﻿1
00:00:05,815 --> 00:00:07,066
‫(جيسيكا)

2
00:00:10,028 --> 00:00:14,616
‫(جيسيكا)، هيا
‫يجب أن نذهب

3
00:00:16,784 --> 00:00:20,330
‫- في الحركة بركة يا فتاة
‫- أشعر بالمرض

4
00:00:27,086 --> 00:00:29,922
‫- لست ساخنة
‫- معدتي تؤلمني

5
00:00:30,173 --> 00:00:32,925
‫- عزيزتي، إن لم تكن لديكِ حمى...
‫- لا أريد الذهاب إلى المدرسة

6
00:00:33,051 --> 00:00:34,469
‫يمكنني الاستذكار بالمنزل

7
00:00:36,220 --> 00:00:38,765
‫(جيسيكا)، ماذا هناك؟

8
00:00:40,975 --> 00:00:43,019
‫الكل يكرهني

9
00:00:45,021 --> 00:00:46,522
‫لا يكرهونك

10
00:00:46,648 --> 00:00:49,317
‫لا يعرفونك حتى لأنهم أكثر
‫جهلاً من أن يحاولوا

11
00:00:49,525 --> 00:00:52,612
‫- أكره نفسي
‫- (جيسيكا)، لا تقولي هذا

12
00:00:53,988 --> 00:00:56,491
‫عزيزتي
‫انظري إليَ

13
00:00:56,991 --> 00:01:02,080
‫أنتِ فتاة لطيفة وجميلة

14
00:01:02,205 --> 00:01:07,251
‫- لا تجعلي فئة فاسدة قليلة...
‫- قليلة؟ إنه الفصل كله

15
00:01:08,378 --> 00:01:11,923
‫أتذكرين القصة التي يقول فيها الرجل
‫إنه يكره البيض ولحم الخنزير؟

16
00:01:12,340 --> 00:01:14,425
‫ثم في النهاية أدرك أنه يحبهما؟

17
00:01:14,842 --> 00:01:18,596
‫يوماً ما سيدركون كم أنتِ رائعة

18
00:01:19,389 --> 00:01:23,226
‫يجب أن تكوني كبطل القصة
‫(سام آي أم) ولا تستسلمي

19
00:01:25,603 --> 00:01:26,813
‫حسناً

20
00:01:30,316 --> 00:01:33,528
‫هكذا
‫استمري

21
00:01:34,862 --> 00:01:38,908
‫جيد، جميل، تبلين
‫بلاءً حسناً يا (جيسيكا)

22
00:01:43,830 --> 00:01:44,956
‫يا (سيث)

23
00:01:45,081 --> 00:01:47,417
‫- تريد قضاء الوقت على المقعد الاحتياطي
‫- لا

24
00:01:47,834 --> 00:01:50,086
‫استمري يا (جيسيكا)
‫أمامك 40 ثانية أخرى

25
00:01:50,378 --> 00:01:53,423
‫- ذراعي تؤلمني
‫- هيا، تحملي، يمكنك أن تفعليها

26
00:01:54,674 --> 00:01:57,093
‫- صدري يؤلمني
‫- ماذا تظنين شعور الأرض؟

27
00:01:57,218 --> 00:01:59,512
‫(سيث)، دورتان حول الملعب
‫اذهب

28
00:01:59,637 --> 00:02:03,766
‫إنه ألم بسيط يا (جيس)، حسناً؟
‫تنفسي، ستنجحين

29
00:02:04,142 --> 00:02:05,184
‫لا يمكنني

30
00:02:05,309 --> 00:02:06,894
‫ثانيتان أخريان، هيا

31
00:02:17,113 --> 00:02:18,865
‫(جيسيكا)؟

32
00:02:19,490 --> 00:02:20,992
‫(جيسيكا)

33
00:02:26,998 --> 00:02:30,418
‫يا إلهي! اذهب للمكتب
‫استدع أستاذة (بارسونز)، الآن

34
00:02:31,544 --> 00:02:35,298
‫أنا بالملعب في مدرسة (فينلي) الابتدائية
‫إحدى تلاميذي أصيبت بأزمة قلبية

35
00:02:35,423 --> 00:02:39,177
‫نعم، 10 سنوات، ألا تظنني أعرف
‫هذا؟ أرسل الإسعاف فحسب

36
00:02:39,302 --> 00:02:42,430
‫هيا، استيقظي
‫هيا يا عزيزتي

37
00:03:18,341 --> 00:03:23,721
‫دكتور (بيندر)
‫اتصل بالمبنى الملحق 2870

38
00:03:25,097 --> 00:03:27,475
‫هل رأيت من قبل كيس
‫صفن مثقوباً فيه عدوى؟

39
00:03:28,184 --> 00:03:32,772
‫لا، لكن أعرف شخصاً أريد أن
‫يحدث هذا له، يجب أن نتحدث

40
00:03:33,105 --> 00:03:36,484
‫حسناً، إن كنت تبحثين عن الألم
‫فالعضو الذكري هو الحل

41
00:03:36,776 --> 00:03:39,570
‫- أرجح الأبادرافيا
‫- لا نتحدث هكذا

42
00:03:39,695 --> 00:03:41,072
‫ظننتنا نفعل

43
00:03:41,781 --> 00:03:47,119
‫لا، أنت تحاول تجنب الكلام لأنك
‫تعرف ما أريد التحدث بشأنه

44
00:03:47,787 --> 00:03:50,790
‫- الحلمة؟
‫- يجب أن تطرد أحد العاملين معك

45
00:03:50,957 --> 00:03:53,876
‫بمجرد أن أكتب تقارير كفاءتهم

46
00:03:54,377 --> 00:03:56,295
‫ثم أراجع التقارير بالتأكيد

47
00:03:56,420 --> 00:03:59,590
‫قرار هكذا لا يمكن اتخاذه بدون تقرير

48
00:04:00,007 --> 00:04:01,968
‫لن أتأخر عن شهر
‫أو اثنين

49
00:04:02,134 --> 00:04:04,303
‫أربعة بأقصى حد
‫إلا إن تعقدت الأمور

50
00:04:04,804 --> 00:04:06,097
‫لا مفر من هذا

51
00:04:06,389 --> 00:04:09,600
‫فيستحسن أن تنهي الأمر بأسرع
‫ما يمكن كانتزاع الضمادة

52
00:04:09,725 --> 00:04:13,020
‫الفارق بينه وبين الضمادة
‫أننا نتحدث عن إنسان

53
00:04:13,145 --> 00:04:15,398
‫- كما لو أنك تهتم
‫- كما لو أنكِ لا تهتمين

54
00:04:19,110 --> 00:04:21,904
‫أمامك أسبوع
‫إنه الأمر

55
00:04:30,621 --> 00:04:32,582
‫هناك مريضة جاءتنا
‫من الدكتور (لينكويتز)

56
00:04:33,708 --> 00:04:35,668
‫- لا أعرفه
‫- هو يعرفك

57
00:04:35,918 --> 00:04:38,212
‫- ما المشكلة؟
‫- أزمة قلبية

58
00:04:38,337 --> 00:04:41,132
‫- لا أعرفه بالتأكيد
‫- عمرها عشر سنوات

59
00:04:43,259 --> 00:04:46,637
‫الأطفال في العاشرة لا يصابون
‫بأزمات قلبية، لا بد من أنه خطأ

60
00:04:46,762 --> 00:04:50,725
‫حسناً، أبسط الحلول أن عمرها
‫40 عاماً وتكذب بشأن عمرها

61
00:04:51,017 --> 00:04:54,979
‫- ربما ممثلة تحاول الاستمرار
‫- قصدت أنه ربما الفحوص خاطئة

62
00:04:55,104 --> 00:04:59,108
‫هذا ما ظنوه في غرفة الطوارىء نسبة
‫النتروجين 3، الميوغلوبين كان موجوداً

63
00:04:59,233 --> 00:05:01,152
‫مخطط كهربائية القلب توضح
‫تسارعاً في الدقات، إنها أزمة قلبية

64
00:05:01,277 --> 00:05:05,823
‫إنها بدينة بشكل كئيب
‫مشكلة البدانة هذه تشير إلى الخطر

65
00:05:05,948 --> 00:05:08,284
‫هيا، البدانة تستغرق عقوداً
‫لتسبب أزمة قلبية

66
00:05:08,409 --> 00:05:13,205
‫الانتحار لا يتطلب ذلك، لو كنت بهذه
‫السمنة لَحاولت تناول بعض الحبوب

67
00:05:13,456 --> 00:05:16,334
‫ليست جرعة مخدرات زائدة
‫الإرهاق، ألم العضلات

68
00:05:16,459 --> 00:05:18,544
‫والمشكلة بالتركيز تواجهها منذ عام

69
00:05:18,669 --> 00:05:20,838
‫هذا بسبب سنها
‫اكتئابها

70
00:05:20,963 --> 00:05:24,759
‫هذا ما قاله خمسة أطباء أطفال
‫وطبيبا تغذية وطبيب نفساني

71
00:05:24,884 --> 00:05:27,386
‫الأزمة القلبية تشي إلى أن
‫هناك ما فاتهم

72
00:05:27,511 --> 00:05:30,681
‫- لا بد من أنها مشكلة وراثية
‫- ماذا عن المتلازمة الأيضية "أكس"؟

73
00:05:30,806 --> 00:05:31,933
‫مقاومة الإنسولين؟

74
00:05:32,058 --> 00:05:34,894
‫تلك المتلازمة قد تسبب سكتة
‫لا أعلم بشأن الأزمة القلبية

75
00:05:35,019 --> 00:05:38,814
‫- ممكن، إن كان ضغط دمها مرتفعاً جداً
‫- وهو أمر محتمل بسبب وزنها

