﻿1
00:00:00,851 --> 00:00:02,186
‫ليس مريضاً

2
00:00:02,311 --> 00:00:04,980
‫دكتور (رايلي) يتقيأ
‫واضح أنه لا يمكنه إلقاء محاضرة

3
00:00:05,189 --> 00:00:07,900
‫هل شهدت التقيؤ
‫أم أخذت بكلامه فحسب؟

4
00:00:08,192 --> 00:00:11,445
‫أظنني مصاباً بالسيلان، أظن
‫أنه يجب أن أمكث في المنزل لأيام

5
00:00:11,570 --> 00:00:14,240
‫دكتور (رايلي) لم يكذب عليَ من قبل

6
00:00:14,365 --> 00:00:16,742
‫قلت إنها خامس مرة يفوت
‫محاضرة هذا العام

7
00:00:17,034 --> 00:00:20,454
‫- إما أنه يموت أو يكذب
‫- سأعفيك ساعتين من العمل في العيادة

8
00:00:20,579 --> 00:00:23,707
‫حسناً، سأجعل (كاميرون) تلقي
‫المحاضرة، إنها تحب إلهام الملهمين

9
00:00:23,833 --> 00:00:26,418
‫- ستفعلها أنت
‫- لماذا أنا دائماً؟

10
00:00:26,544 --> 00:00:30,214
‫لأن العالم يكرهك
‫أو لأنها محاضرة عن طب التشخيص

11
00:00:30,339 --> 00:00:32,758
‫اختر السبب الذي يشبع
‫نرجسيتك أفضل

12
00:00:33,425 --> 00:00:34,718
‫لن أفعلها

13
00:00:47,773 --> 00:00:50,109
‫يفترض أن توقفيني
‫وتفاوضيني

14
00:00:50,526 --> 00:00:52,069
‫وكان يفترض أن تستمر في المشي

15
00:00:52,319 --> 00:00:54,530
‫آسفة، أظننا أخفقنا
‫هيا، سنفعلها ثانيةً

16
00:00:56,448 --> 00:00:58,659
‫سألقي المحاضرة مقابل إعفاء
‫أربع ساعات من العمل في العيادة

17
00:00:58,784 --> 00:01:01,996
‫اثنان، أعرف أنك تفضل قضاء ساعتين

18
00:01:02,121 --> 00:01:04,707
‫مستمعاً لنفسك بدلاً
‫من الاستماع للمرضى

19
00:01:06,333 --> 00:01:07,793
‫تبدأ المحاضرة بعد عشرين دقيقة

20
00:01:11,088 --> 00:01:13,966
‫- دكتور (هاوس)، هناك مريض
‫- سأخرج من هنا، خذي الحالة لـ(كادي)

21
00:01:14,425 --> 00:01:15,718
‫(غريغ)!

22
00:01:22,099 --> 00:01:23,559
‫مرحباً يا (ستايسي)

23
00:01:25,144 --> 00:01:26,187
‫كيف حالك؟

24
00:01:27,563 --> 00:01:28,898
‫كيف حالي؟

25
00:01:30,441 --> 00:01:33,110
‫الخمس سنوات الأخيرة كانت...

26
00:01:33,819 --> 00:01:36,322
‫هل تعرفين أشرطة "الفتيات الثائرات"؟

27
00:01:36,614 --> 00:01:39,658
‫حياتك كانت هكذا؟
‫أم قضيتها تشاهدها؟

28
00:01:44,580 --> 00:01:46,040
‫افتقدتك

29
00:01:48,083 --> 00:01:49,710
‫أهذا سبب وجودك هنا؟

30
00:01:55,090 --> 00:01:56,675
‫أحتاج إلى مساعدتك

31
00:02:07,019 --> 00:02:10,231
‫- إلى من أنظر؟
‫- زوجي

32
00:02:14,109 --> 00:02:18,197
‫الذي يعاني من ألم في
‫المعدة ونوبات إغماء

33
00:02:18,906 --> 00:02:21,283
‫لا أثر للأورام
‫لا التهاب أوعية دموية

34
00:02:22,326 --> 00:02:23,702
‫قد يكون عسر هضم

35
00:02:24,870 --> 00:02:29,208
‫أو حصاة في الكلية
‫أبسط شيء قد يكون مؤثراً

36
00:02:29,375 --> 00:02:31,293
‫أكنت تظنني لن أتزوج؟

37
00:02:33,295 --> 00:02:35,422
‫ليس إلى شخص يفتقد الموهبة

38
00:02:35,547 --> 00:02:37,675
‫بنكرياس هذا الرجل مثير للشفقة

39
00:02:42,388 --> 00:02:44,765
‫لا يوجد حصاة في
‫الكلية ولا عسر هضم

40
00:02:44,890 --> 00:02:47,851
‫ثلاثة مستشفيات، خمسة أطباء
‫لم يجد أي منهم أي شيء

41
00:02:48,185 --> 00:02:49,520
‫ربما لا يوجد شيء

42
00:02:49,979 --> 00:02:53,232
‫صحيح، فجأة تثق بالأطباء وتحب
‫الكلاب والسير تحت الأمطار

43
00:02:53,357 --> 00:02:54,984
‫لم أعد أسير

44
00:02:55,985 --> 00:02:58,404
‫كنت معك بما يكفي لأعرف
‫عندما تكون هناك مشكلة

45
00:02:59,238 --> 00:03:02,700
‫(مارك) لديه تغيرات في الشخصية
‫يتصرف بغرابة، مفتقد للتركيز

46
00:03:03,325 --> 00:03:04,743
‫مثير للاهتمام

47
00:03:05,160 --> 00:03:08,539
‫يعني إما هناك مرض عصبي
‫أو أنه يخونك

48
00:03:09,081 --> 00:03:11,583
‫لا يخونني ولا أي شيء
‫إنه مريض

49
00:03:12,668 --> 00:03:15,587
‫أعرف أنك لست منشغلاً
‫أنت تتفادى العمل كالوباء

50
00:03:16,046 --> 00:03:17,589
‫إلا إن كان هو الوباء

51
00:03:18,382 --> 00:03:22,636
‫- أطلب منك خدمة
‫- لست منشغلاً

52
00:03:25,472 --> 00:03:27,099
‫لكن لست متأكداً
‫من أنني أريده أن يعيش

53
00:03:30,436 --> 00:03:31,812
‫سعدت برؤيتك ثانيةً

54
00:04:23,572 --> 00:04:26,033
‫ثلاثة أشخاص يدخلون عيادة

55
00:04:27,493 --> 00:04:30,871
‫سيقانهم تؤلمهم
‫ما بهم؟

56
00:04:33,582 --> 00:04:35,292
‫لن أحبك، صحيح؟

57
00:04:35,501 --> 00:04:38,212
‫السبب الأرجح للألم في
‫الساق هو شد العضل

58
00:04:38,337 --> 00:04:40,506
‫يتعرض للحرارة ويريح الجزء الذي يؤلمه

59
00:04:41,006 --> 00:04:42,966
‫إحصائياً أنت محق
‫جيد جداً

60
00:04:43,425 --> 00:04:46,762
‫من واقع خبرتي نصف آلام الساق
‫عضلية هيكلية

61
00:04:46,887 --> 00:04:48,931
‫عادةً من التمرين المتواصل

62
00:04:49,056 --> 00:04:52,518
‫اثنا عشر بالمئة توسع
‫أوردة بسبب الحمل

63
00:04:52,851 --> 00:04:55,771
‫ومعظم النسبة الباقية
‫بسبب حوادث السيارات

64
00:04:56,230 --> 00:04:58,857
‫قلت ثلاثة أشخاص
‫أي ست سيقان

65
00:04:58,982 --> 00:05:04,113
‫لذا فهناك ثلاثة من أثر الجري
‫واثنان إثر تصادم وإحدى السيقان حامل

66
00:05:05,406 --> 00:05:07,032
‫ماذا كانوا يفعلون عندما أصيبوا بالألم؟

67
00:05:07,157 --> 00:05:10,119
‫- لا أدري
‫- لم تسأل؟ لم تأخذ تاريخ مرضي؟

68
00:05:10,244 --> 00:05:13,872
‫بالتأكيد
‫لكن ما قالوه لنا مجرد ادعاء منهم

69
00:05:14,790 --> 00:05:18,419
‫الشخص الأول، فلاح
‫يقول إنه كان يصلح سوراً

70
00:05:21,630 --> 00:05:24,967
‫ضيق في الكاحل
‫فقدان التحكم بالعضلة

71
00:05:26,093 --> 00:05:29,555
‫الشخص الثاني، تدريب كرة طائرة

72
00:05:34,351 --> 00:05:36,728
‫ظنها المدرب شداً في العضل

73
00:05:37,062 --> 00:05:41,150
‫والشخص الثالث
‫لدينا (كارمن إلكترا) تلعب الغولف

