﻿1
00:00:16,951 --> 00:00:18,452
‫ما رأيك الآن؟

2
00:00:19,662 --> 00:00:20,830
‫لا أعرف

3
00:00:21,580 --> 00:00:23,666
‫قلت إن والدك لن يعود قبل ساعة

4
00:00:23,874 --> 00:00:26,210
‫- أعرف هذا، لكن... لا أدري إن...
‫- ألا تحبني؟

5
00:00:26,544 --> 00:00:29,630
‫- بالطبع، تعرفين أنني...
‫- إذاً، هيا نفعلها

6
00:00:30,756 --> 00:00:32,174
‫حسناً

7
00:00:43,394 --> 00:00:45,980
‫- أين هي؟
‫- الدرج

8
00:00:52,611 --> 00:00:55,573
‫أيها السادة
‫استعدوا

9
00:01:00,703 --> 00:01:02,746
‫أريد هذه السيارة بشدة

10
00:01:28,314 --> 00:01:29,982
‫يا إلهي! أنت تنزف

11
00:01:31,233 --> 00:01:32,902
‫احترسي

12
00:02:32,920 --> 00:02:34,088
‫أية كذبة يقولون؟

13
00:02:34,255 --> 00:02:38,467
‫سأتأكد من هذا
‫حسناً، نعم

14
00:02:40,761 --> 00:02:42,012
‫هيا

15
00:02:42,388 --> 00:02:43,847
‫حسناً، شكراً

16
00:02:45,266 --> 00:02:47,601
‫حسناً، تم إرسال
‫الأدوية هذا الصباح

17
00:02:48,143 --> 00:02:50,896
‫لكن حدث خطأ بالشحن
‫وأرسلوا الفيكودين إلى قسم البحث

18
00:02:52,147 --> 00:02:53,440
‫هذا سبب قوي

19
00:02:53,816 --> 00:02:57,236
‫إن كان فقط هناك وسيلة لتوصيل
‫المباني ببعضها البعض

20
00:02:58,904 --> 00:03:00,572
‫فتى في السادسة عشرة
‫ضحية حادث سيارة

21
00:03:00,698 --> 00:03:04,201
‫إنه يخرج من المستشفى ثم يعود
‫لأجل نزيف داخلي ولا يعرف أحد سببه

22
00:03:04,326 --> 00:03:07,246
‫نزيف داخلي بعد حادث سيارة
‫أمر غريب

23
00:03:07,371 --> 00:03:09,581
‫دعني أتحدث إلى هيئة الشحن
‫أنا أتحدث لغتهم

24
00:03:09,707 --> 00:03:12,418
‫- مرت ثلاثة أسابيع
‫- مستشفاك يفتقر إلى مسكنات الألم

25
00:03:12,835 --> 00:03:14,837
‫هيئة الشحن تقول
‫إنه سيصل بعد ساعة

26
00:03:16,213 --> 00:03:17,256
‫أنا الدكتورة (كادي)
‫ماذا هناك؟

27
00:03:17,381 --> 00:03:20,551
‫- لم يسبب الصدام النزيف
‫- فعلاً، العكس هو الصحيح

28
00:03:20,676 --> 00:03:23,971
‫فتناثر الدم في الطريق وأصبح زلقاً
‫أهناك من معه مخدرات؟

29
00:03:27,016 --> 00:03:29,601
‫لقد رأت دمه فتشوشت
‫واصطدمت بسيارة والده

30
00:03:29,810 --> 00:03:31,687
‫- سيفرح الأب كثيراً
‫- كان...

31
00:03:31,812 --> 00:03:33,731
‫- لا تتحدثي
‫- سيصلون بعد ساعة

32
00:03:34,398 --> 00:03:35,816
‫الحمد الله أنكِ توليت الأمور

33
00:03:35,941 --> 00:03:38,652
‫- إن لم يمكنك الانتظار ساعة كي...
‫- الفتى مصاب بفقر الدم الانحلالي

34
00:03:38,861 --> 00:03:40,362
‫فتى؟ كم عمره؟

35
00:03:40,612 --> 00:03:44,199
‫لا بد من أنه ورثه
‫سيموت، أقدم التعازي

36
00:03:44,325 --> 00:03:47,244
‫لم يرثه
‫المشكلة خارج كرات الدم الحمراء

37
00:03:47,828 --> 00:03:49,872
‫هذا مستحيل، فتى في السادسة عشرة
‫لا يصاب بفقر دم

38
00:03:50,122 --> 00:03:53,667
‫أعيدي لها الملف
‫لدينا مشكلات أهم نحلها، كدوائي مثلاً

39
00:03:53,792 --> 00:03:56,962
‫تصاعد غير مباشر بإفرازات الصفراء
‫بروتين مصل الدم منخفض

40
00:03:57,171 --> 00:03:59,965
‫- إنه مصاب بالتهاب السحايا
‫- لا

41
00:04:02,343 --> 00:04:04,553
‫- صمام القلب صناعي
‫- لا

42
00:04:10,601 --> 00:04:12,227
‫اجمعي الكل في مكتبي

43
00:04:13,562 --> 00:04:15,647
‫سيموت الفتى بعد أيام

44
00:04:15,773 --> 00:04:18,901
‫إن لم نعرف سبب انخفاض
‫خلايا الدم الحمراء بشدة

45
00:04:19,026 --> 00:04:21,945
‫- تشخيصات مختلفة يا قوم
‫- حسناً، ليس بتأثير البيئة

46
00:04:22,071 --> 00:04:24,907
‫الأب أحضر شركة لتنظيف المنزل
‫الخادمة غسلت كل الملابس

47
00:04:25,032 --> 00:04:26,742
‫واشترت ملاءات ووسائد
‫لا تثير أية حساسيات

48
00:04:27,034 --> 00:04:28,577
‫- تريدنا أن نتأكد ثانيةً؟
‫- لا

49
00:04:28,702 --> 00:04:30,913
‫لو كانت البيئة هي الأثر
‫لَكان تحسن فقط بوجوده هنا

50
00:04:31,121 --> 00:04:32,331
‫قد تكون عدوى

51
00:04:32,456 --> 00:04:33,624
‫لا حمى، ولا مشكلات
‫في معدل الخلايا البيضاء

52
00:04:33,749 --> 00:04:36,335
‫- معدلها 99،2
‫- فوق المعتاد بمقدار ضئيل

53
00:04:36,460 --> 00:04:38,837
‫لكن فوق المعتاد
‫جسده يتفاعل لشيء ما

54
00:04:39,254 --> 00:04:42,007
‫يمكننا تفسير مشكلة الحمى
‫والخلايا البيضاء إن كانت الذئبة

55
00:04:42,132 --> 00:04:45,469
‫المخدرات تناسب الأعراض كالذئبة بالضبط
‫مخدر الميث سيسبب فقر الدم الانحلالي

56
00:04:45,594 --> 00:04:46,970
‫الكثير منه

57
00:04:47,179 --> 00:04:49,139
‫لا يبدو أيضاً النوع الذي يتعاطى

58
00:04:49,306 --> 00:04:53,519
‫لأن والده يقود سيارة (بورش)؟
‫الأغنياء يتعاطون كالفقراء تماماً

59
00:04:54,144 --> 00:04:56,021
‫- لم أقصد إهانة لك
‫- حسناً

60
00:04:56,146 --> 00:04:59,691
‫إنها عدوى إذاً، ذئبة
‫مخدرات أو سرطان

61
00:04:59,817 --> 00:05:02,736
‫- سرطان؟
‫- لم لا؟ سعدت بلقائكم

62
00:05:03,070 --> 00:05:05,864
‫ألا يفترض تضييق دائرة
‫الاختيارات قبل الانتهاء؟

63
00:05:05,989 --> 00:05:07,658
‫سمحت لنا ساقي بالوقوف
‫حتى الحادية عشرة والربع

64
00:05:08,033 --> 00:05:09,701
‫سأتحدث مع (ويلسون)
‫عن الورم اللمفاوي

65
00:05:09,827 --> 00:05:11,453
‫وأكشف عن أية أجسام
‫مضادة مشعة لأجل الذئبة

66
00:05:11,703 --> 00:05:12,871
‫ونكشف بالأشعة عن المخدرات

67
00:05:12,996 --> 00:05:14,998
‫وافحصوه أنتم لما تظنون

68
00:05:15,290 --> 00:05:17,126
‫عندي موعد مع الصيدلي

69
00:05:18,419 --> 00:05:20,921
‫انتهى هذا بالفعل و...