76
00:05:38,981 --> 00:05:44,612
‫يناسب الأعراض، يعجبني
‫اكشفوا عن نسبة الإنسولين في الجسم

77
00:05:47,198 --> 00:05:49,283
‫وشيء آخر

78
00:05:50,493 --> 00:05:54,288
‫أمروني بالتخلص من
‫أحدكم في نهاية الأسبوع

79
00:05:56,290 --> 00:05:59,418
‫عمدة جديد، تضييق الحصار
‫تعرفون كيف يسير الأمر

80
00:06:03,839 --> 00:06:05,967
‫حسناً، استمروا

81
00:06:10,388 --> 00:06:13,015
‫لعبة ما
‫إنها نسخة (هاوس) من "الكاميرا الخفية"

82
00:06:13,140 --> 00:06:14,892
‫ليس (هاوس)
‫إنه (فوغلر)

83
00:06:15,184 --> 00:06:16,352
‫لا يمكن أن نجعل هذا يؤثر فينا

84
00:06:16,477 --> 00:06:17,687
‫- يجب أن نتحد
‫- لماذا؟

85
00:06:17,812 --> 00:06:19,855
‫أتقترح أن نبدأ بضرب بعضنا البعض؟

86
00:06:19,981 --> 00:06:24,860
‫أقترح أنها مباراة فردية، خسارتك
‫مكسب لي، ليست مباراة جماعية

87
00:06:24,986 --> 00:06:28,322
‫وهو ما يريده (هاوس)
‫اسمع، أنا مع (كاميرون)

88
00:06:28,447 --> 00:06:31,742
‫قد تكون خطة سيئة
‫لكن لا أريد إشباع غرور (هاوس)

89
00:06:33,160 --> 00:06:35,204
‫هيا،
‫هناك فتاة مريضة، أنسيتم؟

90
00:06:37,498 --> 00:06:39,166
‫مصابة بالسكر؟

91
00:06:39,542 --> 00:06:41,085
‫لا، لكن مرض مشابه

92
00:06:41,252 --> 00:06:43,504
‫مرضى المتلازمة الأيضية "أكس"
‫لا يستجيبون للإنسولين عادةً

93
00:06:43,629 --> 00:06:45,715
‫مما يجعل أجسادهم تنتج الكثير

94
00:06:45,840 --> 00:06:48,509
‫وهذا يؤدي إلى مشكلات أيضية

95
00:06:49,301 --> 00:06:52,013
‫نريد إجراء فحص للتأكد
‫لكن هناك أخطاراً

96
00:06:52,138 --> 00:06:55,224
‫هل لهذا الأمر علاج؟

97
00:06:55,349 --> 00:06:57,393
‫يمكن التحكم به في النظام
‫الغذائي والتمرين؟

98
00:06:57,518 --> 00:07:03,441
‫انتظري، (جيسيكا) تنظم
‫غذاءها بالفعل وتتمرن يومياً

99
00:07:03,566 --> 00:07:05,151
‫أعرف أنكم ذهبتم إلى أطباء تغذية...

100
00:07:05,276 --> 00:07:08,237
‫- وفعلنا كل ما اقترحوه...
‫- أتفهم هذا، لكن...

101
00:07:08,362 --> 00:07:10,698
‫لماذا لا يتغاضى أي
‫من الأطباء عن وزنها؟

102
00:07:14,201 --> 00:07:19,123
‫إن كان العلاج هو التدريب والنظام
‫الغذائي إذاً فالتشخيص خاطىء

103
00:07:19,832 --> 00:07:25,337
‫ممكن، لكن لن نعرف إلا
‫إن تركتنا نجري هذا الفحص

104
00:07:28,382 --> 00:07:33,721
‫إنه سيىء جداً خاصةً في الليل
‫كما لو أن قلبي يحترق، مثل...

105
00:07:33,971 --> 00:07:35,389
‫لا أدري، مثل...

106
00:07:36,891 --> 00:07:38,684
‫- الاحتراق؟
‫- بالضبط

107
00:07:39,810 --> 00:07:42,480
‫يبدو كـ... حرقة في القلب

108
00:07:42,980 --> 00:07:46,817
‫- أيمكنك إعطائي شيئاً؟
‫- كقاموس؟

109
00:07:47,234 --> 00:07:48,402
‫ماذا؟

110
00:07:48,527 --> 00:07:50,654
‫أستنتج أنكِ لم تذكري هذا
‫في أي من زيارات قبل الولادة

111
00:07:50,905 --> 00:07:52,156
‫قبل الولادة؟

112
00:07:54,033 --> 00:07:55,409
‫لست حاملاً

113
00:07:55,534 --> 00:07:58,829
‫آسف، لا يحق لكِ اتخاذ هذا القرار
‫إلا إن كانت لديكِ سماعة قواعد الاتحاد

114
00:07:58,954 --> 00:08:02,541
‫أعرف عندما أكون حاملاً، حسناً؟
‫عندي ستة أطفال

115
00:08:02,666 --> 00:08:05,753
‫لهذا قطع زوجي القناة الدافقة
‫ونستخدم الأوقية المطاطية

116
00:08:05,961 --> 00:08:08,506
‫يمكن أن تعود القناة الدافقة
‫والأوقية تتمزق

117
00:08:08,881 --> 00:08:13,677
‫حسناً، هكذا... كيف
‫يجب أن تبدو المرأة

118
00:08:13,803 --> 00:08:16,680
‫حسناً؟ لسنا مجرد جلد على عظم

119
00:08:16,806 --> 00:08:20,476
‫لدينا... لحم
‫لدينا تضاريس

120
00:08:20,601 --> 00:08:22,686
‫لديكن أناس صغار داخلكن

121
00:08:24,730 --> 00:08:25,940
‫حسناً، حسناً

122
00:08:26,232 --> 00:08:30,361
‫آسف، لا بد من أن وسائل
‫الإعلام غسلت دماغي

123
00:08:30,778 --> 00:08:32,404
‫وكل تلك السنوات من التدريب الطبي

124
00:08:32,530 --> 00:08:33,697
‫بالتأكيد

125
00:08:33,823 --> 00:08:36,659
‫سأرى إن كان لدي دواء للحموضة
‫بينما تأخذ الممرضات عينة دم

126
00:08:37,201 --> 00:08:38,911
‫دم؟ لماذا؟

127
00:08:39,662 --> 00:08:42,998
‫حرقة القلب
‫يجب التأكد من أنه لا ينتشر

128
00:08:48,587 --> 00:08:50,131
‫لا أريد

129
00:08:50,881 --> 00:08:53,425
‫الفحص يتضمن وسائل قياس حاسمة

130
00:08:53,551 --> 00:08:57,221
‫إن لم نعرف وزنك بالضبط
‫فلن نجد أجوبة

131
00:08:59,557 --> 00:09:04,520
‫دعيني أخبرك بسر
‫عندما كنت بعمرك كنت ثقيلاً أيضاً

132
00:09:05,104 --> 00:09:06,647
‫أكنت أكثر من مئة رطل؟

133
00:09:06,939 --> 00:09:10,401
‫أكثر، الأولاد في الحي
‫كانوا يسمونني (ريران)

134
00:09:10,693 --> 00:09:11,861
‫(ريران)؟

135
00:09:11,986 --> 00:09:15,698
‫كان رجلاً ثقيلاً في التلفاز
‫كنت أتظاهر بأنني أحبه لكنني لم أكن

136
00:09:15,823 --> 00:09:17,324
‫كيف لم تصبح ثقيلاً؟

137
00:09:17,783 --> 00:09:21,328
‫في الصف التاسع، ازداد طولي
‫تسع بوصات وتساوى كل شيء

138
00:09:22,371 --> 00:09:24,748
‫- تظن هذا سيحدث لي؟
‫- نعم

139
00:09:24,874 --> 00:09:29,170
‫أمك طويلة وأنتِ قصيرة على سنك
‫ستطولين كثيراً

140
00:09:40,222 --> 00:09:42,516
‫البدانة ليست شيئاً تتخلص منه بالطول

141
00:09:42,766 --> 00:09:46,145
‫- أفهم من هذا أنك لم تر طفلاً؟
‫- ليست طفلة، عمرها 10 أعوام

142
00:09:46,478 --> 00:09:49,106
‫ورأيت أن إشعارها بالقهر سيفيدها؟

143
00:09:49,315 --> 00:09:53,527
‫- نعم، إن جعلها هذا تكف عن الكسل
‫- أنا واثقة بأنها تحت ضغط كبير بالفعل

144
00:09:53,652 --> 00:09:54,778
‫ليس من الأم

145
00:09:54,904 --> 00:09:57,656
‫كل شيء في المجتمع يخبرك
‫أنه يجب أن تكون نحيفاً لتنجح

146
00:09:57,781 --> 00:10:01,493
‫لا، المجتمع يخبرك أن تكون نحيفاً
‫كي تصبح جذاباً وخمني ماذا؟

147
00:10:01,619 --> 00:10:04,788
‫هذا ما تعنيه الجاذبية
‫أن المجتمع يحب النظر إليك

148
00:10:05,122 --> 00:10:07,791
‫أظن أنه يجب إخبار الطفل
‫أنه لا مشكلة ما دام بصحة جيدة

149
00:10:07,917 --> 00:10:10,961
‫صحيح، وزنك تسعون رطلاً لأنه
‫يجعل صحتك جيدة؟

150
00:10:12,129 --> 00:10:16,884
‫انسي الأمر، إنه سيىء التصرف لأنه
‫يعرف أنهم سيطردونه هو

151
00:10:22,389 --> 00:10:24,600
‫أية أفكار؟

152
00:10:24,725 --> 00:10:27,978
‫عن ماذا؟
‫خطط (شارون) بخصوص (غزة)؟

153
00:10:28,812 --> 00:10:30,064
‫من ستطرد؟

154
00:10:30,189 --> 00:10:33,817
‫أظن بإمكاني إقناع (فوغلر)
‫أن من الأفضل مادياً إبقاؤهم جميعاً

155
00:10:33,943 --> 00:10:35,569
‫نعم، هذا سهل عليك

156
00:10:35,694 --> 00:10:37,613
‫معظم المليارديريين غير بارعين في
‫الحسابات

157
00:10:37,738 --> 00:10:41,158
‫سيكون أفضل مادياً بمجرد
‫أن أمسك بمؤخرة (كاميرون)

158
00:10:41,283 --> 00:10:44,662
‫أعطي (فورمان) جاروفاً
‫و(تشايس)...

