﻿1
00:00:02,060 --> 00:00:04,062
‫كيف يفترض بي حضور الاجتماع
‫بدون عرض تقديمي؟

2
00:00:04,271 --> 00:00:06,565
‫- كيف أمكنكِ إفساد هذا؟
‫- لم يكن أنا

3
00:00:06,773 --> 00:00:08,942
‫- إنها تكذب
‫- لا، لقد اتفقنا

4
00:00:09,067 --> 00:00:12,237
‫- تولى فريقها كل الأمور المالية
‫- وكنا مستغرقين في صياغتها

5
00:00:12,362 --> 00:00:14,448
‫لهذا اتفقنا على توليك
‫الشرائح التقديمية

6
00:00:14,573 --> 00:00:17,284
‫حسناً، أحدكما أخفق
‫لذا رجاء حاولا تدارك ذلك

7
00:00:17,492 --> 00:00:19,828
‫لأنه بمجرد أن يبارحني العميل
‫سأحتاج إلى معرفة مَن أطرده

8
00:00:20,203 --> 00:00:22,122
‫اسمع، أكدت على ذلك
‫برسالة إلكترونية، انتظر

9
00:00:22,581 --> 00:00:23,665
‫هاك

10
00:00:28,086 --> 00:00:29,755
‫لقد أخبرتك فعلاً يا (راس)

11
00:00:35,510 --> 00:00:36,553
‫ماذا؟

12
00:00:36,678 --> 00:00:40,307
‫- لم أتلق هذا قط
‫- (راس)، هل أنت بخير؟

13
00:00:42,601 --> 00:00:45,646
‫- هل أنت ثمل؟
‫- لست ثملاً

14
00:00:51,777 --> 00:00:53,612
‫لست ثملاً

15
00:00:57,783 --> 00:00:59,910
‫لم تكن لدي فكرة
‫أنه عاد للشرب مجدداً

16
00:01:00,577 --> 00:01:02,704
‫كان ينبغي بكِ...

17
00:01:02,829 --> 00:01:04,456
‫أمهلني خمس دقائق
‫سأقصد مركز الأعمال

18
00:01:04,581 --> 00:01:05,999
‫وأطبع الرسوم التخطيطية
‫مباشرةً من برنامج المحاسبة

19
00:01:06,124 --> 00:01:08,877
‫أسرعي واجلبي لي
‫بعض المناديل الورقية

20
00:01:12,923 --> 00:01:14,383
‫ماذا؟

21
00:01:15,842 --> 00:01:18,512
‫- هذا مؤلم
‫- لا تخبريني أنك كنت تشربين أيضاً

22
00:01:18,637 --> 00:01:19,971
‫لا

23
00:01:20,514 --> 00:01:22,683
‫أذناي، يا إلهي!

24
00:01:57,451 --> 00:02:00,954
‫امرأة لديها 27 عاماً
‫آلام حادة ومتقطعة في الأذن

25
00:02:01,079 --> 00:02:02,122
‫وزارت ستة أطباء

26
00:02:02,247 --> 00:02:04,207
‫أخبرها أن تكف عن الاندساس
‫بين الصفوف الأمامية

27
00:02:04,333 --> 00:02:06,460
‫إذا أرادت إغواء أحد الموسيقيين
‫فلهذا خصصت الحافلات الأربع

28
00:02:06,918 --> 00:02:07,961
‫التالي

29
00:02:08,086 --> 00:02:11,923
‫إن سألت عن سبب تواجدنا في مكتب (ويلسون)
‫هل ثمة احتمال بأن أحصل على إجابة مباشرة؟

30
00:02:12,132 --> 00:02:13,467
‫حاول ذلك

31
00:02:14,384 --> 00:02:17,512
‫غلام لديه 14 عاماً
‫ألم في المفاصل وفرط بنمو الشعر