70
00:05:22,506 --> 00:05:24,049
‫هيا
‫هيا

71
00:05:24,174 --> 00:05:25,217
‫نعم

72
00:05:35,352 --> 00:05:36,728
‫عن إذنك

73
00:05:40,274 --> 00:05:42,484
‫هناك طرائق أخرى لتحمل الألم

74
00:05:42,609 --> 00:05:44,319
‫مثل ماذا؟
‫الضحك؟

75
00:05:44,528 --> 00:05:47,531
‫التأمل؟ لديكِ من يمكنه
‫إصلاح مركزي الروحي الثالث؟

76
00:05:48,365 --> 00:05:49,408
‫أنت مدمن

77
00:05:49,783 --> 00:05:54,371
‫لو كانت الحبوب تدير حياتي لاتفقت معكِ
‫لكن ساقي هي المشغولة في التحكم فيما أفعل

78
00:05:54,496 --> 00:05:55,789
‫أنت تنكر الإدمان

79
00:05:55,914 --> 00:05:59,835
‫صحيح، لم أصب بذبحة في ساقي قط
‫لا عضلة ميتة، لا تدمير للأعصاب

80
00:06:00,127 --> 00:06:03,046
‫لا تؤلمني حتى
‫إنها تدغدغني في الواقع

81
00:06:03,172 --> 00:06:04,715
‫والفتيات يحببن ذلك

82
00:06:04,840 --> 00:06:06,091
‫أكثر من الجراء

83
00:06:06,216 --> 00:06:09,178
‫ليست ساقك فقط
‫أنت تريد أن تغيب عن الوعي

84
00:06:09,303 --> 00:06:10,637
‫أنت تتناول حوالى
‫80 مليغراماً في اليوم؟

85
00:06:10,929 --> 00:06:12,723
‫لا، هذا كثير

86
00:06:12,931 --> 00:06:16,226
‫الاعتدال هو الحل
‫إلا إن كان هناك ألم

87
00:06:16,518 --> 00:06:18,854
‫إنه ضعف ما كنت تتناوله عندما عينتك

88
00:06:18,979 --> 00:06:20,647
‫لأن سخافتك تضاعفت

89
00:06:21,231 --> 00:06:23,108
‫لا يمكنني أن أكون هنا دائماً لأحميك

90
00:06:23,233 --> 00:06:25,360
‫المرضى يتحدثون
‫الأطباء يتحدثون

91
00:06:25,486 --> 00:06:28,780
‫عن كبر حجم مؤخرتك في الفترة الأخيرة
‫ليس أنا، أنا أدافع عنكِ

92
00:06:29,031 --> 00:06:30,407
‫لديكِ من يساندك

93
00:06:38,582 --> 00:06:42,127
‫- لا يمكنك المكوث أسبوعاً بدون المخدرات
‫- لا، لا أريد المكوث من دونها

94
00:06:42,252 --> 00:06:44,296
‫- ستؤلمني
‫- لا، لا يمكنك

95
00:06:44,630 --> 00:06:47,049
‫إن امتنعت عن المسكنات ستؤلمك

96
00:06:47,174 --> 00:06:49,259
‫ولن تستمتع بوقتك
‫لكنك ستعيش

97
00:06:49,676 --> 00:06:52,679
‫إن حاولت تنظيف جسدك من السم
‫ستصاب بارتعاش بسيط، غثيان

98
00:06:52,804 --> 00:06:55,390
‫سيتضاعف ألمك خمس أو عشر مرات

99
00:06:55,516 --> 00:06:58,352
‫- لن تتحمل
‫- حسناً، أظننا لن نعرف أبداً

100
00:06:58,602 --> 00:07:01,355
‫سأعفيك أسبوعاً من العمل بالعيادة
‫إن عشت أسبوعاً بدون المسكنات

101
00:07:01,480 --> 00:07:03,273
‫مستحيل، أحب العيادة

102
00:07:03,398 --> 00:07:05,651
‫أنت تحب الحبوب
‫أسبوعان

103
00:07:05,776 --> 00:07:08,904
‫- الحبوب لا تفقدني وعيي بل تجعلني محايداً
‫- شهر

104
00:07:14,368 --> 00:07:15,702
‫اتفقنا يا امرأة

105
00:07:20,332 --> 00:07:24,169
‫- المخدرات تسبب هذا؟
‫- الكوكايين والميث خطر على الجهاز الدوري

106
00:07:24,711 --> 00:07:28,215
‫- هل أصبحت تصرفاته غريبة؟
‫- لا، لكن...

107
00:07:30,842 --> 00:07:33,011
‫كانت هي في مصحة في الصف التاسع

108
00:07:33,136 --> 00:07:36,265
‫- يفترض أنها نظيفة الآن، لكن...
‫- واضح اهتمامها به

109
00:07:36,390 --> 00:07:38,308
‫نعم، كانت تهتم بالسيارة

110
00:07:38,892 --> 00:07:41,270
‫هديتي لزوجتي في عيد زواجنا

111
00:07:41,395 --> 00:07:44,439
‫قدناها إلى الشمال حتى نشاهد
‫تغييرات فروع الأشجار

112
00:07:44,982 --> 00:07:46,900
‫ماتت بعدها بعام

113
00:07:47,025 --> 00:07:50,571
‫- بالسرطان
‫- آسفة

114
00:07:51,947 --> 00:07:54,324
‫سيد (فوستر)، سنضطر إلى
‫الكشف عن المخدرات في (كيث)

115
00:07:55,075 --> 00:07:56,493
‫أنا لا أتناول المخدرات

116
00:07:56,743 --> 00:07:59,580
‫ليس لأننا لا نثق بك، لكن...

117
00:08:00,539 --> 00:08:04,084
‫سيعلمنا شعره إن كان
‫تعاطى مخدرات في الستين يوماً الأخيرة

118
00:08:04,876 --> 00:08:07,588
‫إنها كالحلقات في الأشجار

119
00:08:14,720 --> 00:08:15,971
‫لم يتعاط

120
00:08:18,181 --> 00:08:20,350
‫- هل مرضت مؤخراً؟
‫- لا، لا شيء

121
00:08:20,475 --> 00:08:21,643
‫هل غادرت البلاد؟

122
00:08:21,768 --> 00:08:24,605
‫ذهبنا إلى (الصين)، لكننا
‫أخذنا المصل قبل الرحيل

123
00:08:25,105 --> 00:08:26,940
‫قد تكون عدوى

124
00:08:27,065 --> 00:08:29,401
‫سنجري فحصاً بالغاليوم لنطمئن

125
00:08:29,526 --> 00:08:31,945
‫نحقن مجرى الدم بنظير مشع

126
00:08:32,070 --> 00:08:34,656
‫ونرى إن كان هناك التهاب
‫في أي مكان في جسده

127
00:08:35,991 --> 00:08:38,368
‫هل اشتكى من قبل بأي ألم متواصل؟

128
00:08:39,077 --> 00:08:41,163
‫حساسية للضوء؟
‫طفح جلدي؟

129
00:08:41,288 --> 00:08:44,458
‫- لا، أبداً
‫- هل مرض أحد أقاربه بالذئبة؟

130
00:08:44,583 --> 00:08:45,751
‫لا أعرف ما هذا حتى

131
00:08:45,876 --> 00:08:49,046
‫ببساطة، يصاب الجسد
‫بحساسية لنفسه

132
00:08:49,338 --> 00:08:53,759
‫جهاز المناعة يهاجم الخلايا السليمة
‫في الدورة الدموية ويدمرها

133
00:08:53,925 --> 00:08:55,344
‫هل له علاج؟

134
00:08:56,345 --> 00:08:58,513
‫يمكن التحكم بأضراره

135
00:08:59,139 --> 00:09:00,849
‫يمكن أن نكشف عن الأجسام المضادة

136
00:09:01,224 --> 00:09:04,478
‫خمسة وتسعون في المئة من المصابين
‫بالذئبة تكون لديهم خلايا مشعة

137
00:09:05,812 --> 00:09:07,814
‫ليست غائمة
‫ليس مريضاً به

138
00:09:08,273 --> 00:09:13,570
‫ماذا عن الكدمات؟ هل اشتكى من
‫قبل بحساسية تحت إبطه أو في الفخذ؟

139
00:09:13,987 --> 00:09:16,365
‫لست متأكداً مما إذا كان
‫يخبرني حتى لو حدث

140
00:09:16,782 --> 00:09:19,284
‫أظنني لا أعرف ما يجري في حياته حقاً

141
00:09:19,493 --> 00:09:22,579
‫- إنه مراهق
‫- نعم

142
00:09:26,041 --> 00:09:28,919
‫أي نوع من السرطان أصاب زوجتك؟

143
00:09:30,796 --> 00:09:32,214
‫البنكرياس

144
00:09:33,215 --> 00:09:35,467
‫خلاياه اللمفاوية هي ما تقلقنا

145
00:09:35,759 --> 00:09:38,428
‫سنجري دراسة مجهرية لنفحص
‫عن تورم الخلايا اللمفاوية