159
00:10:44,787 --> 00:10:46,914
‫سأمسك بمؤخرته أيضاً

160
00:10:47,206 --> 00:10:51,627
‫أنت موهوب بشكل نادر في عدة أشياء
‫لكن سياسة المكتب ليست إحداها

161
00:10:52,294 --> 00:10:53,796
‫لا تتحد (فوغلر)

162
00:10:54,880 --> 00:10:56,924
‫- منفصلان أم معاً؟
‫- معاً

163
00:11:01,971 --> 00:11:04,848
‫الغلوكوز يزداد إلى
‫6،9 مليغرامات في الدقيقة

164
00:11:05,099 --> 00:11:06,809
‫- هل أنتِ بخير؟
‫- أنا ظمآنة

165
00:11:06,934 --> 00:11:09,478
‫- انتظري قليلاً وستنتهين
‫- مثل الدكتور (تشايس)

166
00:11:10,521 --> 00:11:12,356
‫أتراهن؟

167
00:11:15,359 --> 00:11:17,528
‫- قلت إنني ظمآنة
‫- خمس دقائق أخرى

168
00:11:17,653 --> 00:11:20,447
‫- حسناً يا عزيزتي؟
‫- لست عزيزتك، لا تنادني بهذا

169
00:11:20,572 --> 00:11:22,992
‫- (جيسيكا)، هذا ليس لطيفاً
‫- هم من ليسوا لطفاء

170
00:11:23,117 --> 00:11:25,536
‫- (جيسيكا)
‫- ولا أنتِ أيضاً لا أريد الاستمرار في هذا

171
00:11:25,661 --> 00:11:28,747
‫- (جيسيكا)، يجب أن تهدأي
‫- لا، لا

172
00:11:28,998 --> 00:11:30,541
‫دعوني

173
00:11:30,666 --> 00:11:32,835
‫تفقدوا سكر الدم
‫لا بد من أن نسبة السكر انخفضت

174
00:11:32,960 --> 00:11:35,129
‫لم أرها هكذا من قبل
‫هناك مشكلة

175
00:11:35,296 --> 00:11:38,465
‫دعوني، أخرجوه مني

176
00:11:38,632 --> 00:11:41,885
‫دعني أيها الوغد
‫أيها الحقير

177
00:11:42,011 --> 00:11:43,846
‫لا

178
00:11:50,102 --> 00:11:53,147
‫لقد هدأناها
‫لا تقلقي يا سيدة (سيمز)

179
00:11:53,272 --> 00:11:58,485
‫نقص السكر قد يسبب هلوسة وهو
‫تعقيد دائم أثناء عملية فحص الإنسولين

180
00:11:58,610 --> 00:12:00,696
‫لم أردها أصلاً من البداية

181
00:12:00,821 --> 00:12:03,741
‫- نعرف أنكِ منزعجة...
‫- كان يفترض أن تتابعا حالتها

182
00:12:03,866 --> 00:12:05,951
‫لكن بدلاً من ذلك كنتما تتراهنان

183
00:12:06,118 --> 00:12:09,913
‫أعتذر إن بدا لكِ أننا لا نهتم بابنتك
‫لكن أؤكد لكِ...

184
00:12:10,039 --> 00:12:13,709
‫أرجوكِ، وفري إخلاصك
‫المثير للشفقة لعشيقك

185
00:12:13,834 --> 00:12:18,881
‫أنتِ مخطئة، إنها فعلاً
‫مخلصة هكذا وهم لم يخطئوا

186
00:12:19,048 --> 00:12:22,134
‫- من أنت؟
‫- أنا من المعمل

187
00:12:22,301 --> 00:12:24,762
‫فحوص الدم أظهرت أنه
‫لا يوجد نقص في السكر في ابنتك

188
00:12:24,887 --> 00:12:27,556
‫مما يعني أن ما حدث لها
‫لم يسببه ما فعله الأطباء

189
00:12:27,681 --> 00:12:31,643
‫- ماذا سببه إذاً؟
‫- لا أدري

190
00:12:32,269 --> 00:12:35,731
‫لكن سيسعدك معرفة أن علاجه
‫ليس النظام الغذائي والتمرين

191
00:12:46,867 --> 00:12:51,163
‫ماذا يمكن أن يسبب
‫ثورة في فتاة في العاشرة؟

192
00:12:51,497 --> 00:12:53,332
‫لا شيء يسبب أزمة قلبية أيضاً

193
00:12:55,959 --> 00:13:01,382
‫أفترض أنه يجب ألا أشير
‫إلى أن الآن وقت مناسب...

194
00:13:01,507 --> 00:13:05,427
‫أن يثبت أحدكم قدميه بفكرة عبقرية

195
00:13:10,432 --> 00:13:12,851
‫نقص السكر قد يسبب تكون جلطة

196
00:13:12,976 --> 00:13:17,022
‫- الجلطات تسبب الأزمة القلبية
‫- احتمال التسبب بالسكتات أكبر من الهلوسة

197
00:13:17,147 --> 00:13:21,777
‫لا، أنتِ مخطئة إن وصلت الجلطة إلى
‫منطقة اللوز في الدماغ تسبب ثورة الغضب

198
00:13:21,902 --> 00:13:25,531
‫صحيح، لأن كل شيء ممكن لكن
‫لا شيء يسبب جلطات متعددة في سنها

199
00:13:25,656 --> 00:13:28,325
‫- إنها سمينة
‫- السمنة لا تسبب الجلطات

200
00:13:28,450 --> 00:13:31,161
‫مرضى السمنة المفرطة يمكن أن
‫يصابوا بسدادة دهن في صمام القلب

201
00:13:31,286 --> 00:13:33,622
‫بعد إجراء عملية شفط الدهون
‫وهو شيء لم يحدث لها

202
00:13:33,747 --> 00:13:36,291
‫- كيف تعرفين؟
‫- لأن لدينا سجلاتها الطبية

203
00:13:36,417 --> 00:13:40,337
‫ولن يجري طبيب تجميل بكامل قواه
‫العقلية شفط دهون لفتاة في العاشرة

204
00:13:40,462 --> 00:13:42,840
‫هل قابلت طبيب تجميل
‫بكامل قواه العقلية من قبل؟

205
00:13:45,134 --> 00:13:48,762
‫- لم يجر لها شفط دهون
‫- شكراً

206
00:13:49,471 --> 00:13:52,516
‫ماذا عن علاج سخيف آخر للسمنة؟

207
00:13:52,641 --> 00:13:53,684
‫مثل ماذا؟

208
00:13:53,809 --> 00:13:56,019
‫حبوب التخسيس
‫تسبب الأزمات القلبية والجلطات

209
00:13:56,228 --> 00:13:57,729
‫فحص السموم كان نظيفاً

210
00:13:57,855 --> 00:13:59,940
‫لن يظهر العقاقير المتداولة
‫من دون وصف الأطباء

211
00:14:00,065 --> 00:14:04,153
‫- لن تعطيها أمها حبوب تخسيس
‫- إنها تظنها رائعة كما هي

212
00:14:05,654 --> 00:14:06,780
‫إنها تكذب

213
00:14:07,865 --> 00:14:11,493
‫حسناً، أنتما، أعطوها الهيبارين
‫والوورفارين لمنع التجلط

214
00:14:12,035 --> 00:14:15,164
‫وابحث أنت عن هذه الحبوب

215
00:14:26,216 --> 00:14:27,593
‫ليست حبوب تخسيس

216
00:14:29,219 --> 00:14:31,221
‫قد تود توسيع البحث قليلاً

217
00:14:31,680 --> 00:14:33,182
‫ولا تسأل الأم فقط

218
00:14:33,307 --> 00:14:37,603
‫- إن لم تذكرها بعد، فهي ليست...
‫- إن كنت ستطرد أحداً افعلها

219
00:14:37,853 --> 00:14:42,524
‫لكن لا تعاملنا كفئران التجارب وتختبر
‫كم سيستغرق قضاؤنا على بعضنا البعض

220
00:14:42,774 --> 00:14:45,152
‫- ماذا أفعل إذاً؟
‫- لا يهمني ما تفعل

221
00:14:45,277 --> 00:14:49,114
‫نعم، لاحظت لامبالاتك التامة

222
00:14:49,281 --> 00:14:51,492
‫لم تعد تعطي حتى رأيك الطبي

223
00:14:52,951 --> 00:14:56,413
‫- من كنت لتطرد؟
‫- ليس قراري

224
00:14:56,538 --> 00:14:58,081
‫أريد رأيك

225
00:14:59,208 --> 00:15:01,376
‫حسناً، إنه أنت

226
00:15:02,085 --> 00:15:04,171
‫في الحالتين سيكون الخيار لك

227
00:15:07,674 --> 00:15:09,092
‫(تشايس)