32
00:02:17,638 --> 00:02:19,681
‫أخبره ألاّ يستمني
‫أكثر من ثلاث مرات يومياً

33
00:02:20,474 --> 00:02:22,267
‫- مع الوجبات
‫- التالي

34
00:02:22,434 --> 00:02:26,271
‫هل ذكرت أن المرأة ذات
‫الـ27 عاماً مثيرة حقاً؟

35
00:02:26,563 --> 00:02:29,858
‫- وأن زوجها ليس كذلك
‫- تخمين سافر

36
00:02:29,983 --> 00:02:31,026
‫إنه ثري

37
00:02:31,151 --> 00:02:34,363
‫ما لم يكن الاختصاصيون الاجتماعيون
‫قد بدأوا يجنون ثروة طائلة مؤخراً

38
00:02:36,490 --> 00:02:37,532
‫أعطني إياها

39
00:02:37,866 --> 00:02:41,495
‫أتأخذ الحالة فقط لأنها مثيرة؟
‫لا، سيكون هذا تصادماً للموروثات

40
00:02:41,662 --> 00:02:44,164
‫بل لأنها مثيرة وزوجها قبيح

41
00:02:44,289 --> 00:02:47,167
‫هذه نافذة مذهلة على أسرار
‫دراسة النفس البشرية

42
00:02:47,292 --> 00:02:49,086
‫أيضاً، لأنها مثيرة حقاً

43
00:02:49,211 --> 00:02:52,923
‫- أو لأنها، كما تعلم، تحب زوجها
‫- بل تحب شيئاً يتعلق به

44
00:02:53,048 --> 00:02:55,300
‫نقص الفيتامين؟ لقد غيرت
‫نظام غذائها منذ بضعة أشهر

45
00:02:55,509 --> 00:02:58,428
‫إلى نظام أكثر صحية
‫الأطعمة الخالصة والكثير من البندق

46
00:02:59,388 --> 00:03:01,973
‫العلة ليست الأذن
‫بل القلب

47
00:03:02,307 --> 00:03:05,227
‫الجبن هو مصدر البروتين لها
‫الذي بوسعه أن يرفع الكولستيرول

48
00:03:05,352 --> 00:03:08,271
‫الذي كان مرتفعاً بالفعل
‫وأدى إلى انسداد شرايينها

49
00:03:08,397 --> 00:03:10,357
‫اضطراب نظم القلب
‫ظاهر على أنه ألم في الأذن

50
00:03:10,565 --> 00:03:11,733
‫نادر جداً

51
00:03:12,067 --> 00:03:13,110
‫رائع

52
00:03:13,235 --> 00:03:15,821
‫"الجميلة والوحش" إذاً
‫مَن يريد المشاهدة؟

53
00:03:29,251 --> 00:03:31,169
‫"مكالمة واردة من (ويبرلي)"

54
00:03:33,964 --> 00:03:39,219
‫لنرَ الد.(تاوب)، (فورمان)
‫(تشايس) و(هادلي)

55
00:03:39,469 --> 00:03:40,512
‫أربعة كاملة

56
00:03:40,637 --> 00:03:43,849
‫لا أصدق أن لدي هذا الكم
‫من الأطباء والوسماء منهم أيضاً

57
00:03:43,974 --> 00:03:46,351
‫أجل، يبدو أننا لسنا
‫بحاجة إلى التواجد هنا جميعاً

58
00:03:46,476 --> 00:03:49,855
‫أظهرت حالتك تحدياً تشخيصياً
‫شيقاً للغاية

59
00:03:59,906 --> 00:04:01,491
‫ألا يمكنك النوم في مكتبك الخاصّ؟

60
00:04:01,825 --> 00:04:05,412
‫- أو بالأحرى في غرفة نومك؟
‫- كان علي تفادي موطني الطبيعي

61
00:04:05,954 --> 00:04:11,501
‫أحد الحمقى ممَن ارتدت كلية الطب معهم
‫يواصل ترك الرسائل ويريد لقائي على الغداء

62
00:04:11,626 --> 00:04:12,878
‫أجبه بالرفض إذاً

63
00:04:13,420 --> 00:04:14,463
‫الأمر معقد

64
00:04:14,588 --> 00:04:18,091
‫هل الأمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك
‫لتخبر أحدهم بأنك لا تحب المشاكسة؟

65
00:04:18,842 --> 00:04:20,260
‫فهذه عملياً هوايتك

66
00:04:20,802 --> 00:04:25,807
‫لقد كان قبل بضعة أشهر
‫نوعاً ما جزءاً من برنامجي العلاجي