146
00:09:39,721 --> 00:09:42,766
‫- أتشعر بهذه؟
‫- لا

147
00:09:42,891 --> 00:09:44,267
‫جيد

148
00:09:52,943 --> 00:09:54,444
‫عندي سرطان
‫صحيح؟

149
00:09:55,070 --> 00:09:56,655
‫نحن نتأكد فحسب

150
00:09:59,950 --> 00:10:02,661
‫هذا ما قالوه لأمي

151
00:10:08,542 --> 00:10:10,168
‫ليس سرطاناً بالتأكيد

152
00:10:12,045 --> 00:10:13,630
‫- لا شيء؟
‫- لا شيء

153
00:10:13,755 --> 00:10:16,842
‫لا أثر للمخدرات أو الخلايا المشعة
‫وكان الفحص بالغاليوم نظيفاً

154
00:10:16,967 --> 00:10:18,552
‫نعم، فهمت هذا من "لا شيء"

155
00:10:18,677 --> 00:10:20,637
‫- ما نسبة كرات الدم الحمراء؟
‫- نسبة 13 مكعباً

156
00:10:20,762 --> 00:10:24,433
‫إن قلت عن ذلك فلن تكفي كرات الدم
‫الحمراء لجلب الأكسجين إلى جسده

157
00:10:24,725 --> 00:10:27,436
‫- سيختنق ورئتاه بخير حال
‫- هل أنت بخير؟

158
00:10:29,020 --> 00:10:31,898
‫فليأت أحدكم
‫النجدة، أرجوكم

159
00:10:33,483 --> 00:10:35,110
‫أسلوب مهذب لفتى يموت

160
00:10:39,072 --> 00:10:40,449
‫منذ متى توقفت؟

161
00:10:40,991 --> 00:10:42,451
‫أنا بخير

162
00:10:43,118 --> 00:10:45,412
‫- هناك شيء في عيني، في الأعلى
‫- أي عين؟

163
00:10:45,954 --> 00:10:47,581
‫هذه، ماذا يجري؟

164
00:10:47,914 --> 00:10:49,624
‫لا عليك، انظر إلى الأسفل فقط

165
00:10:52,169 --> 00:10:54,129
‫إنها نظيفة، لا شيء فيها

166
00:10:54,504 --> 00:10:56,715
‫- إنها تزداد سوءاً
‫- هل الرؤية مشوشة أم...

167
00:10:56,840 --> 00:10:58,341
‫لا، إنها مظلمة

168
00:11:00,010 --> 00:11:01,386
‫لا أرى

169
00:11:15,484 --> 00:11:17,152
‫إنها جلطة بشبكية العين

170
00:11:17,736 --> 00:11:19,780
‫سيزيل الكومادين الجلطة
‫ويصلح نظره

171
00:11:19,988 --> 00:11:22,407
‫لا يمكن استخدام مذيبات الدم
‫يشكو من نزيف داخلي

172
00:11:22,699 --> 00:11:25,869
‫- إصلاح العين سيدمر كل شيء
‫- والجراحة مستحيلة لنفس السبب

173
00:11:26,411 --> 00:11:30,582
‫أمامنا ساعتان لنجد حلاً
‫إما نستعيد مجرى الدم أو نفقد العين

174
00:11:31,500 --> 00:11:36,004
‫انسوا العين، أخبروه أن يستخدم الأخرى
‫لينظر إلى الجانب المشرق

175
00:11:37,255 --> 00:11:39,549
‫الجلطة تشير إلى شيء

176
00:11:39,674 --> 00:11:43,595
‫يمكن أن تساعدنا في معرفة ما لديه
‫مما يعني أنها يمكنها إحياؤه

177
00:11:44,179 --> 00:11:46,556
‫تشخيصات مختلفة يا قوم

178
00:11:46,890 --> 00:11:49,267
‫كيف يسبب النزيف الداخلي فجأة جلطات؟

179
00:11:49,601 --> 00:11:52,062
‫هذا غير منطقي
‫إنهما عمليتان مضادتان

180
00:11:52,395 --> 00:11:55,565
‫يمكن حدوثه بمرض الذئبة
‫زيادة عدد الصفائح الدموية يسبب الجلطات

181
00:11:55,774 --> 00:11:58,235
‫لم تكن هناك خلايا مشعة
‫ليس الذئبة

182
00:11:58,568 --> 00:12:01,738
‫هذا صحيح
‫لكن لماذا أنت من تقوله؟

183
00:12:02,405 --> 00:12:05,242
‫ماذا تفعل هنا؟
‫ظننتنا استبعدنا السرطان

184
00:12:05,992 --> 00:12:07,410
‫كنت وحيداً

185
00:12:07,953 --> 00:12:10,080
‫اذهب إلى (كادي)
‫إنها تحتاج إلى صديق

186
00:12:10,247 --> 00:12:11,915
‫هذا مضحك
‫قالت إنك من تحتاج إلى واحد

187
00:12:12,123 --> 00:12:16,044
‫هذا سبب وجودك
‫لمراقبتي، لتحرص على ألا أغش

188
00:12:16,378 --> 00:12:19,881
‫لا، أردت التأكد من أنك
‫لن تطلق النار من برج المراقبة

189
00:12:20,006 --> 00:12:21,341
‫أنا بخير

190
00:12:22,592 --> 00:12:23,844
‫ماذا هناك؟

191
00:12:24,094 --> 00:12:26,388
‫لم يتناول الفيكودين منذ يوم

192
00:12:28,265 --> 00:12:31,184
‫- أتؤلمك ساقك؟
‫- هل أصبت بالرصاص من قبل؟

193
00:12:31,852 --> 00:12:35,313
‫ستكون هناك أعراض جانبية
‫أرق، اكتئاب، تسارع ضربات القلب

194
00:12:35,480 --> 00:12:37,524
‫أعراض ترك الإدمان
‫ليست سارية المفعول

195
00:12:37,649 --> 00:12:42,070
‫الأعراض الجانبية الوحيدة
‫هي الألم وشهر من الحرية

196
00:12:44,614 --> 00:12:46,867
‫هل أنا الوحيد الذي أقلق
‫بشأن الفتى المحتضر؟

197
00:12:46,992 --> 00:12:48,493
‫إن لم يكن الذئبة فما غيره؟

198
00:12:49,411 --> 00:12:53,498
‫المرشح الأرجح للجلطة
‫هو العدوى أو السرطان

199
00:12:53,623 --> 00:12:55,625
‫تفقدت الفحص المجري مرتين
‫ليس سرطاناً

200
00:12:55,750 --> 00:12:58,211
‫ليست عدوى
‫فحص الغاليوم لم يظهر شيئاً

201
00:12:58,545 --> 00:13:00,922
‫حسناً
‫ماذا يختبىء من فحص الغاليوم؟

202
00:13:05,552 --> 00:13:08,096
‫- القلب
‫- صحيح

203
00:13:08,221 --> 00:13:11,641
‫تتكون الجلطة وتسير في الشرايين
‫ثم تصل إلى العين

204
00:13:18,773 --> 00:13:21,109
‫آسف، لم أكن منتبهاً
‫ماذا حدث؟

205
00:13:21,943 --> 00:13:23,737
‫عدوى في القلب

206
00:13:24,321 --> 00:13:25,614
‫عظيم

207
00:13:27,324 --> 00:13:31,703
‫أجروا تخطيطاً للقلب وأعطوه
‫مضاداً حيوياً للعدوى بسرعة

208
00:13:45,675 --> 00:13:47,093
‫أهو عيد مولدي؟

209
00:13:49,846 --> 00:13:52,432
‫لست وحيداً، ساقي تؤلمني

210
00:13:52,557 --> 00:13:55,852
‫- إنها مدلكة ممتازة
‫- أجرها 500 دولار في الساعة على الأقل

211
00:13:55,977 --> 00:13:59,189
‫إنها مثيرة فتكون ساقطة إذاً؟
‫أي منطق سخيف هذا؟

212
00:13:59,439 --> 00:14:03,401
‫الحسود الغيور، منطق من لم
‫يتمتع بالجنس في الثانوية، ألا ترى؟

213
00:14:03,526 --> 00:14:05,820
‫إنها مدلكة شرعية

214
00:14:06,279 --> 00:14:07,489
‫هيا

215
00:14:09,240 --> 00:14:11,201
‫يا إلهي! إنها جميلة

216
00:14:11,326 --> 00:14:14,329
‫لأنها جميلة يجب أن أوافق
‫أي منطق سخيف هذا؟

217
00:14:14,454 --> 00:14:18,917
‫الحسود الغيور منطق المتزوج الذي
‫لا يمكن أن يفعل شيئاً، ألا ترى؟

218
00:14:19,459 --> 00:14:23,088
‫مرحباً، اسمعي
‫أنا واثق من أنكِ بارعة في عملك، لكن...