228
00:15:10,427 --> 00:15:14,264
‫- لأنه أخفق بفحص أشعة سينية منذ شهر؟
‫- كلنا معرضون للخطأ

229
00:15:14,389 --> 00:15:19,269
‫حسناً، إنها النقود، تكرهها
‫لكنك ستخبرني أنه لا يحتاج إلى العمل

230
00:15:19,394 --> 00:15:20,812
‫لا يقدر العمل

231
00:15:20,938 --> 00:15:22,898
‫كان مستعداً لخوض ثلاث جولات
‫مع (كاميرون) لأجله

232
00:15:23,023 --> 00:15:26,485
‫يريد العمل
‫لكنه لا يقدره

233
00:15:26,693 --> 00:15:31,114
‫لا مشكلة من أن تريد مكاناً تمكث فيه
‫لكن ليس هذا المكان المناسب

234
00:15:32,699 --> 00:15:36,495
‫- أنا مندهش
‫- ظننتني سأختار (كاميرون)؟

235
00:15:36,620 --> 00:15:38,622
‫لم أظنك ستختار قط

236
00:15:44,294 --> 00:15:47,589
‫لا أظنه الرجل المترفع
‫كما يريدنا أن نظن

237
00:15:47,756 --> 00:15:49,675
‫لقد أجبرته على الإجابة

238
00:15:49,800 --> 00:15:52,177
‫إنه يخشى فقدان وظيفته
‫مثل الجميع

239
00:15:52,636 --> 00:15:56,014
‫كنت أفكر
‫أوضحت تماماً أنك بائس هنا

240
00:15:56,139 --> 00:15:58,976
‫- لست بائساً
‫- لست سعيداً

241
00:15:59,101 --> 00:16:02,604
‫- وأنت سعيد؟
‫- بعملي؟ نعم

242
00:16:02,729 --> 00:16:05,983
‫أنا حيث أريد أن أكون
‫وأفعل ما أريد

243
00:16:06,108 --> 00:16:07,901
‫أشعر بوجود سخرية في كلامك

244
00:16:09,194 --> 00:16:13,865
‫- لماذا لا تختار نفسك؟ تستقيل؟
‫- كنت مخطئاً

245
00:16:14,449 --> 00:16:18,579
‫- بخصوص (فوغلر) أم (فورمان)؟
‫- بخصوص حمل سيدة (هيرنانديز)

246
00:16:18,870 --> 00:16:22,499
‫- من سيدة (هيرنانديز)؟
‫- إما امرأة تحمل طفلاً فضائياً

247
00:16:22,624 --> 00:16:24,167
‫أو مريضتك الجديدة

248
00:16:25,877 --> 00:16:29,089
‫لم تر أية حبوب معها إذاً؟
‫لم تذكر شيئاً

249
00:16:29,214 --> 00:16:30,674
‫لا، بالطبع لا

250
00:16:31,425 --> 00:16:34,428
‫أيمكنني... التحدث لبعض أصدقائها؟

251
00:16:35,012 --> 00:16:36,972
‫- أصدقاؤها؟
‫- لن أستجوبهم

252
00:16:37,347 --> 00:16:39,891
‫أريد التأكد فقط إن كانت
‫(جيسيكا) قالت كل شيء

253
00:16:40,017 --> 00:16:41,768
‫إنه أمر هام
‫إنها مريضة جداً

254
00:16:41,893 --> 00:16:44,187
‫أتفهم الأمر
‫إنه فقط...

255
00:16:45,606 --> 00:16:47,441
‫ليس لـ(جيسيكا) أصدقاء حقاً

256
00:16:47,816 --> 00:16:49,276
‫- ولا واحد؟
‫- حاولت المساعدة

257
00:16:49,401 --> 00:16:52,237
‫وجعل الأطفال يشركونها معهم
‫لكن... الأولاد يكونون...

258
00:16:52,362 --> 00:16:54,698
‫- أولاداً؟
‫- كنت سأقول حمقى

259
00:16:56,074 --> 00:16:58,410
‫كل من في الصف الخامس مكلف
‫بالعمل مع زميل من الصف الثامن

260
00:16:58,744 --> 00:17:00,412
‫ربما يمكنك التحدث لرفيقتها

261
00:17:06,335 --> 00:17:07,502
‫ما أخبار (هاوس)؟

262
00:17:08,629 --> 00:17:12,299
‫طلب بعض الوقت ليستعرض
‫كفاءة كل من في القسم

263
00:17:12,716 --> 00:17:14,509
‫ورفضت طلبه وقلت له أمامه كم؟

264
00:17:14,718 --> 00:17:17,554
‫أسبوع سيفعلها

265
00:17:18,180 --> 00:17:21,516
‫لم ينفذ أية أوامر
‫لا أرى سبباً أن يبدأ الآن

266
00:17:23,518 --> 00:17:25,312
‫مرحباً
‫أنا (إدوارد فوغلر)

267
00:17:25,771 --> 00:17:28,523
‫هل يدعي الدكتور (هاوس) أنني أجبره
‫على التخلص من أحدكم؟

268
00:17:29,149 --> 00:17:31,985
‫أفترض أن غرضه هو
‫تصعيد الكراهية تجاهي

269
00:17:32,152 --> 00:17:35,447
‫- وغرضك هو؟
‫- أنا أجبره

270
00:17:36,448 --> 00:17:39,201
‫سأفعل ما بوسعي
‫لتخفيف الأمر عمن يختار

271
00:17:39,826 --> 00:17:42,746
‫إن كنت تشعر بالذنب لقرارك
‫فهناك حل بسيط

272
00:17:42,871 --> 00:17:44,373
‫لا أشعر بالذنب

273
00:17:44,831 --> 00:17:47,250
‫إذاً... لماذا تقول لي هذا؟

274
00:17:47,376 --> 00:17:49,920
‫لا أشعر بالذنب
‫لا يعني هذا أنني لا أشعر بالسوء

275
00:17:50,671 --> 00:17:53,423
‫أنا غني لكن لا زلت إنساناً

276
00:17:53,924 --> 00:17:55,759
‫أردتك فقط أن تعرفي...

277
00:17:56,134 --> 00:17:59,805
‫إن كنت تريدين أية خدمة
‫فبابي مفتوح لكِ

278
00:18:01,181 --> 00:18:03,934
‫شكراً لك

279
00:18:08,772 --> 00:18:13,151
‫تبحث عن المعلومات؟ ظننك
‫عرفت كل شيء عن (هاوس) بالفعل؟

280
00:18:13,276 --> 00:18:16,238
‫صحيح
‫لكنني لا أعرف فريقه

281
00:18:18,990 --> 00:18:21,868
‫الفحص المجهري والموجات
‫الفوسمعية أكدت مخاوفنا

282
00:18:22,035 --> 00:18:26,039
‫الورم كبير جداً
‫على الأقل 30 رطلاً

283
00:18:26,248 --> 00:18:29,626
‫- يا إلهي
‫- إنه رقم قياسي لهذه العيادة في الواقع

284
00:18:30,085 --> 00:18:33,797
‫لكن غير ضار أبداً
‫لا أثر للسرطان على الإطلاق

285
00:18:35,841 --> 00:18:39,136
‫تحدثت مع الدكتور (بيرجين)
‫بالفعل وهو متاح غداً صباحاً

286
00:18:39,803 --> 00:18:41,638
‫لماذا؟

287
00:18:42,681 --> 00:18:44,099
‫للجراحة

288
00:18:44,224 --> 00:18:48,186
‫لكن إن لم يكن سرطاناً
‫فلا يمكن أن يقتلني، صحيح؟

289
00:18:51,940 --> 00:18:54,443
‫- لا
‫- ستسبب لي ندبة كبيرة

290
00:18:54,735 --> 00:18:56,903
‫لن أتمكن من ارتداء ثوب سباحة

291
00:18:57,028 --> 00:19:00,282
‫- أترتدين واحداً بحجمك هذا؟
‫- نعم، أهناك مشكلة؟

292
00:19:00,657 --> 00:19:03,326
‫لا، لكن لا يمكن أن أسبح معكِ أبداً

293
00:19:03,452 --> 00:19:05,746
‫كنت أعرف
‫هذا ما في الأمر برمته

294
00:19:05,871 --> 00:19:08,999
‫تحاول إجباري على جراحة تجميلية

295
00:19:09,124 --> 00:19:13,253
‫نعم، لهذا زرعت ورماً
‫سماكته 30 رطلاً في مبيضك

296
00:19:13,378 --> 00:19:18,383
‫لن يقتلني، كل ما ستفعله
‫الجراحة هو تغيير شكلي

297
00:19:18,508 --> 00:19:22,304
‫هذا هو تعريف الجراحة التجميلية

298
00:19:22,429 --> 00:19:25,182
‫ستقضي أيضاً على حرقة القلب والألم

299
00:19:25,307 --> 00:19:29,436
‫نعم، صحيح لماذا نعطي دواء للحموضة
‫إن كان يمكن إجراء جراحة لأحد

300
00:19:29,561 --> 00:19:31,605
‫وجعل شكله ألطف على العين؟

301
00:19:33,106 --> 00:19:38,737
‫زوجي... يحب جسدي
‫لا يكتفي منه

302
00:19:38,904 --> 00:19:42,824
‫أتظنانه سيود لمسي إن كنت
‫أبدو كالسمكة المشقوقة؟

303
00:19:46,036 --> 00:19:47,537
‫لم يكن هذا متوقعاً

304
00:19:49,748 --> 00:19:52,125
‫نعم، فعلاً

305
00:19:53,418 --> 00:19:55,837
‫كل ما تفعله أثناء الاستراحة
‫هو الجري حول الملعب