74
00:05:41,984 --> 00:05:46,238
‫- رائع
‫- عالجت امرأة برنامج (بايواتش) المثيرة؟

75
00:05:46,363 --> 00:05:49,408
‫ممثلة (بايواتش) المسرحية
‫ولا

76
00:05:49,825 --> 00:05:52,494
‫يجب أن أخفي هوية كل المرضى

77
00:05:52,619 --> 00:05:54,621
‫وتعبت من استخدام الشباب

78
00:05:54,746 --> 00:05:57,166
‫فبدت (كارمن) بديلاً جميلاً

79
00:05:57,958 --> 00:06:00,043
‫واضح أيضاً أنها بارعة في الغولف

80
00:06:00,461 --> 00:06:03,338
‫في أقل من ساعتين
‫أحد هؤلاء الثلاثة

81
00:06:03,797 --> 00:06:07,593
‫سيتم إخراجه من المستشفى
‫لأنه يزيف الألم ليحصل على مخدرات

82
00:06:07,718 --> 00:06:10,804
‫وأحدهم سيقترب جداً من الموت

83
00:06:12,431 --> 00:06:14,391
‫أي تخمين على كل منهم؟

84
00:06:16,560 --> 00:06:19,438
‫حسناً
‫أرى أن نبدأ بالفلاح

85
00:06:21,023 --> 00:06:24,109
‫هل كانت هناك مسافة
‫إلى السور وكم هي؟

86
00:06:24,359 --> 00:06:27,821
‫نعم، حوالى نصف ميل من منزلي

87
00:06:28,113 --> 00:06:29,865
‫أين يوجد الألم؟

88
00:06:29,990 --> 00:06:33,076
‫بدأ فوق كاحلي ويتصاعد إلى الأعلى

89
00:06:33,785 --> 00:06:35,579
‫إذاً، بمَ نبدأ؟

90
00:06:35,829 --> 00:06:37,080
‫تاريخ طبي؟

91
00:06:37,206 --> 00:06:39,708
‫يشير إلى ألم في الساق؟
‫هذه قائمة قصيرة

92
00:06:39,833 --> 00:06:44,129
‫أي إصابة سابقة بسرطان العظام
‫ورم في مخ العظم أو عيب في تكوين العظام؟

93
00:06:45,047 --> 00:06:46,340
‫قد تكون مشكلة في الدم

94
00:06:46,465 --> 00:06:48,342
‫يجب إجراء تعداد كامل
‫للدم وكشف عن التخثر

95
00:06:48,926 --> 00:06:50,093
‫وإجراء رنين مغنطيسي

96
00:06:50,219 --> 00:06:53,680
‫- رنين مغنطيسي أم أشعة مقطعية؟
‫- إن كانت المشكلة بالأوردة فمن الأفضل...

97
00:06:53,805 --> 00:06:58,227
‫آسف، شكراً لاشتراككم في اللعبة
‫مات المريض، قتلتموه

98
00:06:59,937 --> 00:07:02,356
‫لم نجد الوقت لإجراء أية
‫فحوص، لم يكن هناك ما نفعله

99
00:07:02,481 --> 00:07:03,941
‫كان لديكم وقت للنظر إلى الساق

100
00:07:09,947 --> 00:07:12,533
‫ظننتنا سنبدأ بالفلاح أولاً

101
00:07:12,658 --> 00:07:15,827
‫هذا صحيح
‫لكن إن كنا سننظر إلى الساق...

102
00:07:15,953 --> 00:07:17,829
‫أريدك أن تخلعي سروالك

103
00:07:47,192 --> 00:07:48,360
‫ثقب

104
00:07:48,485 --> 00:07:50,445
‫- لدغة ثعبان
‫- هذا تخميني أيضاً

105
00:07:50,571 --> 00:07:52,906
‫- لم يعرف الفلاح أن ثعباناً قد لدغه؟
‫- هذا ما قال

106
00:07:53,031 --> 00:07:56,451
‫ألم مفاجىء، عشب طويل
‫لم ير شيئاً

107
00:07:57,244 --> 00:07:58,453
‫أي نوع من الثعابين؟

108
00:07:58,579 --> 00:08:01,123
‫تريدني أن أخبرك أي نوع من
‫الثعابين بالنظر إلى الثقب في الرجل

109
00:08:01,248 --> 00:08:04,334
‫وكيف نعرف أي ترياق نستخدمه
‫إن لم نكن نعرف الثعبان؟

110
00:08:04,710 --> 00:08:07,004
‫هناك متخصصون لمعرفة هذه الأشياء

111
00:08:07,838 --> 00:08:09,881
‫ألا يجب أن ننتظر
‫منظمة الإنسانية أولاً؟

112
00:08:10,215 --> 00:08:11,675
‫قد تكون أمام الرجل ساعتان فقط

113
00:08:19,808 --> 00:08:22,728
‫وبينما ننتظر منظمة الإنسانية

114
00:08:23,520 --> 00:08:26,231
‫ما رأيكم أن نتفقد
‫لاعب الكرة الطائرة

115
00:08:27,107 --> 00:08:28,400
‫لديك التهاب وتري

116
00:08:29,985 --> 00:08:31,612
‫كم عمر هذا الرجل؟

117
00:08:32,112 --> 00:08:35,616
‫أعني، ليس حقاً رجل سنه 40 عاماً
‫في فريق كرة طائرة للسيدات، صحيح؟

118
00:08:35,741 --> 00:08:37,909
‫إنها ساق وهذا ما يهم

119
00:08:38,035 --> 00:08:41,622
‫- كنت أقلق فقط أن...
‫- أكنت ستقلقين أكثر عليها إن كانت أصغر؟

120
00:08:43,206 --> 00:08:46,585
‫بالتأكيد يجب أن نقلق على كل
‫المرضى مهما كان سن...

121
00:08:46,710 --> 00:08:49,755
‫نعم، صحيح
‫رأيتك كيف تنظر إلى (كارمن)

122
00:08:50,213 --> 00:08:51,882
‫إنها لي، ابتعد

123
00:08:52,966 --> 00:08:56,470
‫- أيمكنكم إجراء جراحة لأمكم؟
‫- بالطبع لا

124
00:08:56,970 --> 00:08:59,598
‫سأكون متوترة جداً
‫لن أكون فعالة

125
00:08:59,765 --> 00:09:03,060
‫لماذا تهتمون إذاً
‫بمعالجة كل المرضى كأهلكم؟

126
00:09:03,894 --> 00:09:06,146
‫سن المريضة الحقيقي 16 عاماً

127
00:09:06,271 --> 00:09:08,857
‫هذا ما يحدث عندما يهتم الأطباء كثيراً

128
00:09:09,775 --> 00:09:11,568
‫أريد أن أعرف كل شيء عنكِ

129
00:09:14,613 --> 00:09:15,947
‫بحثت في التاريخ الطبي لثلاثة أجيال

130
00:09:16,073 --> 00:09:19,409
‫لا أثر للسرطان، داء باركينسون
‫أو أية حالة انحلالية

131
00:09:19,534 --> 00:09:22,037
‫لكن هناك ذلك الفتى في المدرسة
‫وهو في فريق الأولاد للكرة الطائرة

132
00:09:22,162 --> 00:09:23,955
‫وتبادلا القبَل في حفل
‫والآن لم يعد يتصل بها

133
00:09:24,081 --> 00:09:26,667
‫وهناك صديقة في المدرسة تقول
‫إنه لم يهتم بها قط أو يحبها

134
00:09:27,918 --> 00:09:30,128
‫عرفت كل هذا من فحص الركبة؟

135
00:09:30,253 --> 00:09:32,005
‫- أظنها مكتئبة
‫- ليس لديها التهاب وتري؟

136
00:09:32,130 --> 00:09:34,383
‫- لديها التهاب وتري
‫- مكتئبة بشأن إصابتها به؟

137
00:09:34,508 --> 00:09:36,218
‫مكتئبة لنفس سبب
‫إصابتها بالالتهاب الوتري

138
00:09:36,343 --> 00:09:37,386
‫ليس الفتى؟

139
00:09:37,511 --> 00:09:39,846
‫لا، الفتى وغد، هي تعرف
‫ذلك ولكنها مكتئبة

140
00:09:40,389 --> 00:09:41,640
‫وجدت درنة

141
00:09:43,850 --> 00:09:46,895
‫المشكلات في الغدة الدرقية
‫تسبب حالة نفسية مكتئبة