219
00:14:23,213 --> 00:14:24,547
‫أعطني يدك

220
00:14:26,967 --> 00:14:30,136
‫- لا، دعي يدي
‫- لا تتحدث الإنجليزية

221
00:14:30,512 --> 00:14:32,180
‫اصمت

222
00:14:45,610 --> 00:14:47,237
‫يا إلهي

223
00:14:52,075 --> 00:14:53,535
‫جميل

224
00:14:54,619 --> 00:14:56,287
‫اخلع ملابسك

225
00:14:59,958 --> 00:15:01,918
‫لا تحب لحم ستروغانوف؟

226
00:15:03,211 --> 00:15:06,881
‫- لست جائعاً
‫- المضاد الحيوي قد يسبب غثياناً

227
00:15:07,549 --> 00:15:08,925
‫وكذلك الطعام

228
00:15:10,760 --> 00:15:12,470
‫ألا يجب أن تنظروا بأمر عيني؟

229
00:15:13,680 --> 00:15:15,807
‫الجلطة ليست خطرة

230
00:15:16,099 --> 00:15:18,852
‫نحن نركز على معرفة سبب الأعراض

231
00:15:19,602 --> 00:15:22,689
‫إذاً... سيكون العمى دائماً، صحيح؟

232
00:15:40,373 --> 00:15:42,167
‫- شكراً لك
‫- إلى اللقاء

233
00:15:45,211 --> 00:15:46,755
‫لقد دلكتني

234
00:15:47,464 --> 00:15:50,508
‫أرى المدلكة
‫هل ساعدك ذلك مع الألم؟

235
00:15:50,633 --> 00:15:52,177
‫- أنا بخير
‫- أعلم

236
00:15:53,219 --> 00:15:56,264
‫كان تخطيط الفتى سليماً
‫لا أثر لأي خمول في صمامات القلب

237
00:15:56,389 --> 00:15:58,892
‫لم أقابل من قبل حالة بهذا التشويق

238
00:15:59,017 --> 00:16:00,852
‫والمضاد الحيوي لا يفعل شيئاً

239
00:16:00,977 --> 00:16:03,980
‫ضاعف الجرعة إذاً
‫اجلعها 70 مليغراماً

240
00:16:04,314 --> 00:16:05,815
‫سيعزل ذلك الكلية بالتأكيد

241
00:16:06,357 --> 00:16:07,984
‫أنت محق، أنقذ الكلية

242
00:16:08,109 --> 00:16:10,236
‫الرجل الذي سننقلها
‫إليه سيكون ممتناً تماماً

243
00:16:10,737 --> 00:16:14,157
‫- عندي فكرة أيضاً بالنسبة إلى عينه
‫- لا يوجد حل لعينه

244
00:16:14,616 --> 00:16:16,618
‫- لديه جلطة في الشبكية...
‫- ضع هذا في تقرير

245
00:16:16,785 --> 00:16:19,913
‫إن نزعنا بعض سائل العين نفسها
‫الرطوبة الزجاجية

246
00:16:20,038 --> 00:16:22,207
‫قد يصنع هذا مساحة حول الشبكية

247
00:16:24,000 --> 00:16:29,047
‫إن تمدد الشريان قد تتحرك الجلطة
‫هذا ذكاء حاد

248
00:16:29,172 --> 00:16:30,882
‫لماذا لم تقل هذا من قبل؟

249
00:16:31,925 --> 00:16:33,426
‫لم أفكر فيه وقتها

250
00:16:33,551 --> 00:16:34,886
‫كان عليك

251
00:16:54,447 --> 00:16:56,491
‫سيؤلم هذا

252
00:16:56,658 --> 00:16:59,452
‫عينك مخدرة
‫ستشعر فقط بالضغط

253
00:17:27,188 --> 00:17:28,439
‫انتظر دقيقة

254
00:17:36,739 --> 00:17:37,991
‫يمكنني الرؤية

255
00:18:07,312 --> 00:18:08,563
‫يمكنني رؤيتك

256
00:18:08,688 --> 00:18:11,482
‫سمعت، مبارك لك

257
00:18:11,608 --> 00:18:14,068
‫إياكِ، لم أغسل أسناني منذ يومين

258
00:18:21,784 --> 00:18:24,829
‫أخشى ألا يعرفوا ما بك

259
00:18:24,954 --> 00:18:27,540
‫لا تقلقي، أنا بخير

260
00:18:28,208 --> 00:18:31,377
‫أشعر بالسوء لكل هذا
‫إنها غلطتي

261
00:18:31,502 --> 00:18:34,088
‫لا

262
00:18:34,505 --> 00:18:37,926
‫لكن والدك... إنه يكرهني

263
00:18:38,509 --> 00:18:40,887
‫إنه فقط منزعج بشأن سيارته

264
00:18:48,603 --> 00:18:50,230
‫النجدة

265
00:19:00,114 --> 00:19:01,157
‫ماذا هناك؟

266
00:19:01,282 --> 00:19:03,034
‫نسبة إنزيم الترانسماينس 859
‫سننقله غلى العناية المركزة

267
00:19:03,159 --> 00:19:05,995
‫الإنزيم الأميني والغلوتامين في
‫الحضيض، مضاداتنا الحيوية...

268
00:19:06,120 --> 00:19:08,581
‫- لسنا من سبب هذا
‫- لا بد من أنها أعطته مخدرات

269
00:19:08,748 --> 00:19:11,042
‫- لا يمكن
‫- ليست مخدرات

270
00:19:12,085 --> 00:19:14,504
‫- كبده يتوقف عن العمل
‫- ماذا؟

271
00:19:14,796 --> 00:19:18,216
‫- ماذا يعني هذا؟
‫- يعني أنه تحسن يمكنه الذهاب إلى المنزل

272
00:19:18,800 --> 00:19:20,843
‫- ماذا؟
‫- ماذا يعني في رأيك؟

273
00:19:20,969 --> 00:19:23,221
‫لا يمكن أن يعيش بدون كبد
‫إنه يموت

274
00:19:23,346 --> 00:19:26,015
‫- ما مشكلتك؟
‫- ساقي تؤلمني، ماذا عنك؟

275
00:19:26,140 --> 00:19:28,351
‫ليس لدينا الوقت لهذا
‫هيا بنا

276
00:19:34,565 --> 00:19:36,818
‫ابنه يموت وتسخر منه؟

277
00:19:36,943 --> 00:19:38,319
‫كان سؤالاً غبياً

278
00:19:38,444 --> 00:19:39,821
‫لا، لم يكن

279
00:19:42,991 --> 00:19:44,200
‫أنتِ محقة، لم يكن

280
00:19:46,744 --> 00:19:48,830
‫أيستحق إثبات خطأ (كادي) كل هذا؟

281
00:20:03,678 --> 00:20:07,890
‫- لا يفترض أن يكون (هاوس) هنا
‫- لأنه قال شيئاً غير لائق؟

282
00:20:08,099 --> 00:20:11,102
‫لو أرسلناه إلى المنزل كل مرة يفعل
‫ذلك لَما كنا احتجنا إليه في المكتب

283
00:20:11,311 --> 00:20:15,690
‫- إنه يتألم
‫- ماذا عليه أن يفعل ليغضبك؟

284
00:20:15,815 --> 00:20:18,609
‫- إنه بلا مسكن للألم منذ أكثر من 70 ساعة
‫- بالضبط

285
00:20:18,735 --> 00:20:21,446
‫المخدر يخرج من جسده
‫ألا تلاحظون أنه فقد عقله؟

286
00:20:21,571 --> 00:20:23,031
‫هذا ما قالوا عن (مانسون)

287
00:20:26,075 --> 00:20:27,910
‫أتريد الاستمرار في التحدث عني

288
00:20:28,036 --> 00:20:30,246
‫أم يجب أن نفكر فيما يشير
‫إليه دمار الكبد؟

289
00:20:32,874 --> 00:20:35,001
‫ولدت في منزل خشبي في (إيلينوي)

290
00:20:35,126 --> 00:20:37,378
‫فقر الدم الانحلالي لا يسبب تلف الكبد

291
00:20:37,628 --> 00:20:39,422
‫أضف حقيقة إلى أنه يسعل دماء

292
00:20:39,547 --> 00:20:42,091
‫فلدينا ثلاثة مؤشرات
‫للذئبة المهدد للأعضاء

293
00:20:42,216 --> 00:20:44,177
‫إنه يتحرك سريعاً

294
00:20:45,386 --> 00:20:46,971
‫يمكن أن يكون التهاب
‫الكبد الوبائي "ه"

295
00:20:47,555 --> 00:20:50,433
‫هناك حالة واحدة من هذا
‫المرض في (الولايات المتحدة) منذ...