306
00:19:56,171 --> 00:20:00,133
‫تقول إنها تتدرب، لكن كلنا نعرف أنها
‫تفعل ذلك لأن لا أحد يود اللعب معها

307
00:20:00,467 --> 00:20:03,637
‫أعني، أنا رفيقتها فقط لأن
‫سيدة (آيرز) كلفتني بذلك

308
00:20:03,887 --> 00:20:05,639
‫لا يعني هذا أنني صديقتها

309
00:20:07,432 --> 00:20:10,268
‫سأحرص على أن يعرف أطباؤها هذا

310
00:20:10,393 --> 00:20:11,520
‫شكراً

311
00:20:12,062 --> 00:20:15,482
‫هل قالت لكِ شيئاً إذاً
‫عن حبوب تخسيس؟

312
00:20:16,191 --> 00:20:18,443
‫- قالت لك هذا أيضاً؟
‫- ماذا تقصدين؟

313
00:20:18,568 --> 00:20:20,779
‫أمسكت بها وهي
‫تتعاطى مخدرات يوماً ما

314
00:20:20,987 --> 00:20:23,990
‫كذبت تماماً، قالت إنها حبوب
‫تخسيس أعطتها لها أمها

315
00:20:24,115 --> 00:20:27,661
‫هيا، فلنكن واقعيين لا يمكن أن تكون
‫تتناول فتاة بهذا الحجم حبوب تخسيس

316
00:20:28,870 --> 00:20:31,581
‫لم أعطها حبوب تخسيس
‫لا يمكن هذا

317
00:20:31,706 --> 00:20:33,458
‫حسناً، كانت أمها التخيلية إذاً

318
00:20:33,583 --> 00:20:35,627
‫لم تتناول أية حبوب
‫الفتاة تكذب

319
00:20:35,752 --> 00:20:39,256
‫- لماذا تكذب؟
‫- لأنها مجرد حمقاء وضيعة أخرى

320
00:20:39,381 --> 00:20:42,926
‫- أمي
‫- آسفة يا عزيزتي

321
00:20:43,301 --> 00:20:44,719
‫(كليمي) لم تكذب

322
00:20:48,181 --> 00:20:51,351
‫لقد فعلت
‫تناولت الحبوب

323
00:20:52,435 --> 00:20:55,564
‫أخبرتها أنكِ أعطيتها لي
‫لأنني لم أود الوقوع في مشكلات

324
00:20:56,189 --> 00:21:00,777
‫- من أين أتيت بها؟
‫- من المتجر

325
00:21:01,820 --> 00:21:04,614
‫لماذا؟
‫لماذا تفعلين ذلك؟

326
00:21:04,739 --> 00:21:06,658
‫لأنني لم أود أن أكون قبيحة

327
00:21:08,034 --> 00:21:10,829
‫- عزيزتي، لست قبيحة
‫- أنا قبيحة

328
00:21:11,037 --> 00:21:13,373
‫أعرف أنكِ لا تظنين هذا
‫لكنني قبيحة، أنا مقززة

329
00:21:13,498 --> 00:21:15,333
‫(جيسيكا)، لا تقولي هذا أرجوكِ

330
00:21:17,168 --> 00:21:21,131
‫أريد فقط... أن يكون لي مكان

331
00:21:21,256 --> 00:21:23,258
‫يكون لدي أصدقاء

332
00:21:23,758 --> 00:21:27,304
‫أو شخص واحد يعاملني بلطف

333
00:21:33,184 --> 00:21:35,186
‫اسمعي، الـ...

334
00:21:35,312 --> 00:21:39,190
‫الحبوب تسبب جلطات في الدم
‫أزمات قلبية وأرق

335
00:21:39,524 --> 00:21:42,527
‫تفسر كل شيء
‫سنبقيها ليلة لنتأكد

336
00:21:42,777 --> 00:21:45,572
‫لكنها... ستكون بخير

337
00:21:45,697 --> 00:21:47,282
‫شكراً

338
00:21:49,701 --> 00:21:51,161
‫لا أصدق أنها كانت بهذا اليأس

339
00:21:51,286 --> 00:21:53,788
‫نعم، أنا واثق من أنه
‫إن كنت أعرف أن الكل يكرهني

340
00:21:53,914 --> 00:21:57,459
‫ولا يمكنهم النظر إليَ
‫لم أكن لأنحدر إلى السرقة من المتاجر

341
00:21:57,584 --> 00:22:01,087
‫- لا أتحدث عن السرقة
‫- أنا واثق بأنها لم تعرف مدى خطورتها

342
00:22:01,338 --> 00:22:04,341
‫ربما رأتها في إعلانات التلفاز
‫أو على الإنترنت

343
00:22:04,466 --> 00:22:08,011
‫صحيح، أظنها الآن غلطة وسائل
‫الإعلام وشركات الأدوية

344
00:22:08,511 --> 00:22:11,348
‫وليس حقيقة أنها لا تكف عن الأكل

345
00:22:11,681 --> 00:22:13,099
‫لم يجبرها أحد على أن تكون سمينة

346
00:22:13,224 --> 00:22:16,561
‫- لم يجبر أحد مريض السرطان أن يصاب به
‫- بالله عليكِ، السمنة ليست مرضاً

347
00:22:16,686 --> 00:22:19,022
‫- هل رأيت آخر الأبحاث؟
‫- نعم

348
00:22:19,397 --> 00:22:22,984
‫ما لم أره مؤخراً هو فتى
‫يأكل تفاحة أو يلعب على دراجة

349
00:22:23,485 --> 00:22:26,655
‫لم يعد بإمكانكم حتى أيها الأمريكيون
‫أن تواكبوا بقية العالم بكرة السلة

350
00:22:26,780 --> 00:22:31,076
‫إلا بالتأكيد إن كان النوع الذي
‫تلعب به على شاشة التلفاز

351
00:22:32,285 --> 00:22:35,121
‫- صحيح
‫- انتظر

352
00:22:35,288 --> 00:22:39,167
‫هل ستتركه يقول هذا؟
‫لقد أهان فريق كرة السلة لدينا

353
00:22:50,804 --> 00:22:52,389
‫يا إلهي!

354
00:22:52,973 --> 00:22:55,684
‫- تؤلمني بشدة، أرجوكم
‫- ماذا حدث؟

355
00:22:56,226 --> 00:22:57,602
‫- إنها تنزف
‫- من أين؟

356
00:22:58,061 --> 00:23:00,063
‫يا إلهي!

357
00:23:01,564 --> 00:23:03,775
‫أوقفوها أرجوكم
‫أرجوكم

358
00:23:11,825 --> 00:23:13,576
‫هذا الأمر لا يقود لمرض في الجلد

359
00:23:13,702 --> 00:23:16,246
‫- قد يكون الأمر مرتبط بالحبوب
‫- أم لا

360
00:23:16,371 --> 00:23:20,583
‫أو الاثنين
‫حبوب التغذية قادتها لنا

361
00:23:20,792 --> 00:23:22,377
‫لقد أعطيناها المصدر

362
00:23:22,502 --> 00:23:24,504
‫أتظنها أصيبت بعدوى
‫المكور العنقودية من شيء هنا؟

363
00:23:24,629 --> 00:23:28,216
‫لا أقول المستشفى هو ما سببه
‫بل أعني نحن، بعلاجها

364
00:23:28,800 --> 00:23:30,927
‫الوورفرين يسبب موت أنسجة الجلد

365
00:23:31,052 --> 00:23:35,390
‫- كلا، أعطيناها الهيبارين قبل الوورفرين
‫- من أعطاها الهيبارين؟

366
00:23:35,515 --> 00:23:37,517
‫أنا أعطيتها الوورفرين
‫هي أعطتها الهيبارين

367
00:23:37,642 --> 00:23:39,060
‫أواثقان من أنكما لم تعطياها
‫الوورفرين فقط؟

368
00:23:39,185 --> 00:23:40,854
‫نعم، لم أخطىء

369
00:23:42,689 --> 00:23:45,942
‫هل رأيتها حقاً تعد
‫وتعطي الهيبارين بنفسك؟

370
00:23:51,573 --> 00:23:52,615
‫يكفيني هذا

371
00:23:52,741 --> 00:23:56,369
‫- كنت تقف بجواري
‫- كنت أعد جرعتي

372
00:23:56,494 --> 00:24:00,790
‫- نعم، لا بد من أن ثمة سبباً آخر
‫- لا يوجد واحد في رأسي

373
00:24:01,166 --> 00:24:02,417
‫لنصلح الخطأ

374
00:24:02,542 --> 00:24:07,756
‫أعطوها الهيبارين غير المقسم عن طريق
‫الوريد وهيبارين بالحقن بسرعة

375
00:24:13,428 --> 00:24:15,430
‫تشويه مظهري لن ينقذ عملك

376
00:24:15,555 --> 00:24:17,432
‫تظنين أنكِ معصومة من الخطأ؟

377
00:24:17,557 --> 00:24:19,976
‫أتظنني سأصدق هذا؟

378
00:24:20,185 --> 00:24:23,063
‫لن يحميكِ (هاوس) فقط لأنكِ تتملقينه

379
00:24:23,396 --> 00:24:24,939
‫(فوغلر) يريد معرفة كيف
‫يمكن أن يخدمني

380
00:24:25,065 --> 00:24:30,862
‫أنتما، كفا عن الاهتمام بنفسيكما
‫واهتما بالمريضة

381
00:24:49,839 --> 00:24:51,174
‫أهي نائمة؟

382
00:24:51,591 --> 00:24:55,637
‫تحت تأثير المخدر، نعم
‫لا يمكن أن ندعها تستيقظ، فالألم فظيع

383
00:24:58,723 --> 00:25:02,977
‫"الوورفرين سبب نخراً في الجلد"