142
00:09:47,020 --> 00:09:49,189
‫ويمكن أن تسبب التهاب الوتر

143
00:09:49,523 --> 00:09:50,774
‫سأجري الفحوص

144
00:09:51,650 --> 00:09:54,569
‫لذا فقط لأنها اهتمت جداً

145
00:09:54,695 --> 00:09:56,947
‫عرفت أن المريضة مصابة
‫بشيء في الغدة الدرقية

146
00:09:57,072 --> 00:10:02,035
‫لا، لأنها اهتمت جداً
‫اكتشفت درنة صغيرة جداً

147
00:10:02,160 --> 00:10:04,746
‫والتي لم تشر لأي شيء بالواقع
‫لكن لم تترك لنا خياراً

148
00:10:04,871 --> 00:10:09,835
‫سوى إخضاع فتاة مصابة
‫بالتهاب وتري لفحص مؤلم جداً

149
00:10:16,508 --> 00:10:19,386
‫هكذا يتولى الطبيب المتزن حالة

150
00:10:25,976 --> 00:10:29,646
‫- أيمكنني وضع سروالي الآن؟
‫- لا أفضل هذا

151
00:10:29,771 --> 00:10:31,565
‫أي (كارمن إلكترا) هذه؟

152
00:10:31,690 --> 00:10:33,400
‫الأولى لاعبة الغولف

153
00:10:34,317 --> 00:10:35,944
‫لماذا لا ترتدي سروالاً؟

154
00:10:38,739 --> 00:10:41,700
‫لديكِ قلة استجابة بوترك الرضفي

155
00:10:42,117 --> 00:10:44,244
‫- أي اقتراح؟
‫- انزلاق حوضي؟

156
00:10:44,536 --> 00:10:46,955
‫ممكن، ما مدى الألم؟

157
00:10:47,080 --> 00:10:50,083
‫- مؤلم جداً
‫- حقاً؟

158
00:10:50,208 --> 00:10:53,170
‫لا تبدو واقعية
‫أهي من تزيف الألم؟

159
00:10:53,837 --> 00:10:57,883
‫بالله عليكِ، إنها هنا إرضاءً لخيالي
‫ليس لأنها (ميريل ستريب)

160
00:11:01,261 --> 00:11:02,304
‫حسناً

161
00:11:02,512 --> 00:11:03,889
‫ما بي؟

162
00:11:05,056 --> 00:11:06,516
‫افعلوا شيئاً

163
00:11:08,518 --> 00:11:12,230
‫ألم أكثر من أن يكون انزلاق حوضي
‫قد يكون حدث فتاق ويمس جذر العصب

164
00:11:12,355 --> 00:11:14,483
‫أو يكون ألماً من الفخذ

165
00:11:14,691 --> 00:11:17,444
‫سيدي، ألديك ألم في أية منطقة أخرى؟

166
00:11:17,986 --> 00:11:21,364
‫- إنه يتلوى، ليس الظهر
‫- سيدي، أين يوجد الألم؟

167
00:11:21,490 --> 00:11:24,993
‫- ساعدوني
‫- لن يخبرنا بأي شيء إن لم نرحه من الألم

168
00:11:25,243 --> 00:11:27,537
‫- أعطوه 50 مليغراماً من الديميرول
‫- ليس لدينا تاريخ طبي

169
00:11:27,662 --> 00:11:28,705
‫قد تكون لديه حساسية له

170
00:11:28,830 --> 00:11:31,374
‫- ماذا أفعل؟
‫- لا يمكننا تشخيصه وهو يصرخ

171
00:11:31,500 --> 00:11:33,001
‫أفضل من قتله بالمسكنات

172
00:11:43,345 --> 00:11:45,222
‫واضح أنه ليس لديه حساسية

173
00:11:46,973 --> 00:11:50,852
‫شكراً
‫أشعر بتحسن كبير الآن

174
00:11:54,231 --> 00:11:55,482
‫لقد فشلنا

175
00:11:56,233 --> 00:11:58,985
‫لا، فعلتم ما فعله
‫الطبيب المتخصص بالضبط

176
00:11:59,110 --> 00:12:01,655
‫- وكانت الطريقة السليمة لتولي الحالة؟
‫- نعم

177
00:12:01,780 --> 00:12:03,198
‫استخدمه الرجل كتاجر مخدرات

178
00:12:03,365 --> 00:12:06,535
‫سترى باحثين كثيرين عن
‫المخدرات أثناء ممارستك للطب

179
00:12:06,660 --> 00:12:08,537
‫هناك سبب، إنها تنجح

180
00:12:09,663 --> 00:12:12,207
‫أما الآن نعود إلى المزرعة

181
00:12:17,295 --> 00:12:19,756
‫نعم، الأفعى ذات الجرس

182
00:12:20,549 --> 00:12:22,259
‫أربع قوارير من ترياق الكروفاب

183
00:12:24,010 --> 00:12:26,304
‫- كيف حالك؟
‫- بخير

184
00:12:26,429 --> 00:12:30,141
‫شكراً لكِ، سيشعرك هذا
‫بتحسن بسرعة شديدة

185
00:12:38,149 --> 00:12:40,402
‫إنه رد فعل حساس
‫كيس تنفس

186
00:12:43,780 --> 00:12:45,323
‫جهاز الصدمات والإبينيفرين

187
00:12:45,448 --> 00:12:47,075
‫- قلبه بخير
‫- لن يبقى هكذا

188
00:12:49,035 --> 00:12:50,453
‫جهاز الصدمات

189
00:12:57,794 --> 00:12:59,671
‫ما رأيكم أن نرتاح

190
00:13:00,088 --> 00:13:02,215
‫ونشرب القهوة ونتبول

191
00:13:10,599 --> 00:13:12,392
‫لم تظنها ستتزوج؟

192
00:13:14,436 --> 00:13:16,146
‫سألتني نفس السؤال

193
00:13:19,316 --> 00:13:22,736
‫و... ماذا؟
‫لن تعالجه؟

194
00:13:24,988 --> 00:13:26,823
‫لا يشكو من مشكلة على ما يبدو

195
00:13:27,157 --> 00:13:30,911
‫بالتأكيد، هذا منطقي
‫إنها فقط تستخدم حجة الزوج التقليدية

196
00:13:31,036 --> 00:13:33,121
‫كعذر لتتحدث إليك ثانيةً

197
00:13:33,997 --> 00:13:35,540
‫أتظن هذا سهلاً عليها؟

198
00:13:35,999 --> 00:13:38,793
‫السبب الوحيد لاقترابها منك
‫هو إن كانت يائسة حقاً

199
00:13:38,919 --> 00:13:41,212
‫عليَ مساعدتها إذاً لأنها تكرهني؟

200
00:13:41,421 --> 00:13:44,591
‫لا تكرهك، إنها تحبك

201
00:13:44,716 --> 00:13:50,805
‫إنها فقط لا تتحمل البقاء معك

202
00:13:53,683 --> 00:13:55,185
‫دكتور (هاوس)؟

203
00:13:56,019 --> 00:13:58,021
‫مرت ست دقائق تقريباً

204
00:14:06,571 --> 00:14:07,614
‫وجدته

205
00:14:09,991 --> 00:14:11,576
‫لاعبة الكرة الطائرة

206
00:14:12,869 --> 00:14:17,707
‫كانت تستجيب لمضادات الالتهاب
‫كما قد تتوقع في حالة التهاب وتري

207
00:14:17,832 --> 00:14:21,002
‫لحظة، ماذا عن الرجل
‫الذي لدغه الثعبان؟

208
00:14:21,127 --> 00:14:22,921
‫لا تهمني حقاً مريضة الكرة الطائرة

209
00:14:23,463 --> 00:14:26,675
‫ماذا لو أخبرتك أن مريضة
‫الكرة الطائرة أصابتها سكتة مفاجئة؟

210
00:14:27,342 --> 00:14:28,635
‫- حقاً؟
‫- لا

211
00:14:29,260 --> 00:14:33,890
‫ماذا قد يثير اهتمامك؟ ماذا إن
‫عادت نتائج فحص الغدة الدرقية منخفضة؟

212
00:14:34,015 --> 00:14:36,559
‫ليست بنفس الإثارة
‫لكنها صحيحة على الأقل

213
00:14:36,685 --> 00:14:38,979
‫قلت إن فحص الغدة
‫كان مضيعة للوقت

214
00:14:39,104 --> 00:14:44,943
‫لا، لم أفعل، قلت إنها أخضعت
‫مريضة التهاب وتري لفحص مؤلم

215
00:14:45,068 --> 00:14:48,238
‫واضح أن المريضة كان لديها التهاب
‫وتري ومرض في الغدة الدرقية

216
00:14:48,571 --> 00:14:51,700
‫سنبدأ بإعطائك الثايروكسين
‫سيحسن من حالتك ويعلي من مزاجك