296
00:20:50,558 --> 00:20:54,812
‫تاريخه يقول إنه سافر
‫وعاد إلى البلاد أربع مرات العام الماضي

297
00:20:54,937 --> 00:20:56,147
‫أتظنه أصيب بالتهاب الكبد "ه" حقاً؟

298
00:20:56,272 --> 00:20:58,858
‫لا، أظن الذئبة أكثر رجحاناً

299
00:20:58,983 --> 00:21:01,861
‫حسناً، لنبدأ بإعطائه
‫السايتوكسان والبلازمافيريسيس

300
00:21:01,986 --> 00:21:04,238
‫لا، يجب أن نستثني التهاب الكبد "ه"

301
00:21:04,405 --> 00:21:05,990
‫قلت للتو إنه ليس التهاب الكبد

302
00:21:06,115 --> 00:21:10,119
‫قلت الذئبة أكثر رجحاناً
‫لكن إن عالجناه منه وكان التهاب الكبد

303
00:21:10,370 --> 00:21:12,121
‫- فسينتهي أمره
‫- بالضبط

304
00:21:12,413 --> 00:21:14,207
‫لكن ليس هناك علاج
‫لالتهاب الكبد "ه"

305
00:21:14,332 --> 00:21:17,293
‫إما يتحسن من تلقاء ذاته
‫أو يستمر في التحلل

306
00:21:17,543 --> 00:21:19,921
‫نعم، التحقت بكلية الطب أنا أيضاً

307
00:21:20,922 --> 00:21:22,673
‫ابدأوا بإعطائه السولميدرول

308
00:21:23,049 --> 00:21:26,302
‫- إن كان مصاباً بالالتهاب سيزيده هذا سوءاً
‫- ليس كثيراً

309
00:21:26,969 --> 00:21:28,513
‫إنها نبتة غولديلوكس يا قوم

310
00:21:29,180 --> 00:21:33,309
‫لن تؤذيه إلى درجة الموت
‫ولن يختفي أثرها فلا نعرف

311
00:21:33,434 --> 00:21:36,396
‫ستؤذيه... بالشكل المطلوب

312
00:21:36,687 --> 00:21:37,980
‫وإن لم يفعل شيئاً...

313
00:21:38,106 --> 00:21:40,525
‫نعرف أنه ليس الالتهاب
‫ونبدأ بمعالجته ضد الذئبة

314
00:21:40,733 --> 00:21:43,069
‫والآن شاهدني وأنا أفعلها
‫أثناء شربي لكوب من الماء

315
00:21:43,444 --> 00:21:48,157
‫ماذا نقول للأب؟ "نظن أن ولدك مصاب
‫بالذئبة لكن سنعالجه من التهاب الكبد ه"

316
00:21:48,282 --> 00:21:51,828
‫وبالمناسبة، إن كان التهاب الكبد
‫فلن نعطيه الدواء المناسب له

317
00:21:52,203 --> 00:21:55,581
‫- "لذا فيزيد من حالته سوءاً"
‫- أتظنه سيوافق على هذا؟

318
00:21:56,416 --> 00:21:58,584
‫- تريدنا أن نكذب؟
‫- لا

319
00:21:59,043 --> 00:22:01,421
‫- أريدك أن تكذبي
‫- لماذا أنا؟

320
00:22:01,546 --> 00:22:03,548
‫لأنه يثق بكِ

321
00:22:07,260 --> 00:22:09,554
‫- هذه غلطة
‫- هذه دعوى قضائية

322
00:22:09,679 --> 00:22:11,055
‫التهاب الكبد محتمل

323
00:22:11,389 --> 00:22:13,516
‫(هاوس) يفاجئنا بهذه الأشياء
‫ويكون محقاً غالباً

324
00:22:13,641 --> 00:22:17,728
‫إنه يؤجل العلاج لاحتمال واحد في
‫المليون، هو نفسه ليس متأكداً منه

325
00:22:17,854 --> 00:22:19,605
‫- لا أريد أن أكذب عليه
‫- لا تفعلي

326
00:22:20,440 --> 00:22:23,484
‫- وأتسبب بطردي؟
‫- كما لو أنه سيطردك، إنه يحبك

327
00:22:23,943 --> 00:22:25,611
‫يجب أن أفعل شيئاً

328
00:22:25,736 --> 00:22:28,739
‫- الفتى يحتاج إلى علاج
‫- عالجيه من الذئبة

329
00:22:29,198 --> 00:22:30,533
‫هذا سيتسبب بطردك

330
00:22:32,076 --> 00:22:33,619
‫أتظن حقاً أن (هاوس) فقد عقله؟

331
00:22:34,620 --> 00:22:36,164
‫نعم

332
00:22:36,747 --> 00:22:39,000
‫إنه بخير، إنه يعرف ما يفعل

333
00:23:40,061 --> 00:23:42,647
‫نحن نرشح علاجاً يدعى السولميدرول

334
00:23:43,773 --> 00:23:47,485
‫لالتهاب الكبد؟
‫هل ظهر هذا في فحوص الدم؟

335
00:23:48,569 --> 00:23:51,489
‫الفحوص لا تكون أبداً دقيقة تماماً

336
00:23:52,198 --> 00:23:54,158
‫يمكن أن تكون بقية الفحوص خاطئة إذاً

337
00:23:54,283 --> 00:23:56,077
‫لا زال يمكن أن تكون
‫هذه عدوى أو سرطاناً

338
00:23:57,328 --> 00:24:00,915
‫لا تناسب الأعراض التي أصابته مؤخراً

339
00:24:01,082 --> 00:24:03,125
‫ماذا، التهاب الكبد يناسبها إذاً؟

340
00:24:04,293 --> 00:24:07,338
‫أعلم، أعلم، لا وسيلة للتيقن

341
00:24:10,967 --> 00:24:13,719
‫عندما كانت (ويندي) في المستشفى

342
00:24:15,137 --> 00:24:18,516
‫قال طبيب لنا إن هناك
‫علاجاً تجريبياً عنيفاً

343
00:24:18,641 --> 00:24:21,727
‫يمكن أن يمد حياتها إلى عامين أو ثلاثة

344
00:24:22,436 --> 00:24:27,233
‫فرأينا أنه إذا كان هناك أمل
‫أن تظل معنا أكثر فالأمر يستحق

345
00:24:27,984 --> 00:24:30,111
‫ماتت بعدها بثلاثة أسابيع

346
00:24:35,116 --> 00:24:36,450
‫لا أظنه التهاب الكبد

347
00:24:39,495 --> 00:24:41,581
‫أظن أن ابنك مصاب بالذئبة

348
00:24:42,206 --> 00:24:44,625
‫أظنه تحطم

349
00:24:45,459 --> 00:24:46,627
‫ماذا فعلت؟

350
00:24:48,296 --> 00:24:50,590
‫أغلقت الباب على يدي بالخطأ

351
00:24:51,215 --> 00:24:53,801
‫لا، كان ليمزق الجلد

352
00:24:54,010 --> 00:24:57,763
‫هذا يبدو شيئاً صلباً وناعماً دهسه

353
00:24:58,264 --> 00:25:00,641
‫أريد محامياً

354
00:25:00,766 --> 00:25:02,935
‫للدماغ ميكانيكية غريبة للألم

355
00:25:03,060 --> 00:25:06,230
‫يجعلك تشعر بأقوى
‫الآلام ويحجب الأخرى

356
00:25:06,522 --> 00:25:09,859
‫- هل نجح ذلك؟
‫- حسناً، يدي تؤلمني بشدة

357
00:25:11,736 --> 00:25:13,946
‫نعم، أشعر بتحسن

358
00:25:15,740 --> 00:25:16,991
‫لا تضع جبيرة

359
00:25:17,992 --> 00:25:22,246
‫أريد أن أتمكن من ضربها بالحائط
‫إن احتجت إلى الحصول على جرعة أخرى

360
00:25:22,580 --> 00:25:24,123
‫ضع شريطاً فقط

361
00:25:30,004 --> 00:25:31,714
‫لماذا طلبت من (كاميرون)
‫أن تكذب على السيد (فوستر)؟

362
00:25:31,839 --> 00:25:34,175
‫- شد الوثاق
‫- أجبني

363
00:25:35,509 --> 00:25:38,763
‫لن يغير كلامي مشاعرك

364
00:25:39,639 --> 00:25:42,642
‫ولا يمكن أن يغير رد فعلك ما أخطط له

365
00:25:42,767 --> 00:25:44,226
‫لذا فأفضل التزام الصمت

366
00:25:44,352 --> 00:25:47,021
‫إذاً هذا أنت، ملتزم الصمت

367
00:25:47,146 --> 00:25:48,439
‫نعم

368
00:25:48,648 --> 00:25:51,192
‫- إنه غاضب
‫- وخائف

369
00:25:51,317 --> 00:25:54,153
‫ماذا ستفعل إذاً؟
‫الأب يصر على علاج الذئبة

370
00:25:54,487 --> 00:25:57,531
‫نعم، أخبرتني (كاميرون)
‫وأخبرتها أن ترفض

371
00:25:58,324 --> 00:26:01,327
‫لا يمكنك أن تجلس
‫وتدع الفتى يموت

372
00:26:01,452 --> 00:26:03,579
‫- وكذلك الأب
‫- هذه خطتك إذاً؟

373
00:26:03,788 --> 00:26:05,706
‫ستلعب من يخاف أولاً بحياة الولد؟

374
00:26:05,831 --> 00:26:08,042
‫إنه الأب، سأفوز بسهولة

375
00:26:09,126 --> 00:26:10,711
‫خذ أسبوع إجازة

376
00:26:11,003 --> 00:26:12,505
‫لماذا، لأنني كذبت على مريض؟

377
00:26:13,297 --> 00:26:16,342
‫أنا أخاطر
‫أحياناً يموت المرضى

378
00:26:16,801 --> 00:26:18,844
‫لكن عدم المخاطرة
‫يسبب وفيات أكثر

379
00:26:18,969 --> 00:26:22,807
‫لذا فأظن أن أكبر مشكلاتي
‫هي لعنة حساب الخسائر لدي

380
00:26:25,351 --> 00:26:28,604
‫أخبرته أنني لن أعالجه
‫من الذئبة حتى...