384
00:25:04,312 --> 00:25:06,773
‫لا أدري ما يعنيه هذا

385
00:25:07,315 --> 00:25:10,110
‫لكن مكتوب هنا أننا أعطيناها الوورفرين

386
00:25:11,027 --> 00:25:15,448
‫وأعرف ما تعنيه "سبب"
‫نحن فعلنا هذا؟

387
00:25:16,324 --> 00:25:18,576
‫في هذه المرحلة الأمر غير واضح تماماً

388
00:25:20,411 --> 00:25:22,372
‫يجب أن تتحدث للدكتور (هاوس)

389
00:25:23,915 --> 00:25:25,959
‫تحتاجان إلى وقت لتأليف كذبتهما

390
00:25:26,209 --> 00:25:27,502
‫لا يخبرني بما أفعل

391
00:25:27,836 --> 00:25:31,631
‫لا تطع أوامره عشوائياً فقط
‫أنت سيد قرارك

392
00:25:32,549 --> 00:25:35,677
‫ورغم ذلك أنت هنا
‫تعمل عند رجل لا تتحمله

393
00:25:36,427 --> 00:25:38,555
‫- أحترمه
‫- ماذا تحترم فيه بالضبط؟

394
00:25:38,972 --> 00:25:42,600
‫سلوكه تجاه الإنسانية؟
‫يظننا كلنا أغبياء وكاذبين

395
00:25:43,351 --> 00:25:47,313
‫ماذا عن سلوكه تجاهك؟
‫يلعب بك كما تلعب القطة ببكرة الخيوط

396
00:25:47,438 --> 00:25:48,481
‫ماذا تريد؟

397
00:25:48,606 --> 00:25:50,358
‫أريد أن أعرف
‫إن كنت تريد الاحتفاظ بالعمل

398
00:25:50,483 --> 00:25:52,569
‫إن اختار طردي
‫فلن أموت

399
00:25:52,694 --> 00:25:55,321
‫- ليست هذه إجابة
‫- تعرض عليَ الحماية؟

400
00:25:55,446 --> 00:25:57,699
‫- لا زالت ليست إجابة
‫- أريد عملي

401
00:26:03,580 --> 00:26:05,832
‫- دكتور (تشايس)
‫- يا زعيم

402
00:26:10,253 --> 00:26:15,049
‫- عم كان هذا؟
‫- أراد معرفة ما هو الوورفرين، لا أدري

403
00:26:41,367 --> 00:26:42,493
‫باردة

404
00:26:45,330 --> 00:26:48,291
‫سأفكر مرتين بالتأكيد قبل
‫أن أصحح أحد أخطائك ثانيةً

405
00:26:48,541 --> 00:26:52,337
‫صحح كما تريد بالتأكيد سيكون الأمر
‫أكثر فاعلية إذا كانت هناك غلطة

406
00:26:52,629 --> 00:26:55,256
‫صحيح، أنسى هذا دائماً

407
00:26:56,090 --> 00:26:59,844
‫أعطيتها الهيبارين
‫مما يعني أن النخر ليس رد فعل للوورفرين

408
00:27:00,053 --> 00:27:04,224
‫- مما يعني أنها لا تستجيب لعلاجك
‫- بعد

409
00:27:08,311 --> 00:27:10,605
‫إن لم تخطئي
‫ماذا هناك إذاً؟

410
00:27:12,941 --> 00:27:15,443
‫- ليست لديكِ إجابة
‫- بعد

411
00:27:16,194 --> 00:27:18,029
‫عندما تصلين إلى إجابة أعلميني

412
00:27:18,154 --> 00:27:21,032
‫سأكون في العيادة
‫أدفىء نفسي

413
00:27:22,283 --> 00:27:25,078
‫أنا الوحيدة التي وقفت بجوارك
‫دائماً عندما أخطأت

414
00:27:25,203 --> 00:27:28,289
‫لماذا؟ لماذا تدعمين أحداً يخطىء؟

415
00:27:28,456 --> 00:27:32,293
‫لأنني لست متزعزعة
‫ولأنه يمكنني حقاً أن أثق بشخص ما

416
00:27:32,418 --> 00:27:34,545
‫ولست حقيرة غاضبة تكره البشر

417
00:27:34,754 --> 00:27:36,881
‫المعذرة
‫قلت إنكِ لست غاضبة

418
00:27:40,176 --> 00:27:41,511
‫من كنت لتطردي؟

419
00:27:45,181 --> 00:27:46,641
‫لا أحد

420
00:27:46,766 --> 00:27:48,017
‫لا يمكن

421
00:27:48,351 --> 00:27:52,397
‫إن حسم من مرتب كل منا وعملنا ساعات
‫أكثر سنبقى جميعاً بنفس مقدار النقود

422
00:27:52,522 --> 00:27:55,733
‫ظننتك ستحاولين الوصول
‫إلى حل لا يؤذي أحداً

423
00:27:56,025 --> 00:27:59,696
‫لكن المشكلة هي أن الكون لا يسير
‫هكذا فقط لأنكِ تريدين هذا

424
00:28:00,238 --> 00:28:02,657
‫ظننتك ستعطل الأمور
‫وترفض التعامل مع المشكلة

425
00:28:02,824 --> 00:28:05,910
‫المشكلة هي أن المشكلات لا تختفي فقط
‫من الكون لأنك تريد هذا

426
00:28:23,761 --> 00:28:25,179
‫عن إذنك يا دكتور (هاوس)؟

427
00:28:26,097 --> 00:28:28,516
‫جاءت زوجتي لرؤيتك بالأمس
‫(لوسيل هيرنانديز)؟

428
00:28:28,891 --> 00:28:30,351
‫ليس هنا اليوم

429
00:28:31,436 --> 00:28:33,062
‫قالت زوجتي إنه يسير بعصا

430
00:28:33,604 --> 00:28:37,442
‫لديه أيضاً مشكلة مخدرات
‫أحياناً لا يظهر لأسابيع

431
00:28:39,319 --> 00:28:41,738
‫أجهزة الرنين المغنطيسي
‫مستأجرة، لكن...

432
00:28:43,197 --> 00:28:46,075
‫- هل اتخذت القرار؟
‫- لن يطرد أحداً

433
00:28:46,200 --> 00:28:50,079
‫نعم، سأقلل من مرتباتنا كلنا

434
00:28:50,288 --> 00:28:54,542
‫نسبة 17 بالمئة في الهيئة ستمكنك
‫من إبقائنا كلنا بنفس مقدار النقود

435
00:28:54,917 --> 00:28:57,628
‫أظن هذا ما تسمونه يا رجال الأعمال
‫صفقة ترضي جميع الأطراف

436
00:28:58,755 --> 00:29:01,466
‫- حسناً، إن أمكنك...
‫- لا

437
00:29:01,591 --> 00:29:04,802
‫إن كان يمكنه أن يفعلها فنبقي
‫نفس العاملين بنفس مقدار النقود

438
00:29:04,927 --> 00:29:06,637
‫ما الفارق الذي يحدثه الأمر؟

439
00:29:10,516 --> 00:29:11,851
‫ليست مسألة نقود

440
00:29:12,477 --> 00:29:15,355
‫ليست هذه مفاوضة
‫لم تكن قط

441
00:29:16,647 --> 00:29:19,025
‫أريد معرفة أن ما آمرك به

442
00:29:19,150 --> 00:29:21,861
‫مهما كان مؤلماً لك ستنفذه

443
00:29:21,986 --> 00:29:25,239
‫والمهم أيضاً
‫أن تعرف أنت هذا

444
00:29:36,667 --> 00:29:37,960
‫ماذا يجري مع زوجتي؟

445
00:29:39,212 --> 00:29:41,005
‫حتى إن كنت الدكتور (هاوس)

446
00:29:41,130 --> 00:29:44,801
‫خصوصية الطبيب والمريض تعفيني
‫من أية محادثات مستفزة

447
00:29:44,926 --> 00:29:49,430
‫- أخبرتني بأمر الورم
‫- حقاً؟ أأخبرتك أيضاً لِما تأبى استئصاله؟

448
00:29:49,555 --> 00:29:52,892
‫لا تهمني الندبة
‫ويمكنها استعادة وزنها ثانيةً

449
00:29:53,810 --> 00:29:59,065
‫- تريدها أن تستعيد وزنها؟
‫- نعم، أعني... إن كانت تريد

450
00:29:59,440 --> 00:30:01,609
‫لماذا؟

451
00:30:01,734 --> 00:30:03,903
‫لطالما ظننتها
‫أكثر إثارة عندما كانت حاملاً

452
00:30:04,654 --> 00:30:08,199
‫- شيء ما بمعرفتي أنها أم يجعلني أريد...
‫- قل لها هذا ودعني وشأني

453
00:30:08,324 --> 00:30:12,745
‫فعلت، يجب أن تتحدث إليها
‫لا يمكنني تحمل حدوث شيء لها

454
00:30:12,870 --> 00:30:16,874
‫الورم حميد، لن يحدث شيء
‫عدا حرقة القلب

455
00:30:17,917 --> 00:30:19,919
‫ماذا إن ازداد حجمه أو تغير؟

456
00:30:20,086 --> 00:30:22,755
‫تعرف أين تجدنا
‫لن يختفي المستشفى

457
00:30:23,881 --> 00:30:27,218
‫أخبرها أنه سرطان، ألاحظ أنك
‫لا تجد مشكلة في الكذب

458
00:30:27,844 --> 00:30:29,387
‫لقد نجحت في إقناعي

459
00:30:29,929 --> 00:30:33,182
‫لدينا ستة أولاد، لن تخاطر

460
00:30:33,307 --> 00:30:35,768
‫لديك أولاد، يا للدراما
‫هذا يغير كل شيء

461
00:30:35,893 --> 00:30:38,938
‫لذا إن أصيبت الأم بحرقة
‫في القلب قد يحترق أحدهم