217
00:14:54,786 --> 00:14:55,954
‫شكراً لكِ

218
00:15:06,715 --> 00:15:10,176
‫- هكذا فقط؟
‫- كنت محقاً أول مرة

219
00:15:10,677 --> 00:15:14,055
‫الرجل الذي لدغه الثعبان أكثر
‫إثارة، اشمئزازاً في الواقع

220
00:15:17,559 --> 00:15:20,979
‫استجاب المريض للإبينيفرين
‫وتم احتواء رد الفعل

221
00:15:21,604 --> 00:15:23,982
‫لسوء الحظ يستمر المريض في الانحلال

222
00:15:24,232 --> 00:15:26,651
‫ربما أخطأ صياد الثعابين
‫بشأن النوع الذي أمسكنا به

223
00:15:26,901 --> 00:15:29,821
‫أرسل لنا فحص السم
‫تم تأكيده، إنها أفعى ذات جرس

224
00:15:32,323 --> 00:15:34,993
‫لا، ألاحظت المقدار؟

225
00:15:35,118 --> 00:15:39,247
‫تجاهلت هذا والنوع واللون
‫ثم نظرت مباشرةً إلى اسم الثعبان

226
00:15:39,622 --> 00:15:44,127
‫مائتا مليغرام، تلقى رجلنا
‫اللدغة منذ أقل من أربع ساعات

227
00:15:44,252 --> 00:15:47,213
‫لا يوجد ثعبان يكوّن هذه
‫الكمية من السم بتلك السرعة

228
00:15:47,464 --> 00:15:49,507
‫أيفترض أن نعرف سرعة
‫تكوين الثعابين للسم؟

229
00:15:49,632 --> 00:15:50,675
‫لا

230
00:15:50,884 --> 00:15:55,722
‫إلا إن لدغ أحدهم مريضاً لك
‫قد يساعدك وقتها، ماذا نفعل الآن؟

231
00:15:55,847 --> 00:15:59,642
‫لا بد من أن لدغه ثعبان آخر
‫نعود ونبحث عنه

232
00:15:59,768 --> 00:16:03,188
‫أو ندخل على الإنترنت لنجد أن ثلاثة
‫ثعابين فقط سامة شائعة في (نيوجيرسي)

233
00:16:03,313 --> 00:16:05,815
‫الأفعى الأمريكية، الأفعى ذات الجرس
‫والأفعى المرجانية

234
00:16:06,566 --> 00:16:10,028
‫كل من الأفعى الأمريكية والأفعى ذات الجرس
‫تستجيب لنفس الترياق الذي أعطيناه للرجل

235
00:16:10,278 --> 00:16:13,823
‫- نعطيه إذاً ترياق الثعبان الأخير؟
‫- أهذا سؤال؟

236
00:16:13,948 --> 00:16:17,702
‫لا يمكننا إعطاؤه ترياقاً آخر عشوائياً
‫خاصةً أن الأول كاد أن يقتله

237
00:16:18,119 --> 00:16:21,623
‫قلت إن هناك ثلاثة أنواع
‫سامة شائعة فقط في (نيوجيرسي)

238
00:16:22,040 --> 00:16:25,210
‫- ماذا إن كان غير شائع؟
‫- جيد جداً

239
00:16:25,335 --> 00:16:27,087
‫- يجب أن نجد الثعبان الصحيح
‫- لا داعي لذلك

240
00:16:27,378 --> 00:16:31,382
‫المصادفة هو عند عودتك سيخبرك
‫تقرير الطبيب الشرعي أي ثعبان كان

241
00:16:31,508 --> 00:16:35,303
‫- لكنك قلت...
‫- نعطيه إذاً ترياق الثعبان الآخر؟

242
00:16:36,096 --> 00:16:39,224
‫ثانيةً، أكان هذا سؤالاً؟
‫سألت ما كنتم لتفعلوا

243
00:16:39,349 --> 00:16:41,434
‫ليس عدلاً أن تسألوني
‫ما كنتم لتفعلوا

244
00:16:42,769 --> 00:16:45,438
‫من يعطي الرجل ترياق السم الآخر؟

245
00:16:47,190 --> 00:16:48,942
‫ومن يبحث عن الثعبان؟

246
00:16:50,610 --> 00:16:53,196
‫أفترض أن أحد الاختيارين
‫يقتله والآخر ينقذه

247
00:16:53,404 --> 00:16:57,117
‫هكذا يسير الأمر عادةً في مرحلة
‫سواد لون الساق

248
00:16:57,534 --> 00:17:01,204
‫إذاً نصفنا أنقذه ونصفنا قتله

249
00:17:01,496 --> 00:17:04,707
‫- نعم
‫- لا يمكن أن تلومنا...

250
00:17:04,833 --> 00:17:09,420
‫أنا واثق من أن هذا ضد كل ما تعلمتوه
‫لكن الصحيح والخطأ موجودان

251
00:17:10,255 --> 00:17:12,549
‫فقط لأنكم لا تعرفون ما هي الإجابة

252
00:17:12,674 --> 00:17:14,759
‫ربما حتى لا توجد طريقة لمعرفة
‫الإجابة الصحيحة

253
00:17:14,884 --> 00:17:16,928
‫لا يجعل إجابتكم
‫صحيحة أو حتى مناسبة

254
00:17:17,470 --> 00:17:21,975
‫الأمر أبسط من هذا
‫إنها خاطئة تماماً

255
00:17:24,686 --> 00:17:27,939
‫- أعطينا الرجل الترياق
‫- ماذا إن كانت لدي حساسية ثانيةً؟

256
00:17:28,648 --> 00:17:30,024
‫هذا سبب وجودنا هنا

257
00:17:30,525 --> 00:17:33,778
‫إن أصابك رد فعل
‫فنحن جاهزون لفعل ما هو ضروري

258
00:17:33,903 --> 00:17:36,656
‫لتأكيد أن مجاري التنفس مفتوحة
‫وأن القلب يستمر في الدق

259
00:17:36,990 --> 00:17:39,159
‫زوجتي في طريقها
‫ألا يمكن أن ينتظر هذا؟

260
00:17:40,076 --> 00:17:41,995
‫آسف، لا يمكن

261
00:18:12,692 --> 00:18:16,154
‫- تؤلمني ثانيةً
‫- عاد؟

262
00:18:17,405 --> 00:18:19,490
‫عادةً، مدمنو المخدرات أغبياء

263
00:18:21,159 --> 00:18:23,620
‫- كنت لأتصل بالشرطة
‫- أحسنت

264
00:18:24,037 --> 00:18:26,748
‫أطباء كثيرون لا يخاطرون
‫بعملهم ولو لأبسط شيء

265
00:18:26,915 --> 00:18:29,000
‫ليس أمراً بسيطاً
‫أعرف أنه يريد المخدرات

266
00:18:29,334 --> 00:18:31,294
‫حتى مدمنو المخدرات يمرضون

267
00:18:31,794 --> 00:18:36,758
‫في الواقع لسبب ما
‫يمرضون أكثر من غير المدمنين

268
00:18:38,384 --> 00:18:41,763
‫لحسن الحظ
‫ليس عليك أن تظل تشك

269
00:18:41,888 --> 00:18:44,098
‫هناك طريقة أسرع
‫طرائق عديدة في الواقع

270
00:18:44,390 --> 00:18:46,184
‫أختار فحص البول

271
00:18:46,309 --> 00:18:50,438
‫- لكنك تعرف حقاً أن المخدرات في جسده
‫- ليس هذا ما أفحصه لأجده

272
00:18:50,605 --> 00:18:55,276
‫سنضع هذا الأنبوب المطاطي
‫في مجرى البول في المثانة

273
00:18:55,401 --> 00:18:58,988
‫- قد يؤلمك قليلاً
‫- ألا يفترض أن تعطوني مخدراً؟

274
00:18:59,822 --> 00:19:02,283
‫نحن قلقون بشأن الحساسية اليوم

275
00:19:10,333 --> 00:19:14,295
‫إن كان يمكن للرجل أن يتحمل أنبوباً
‫في قضيبه لنصف ساعة فهو مريض حقاً

276
00:19:15,004 --> 00:19:16,839
‫أو يريد المخدرات بشدة

277
00:19:17,340 --> 00:19:19,259
‫هناك طرائق أسهل للحصول
‫على المخدرات

278
00:19:19,384 --> 00:19:21,010
‫مستشفيات أخرى مثلاً

279
00:19:23,763 --> 00:19:26,516
‫لاعبة كرة الطائرة لا تستجيب للعلاج

280
00:19:29,769 --> 00:19:31,354
‫على الأقل نظنه لا يستجيب

281
00:19:31,479 --> 00:19:33,815
‫لأن حالتها تزداد سوءاً

282
00:19:34,107 --> 00:19:37,026
‫- ألا زلتم تسمعونني؟
‫- لا

283
00:19:37,235 --> 00:19:39,570
‫- قليلاً
‫- ليس تماماً

284
00:19:41,447 --> 00:19:43,741
‫إن لم يمكنكم سماعي فكيف
‫تعرفون أنني سألت؟

285
00:19:45,201 --> 00:19:46,369
‫آسفة
‫ماذا فعلت؟

286
00:19:46,494 --> 00:19:49,580
‫- لا أدري، إنها تؤلمني حقاً
‫- أعدك أن أكون حريصة