381
00:26:28,729 --> 00:26:31,982
‫- ماذا قال؟
‫- قال إنه يريد نقل (كيث) إلى مستشفى آخر

382
00:26:32,108 --> 00:26:34,151
‫حالته غير مستقرة، لن يمكنه
‫الخروج من الباب حتى

383
00:26:34,276 --> 00:26:35,486
‫هذا ما قلت له

384
00:26:35,611 --> 00:26:36,779
‫وعندها تراجع

385
00:26:37,655 --> 00:26:41,492
‫نعم، وافق على اتباع طريقتك

386
00:26:42,034 --> 00:26:44,036
‫أمر بديهي

387
00:26:48,791 --> 00:26:53,421
‫إن كان التهاب الكبد فيفترض أن نرى
‫عطلاً بوظائف الكبد خلال ساعة من الفحص

388
00:26:53,546 --> 00:26:56,173
‫ولماذا تشرح لي؟
‫ليس لي خيار في المسألة

389
00:26:56,424 --> 00:26:58,926
‫إن لم يكن هناك التهاب كبد
‫سنعالجه من الذئبة فوراً

390
00:27:00,678 --> 00:27:03,305
‫(كيث)، ماذا هناك؟
‫ماذا يجري؟

391
00:27:03,431 --> 00:27:04,849
‫لا، ابتعدي

392
00:27:05,099 --> 00:27:08,602
‫- (كيث)، أنا الدكتور (تشايس)، أين الألم؟
‫- لا يا (جولز)

393
00:27:08,728 --> 00:27:10,479
‫- إنه يهلوس
‫- أهذا من الدواء؟

394
00:27:10,604 --> 00:27:14,483
‫- لم نعطه له بعد
‫- (كيث)، أنت في المستشفى، لا شيء عليك

395
00:27:14,859 --> 00:27:18,070
‫- (كيث)
‫- (كيث)، (كيث)

396
00:27:19,488 --> 00:27:21,282
‫هل أنت بخير يا فتى؟

397
00:27:27,079 --> 00:27:28,664
‫أظنني بللت الفراش

398
00:27:29,874 --> 00:27:32,752
‫لا تقلق، لا مشكلة
‫فلنساعدك على النهوض

399
00:27:35,671 --> 00:27:37,173
‫- يا إلهي
‫- أصابه نزيف خطر

400
00:27:37,465 --> 00:27:41,218
‫- خلايا دم حمراء فاتحة في المستقيم
‫- لم أقصد ذلك، أنا آسف

401
00:27:41,552 --> 00:27:43,304
‫إنه سيدخل في صدمة
‫نقص في مكعبات الدم

402
00:27:43,596 --> 00:27:47,641
‫- الضغط 60، معدل ضربات القلب 140
‫- نحتاج إلى تلوين بسرعة

403
00:27:57,568 --> 00:28:00,196
‫التلوين أظهر نزيفاً علوياً وسفلي معديمعوي

404
00:28:00,321 --> 00:28:02,948
‫وضرر دموي ديناميكي وتلف للكبد

405
00:28:03,199 --> 00:28:06,994
‫إنه يهلوس أيضاً
‫يظن أن هناك من تسمى (جولز) تعذبه

406
00:28:07,244 --> 00:28:08,913
‫الهلوسات من أعراض الهواس

407
00:28:09,038 --> 00:28:10,998
‫وهو مقياس التشخيص الرابع

408
00:28:11,123 --> 00:28:13,167
‫هذا رسمي، إنه الذئبة

409
00:28:13,834 --> 00:28:15,169
‫من (جولز)؟

410
00:28:17,087 --> 00:28:18,214
‫أي ذكر لها في تاريخه الطبي؟

411
00:28:18,339 --> 00:28:22,176
‫لا يهم مضمون الهلوسات
‫لكن لماذا، إنه الذئبة

412
00:28:22,468 --> 00:28:24,303
‫لا داعي للغضب إذاً

413
00:28:25,179 --> 00:28:27,139
‫الذئبة يستغرق أعواماً
‫ليصل إلى هذه النقطة

414
00:28:27,264 --> 00:28:28,599
‫- مر أسبوع فقط
‫- نعم

415
00:28:28,724 --> 00:28:32,853
‫وفتى في سن الـ16 لا يفترض أن يصاب بفقر
‫الدم أو ينزف من كل الفتحات لكنه يحدث

416
00:28:33,395 --> 00:28:35,064
‫كانت لدينا الفرصة لمعالجة هذا

417
00:28:35,189 --> 00:28:37,858
‫وبدلاً من هذا درنا حول التهاب
‫الكبد والآن فات الأوان

418
00:28:38,025 --> 00:28:41,278
‫يحتاج إلى كبد جديد
‫لقد فشلنا

419
00:28:42,279 --> 00:28:43,989
‫تقصدين أنني فشلت

420
00:28:45,491 --> 00:28:48,077
‫- نعم
‫- لماذا لا تقولينها فحسب إذاً؟

421
00:28:49,537 --> 00:28:53,457
‫- هل ستلقي باللوم عليها؟
‫- هل وافقتِ على اقتراحي بالتهاب الكبد؟

422
00:28:53,582 --> 00:28:56,210
‫- لا
‫- وكانت واضحة تماماً

423
00:28:56,335 --> 00:29:00,005
‫- ثم ذهبت وكذبت على الأب، هذا سبب غضبك
‫- نعم، وثقت بك

424
00:29:00,256 --> 00:29:02,466
‫تثقين بي دائماً
‫هذا خطأ كبير

425
00:29:04,009 --> 00:29:05,803
‫الذئبة تشخيص غير سليم

426
00:29:05,928 --> 00:29:08,764
‫- إنه أفضل ما لدينا
‫- هذا لا يجعله سليماً

427
00:29:08,889 --> 00:29:11,600
‫لا، لكن يجعله أمل الفتى في الحياة

428
00:29:16,438 --> 00:29:18,232
‫ضعوه على لائحة ازدراع الأعضاء

429
00:29:19,567 --> 00:29:21,277
‫واحرصوا على أن تعرف (كادي)

430
00:29:21,402 --> 00:29:24,822
‫وانظروا إن كان بإمكانها
‫تقريبه من قمة اللائحة

431
00:29:48,637 --> 00:29:49,680
‫الكافيتيريا

432
00:29:50,306 --> 00:29:51,807
‫ابتعد عن السوشي

433
00:29:53,225 --> 00:29:54,810
‫وماذا حدث لكف يدك؟

434
00:29:55,936 --> 00:29:57,688
‫أغلقت الدرج على يدي

435
00:29:57,938 --> 00:30:00,733
‫نعم، صحيح
‫أنت تمر بأعراض ترك الإدمان

436
00:30:00,858 --> 00:30:03,444
‫لا، أمر بالألم

437
00:30:04,361 --> 00:30:06,322
‫الألم يسبب الغثيان

438
00:30:07,948 --> 00:30:11,952
‫توليت هذه الوظيفة
‫لأعمل معك لا لحمايتك

439
00:30:12,494 --> 00:30:14,371
‫الفيكودين

440
00:30:17,833 --> 00:30:20,753
‫والحل عندك هو إعطائي المخدرات

441
00:30:20,878 --> 00:30:22,880
‫- أمر ظريف
‫- لا

442
00:30:23,005 --> 00:30:24,548
‫الآن أنا أحمي نفسي

443
00:30:26,258 --> 00:30:29,136
‫خذ حبوبك
‫قبل أن تقتل الفتى

444
00:31:08,592 --> 00:31:11,053
‫الذئبة يعالج عادةً بالدواء

445
00:31:11,553 --> 00:31:13,806
‫لكن في حالة (كيث)
‫المرض في مرحلة متقدمة

446
00:31:13,931 --> 00:31:18,727
‫لأنك كذبت
‫لأن (هاوس) أراد التلاعب بحياة ولدي

447
00:31:18,852 --> 00:31:22,356
‫- لا وسيلة لمعرفة تطور المرض في جسده
‫- أنت محق