462
00:30:39,272 --> 00:30:43,234
‫أرجوك
‫لا أعرف ماذا نفعل بدونها

463
00:30:48,823 --> 00:30:50,032
‫إنهم لطفاء

464
00:30:51,159 --> 00:30:53,536
‫- اجعلها تعود
‫- ماذا؟

465
00:30:53,995 --> 00:30:57,039
‫لقد أثرت فيّ قصتك
‫أخبر زوجتك أن تعود

466
00:31:03,588 --> 00:31:05,131
‫النخر يزداد سوءاً

467
00:31:05,256 --> 00:31:07,508
‫ربما لأننا نعالجها
‫من الشيء الخاطىء

468
00:31:09,093 --> 00:31:12,638
‫- هل وجدت الشيء السليم؟
‫- لا

469
00:31:12,930 --> 00:31:16,517
‫نستمر إذاً في العلاج
‫ونتمنى أنه يستغرق فقط وقتاً طويلاً

470
00:31:16,642 --> 00:31:19,061
‫في تلك المرحلة
‫لا يهم ما سبب النخر

471
00:31:19,187 --> 00:31:20,313
‫أو من

472
00:31:20,438 --> 00:31:22,982
‫إن لم نوقفه قبل أن ينتشر
‫فسيقتلها في نهاية اليوم

473
00:31:23,191 --> 00:31:24,609
‫- ماذا في يدينا؟
‫- تخلصوا منه

474
00:31:24,817 --> 00:31:27,987
‫انزعوا اللحم
‫الميت قبل أن يخترق الجدار المعوي

475
00:31:30,698 --> 00:31:31,741
‫افعلوها

476
00:31:32,325 --> 00:31:35,244
‫لا زال هناك احتمال بأن
‫علاج الهيبارين سيعطي مفعوله

477
00:31:35,703 --> 00:31:40,041
‫سننتظر أطول وقت ممكن لكن إن
‫لم يحدث تغيير في الساعات القادمة

478
00:31:40,458 --> 00:31:42,168
‫فسنضطر إلى معالجة الأعراض مباشرةً

479
00:31:42,293 --> 00:31:45,296
‫- يمكنكم التخلص من هذه الدمامل إذاً؟
‫- عن طريق الجراحة

480
00:31:46,130 --> 00:31:48,216
‫إنه بتر تقنياً

481
00:31:48,966 --> 00:31:51,594
‫بتر؟ لكن الدمامل...

482
00:31:51,719 --> 00:31:56,599
‫النخر الذي يسببه الوورفرين
‫يهاجم أنسجة الدهون في الصدر عامةً

483
00:31:57,141 --> 00:32:02,647
‫انتظر، أتتحدث عن قطع صدر ابنتي؟

484
00:32:06,901 --> 00:32:08,319
‫عمرها 10 أعوام

485
00:32:08,444 --> 00:32:11,447
‫قد يكون استئصال الثدي
‫أملها الوحيد في النجاة

486
00:32:13,824 --> 00:32:17,245
‫آسف، لكن يجب أن
‫أطلب منكِ توقيع هذا

487
00:32:34,262 --> 00:32:35,429
‫أيمكن أن نتحدث؟

488
00:32:37,723 --> 00:32:40,560
‫ماذا، لا زهور أو شوكولا؟

489
00:32:41,018 --> 00:32:43,771
‫- إن جئت إلى هنا لتعتذري...
‫- لست هنا لأعتذر

490
00:32:47,567 --> 00:32:50,236
‫هذا يعني أنكِ هنا لشيء أكثر تعقيداً

491
00:32:51,487 --> 00:32:53,281
‫أتريد أن تطردني؟

492
00:32:54,657 --> 00:32:58,995
‫نعم، أنتظر فقط حجة
‫الحمد لله أن (فوغلر) أتى

493
00:32:59,579 --> 00:33:02,748
‫إنه السبب الوحيد في رأسي
‫لإصرارك على أنني أخطأت

494
00:33:02,873 --> 00:33:06,419
‫حقاً؟ لأن هناك تفسيراً آخر

495
00:33:06,794 --> 00:33:09,422
‫ربما ليس بمرح تحليلك الفرويدي

496
00:33:09,547 --> 00:33:11,841
‫ربما أخطأت فعلاً

497
00:33:11,966 --> 00:33:14,385
‫تفعل هذا لأنه لا يمكنك
‫التغلب على مشاعرك تجاهي

498
00:33:20,349 --> 00:33:24,186
‫أظنك الوحيدة التي تظهر مشاعرها

499
00:33:24,562 --> 00:33:27,315
‫وإن نظرنا لهذا من منظور
‫طالب في أول سنة في الطب النفسي

500
00:33:27,440 --> 00:33:28,941
‫ربما تريدينني أن أطردك

501
00:33:29,066 --> 00:33:31,819
‫- ربما لهذا تتصرفين بغرابة
‫- أنت من غير طبيعي

502
00:33:31,944 --> 00:33:34,905
‫دائماً تحطم كل شيء، تحطم القواعد
‫تحطمنا، لكن ليس هذه المرة

503
00:33:35,031 --> 00:33:38,909
‫تعلقت بهذه الفكرة كطوق نجاة
‫ولم تفكر حتى في أي احتمال آخر

504
00:33:39,035 --> 00:33:42,663
‫- لا تضغط علينا لأجوبة أخرى
‫- عندي الإجابة

505
00:33:43,581 --> 00:33:47,126
‫لماذا لا تشاهد التلفاز إذاً
‫أو تلعب بجهاز الجيم بوي

506
00:33:47,251 --> 00:33:50,630
‫أو أي شيء آخر
‫تستمتع به وحدك؟

507
00:33:54,759 --> 00:33:56,344
‫ربما يجب أن أستقيل فحسب

508
00:33:57,094 --> 00:33:58,554
‫أسهل الأمور على الجميع

509
00:34:01,182 --> 00:34:02,391
‫ربما يجب عليكِ

510
00:34:08,606 --> 00:34:10,149
‫الرجال سفلة

511
00:34:10,274 --> 00:34:12,526
‫استدعيتني لتخبرني...

512
00:34:12,652 --> 00:34:18,032
‫كان يجب أن أعي أن القناة الدافقة
‫والأوقية مبالغ فيها لكن هذا يصعب تجاهله

513
00:34:19,492 --> 00:34:20,951
‫أطفال جميلون

514
00:34:22,328 --> 00:34:25,998
‫أحب عينيها الخضراوين
‫وعينيه الزرقاوين

515
00:34:26,207 --> 00:34:28,834
‫بالتأكيد بما أن عينيكِ
‫أنتِ وزوجك بنيتان

516
00:34:28,959 --> 00:34:30,127
‫من أين أتيت بهذه؟

517
00:34:30,252 --> 00:34:34,590
‫من والد ثلاثة أو أربعة بالكثير
‫من أطفالك الستة

518
00:34:35,633 --> 00:34:37,927
‫أظن إذاً أن سبب عدم رغبتك
‫في إجراء الجراحة

519
00:34:38,052 --> 00:34:40,763
‫هو أنه بينما زوجك
‫يجدك مثيرة مهما حدث

520
00:34:40,888 --> 00:34:44,433
‫كل الرجال الآخرين الذين
‫تضاجعينهم قد لا يكونون بنفس التفهم

521
00:34:45,059 --> 00:34:48,771
‫مما يعيدني إلى نظريتي الأصلية
‫الرجال سفلة

522
00:34:49,438 --> 00:34:54,151
‫ليس لديكِ ما تقلقين بشأنه
‫مستعدون لممارسة الجنس مع أية امرأة

523
00:34:54,402 --> 00:34:59,198
‫السمينة، النحيفة، الوحيدة
‫الغريبة، القريبة

524
00:34:59,573 --> 00:35:03,244
‫- أنت... أنت مريض
‫- وأنتِ أيضاً

525
00:35:03,619 --> 00:35:06,080
‫وأنا واثق من أن هناك مواقع إنترنت
‫مليئة بالرجال

526
00:35:06,205 --> 00:35:08,916
‫يبحثون عن نساء متزوجات
‫بندوب جراحية

527
00:35:11,001 --> 00:35:14,839
‫لذا فاجري الجراحة
‫أرجوكِ؟

528
00:35:16,841 --> 00:35:18,008
‫حسناً

529
00:35:23,222 --> 00:35:24,306
‫شكراً

530
00:35:29,061 --> 00:35:30,521
‫لماذا تحدثت مع (كاميرون)؟

531
00:35:30,646 --> 00:35:33,566
‫إن اختارك (هاوس)
‫سأحتاج إلى مصدر أخبار آخر

532
00:35:34,400 --> 00:35:35,860
‫إن اختارني

533
00:35:36,360 --> 00:35:40,656
‫بالتأكيد، (فورمان) أكثر ذكاءً
‫و(هاوس) معجب بـ(كاميرون)

534
00:35:40,781 --> 00:35:42,992
‫أعطيتك المعلومات تلك
‫الفترة حتى تحميني

535
00:35:43,117 --> 00:35:45,161
‫وسأحميك ما دمت أحتاج إليك

536
00:35:45,578 --> 00:35:48,330
‫وستعطيني المعلومات
‫ما دمت تحتاج إلي

537
00:35:48,622 --> 00:35:51,375
‫تحدثت مع (كاميرون)
‫لأنه إن كانت لدي بدائل

538
00:35:52,835 --> 00:35:54,420
‫لا أحتاج إليك

539
00:35:57,423 --> 00:35:59,717
‫لن تشي بـ(هاوس)