67
00:04:26,433 --> 00:04:30,771
‫أخبرني طبيبي المعالج أن أكتب
‫رسالة اعتذار لشخص آذيته

68
00:04:31,146 --> 00:04:32,939
‫وكيف آذيته؟

69
00:04:33,064 --> 00:04:37,235
‫كنا في محاضرة عن موروثات الديدان
‫الشريطية وبدلت ورقة اختباري النهائي معه

70
00:04:37,360 --> 00:04:39,279
‫هل قمت بسرقة عمله؟
‫لا يبدو هذا من شيمك

71
00:04:39,404 --> 00:04:40,655
‫كنت أختبر نظرية

72
00:04:40,781 --> 00:04:43,241
‫خلت أن أستاذنا كان متحيزاً ضدي

73
00:04:43,658 --> 00:04:47,245
‫فافترضت أن ينال هو علامة عالية من ورقتي
‫وأنال أنا علامة منخفضة من ورقته

74
00:04:48,205 --> 00:04:51,750
‫بشكل شيق، كنت مخطئاً
‫حصلت على علامة امتياز

75
00:04:51,875 --> 00:04:54,920
‫إذاً بينما كنت في تلك المصحة
‫العقلية توغلت فيما دون وعيك

76
00:04:55,045 --> 00:04:57,714
‫- وهذا مَن اخترته لتعتذر إليه؟
‫- أجل

77
00:04:58,006 --> 00:04:59,299
‫(لورنزو ويبرلي)

78
00:04:59,466 --> 00:05:01,384
‫مِن بين كل الناس
‫الذين آذيتهم في العالم؟

79
00:05:01,510 --> 00:05:03,637
‫ليس كل مَن يمتلك اسماً
‫يسهل إيجاده في دفتر العناوين

80
00:05:03,845 --> 00:05:06,431
‫أنا ضمن هؤلاء
‫وكذلك (كادي)

81
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
‫أجل، مع ذلك اخترته هو

82
00:05:08,600 --> 00:05:10,393
‫- أمر مضحك، أليس كذلك؟
‫- بلى، أمر مبهج

83
00:05:10,519 --> 00:05:13,897
‫من الرائع رؤية مدى
‫نجاح برنامجك العلاجي

84
00:05:15,649 --> 00:05:18,068
‫اتفقنا ألاّ ننام ونحن غاضبان

85
00:05:18,568 --> 00:05:21,738
‫وجدنا اضطراباً في النظم لكنه
‫ليس من شرايينك، فهي سليمة

86
00:05:21,905 --> 00:05:23,073
‫هل سيعود الألم؟

87
00:05:23,198 --> 00:05:25,325
‫سنباشر معها بأدوية القلب
‫يجب أن يساعدنا هذا

88
00:05:25,450 --> 00:05:27,494
‫لكننا لا نزال بحاجة إلى
‫معرفة سبب اضطراب النظم

89
00:05:27,953 --> 00:05:29,246
‫مرحباً يا (فاليري)

90
00:05:30,497 --> 00:05:31,623
‫(راس)!

91
00:05:33,041 --> 00:05:34,751
‫لطيف منك قيامك بالزيارة

92
00:05:35,710 --> 00:05:38,547
‫- لدي متسع من الفراغ الآن
‫- أنت لا تلومني، أليس كذلك؟

93
00:05:38,964 --> 00:05:40,799
‫كنت ثملاً أمام (نوريس)

94
00:05:40,924 --> 00:05:45,136
‫لا، لا، لا، لا، لا
‫أنا ثمل الآن

95
00:05:46,054 --> 00:05:50,642
‫إذاً، يبدو أن أحدهم
‫حاول تسميمي أو ما شابه

96
00:05:53,144 --> 00:05:54,771
‫لربّما ينبغي بك العودة لاحقاً

97
00:05:56,273 --> 00:05:57,315
‫حسناً

98
00:06:00,277 --> 00:06:02,779
‫أريد فقط توديعك

99
00:06:03,572 --> 00:06:07,117
‫حسناً يا (راس)
‫شكراً على زيارتك

100
00:06:08,159 --> 00:06:10,704
‫مهلاً يا هذا، ماذا تفعل؟

101
00:06:12,330 --> 00:06:15,542
‫أيها الوغد الحقير
‫هي لم تعد تحبّك بقدر ما تحبّني