448
00:31:25,150 --> 00:31:26,819
‫وأنا آسفة

449
00:31:29,196 --> 00:31:30,614
‫ماذا نفعل إذاً؟

450
00:31:31,240 --> 00:31:33,075
‫يحتاج إلى كبد جديد

451
00:31:34,284 --> 00:31:37,329
‫هناك أكثر من 15 ألف مريضاً في اللائحة

452
00:31:37,496 --> 00:31:40,290
‫لكن كم منهم سينزف حتى الموت
‫إن لم يحصل على كبد جديد؟

453
00:31:40,499 --> 00:31:42,876
‫في (جيرسي)؟
‫حوالى عشرون

454
00:31:43,669 --> 00:31:48,007
‫يموت ألفا مريض سنوياً لعدم توافر كبد
‫أي حوالى خمسة في اليوم

455
00:31:48,132 --> 00:31:49,508
‫انتهى أمره إذاً

456
00:31:50,968 --> 00:31:52,553
‫سأرى ما بإمكاني

457
00:31:54,096 --> 00:31:57,433
‫- أيمكنني التبرع بجزء من كبدي؟
‫- آسف، فصيلة دمك مختلفة

458
00:31:58,308 --> 00:32:00,728
‫- ننتظر إذاً؟
‫- أخشى هذا

459
00:32:01,353 --> 00:32:02,980
‫ونتمنى أن يموت أحد

460
00:32:06,108 --> 00:32:07,818
‫من (جولز)؟

461
00:32:09,278 --> 00:32:11,739
‫- دكتور (هاوس)، يجب أن تعود إلى مكتبك
‫- (جولز)

462
00:32:11,864 --> 00:32:14,908
‫- لا يوجد هذا الاسم في تاريخه
‫- كانت هلوسة

463
00:32:15,034 --> 00:32:16,952
‫- لأي شيء؟
‫- هرتنا

464
00:32:17,077 --> 00:32:18,662
‫- أيهم هذا؟
‫- لا، أنا آسف

465
00:32:18,871 --> 00:32:23,584
‫سنستمر في نقل الدم والعلاج ضد فقر
‫الدم وتلف الكبد حتى نجد متبرعاً

466
00:32:23,709 --> 00:32:26,378
‫- كم يمكن أن ينتظر
‫- ليس كثيراً

467
00:32:27,004 --> 00:32:29,381
‫- لا أظنه الذئبة
‫- إنه الذئبة، هيا فلنذهب...

468
00:32:29,506 --> 00:32:32,301
‫مقياسك الرابع لتشخيص
‫الذئبة هو الذهان

469
00:32:32,426 --> 00:32:34,678
‫إنه فقط فتى يفتقد قطته

470
00:32:34,803 --> 00:32:37,264
‫لقد هاجمه حيوان غير موجود في الغرفة

471
00:32:37,598 --> 00:32:41,101
‫- هذا ذهان
‫- هناك فرق بينه وبين الهلوسة

472
00:32:41,226 --> 00:32:44,813
‫إن كان إذاً يتخيل هرة زائفة يكون الذئبة
‫لكن إن كانت حقيقية لا يكون؟

473
00:32:44,980 --> 00:32:46,899
‫- خذ حبوبك اللعينة
‫- الذهان يتطلب...

474
00:32:47,024 --> 00:32:48,650
‫لا توجد هرة

475
00:32:49,985 --> 00:32:51,487
‫(جولز) نفقت

476
00:32:54,782 --> 00:32:57,910
‫هناك حيوان أليف في العائلة نفق
‫ولم تتحدث عنه؟

477
00:32:59,578 --> 00:33:00,662
‫تاريخ عائلي دقيق

478
00:33:00,788 --> 00:33:04,625
‫تاريخ العائلة يقصد به أفراد العائلة
‫أي الأشخاص المرتبطون بالمريض

479
00:33:04,750 --> 00:33:06,710
‫- كيف نفقت القطة؟
‫- أيمكنكم إخراجه من هنا؟

480
00:33:07,211 --> 00:33:10,297
‫- دكتور (هاوس) هيا لـ...
‫- ماذا حدث للهرة؟

481
00:33:11,882 --> 00:33:13,300
‫نفقت بكبر السن

482
00:33:13,592 --> 00:33:15,928
‫- كان عمرها 15 عاماً
‫- متى؟

483
00:33:16,637 --> 00:33:17,846
‫منذ شهر تقريباً

484
00:33:17,971 --> 00:33:20,015
‫- ألهذا علاقة بـ...
‫- أين كانت تنام؟

485
00:33:20,140 --> 00:33:22,601
‫- مع (كيث)
‫- ليست هذه حساسية للقطط

486
00:33:22,726 --> 00:33:24,269
‫وليس الذئبة

487
00:33:24,978 --> 00:33:27,272
‫أين (جولز)؟

488
00:33:31,860 --> 00:33:33,779
‫أربع سنوات في الكلية

489
00:33:33,904 --> 00:33:35,572
‫وأربعة بالتدريب

490
00:33:35,697 --> 00:33:37,116
‫وعامان من التخصص

491
00:33:37,574 --> 00:33:41,495
‫وأربعة أخرى من التدريب على
‫التخصص وأين تصل بي الأمور؟

492
00:33:42,162 --> 00:33:43,831
‫تتحدث لا تحقر

493
00:33:44,289 --> 00:33:45,999
‫هيا، الأرض صلبة جداً

494
00:33:57,386 --> 00:33:58,720
‫ما هذا؟

495
00:34:49,313 --> 00:34:50,772
‫ابتعد

496
00:34:52,482 --> 00:34:54,651
‫لدينا الكبد
‫أعدوا غرفة العمليات 4

497
00:35:20,886 --> 00:35:24,681
‫حسناً يا (كيث)
‫ابدأ بالعد تنازلياً من عشرة

498
00:35:25,140 --> 00:35:26,350
‫عشرة

499
00:35:28,227 --> 00:35:29,645
‫تسعة

500
00:35:30,145 --> 00:35:31,605
‫ثمانية

501
00:35:33,815 --> 00:35:35,108
‫المشرط

502
00:35:40,781 --> 00:35:42,115
‫أوقفوا الغازات

503
00:35:42,241 --> 00:35:43,700
‫ماذا تفعل بحق الجحيم يا (هاوس)؟

504
00:35:43,909 --> 00:35:49,289
‫أنقذ فتى سنه 16 عاماً من حياة
‫بمناعة مكبوتة وندبة جراحة سيئة

505
00:35:49,790 --> 00:35:51,959
‫الفتى غير مصاب بالذئبة

506
00:35:52,084 --> 00:35:54,127
‫بل لديه تسمم حاد بالنفتالين

507
00:35:54,253 --> 00:35:57,422
‫نفتالين؟
‫أنت تتحدث عن كرات الفراء

508
00:35:57,547 --> 00:35:59,758
‫لا، النمل الأبيض

509
00:35:59,883 --> 00:36:02,386
‫تصنع النفتالين لحماية أعشاشها

510
00:36:02,511 --> 00:36:07,683
‫والذي أفترض أنه كبير
‫وبين الجدران الأربعة لغرفة نومه

511
00:36:08,934 --> 00:36:11,186
‫وافتراضك مبني على ماذا؟

512
00:36:11,561 --> 00:36:14,856
‫التشريح الذي أجريته لهرته النافقة

513
00:36:14,982 --> 00:36:17,901
‫- اتصلي بـ(كادي) والأمن
‫- لن تزيل كبد الفتى

514
00:36:18,026 --> 00:36:19,528
‫الآن

515
00:36:24,700 --> 00:36:26,535
‫هل فقدت عقلك؟

516
00:36:26,660 --> 00:36:29,037
‫لا، لكنني أشعر بالمرض مؤخراً

517
00:36:33,166 --> 00:36:37,296
‫- لا يمكننا إجراء تلك الجراحة الآن
‫- حقاً؟!