540
00:36:00,301 --> 00:36:02,428
‫هل ذكر (فورمان) أنه تحدث إليَ؟

541
00:36:05,765 --> 00:36:07,308
‫أمر مثير للاهتمام
‫صحيح؟

542
00:36:26,702 --> 00:36:31,040
‫مرت حوالى ثلاث ساعات
‫ولم يحدث تغيير في حالتها

543
00:36:31,665 --> 00:36:34,376
‫أظن أنه يجب أن نجري لها الجراحة

544
00:36:35,461 --> 00:36:36,754
‫ماذا تود أن تفعل؟

545
00:36:39,131 --> 00:36:41,717
‫أفترض أن (كاميرون) لم تخطىء

546
00:36:44,470 --> 00:36:45,638
‫ماذا إن لم يكن الوورفرين؟

547
00:36:45,763 --> 00:36:48,182
‫يجب أن يكون
‫ظهرت الدمامل بعد إعطائه لها

548
00:36:48,307 --> 00:36:52,728
‫نعم، لنفترض فقط أنه ليس هو
‫هيا، ماذا لديكم؟

549
00:36:52,853 --> 00:36:53,938
‫أيمكن أن نفكر؟

550
00:36:54,063 --> 00:36:56,607
‫لا يوجد وقت للتفكير
‫قولوا فقط أول ما يخطر ببالكم

551
00:36:56,941 --> 00:37:00,277
‫- إنها سمينة
‫- كفى، حسناً؟ عرفنا أنك تكره البدُن

552
00:37:00,402 --> 00:37:03,239
‫- ليس هذا ما قصدت
‫- ناقشنا بالفعل احتمال السمنة

553
00:37:03,364 --> 00:37:04,740
‫وكذلك بقية أطبائها؟

554
00:37:04,865 --> 00:37:07,451
‫لا، أعني ماذا لو لم يكن سبباً
‫بل أحد الأعراض؟

555
00:37:08,327 --> 00:37:13,666
‫حسناً، ماذا يسبب السمنة ونخر الجلد؟

556
00:37:16,168 --> 00:37:18,629
‫لا يهمني إن كان منطقياً
‫قولوا أي شيء

557
00:37:18,754 --> 00:37:22,174
‫- قرحة سببها التهاب الأوعية الدموية
‫- لا، هذا يسبب الدمامل فقط لا السمنة

558
00:37:22,299 --> 00:37:24,802
‫- غنغرينا تقيح الجلد
‫- دمامل فقط

559
00:37:25,261 --> 00:37:28,639
‫لننظر إليها من الجانب الآخر
‫السمنة أحد أعراض ماذا؟

560
00:37:28,764 --> 00:37:32,685
‫- القصور الدرقي؟
‫- الوراثة أكثر رجحاناً، أمها ثقيلة أيضاً

561
00:37:37,273 --> 00:37:40,693
‫ليست ثقيلة فحسب
‫لكنها طويلة

562
00:37:42,570 --> 00:37:44,822
‫- ألدينا تاريخ مرضي عن الأب؟
‫- نعم

563
00:37:47,867 --> 00:37:49,243
‫طوله 6 أقدام وبوصة

564
00:37:52,746 --> 00:37:54,164
‫الطفلة قصيرة

565
00:37:54,665 --> 00:37:58,878
‫لدينا عيب في النمو، ضغط دم
‫مرتفع جلطات الدم، السمنة

566
00:38:00,754 --> 00:38:03,924
‫- داء (كوشيج)
‫- لا، النخر لا يأتي...

567
00:38:04,049 --> 00:38:06,635
‫في حالات نادرة يمكن أن يسبب
‫داء (كوشينج) نقص السكر في الدم

568
00:38:06,760 --> 00:38:08,971
‫مما قد يؤدي أيضاً
‫إلى النخر مثل الوورفرين

569
00:38:09,388 --> 00:38:11,557
‫مناسب تماماً
‫يفسر كل شيء

570
00:38:11,682 --> 00:38:14,351
‫عدا أنه ليس داء (كوشينج)
‫أجرينا لها فحوص دم

571
00:38:14,476 --> 00:38:16,395
‫ولم تظهر أيها خطأ
‫بنسبة الكورتيزول

572
00:38:16,520 --> 00:38:19,481
‫نقص هرمون الكورتيزول له درة
‫لم نكشفها في المرحلة المناسبة

573
00:38:19,607 --> 00:38:20,900
‫يجب أن نجري فحصاً آخر...

574
00:38:21,025 --> 00:38:24,278
‫لا وقت لدينا
‫أمامنا أقل من ساعة لاتخاذ القرار

575
00:38:24,403 --> 00:38:26,447
‫إن عالجناها من (كوشينج)
‫وكان خطأ فستموت

576
00:38:26,572 --> 00:38:30,159
‫إن افترضنا أنه ليس (كوشينج)
‫ستفقد صدرها وتظل مريضة

577
00:38:33,579 --> 00:38:34,622
‫قوموا بفحص رنين مغنطيسي

578
00:38:34,747 --> 00:38:36,707
‫تريدنا أن نبحث نقص هرمون
‫الكورتيزول برنين مغنطيسي؟

579
00:38:36,832 --> 00:38:40,628
‫لا، أريدكم أن تبحثوا
‫عما قد يسببه برنين مغنطيسي

580
00:39:01,982 --> 00:39:03,859
‫لا شيء في الغدة الكظرية

581
00:39:06,278 --> 00:39:08,322
‫سمعت أن (كاميرون) عادت
‫إلى المنزل، أهي مريضة؟

582
00:39:08,447 --> 00:39:10,240
‫عد لعرض الغدة النخامية

583
00:39:11,200 --> 00:39:14,119
‫- كانت تبدو بخير
‫- أتظن أن لديها سبباً آخر للرحيل؟

584
00:39:14,286 --> 00:39:17,039
‫أتمنى ذلك، انتظر، قف

585
00:39:17,331 --> 00:39:19,541
‫هنا، ما هذا؟

586
00:39:23,545 --> 00:39:24,922
‫ورم

587
00:39:26,590 --> 00:39:27,675
‫إنه داء (كوشينج)

588
00:39:28,384 --> 00:39:32,846
‫الورم يسبب داء (كوشينج)
‫(كوشينج) يتلاعب بتكوين الهرمونات

589
00:39:33,389 --> 00:39:35,724
‫الهرمونات تتلاعب بكل شيء
‫النمو، الوزن

590
00:39:35,849 --> 00:39:39,853
‫- أيمكنكم معالجته؟
‫- ستحتاج إلى جراحة لاستئصال الورم

591
00:39:40,145 --> 00:39:43,148
‫بمجرد انتزاعه
‫سيعود كل شيء طبيعياً بسرعة

592
00:39:43,273 --> 00:39:45,567
‫- لا بتر للصدر؟
‫- لا

593
00:39:46,527 --> 00:39:48,654
‫- الحمد لله
‫- الجراحة خطرة

594
00:39:49,113 --> 00:39:51,615
‫الغدة النخامية تقع بين
‫الجيبين المساميين

595
00:39:51,740 --> 00:39:53,033
‫بين العينين تماماً

596
00:39:53,367 --> 00:39:57,579
‫المنطقة فيها الأعصاب المتحكمة بالعين
‫والأوردة الرئيسية التي تغذي الدماغ

597
00:39:57,705 --> 00:39:58,747
‫يا إلهي!

598
00:39:58,956 --> 00:40:01,709
‫سيقترب الجراح من الغدة
‫عن طريق العظم الإسفيني

599
00:40:03,293 --> 00:40:05,004
‫سنفتح فتحة تحت اللثة

600
00:40:05,129 --> 00:40:07,631
‫سندخل منها مجهراً ليفي العدسة

601
00:40:07,923 --> 00:40:12,636
‫بمجرد إيجاد الورم سيقطعه إلى أجزاء
‫ويخرجه من نفس الفتحة تحت اللثة

602
00:40:12,761 --> 00:40:16,849
‫ستستغرق العملية كلها 3 ساعات ويمكن
‫عندها أن تعود ابنتك إلى المنزل بعد أيام

603
00:40:17,099 --> 00:40:20,144
‫ستختفي الدمامل
‫وكذلك الإرهاق والألم في العضلات

604
00:40:21,562 --> 00:40:23,480
‫ستبدأ حتى تفقد وزنها

605
00:41:13,280 --> 00:41:14,823
‫- (جيسيكا)
‫- مرحباً

606
00:41:15,365 --> 00:41:17,910
‫- أهذه أنتِ حقاً؟
‫- نعم، هذه أنا

607
00:41:18,202 --> 00:41:20,079
‫تبدين مذهلة

608
00:41:22,581 --> 00:41:26,210
‫- إنها مذهلة منذ البداية
‫- نعم

609
00:41:53,821 --> 00:41:56,323
‫- مر أسبوع
‫- أكثر من أسبوع في الواقع

610
00:41:57,533 --> 00:41:58,742
‫كيف حالهما؟

611
00:42:00,035 --> 00:42:01,078
‫من تختار؟

612
00:42:06,458 --> 00:42:07,626
‫(تشايس)

613
00:42:08,127 --> 00:42:12,965
‫لا، (تشايس) يبقى
‫اختر غيره

614
00:42:13,841 --> 00:42:15,801
‫- الاتفاق كان...
‫- تغير الاتفاق

615
00:42:17,344 --> 00:42:20,973
‫- اختر غيره
‫- لا

616
00:42:30,983 --> 00:42:33,777
‫اختر غيره أو أطرد القسم كله

617
00:43:34,031 --> 00:43:38,031
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