287
00:19:51,040 --> 00:19:53,042
‫- (سوزان)
‫- ليس اسمها الحقيقي

288
00:19:53,501 --> 00:19:55,169
‫(سوزان)، لم ألمسك

289
00:19:57,547 --> 00:20:01,009
‫- تؤلمني كثيراً
‫- آسفة، يجب أن أحصل على العينة، تماسكي

290
00:20:01,676 --> 00:20:03,469
‫الحساسية المفرطة للمس

291
00:20:03,678 --> 00:20:05,847
‫- نسبة الكالسيوم مرتفعة؟
‫- أكثر من 16

292
00:20:06,055 --> 00:20:09,517
‫- السؤال هو لماذا، المشتبه بهم
‫- ورم في الغدة الدرقية

293
00:20:09,642 --> 00:20:10,935
‫- مشكلات في الكلية
‫- تسمم فيتامين "د"

294
00:20:11,102 --> 00:20:12,145
‫التهاب في الغدة

295
00:20:12,270 --> 00:20:13,521
‫- بسبب علاجنا؟
‫- لحظة

296
00:20:13,646 --> 00:20:14,981
‫أيمكنك أن تبطىء من فضلك؟

297
00:20:20,486 --> 00:20:22,989
‫ورم الغدة أكثر رجحاناً

298
00:20:23,656 --> 00:20:26,200
‫تفقدوا هرمون الغدة
‫الدرقية الفوسفور...

299
00:20:26,326 --> 00:20:29,120
‫والكالسيوم الأيوني

300
00:20:29,245 --> 00:20:31,164
‫واجروا فحصاً نووياً للغدة

301
00:20:31,998 --> 00:20:35,043
‫حسناً، كفى حديثاً عن لاعبة الكرة الطائرة

302
00:20:35,168 --> 00:20:38,379
‫- ماذا بشأن الفلاح؟
‫- أي فلاح؟

303
00:20:39,213 --> 00:20:40,923
‫الرجل الذي لدغه الثعبان

304
00:20:41,341 --> 00:20:43,343
‫صحيح، أنتم لا تعرفونه

305
00:20:43,468 --> 00:20:46,637
‫لن يلدغه الثعبان إلا بعد علاجنا
‫للاعبة كرة الطائرة بثلاثة أشهر

306
00:20:47,055 --> 00:20:50,475
‫لحسن الحظ أنني وضحت
‫أن الوقت ليس ثابتاً

307
00:20:51,309 --> 00:20:53,978
‫حالته لا تتحسن
‫ضاعفوا الجرعة

308
00:20:54,103 --> 00:20:56,314
‫- فعلنا
‫- هناك ترياق آخر

309
00:20:56,439 --> 00:20:57,940
‫- ليس بنفس الفاعلية
‫- جربناه

310
00:20:58,066 --> 00:21:01,444
‫- الأشياء الأولى التي سببت له حساسية
‫- أعطيناها له مع جرعة ستيرويد كبيرة

311
00:21:01,778 --> 00:21:05,031
‫- لا شيء يعمل
‫- ماذا يعني كل هذا؟

312
00:21:05,156 --> 00:21:08,493
‫- ثعبان خاطىء؟
‫- جربنا كل ترياق آخر لدينا

313
00:21:08,618 --> 00:21:13,122
‫- تأخرنا؟
‫- نعم، إنه يموت، زوجته هنا

314
00:21:13,456 --> 00:21:16,709
‫وجدت جليسة أطفال أخيراً
‫من يريد إخبارهم؟

315
00:21:18,294 --> 00:21:21,172
‫- أمزح في الواقع
‫- لا يموت؟

316
00:21:21,297 --> 00:21:24,133
‫إنه يموت
‫لكن لا زوجة وطفل

317
00:21:24,342 --> 00:21:25,676
‫وهو أمر عظيم

318
00:21:26,052 --> 00:21:28,596
‫يجعل إلقاء الأخبار أسهل

319
00:21:30,473 --> 00:21:32,475
‫نعم، خبر آخر

320
00:21:38,147 --> 00:21:41,317
‫مدمن المخدرات يتبول دماً

321
00:21:46,739 --> 00:21:50,159
‫كيف يعلمونكم كيف تخبرون
‫أحداً بأنه يموت؟

322
00:21:53,746 --> 00:21:58,251
‫إنه كتعليم المهندسين كيفية
‫شرح أن مبناهم سقط

323
00:21:59,210 --> 00:22:01,045
‫أتوزعون الأدوار؟

324
00:22:01,379 --> 00:22:04,966
‫نعم، أحدنا يعطي الأخبار السيئة
‫وأحدنا يتلقى الأخبار السيئة

325
00:22:05,091 --> 00:22:08,553
‫ماذا يجب أن تفعلوا لتحصلوا
‫على امتياز بتوصيل خبر الموت؟

326
00:22:09,303 --> 00:22:13,266
‫يعطونكم التقديرات
‫على الرقة والدعم؟

327
00:22:14,392 --> 00:22:16,519
‫أهناك ميزان لقياس التعاطف؟

328
00:22:18,521 --> 00:22:19,897
‫صديقي هذا...

329
00:22:20,773 --> 00:22:24,235
‫يجب أن أعطيه عشرة دولارات
‫كلما قال أحدهم "شكراً"

330
00:22:25,153 --> 00:22:28,281
‫تخيلوا هذا
‫هذا الرجل بارع جداً

331
00:22:29,031 --> 00:22:31,451
‫يشكره الناس لإخبارهم أنهم يموتون

332
00:22:36,372 --> 00:22:37,665
‫أحتاج إلى لون بني

333
00:22:38,958 --> 00:22:40,585
‫لا يشكرني الناس كثيراً

334
00:22:42,086 --> 00:22:43,504
‫ستموت

335
00:22:45,381 --> 00:22:46,591
‫بعد ساعات

336
00:22:49,177 --> 00:22:51,637
‫ليس بيدينا شيء سوى
‫التعامل مع الألم

337
00:22:53,639 --> 00:22:55,183
‫حسناً، أريد العودة إلى المنزل

338
00:22:55,475 --> 00:22:57,018
‫لن تعود

339
00:22:59,020 --> 00:23:03,316
‫لكن كلبي
‫ماذا سيحدث لكلبي؟

340
00:23:09,363 --> 00:23:11,199
‫عنقها يبدو نظيفاً
‫لا تورم

341
00:23:11,324 --> 00:23:15,495
‫انتظر، الرجل يموت
‫ولا يهتم سوى بكلبه؟

342
00:23:18,372 --> 00:23:22,293
‫هل سلك أحدكم طريق الكلب
‫في المحاضرات؟

343
00:23:23,252 --> 00:23:28,424
‫إنها حقيقة ثابتة في البشر
‫أن الكل يكذب

344
00:23:29,675 --> 00:23:31,928
‫الفارق الوحيد هو بشأن ماذا

345
00:23:32,803 --> 00:23:34,889
‫أروع شيء بإخبار أحد أنه يموت

346
00:23:35,014 --> 00:23:38,100
‫هو أنه يركز على أولوياته

347
00:23:39,018 --> 00:23:40,895
‫تعرفون ما يهمه

348
00:23:42,146 --> 00:23:44,190
‫ما هو مستعد للموت لأجله

349
00:23:46,859 --> 00:23:48,903
‫وما هو مستعد للكذب بشأنه

350
00:23:49,070 --> 00:23:52,949
‫- لا بد من أن لديك جاراً
‫- الجيران لا يحبونه

351
00:23:53,783 --> 00:23:57,620
‫- منظمة الإنسانية ستأخذ وتبحث له عن منزل
‫- لا

352
00:24:01,874 --> 00:24:03,543
‫نعم، لكن ربما خالتي...