518
00:36:37,421 --> 00:36:40,132
‫لقد كلفته كبده بالفعل
‫لا تقتله أيضاً

519
00:36:40,257 --> 00:36:42,676
‫ما سر تشوقكم لتشريح فتى سليم؟

520
00:36:42,801 --> 00:36:46,430
‫- سليم؟ إن حالته متدهورة
‫- يحتاج فقط إلى بعض حساء الدجاج

521
00:36:46,555 --> 00:36:49,308
‫سأخبر (هوراني) بأن يستعد ثانيةً
‫سنجري تلك الزراعة

522
00:36:49,433 --> 00:36:50,475
‫لا

523
00:36:50,600 --> 00:36:54,938
‫قلتها بنفسك، لو كانت البيئة هي
‫السبب لَكان شفى (كيث) بمجيئه إلى هنا

524
00:36:55,063 --> 00:36:56,106
‫لقد ساءت فقط

525
00:36:56,231 --> 00:36:59,151
‫لو كان الطعام هنا نظيفاً لتحسن

526
00:36:59,276 --> 00:37:02,404
‫- فقد 14 رطلاً
‫- بالتأكيد، إنه نظام غذائي فعلاً

527
00:37:02,612 --> 00:37:06,366
‫النفتالين غاز سمين قابل للتحلل

528
00:37:06,491 --> 00:37:08,243
‫إن تنفسه الفتى
‫يلتصق بالدهون

529
00:37:08,368 --> 00:37:11,788
‫خارج المستشفى يحرق جسده
‫البروتين والكربوهيدرات للطاقة

530
00:37:11,913 --> 00:37:13,832
‫ويظل النفتالين في الدهون

531
00:37:13,957 --> 00:37:17,461
‫لكن بمجرد أن وضعه الحادث
‫في المستشفى وبدأ يفقد وزنه

532
00:37:18,420 --> 00:37:20,255
‫بدأ جسده يستمد الطاقة من مصدر آخر

533
00:37:20,380 --> 00:37:22,299
‫بدأ يحرق الدهون

534
00:37:23,216 --> 00:37:24,676
‫تفتحت مسربات الدماء

535
00:37:24,801 --> 00:37:26,511
‫وتدفق السم إلى جهازه الدوري

536
00:37:27,471 --> 00:37:29,848
‫إذاً الابتعاد عن السم هو ما سممه؟

537
00:37:30,015 --> 00:37:32,601
‫الابتعاد عن لحم والده
‫هو ما يقتله

538
00:37:32,726 --> 00:37:35,187
‫أتود أن تشرح لي لما أوقفت الجراحة؟

539
00:37:35,562 --> 00:37:38,148
‫يا إلهي! يا إلهي!

540
00:37:39,524 --> 00:37:41,902
‫- أريد أن تحبسوه
‫- أنت

541
00:37:42,694 --> 00:37:44,071
‫اهدأ

542
00:37:55,332 --> 00:37:58,251
‫لم تنفق هرتك لكبر السن

543
00:38:01,129 --> 00:38:04,716
‫بل نفقت بسبب نزيف داخلي
‫شديد وتلف حاد في الكبد

544
00:38:04,883 --> 00:38:06,676
‫سببهما التسمم بالنفتالين

545
00:38:08,136 --> 00:38:10,138
‫نفس الشيء الذي أصاب ولدك

546
00:38:10,263 --> 00:38:14,434
‫تكذب عليَ، تفسد جراحة ولدي
‫والآن تتوقع أن أثق بك

547
00:38:14,601 --> 00:38:17,521
‫أعطني يوماً واحداً
‫سنملأ جسد ولدك بالسعرات...

548
00:38:17,813 --> 00:38:21,108
‫- سيذهب هذا الكبد إلى أحد الآن
‫- سنجري هذه الجراحة

549
00:38:21,358 --> 00:38:26,196
‫إن أجريت الجراحة
‫ستقتل أماً لأربعة أولاد

550
00:38:26,321 --> 00:38:27,572
‫أب لثلاثة

551
00:38:27,697 --> 00:38:29,658
‫- كنت أخمن
‫- كما تفعل الآن؟

552
00:38:31,576 --> 00:38:35,914
‫التسمم بالنفتالين هو أفضل تفسير
‫لدينا لما أصاب ولدك

553
00:38:36,248 --> 00:38:40,001
‫يفسر النزيف الداخلي
‫فقر الدم الانحلالي، تلف الكبد

554
00:38:40,127 --> 00:38:41,878
‫يعلمنا أيضاً بما سيحدث بعد ذلك

555
00:38:42,796 --> 00:38:45,799
‫إن أجريت الجراحة
‫فسيرقد على الطاولة لـ14 ساعة

556
00:38:45,924 --> 00:38:49,428
‫بينما يستمر جسده في حرق
‫الدهون ويطلق السم في دمه

557
00:38:51,346 --> 00:38:53,056
‫في الحالتين
‫قد أسديت إليك خدمة

558
00:38:53,181 --> 00:38:56,226
‫إنه مستيقظ الآن
‫لديك فرصة لتوديعه

559
00:39:03,984 --> 00:39:05,944
‫أظن أنه يجب أن تثق بالدكتور (هاوس)

560
00:39:19,499 --> 00:39:21,376
‫أعطوا الكبد للرجل الآخر

561
00:39:36,183 --> 00:39:37,225
‫انتبه

562
00:39:59,539 --> 00:40:02,542
‫نسبة التجلط تنخفض
‫وكرات الدم الحمراء ترتفع

563
00:40:05,212 --> 00:40:06,755
‫مما يعني أنك اتخذت القرار السليم

564
00:40:07,380 --> 00:40:10,467
‫كبده يشفى، سيكون بخير

565
00:40:28,151 --> 00:40:29,361
‫لقد نجحت أسبوعاً

566
00:40:29,486 --> 00:40:30,904
‫وفزت بجائزتي

567
00:40:31,238 --> 00:40:34,032
‫- مبارك لك
‫- (كادي) حمقاء

568
00:40:34,282 --> 00:40:35,742
‫كنت لأفعلها لأسبوعي إجازة فقط

569
00:40:35,867 --> 00:40:37,327
‫نعم، كانت مسألة سهلة

570
00:40:37,911 --> 00:40:39,120
‫أتعلمت أي شيء؟

571
00:40:40,872 --> 00:40:42,207
‫نعم

572
00:40:42,749 --> 00:40:44,000
‫أنا مدمن

573
00:40:57,639 --> 00:40:59,057
‫حسناً

574
00:40:59,766 --> 00:41:01,101
‫لن أتوقف

575
00:41:04,437 --> 00:41:06,147
‫هناك برامج لهذا

576
00:41:06,273 --> 00:41:07,857
‫ستعطيك (كادي) الوقت

577
00:41:08,567 --> 00:41:11,778
‫- يمكنك أن تتبع أسلوباً آخر للتحكم بالألم
‫- لا أحتاج إلى التوقف

578
00:41:12,654 --> 00:41:14,281
‫قلت للتو...

579
00:41:14,406 --> 00:41:17,242
‫قلت إنني مدمن
‫لم أقل إن لدي مشكلة

580
00:41:18,618 --> 00:41:21,913
‫أدفع فواتيري، أعد وجباتي
‫أؤدي دوراً

581
00:41:22,872 --> 00:41:26,751
‫أهذا كل ما تريد؟
‫ليست لديك علاقات

582
00:41:26,918 --> 00:41:28,628
‫لا أريد أية علاقات

583
00:41:28,753 --> 00:41:32,007
‫- أنت تعزل نفسك عن الناس
‫- أفعل هذا منذ كنت في الثالثة

584
00:41:32,132 --> 00:41:34,217
‫هيا، كفى

585
00:41:35,302 --> 00:41:37,178
‫لا تظن أنك تغيرت
‫في السنوات الأخيرة؟

586
00:41:37,345 --> 00:41:40,724
‫تغيرت بالطبع
‫كبرت، خف شعري

587
00:41:40,849 --> 00:41:44,227
‫أحياناً أشعر بالملل، وأحياناً أكون وحيداً
‫وأحياناً أتساءل ما يعنيه كل هذا

588
00:41:44,352 --> 00:41:45,604
‫لا، كنت موجوداً

589
00:41:45,895 --> 00:41:48,857
‫لست رجلاً عادياً يكبر في السن

590
00:41:48,982 --> 00:41:52,235
‫لقد تغيرت، أنت بائس
‫وتخشى مواجهة نفسك

591
00:41:52,360 --> 00:41:54,362
‫بالطبع تغيرت

592
00:42:01,578 --> 00:42:03,496
‫وكل شيء بسبب ساقك؟

593
00:42:03,913 --> 00:42:07,208
‫ليس للحبوب دخل؟
‫لم تفعل بك شيئاً؟

594
00:42:08,710 --> 00:42:10,545
‫تساعدني على القيام بعملي

595
00:42:11,421 --> 00:42:13,798
‫وتسكن ألمي

596
00:42:45,747 --> 00:42:46,956
‫كيف سارت؟

597
00:42:48,333 --> 00:42:50,210
‫اعترف بأنه مدمن مخدرات

598
00:42:50,377 --> 00:42:51,711
‫عظيم، الاعتراف بالمشكلة
‫هي أولى خطوات...

599
00:42:51,836 --> 00:42:53,630
‫ويقول إنها ليست مشكلة

600
00:42:55,548 --> 00:42:57,008
‫ربما ليست مشكلة

601
00:42:57,801 --> 00:42:59,052
‫من أنا لأعرف؟

602
00:42:59,260 --> 00:43:02,430
‫- ماذا ستفعل؟
‫- لا شيء، أحدثت ما يكفي من ضرر

603
00:43:02,597 --> 00:43:06,685
‫- أتمنى ألا يكتشف أنها كانت فكرتك
‫- لن يصدق

604
00:43:27,109 --> 00:43:31,109
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