353
00:24:03,668 --> 00:24:05,503
‫لم تكن لدغة ثعبان
‫صحيح؟

354
00:24:08,172 --> 00:24:10,049
‫قلت لا أذكر إن كان هناك ما لدغني

355
00:24:10,174 --> 00:24:12,718
‫بل تذكر
‫لكن ليس ثعباناً

356
00:24:13,636 --> 00:24:17,014
‫أفترض أن كلبك عض
‫أحد جيرانك من قبل

357
00:24:17,557 --> 00:24:20,393
‫إن أخبرتني أنه عضك فسأبلغ

358
00:24:20,560 --> 00:24:22,728
‫وهو له سجل
‫سيتم إعدامه

359
00:24:27,233 --> 00:24:31,821
‫الأخبار الجيدة هو أنه قد تعيش
‫والسيئة أن كلبك سيموت

360
00:24:33,155 --> 00:24:35,157
‫خاطر الرجل بحياته
‫لإنقاذ هذا الشيء؟

361
00:24:38,619 --> 00:24:40,538
‫سأمسكه، افتح أنت فمه

362
00:24:41,414 --> 00:24:44,208
‫أظنني ممسكاً جيداً هنا
‫حاول أنت مع فمه

363
00:24:45,418 --> 00:24:47,295
‫حسناً، أنا الرقم السلبي

364
00:24:47,420 --> 00:24:50,089
‫- أتمزح؟
‫- هيا، واحد اثنان ثلاثة

365
00:24:50,339 --> 00:24:51,507
‫تباً

366
00:24:52,550 --> 00:24:54,802
‫لا يهمني إن خدشك
‫أمسكه جيداً

367
00:24:54,927 --> 00:24:56,220
‫افعلها فحسب

368
00:25:00,266 --> 00:25:01,475
‫أرى أن ندع الرجل يموت

369
00:25:01,601 --> 00:25:04,645
‫- أنا ممسك برأسه، افعلها فحسب
‫- حاضر

370
00:25:09,358 --> 00:25:10,776
‫ماذا تسمون هذا؟

371
00:25:12,445 --> 00:25:14,447
‫بلون الشاي، صحيح؟

372
00:25:15,406 --> 00:25:18,576
‫الرجل الذي ظنناه
‫يريد المخدرات فحسب

373
00:25:19,952 --> 00:25:23,706
‫ما التشخيصات المختلفة
‫لبول لونه كلون الشاي؟

374
00:25:24,457 --> 00:25:25,875
‫حصاة الكلية

375
00:25:26,709 --> 00:25:28,336
‫حصاة الكلة تسبب ماذا؟

376
00:25:28,878 --> 00:25:31,464
‫- دم في البول
‫- ما لون بولك؟

377
00:25:32,173 --> 00:25:33,674
‫- أصفر
‫- ما لون دمك؟

378
00:25:34,175 --> 00:25:36,135
‫- أحمر
‫- أي ألوان استخدمت؟

379
00:25:37,094 --> 00:25:38,763
‫أحمر، أصفر وبنياً

380
00:25:38,888 --> 00:25:41,599
‫- وبني، ما المسبب للبني؟
‫- تلف

381
00:25:41,724 --> 00:25:44,602
‫- مما يعني أن الكلى تنهار، لماذا؟
‫- صدمة

382
00:25:44,727 --> 00:25:48,481
‫- ليس ما يشير إليه التاريخ
‫- قد يكون ضرراً سببه حقن نفسه بالديميرول

383
00:25:48,606 --> 00:25:50,232
‫- العلاج؟
‫- الحرارة والراحة...

384
00:25:50,358 --> 00:25:52,360
‫- احتمالات أخرى؟
‫- العدوى

385
00:25:52,485 --> 00:25:55,529
‫بدأنا إعطاءه المضادات الحيوية
‫ماذا أيضاً؟

386
00:25:55,655 --> 00:25:58,783
‫- هيا، هيا
‫- لا أدري

387
00:25:58,908 --> 00:26:02,370
‫ليس لكِ فائدة
‫لكن تعرفين على الأقل

388
00:26:02,536 --> 00:26:04,538
‫أظهرت فحوص الدم
‫تصاعداً في نتروجين اليوريا

389
00:26:04,664 --> 00:26:06,957
‫- بم يخبركم هذا؟
‫- تشخيص الصدمة كان صحيحاً

390
00:26:07,083 --> 00:26:09,543
‫- يرتاح لعدة أيام وسيكون بخير
‫- متأكد؟

391
00:26:09,669 --> 00:26:12,838
‫- تصاعد نتروجين اليوريا يستبعد العدوى
‫- أتعرف ما الأسوأ من عديم الفائدة؟

392
00:26:13,172 --> 00:26:15,174
‫عديم الفائدة وغافل

393
00:26:16,467 --> 00:26:17,802
‫إلامَ يفتقدون؟

394
00:26:19,053 --> 00:26:21,722
‫التفكير صعب وأنت
‫تقف أمامنا هكذا كما...

395
00:26:21,847 --> 00:26:25,142
‫حقاً؟ أتظنه سيكون أسهل
‫عندما يكون لديك مريض حقيقي يموت؟

396
00:26:25,434 --> 00:26:26,852
‫ماذا لا تعرفون؟

397
00:26:27,269 --> 00:26:28,646
‫موت العضلة

398
00:26:33,234 --> 00:26:36,946
‫- ليست حالتك
‫- لا مشكلة باستشارة

399
00:26:38,989 --> 00:26:42,910
‫موت العضلة يسرب الميوغلوبين
‫يسمم الكليتين

400
00:26:43,828 --> 00:26:45,037
‫مذهل

401
00:26:46,706 --> 00:26:49,166
‫اجروا رنيناً مغنطيسياً لساقه
‫واعرفوا ما يقتلها

402
00:26:55,881 --> 00:26:59,051
‫- لماذا نجري رنيناً مغنطيسياً للفتاة؟
‫- لأن فحص الرقبة لم يظهر شيئاً

403
00:26:59,176 --> 00:27:02,179
‫وطبيبتها أكثر هوساً مما تظن

404
00:27:02,388 --> 00:27:03,806
‫لكنك قلت الرجل يحتاج
‫إلى الرنين المغنطيسي

405
00:27:04,014 --> 00:27:06,308
‫لأن الدكتورة (كاميرون) في
‫الخلف قالت موت العضلة

406
00:27:06,434 --> 00:27:10,146
‫لم يقلها أحدكم
‫لم يقلها أحد أطباء الرجل

407
00:27:10,896 --> 00:27:13,816
‫جعلوه يرتاح في الفراش وأعطوه
‫مضادات حيوية مثلما كنتم لتفعلوا

408
00:27:14,650 --> 00:27:17,111
‫- هل تحسن؟
‫- لا

409
00:27:17,611 --> 00:27:19,405
‫- كم...
‫- ثلاثة أيام

410
00:27:21,031 --> 00:27:24,368
‫إنه في طبيعة الطب أنك ستفشل

411
00:27:24,952 --> 00:27:26,579
‫أنك ستقتل أحداً

412
00:27:27,663 --> 00:27:30,291
‫إن لم يمكنك تحمل هذا الواقع
‫اختر مهنة أخرى

413
00:27:31,167 --> 00:27:34,128
‫أو أنهِ كلية الطب واتجه للتدريس

414
00:27:34,253 --> 00:27:37,089
‫ثلاثة أيام قبل أن يكتشفوا
‫أنه قد يكون موت العضلة؟

415
00:27:37,214 --> 00:27:41,552
‫لا، ثلاثة أيام قبل أن يقترح
‫المريض أنه قد يكون موت العضلة

416
00:27:45,556 --> 00:27:48,225
‫أظهرت صورة الرنين
‫ورماً خبيثاً في النسيج الضام

417
00:27:49,643 --> 00:27:54,273
‫ورم سرطاني في عظم الفخذ
‫يجب استئصاله جراحياً

418
00:27:54,648 --> 00:27:57,651
‫بالعلاج الكيميائي لديها
‫فرصة كبيرة للنجاة؟

419
00:27:58,819 --> 00:28:03,532
‫لكن يجب أن أحذركم نظراً إلى
‫كبر حجم الورم ومدى استئصاله

420
00:28:05,951 --> 00:28:08,746
‫قد يحتاج الجراح إلى بتر ساقك

421
00:28:10,289 --> 00:28:11,457
‫آسفة

422
00:28:13,584 --> 00:28:14,960
‫لا عليكِ

423
00:28:21,133 --> 00:28:23,010
‫أفواه الكلاب قذرة جداً

424
00:28:23,135 --> 00:28:25,596
‫لديها مضادات حيوية طبيعية
‫لقتل معظم الأشياء

425
00:28:25,721 --> 00:28:28,599
‫ليس لدينا نحن
‫ولهذا تكون عضة الكلب خطرة جداً

426
00:28:28,974 --> 00:28:32,394
‫فحوص لعاب كلبك في المختبر
‫أظهرت نوعاً من البكتيريا العقدية

427
00:28:32,895 --> 00:28:35,064
‫معروف بين الناس
‫بالمرض آكل الجلد

428
00:28:36,357 --> 00:28:39,193
‫نحتاج إلى إجراء جراحة حالاً
‫لنزع النسيج الفاسد

429
00:28:39,693 --> 00:28:41,821
‫قد نحتاج إلى بتر ساقك

430
00:28:50,496 --> 00:28:53,749
‫- أظهر الرنين المغنطيسي مشكلة
‫- أنتِ تمزحين

431
00:28:54,041 --> 00:28:56,126
‫آسفة أنه لم يكتشفه
‫أحد أطبائك من قبل

432
00:28:56,252 --> 00:29:00,005
‫- سأتابع علاجك بنفسي من الآن
‫- ستجرون لي جراحة، صحيح؟

433
00:29:03,592 --> 00:29:05,302
‫قد نحتاج إلى بتر ساقك

434
00:29:16,230 --> 00:29:21,151
‫أظهر فحص الرنين المغنطيسي أن الألم
‫في الساق لم يكن بسبب حقن نفسه

435
00:29:21,694 --> 00:29:23,404
‫ولم يكن بسبب أي عدوى

436
00:29:26,365 --> 00:29:28,576
‫كانت بسبب تمدد في الأوعية تجلطت

437
00:29:30,286 --> 00:29:32,788
‫وقادت إلى ذبحة في الساق

438
00:29:33,080 --> 00:29:35,541
‫يا إلهي، كنتِ محقة
‫إنه (هاوس)

439
00:29:37,251 --> 00:29:38,878
‫يجب أن نجري الجراحة

440
00:29:39,628 --> 00:29:43,257
‫يجب نزع نسيج التنكرز
‫إن كان هناك كثير...

441
00:29:43,382 --> 00:29:44,842
‫لا يهمني ما تجدين

442
00:29:45,217 --> 00:29:47,386
‫قد يكون ضرورياً لإنقاذ حياتك

443
00:29:47,595 --> 00:29:49,013
‫أحب ساقي

444
00:29:50,848 --> 00:29:52,558
‫إنها عندي منذ مدة طويلة

445
00:29:52,683 --> 00:29:56,478
‫- (غريغ)، أنا أحب ساقك مثلما تحبها
‫- لن يبتروها

446
00:30:01,191 --> 00:30:03,193
‫اتخذ المريض القرار الصحيح

447
00:30:03,777 --> 00:30:06,780
‫يخبر الجراح أنه لا مشكلة من بتر ساقه

448
00:30:07,031 --> 00:30:09,867
‫وسيقضي الليلة يدهن منشار المعادن

449
00:30:09,992 --> 00:30:12,536
‫صحيح، يهتم الجراحون
‫بإنقاذ الأعضاء

450
00:30:13,287 --> 00:30:17,082
‫بالطبع يهتمون بمرضاهم
‫لكنهم يهتمون بأنفسهم أكثر

451
00:30:17,333 --> 00:30:19,376
‫وهو ليس أمراً غير معقول

452
00:30:20,169 --> 00:30:22,796
‫محاولة تزويد حجم
‫النسيج الذي تنقذ

453
00:30:22,922 --> 00:30:25,132
‫يزيد أيضاً من نسبة الخطأ

454
00:30:25,257 --> 00:30:29,386
‫مما يعني أنه يجب أن تحترس
‫أكثر مما يعني تعباً أكثر

455
00:30:31,305 --> 00:30:35,142
‫حدثت تطورات كثيرة
‫أولاد بسيقان ترقيعية

456
00:30:35,267 --> 00:30:37,227
‫يركضون مئة متر بـ12 ثانية

457
00:30:37,353 --> 00:30:40,064
‫نعم، لكن ليس بنفس الجمال

458
00:30:41,315 --> 00:30:43,817
‫افحصي النسيج بالمجهر
‫وأعيدي الدورة

459
00:30:43,943 --> 00:30:46,528
‫- البتر أكثر أماناً
‫- لكِ أم لي؟

460
00:30:46,654 --> 00:30:49,448
‫- تعرقل تدفق الدم...
‫- لأربعة أيام

461
00:30:49,823 --> 00:30:52,576
‫نعم، سبب موت العضلة

462
00:30:52,701 --> 00:30:55,454
‫عندما تموت الخلايا
‫تطلق السيتوكاين والبوتاسيوم

463
00:30:55,579 --> 00:30:58,415
‫وإن أعادت تدفق الدم
‫بدلاً من بتره كله

464
00:30:58,540 --> 00:31:00,793
‫تعود هذه الأشياء ثانيةً إلى جسدي

465
00:31:00,918 --> 00:31:04,546
‫قد يسبب السيتوكاين انهياراً في الأعضاء
‫وقد يسبب البوتاسيوم أزمة قلبية

466
00:31:04,672 --> 00:31:07,675
‫على الجانب الآخر
‫يمكنني الاستفادة بساقي

467
00:31:09,176 --> 00:31:11,720
‫- ألم ما بعد الجراحة وحده...
‫- سأتحمله

468
00:31:11,845 --> 00:31:15,057
‫أتفهم المخاطر، لا تخافين شيئاً
‫أعدي غرفة عمليات

469
00:31:22,439 --> 00:31:26,986
‫- يا إلهي، أنت وغد
‫- أظنني أحمق

470
00:31:27,111 --> 00:31:29,613
‫لا أتظاهر بالعفوية
‫أو باللطف

471
00:31:29,738 --> 00:31:31,532
‫لا أريدك فقط أن تقتل نفسك

472
00:31:33,325 --> 00:31:34,743
‫لن أموت

473
00:31:36,453 --> 00:31:38,122
‫أنا مطمئنة تماماً

474
00:33:21,266 --> 00:33:23,143
‫يجب أن يزيدوا المورفين

475
00:33:23,268 --> 00:33:24,478
‫يقول الأطباء إنه لا يمكنهم

476
00:33:24,603 --> 00:33:28,065
‫اقترح الأطباء راحة
‫في الفراش ومضادات حيوية

477
00:33:28,190 --> 00:33:30,067
‫لقد أخطأوا، لا يعني
‫أنهم مخطئون هذه المرة

478
00:33:30,192 --> 00:33:31,610
‫لا يعني بالتأكيد أنهم محقون

479
00:33:31,735 --> 00:33:33,737
‫- قد يقتلك المورفين
‫- يمكنني التحمل

480
00:33:33,862 --> 00:33:37,116
‫- أنت تتألم، لا تفكر في عقلك
‫- ولهذا أحتاج إلى المورفين

481
00:33:38,617 --> 00:33:39,868
‫سأتحدث إليهم

482
00:33:43,914 --> 00:33:45,958
‫يا إلهي! إلى متى سيستمر هذا الألم؟

483
00:33:46,542 --> 00:33:48,585
‫يعتمد على مدى موت العضلات الموجود

484
00:33:48,877 --> 00:33:52,172
‫قد يكون محقاً
‫قد يخرج من هذا بكامل ساقه

485
00:33:52,297 --> 00:33:53,632
‫أو؟

486
00:33:54,633 --> 00:33:56,844
‫أو قد يتألم لبقية حياته

487
00:34:00,389 --> 00:34:02,933
‫هناك احتمال ثالث جراحي

488
00:34:03,183 --> 00:34:06,186
‫وسط بين ما فعلنا وبين البتر

489
00:34:10,107 --> 00:34:11,859
‫إنه لا يفضل الوسط

490
00:34:13,485 --> 00:34:14,611
‫نعم

491
00:34:39,094 --> 00:34:42,055
‫أيتها الممرضة؟

492
00:34:43,098 --> 00:34:46,351
‫- أحتاج المزيد من الكالسيوم الغلوكوناتي
‫- لقد أخذت 5 مليغرامات بالفعل

493
00:34:46,476 --> 00:34:48,937
‫رد الفعل عندي يزداد
‫نسبة البوتاسيوم ترتفع

494
00:34:49,062 --> 00:34:51,190
‫- سأتحدث إلى طبيبتك
‫- أسرعي إذاً

495
00:34:51,315 --> 00:34:53,442
‫لأنني سأصاب بأزمة قلبية

496
00:34:53,775 --> 00:34:57,821
‫إن لم تعطني الجرعة
‫سأنغمس في أزمة خفقان قلب

497
00:34:57,946 --> 00:35:00,157
‫- يمكن أن أقع في مشكلات...
‫- اسمعي، لست مدمناً

498
00:35:00,282 --> 00:35:03,327
‫لا أبحث عن جرعة لأجل المزاج
‫أمامك حوالى عشرين ثانية

499
00:35:10,375 --> 00:35:11,960
‫كنت مخطئاً

500
00:35:18,508 --> 00:35:21,220
‫- ماذا لديكِ؟
‫- خفقان قلب

501
00:35:21,386 --> 00:35:22,721
‫- شخصت...
‫- هو فعل

502
00:35:22,846 --> 00:35:25,682
‫- جهاز الرجفان
‫- مجذاف الشحن

503
00:35:25,807 --> 00:35:27,976
‫- الشحن جارٍ
‫- أطلق

504
00:35:32,147 --> 00:35:34,983
‫مات المريض تقنياً لأكثر من دقيقة

505
00:36:10,477 --> 00:36:12,604
‫لقد عاد

506
00:36:17,901 --> 00:36:20,028
‫أتظنه كان ميتاً؟

507
00:36:20,487 --> 00:36:22,489
‫أتظن تلك التجارب كانت حقيقية؟

508
00:36:24,658 --> 00:36:29,371
‫ما قصدك بـ"حقيقية"؟
‫كانت حقيقية

509
00:36:29,913 --> 00:36:31,498
‫ما كانت تعني...

510
00:36:32,499 --> 00:36:36,169
‫أنا عن نفسي أختار التصديق
‫أن أشخاص الضوء الأبيض أحياناً يرون...

511
00:36:36,295 --> 00:36:38,380
‫الرؤى التي رآها مرضاهم

512
00:36:39,339 --> 00:36:43,302
‫كلها فقط تفاعلات كيميائية
‫تحدث عندما يتوقف الدماغ

513
00:36:44,219 --> 00:36:48,682
‫- تختار تصديق هذا؟
‫- لم يحسم العلم الأمر

514
00:36:49,391 --> 00:36:51,893
‫اختياري ليست له علاقة عملية بحياتي

515
00:36:52,019 --> 00:36:54,479
‫أختار النتيجة التي تريحني أكثر

516
00:36:54,896 --> 00:36:57,899
‫تجد راحة أكبر بتصديق أنها هكذا؟

517
00:36:58,567 --> 00:37:03,655
‫أجد راحة بأكبر بتصديق أن هذا
‫ليس مجرد اختبار

518
00:37:10,871 --> 00:37:12,456
‫ما مدى سوء الألم الآن؟

519
00:37:14,207 --> 00:37:15,250
‫سيىء

520
00:37:15,375 --> 00:37:18,795
‫لا يتحسن
‫لو كنت محقاً لَكان اختفى الألم

521
00:37:18,920 --> 00:37:21,965
‫- كنت لتتحسن
‫- إنه فقط يستغرق بعض الوقت

522
00:37:22,090 --> 00:37:23,175
‫لا

523
00:37:24,801 --> 00:37:27,179
‫يجب أن ندعهم يبترون الساق

524
00:37:29,890 --> 00:37:33,894
‫إنها ساقي، إنها حياتي

525
00:37:34,978 --> 00:37:37,272
‫أكنت لتضحي بساقك لإنقاذ حياتي؟

526
00:37:37,939 --> 00:37:39,024
‫بالطبع

527
00:37:39,149 --> 00:37:41,360
‫لماذا تظن حياتك أرخص من حياتي؟

528
00:37:43,653 --> 00:37:46,823
‫إن كان أي مريض آخر
‫ماذا كنت لتقول له؟

529
00:37:51,661 --> 00:37:55,123
‫- كنت لأقول إنه خياره
‫- مستحيل

530
00:37:55,248 --> 00:37:58,377
‫كنت ستدفعه إلى الاختيار
‫الذي تراه صحيحاً

531
00:37:59,419 --> 00:38:02,964
‫كنت لتقول بوجهه إنها مجرد ساق

532
00:38:04,800 --> 00:38:06,802
‫ألا تظنك تستحق الحياة؟

533
00:38:08,136 --> 00:38:10,389
‫ألا تظنك تستحق السعادة؟

534
00:38:12,349 --> 00:38:14,267
‫والآن دعهم يبترون ساقك

535
00:38:17,312 --> 00:38:20,107
‫لا يمكنني

536
00:38:21,900 --> 00:38:23,276
‫آسف

537
00:38:31,243 --> 00:38:33,245
‫الألم وحده سيقتلك

538
00:38:34,162 --> 00:38:36,081
‫أعلم

539
00:38:41,169 --> 00:38:43,422
‫أريد التحدث إلى الطبيبة

540
00:38:52,681 --> 00:38:53,932
‫غير رأيه؟

541
00:38:54,641 --> 00:38:55,934
‫لا

542
00:38:57,394 --> 00:39:00,605
‫طلب وضعه في غيبوبة كيميائياً

543
00:39:00,730 --> 00:39:03,316
‫حتى يتغلب على بقية الألم في النوم

544
00:39:05,610 --> 00:39:07,112
‫يمكننا هذا

545
00:39:09,739 --> 00:39:11,783
‫ماذا يحدث بعد الغيبوبة؟

546
00:39:12,492 --> 00:39:15,579
‫سنراقب حالته بتمعن

547
00:39:15,871 --> 00:39:18,540
‫وإن مر عليه يومان آخران
‫بدون الإصابة بأزمة قلبية

548
00:39:18,665 --> 00:39:24,129
‫أعني، أنني المفوضة بحياته يمكنني
‫اتخاذ القرارات الطبية عندما لا يمكنه

549
00:39:26,965 --> 00:39:29,092
‫يجب أن تتحدثي إليه فيما يريد

550
00:39:29,217 --> 00:39:33,388
‫أعرف ما يريد
‫لكن إذا فقد وعيه يكون قراري، صحيح؟

551
00:39:50,238 --> 00:39:51,781
‫ستفقد وعيك بأقل من دقيقة

552
00:39:57,245 --> 00:39:58,538
‫شكراً لكِ

553
00:40:03,376 --> 00:40:05,003
‫- مرحباً
‫- مرحباً

554
00:40:06,713 --> 00:40:08,423
‫أراكِ عندما أستيقظ

555
00:40:11,134 --> 00:40:12,469
‫سنذهب للعب الغولف

556
00:40:16,640 --> 00:40:18,016
‫أحبك

557
00:40:21,228 --> 00:40:22,729
‫أنا أيضاً أحبك

558
00:40:26,024 --> 00:40:27,150
‫آسفة

559
00:40:31,404 --> 00:40:32,906
‫ليس لديكِ ما تتأسفين بشأنه

560
00:40:52,300 --> 00:40:54,511
‫الوسط الذي كنت تتحدثين عنه

561
00:40:55,053 --> 00:40:57,138
‫نفتحه، وننزع العضلة الميتة

562
00:40:57,847 --> 00:41:00,475
‫قد تظل هناك مخاطرة
‫إصابة مضاعفة لكن...

563
00:41:00,600 --> 00:41:02,269
‫أعطيني الاستمارات التي
‫تحتاج إلى توقيع

564
00:41:06,898 --> 00:41:08,108
‫أنتِ تنقذين حياته

565
00:41:10,026 --> 00:41:11,820
‫لن يعتبرها هكذا

566
00:41:30,547 --> 00:41:34,634
‫بسبب حجم العضلة المنزوعة

567
00:41:35,468 --> 00:41:39,055
‫فقد المريض قدرته على التحكم التام بساقه

568
00:41:39,431 --> 00:41:42,434
‫بسبب التأخير في تشخيص الحالة

569
00:41:42,892 --> 00:41:46,062
‫يستمر المريض في الشعور بألم مزمن

570
00:41:52,819 --> 00:41:54,362
‫لم يكن لديها الحق في ذلك

571
00:41:54,529 --> 00:41:56,906
‫- كانت هي المفوضة
‫- كانت تعرف أنه لا يريد الجراحة

572
00:41:57,032 --> 00:41:59,743
‫- أنقذت حياته
‫- لا نعرف ذلك، ربما كان ليتحسن

573
00:41:59,868 --> 00:42:03,204
‫- لا يهم، إنه قرار المريض
‫- المريض أحمق

574
00:42:05,248 --> 00:42:06,791
‫إنهم هكذا عادةً

575
00:42:08,627 --> 00:42:11,379
‫ألديكم جرس أو ما شابه
‫متى تنتهي هذه الحصة؟

576
00:42:11,671 --> 00:42:13,465
‫منذ عشرين دقيقة

577
00:42:19,512 --> 00:42:20,847
‫لن أفعل هذا ثانيةً

578
00:42:21,931 --> 00:42:26,061
‫وهذا الرجل ليس أروع أب
‫في العالم، لا يقترب حتى

579
00:42:26,478 --> 00:42:30,565
‫من يدع أولاده يلعبون بدهان مكون
‫من الرصاص؟ لهذا يكون مريضاً دائماً

580
00:42:30,690 --> 00:42:33,652
‫ابحثوا له عن كوب بلاستيكي
‫ويكون الفصل له ثانيةً

581
00:43:02,389 --> 00:43:03,890
‫(ستايسي)، أنا (غريغ)

582
00:43:04,474 --> 00:43:07,644
‫لدي موعد خال غداً في العاشرة صباحاً

583
00:43:08,937 --> 00:43:11,272
‫احرصي على ألا يتأخر زوجك

584
00:43:24,852 --> 00:43:28,852
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