102
00:06:15,667 --> 00:06:17,335
‫حسناً، عليك المغادرة الآن

103
00:06:17,586 --> 00:06:19,629
‫أتدعي أنك كنت على
‫علاقة مع زوجتي؟

104
00:06:19,754 --> 00:06:22,716
‫أجل، جميعنا ندعي ذلك
‫لا شيء لديك لتقلق حياله

105
00:06:22,966 --> 00:06:24,718
‫أخبره أين كنت قبل
‫ستة أشهر يا (راس)

106
00:06:26,761 --> 00:06:28,263
‫عانيت انهياراً عصبياً

107
00:06:28,388 --> 00:06:31,641
‫كانت لدي بعض الميول
‫الزورانية حسب قولهم

108
00:06:31,766 --> 00:06:35,103
‫لكن اتضح أنه كان
‫لدي الحقّ لأكون زورانياً

109
00:06:35,312 --> 00:06:36,646
‫أنت بحاجة إلى المساعدة

110
00:06:39,107 --> 00:06:40,901
‫- أخرجوه من هنا
‫- حسناً

111
00:06:41,026 --> 00:06:42,360
‫حسناً

112
00:06:49,034 --> 00:06:50,327
‫يا إلهي!

113
00:06:54,581 --> 00:06:56,750
‫- حبيبتي، هل أنت بخير؟
‫- أجل، أنا بخير

114
00:06:57,334 --> 00:06:59,794
‫سنبقي حراسة في الخارج
‫لن يعود إلى المستشفى

115
00:07:01,463 --> 00:07:03,715
‫إنه يختلق كل هذا
‫تعلم ذلك، صحيح؟

116
00:07:03,840 --> 00:07:05,008
‫أجل، بالطبع

117
00:07:12,307 --> 00:07:14,559
‫- أين أنت؟
‫- موقع سري

118
00:07:14,684 --> 00:07:16,603
‫- ممَن تختبىء؟
‫- (ويلسون)

119
00:07:17,062 --> 00:07:20,774
‫وموعد الغداء الذي يحاول (ويلسون)
‫الآن بلا شك توريطي فيه

120
00:07:20,982 --> 00:07:23,860
‫لكن في مباراة الشطرنج
‫الكبرى والتي تمثل علاقتنا

121
00:07:24,027 --> 00:07:27,822
‫يرى (ويلسون) خطوة واحدة
‫قدماً فيما أرى دزينة

122
00:07:28,031 --> 00:07:30,075
‫ولهذا لن يغلبني "يتزوجني" أبداً

123
00:07:31,868 --> 00:07:34,120
‫- هذا مصطلح في الشطرنج
‫- هذا عظيم

124
00:07:34,245 --> 00:07:37,457
‫انبرى زميل عمل لمريضتنا
‫حالته العقلية غير مستقرة

125
00:07:37,582 --> 00:07:39,668
‫في الأساس اتهمها بأنها سممت له

126
00:07:39,793 --> 00:07:40,919
‫نظنه كان يدعي

127
00:07:41,044 --> 00:07:42,504
‫إذاً فهو يسمم لها

128
00:07:42,629 --> 00:07:45,548
‫ما الذي قد يضع يديه عليه
‫ليسبّب تسارعاً فوبطينياً للقلب؟

129
00:07:45,674 --> 00:07:48,510
‫ألديه جلد جاف؟
‫وحاجبان رفيعان؟

130
00:07:50,971 --> 00:07:52,681
‫إن كنتم تتشاطرون نظرة دهشة

131
00:07:52,931 --> 00:07:55,016
‫- رجاء افعلوها بصوتٍ عالٍ
‫- لربّما لديه

132
00:07:55,141 --> 00:07:56,685
‫كيف عرفتُ ذلك؟

133
00:07:56,810 --> 00:07:59,020
‫إن كان لديه قصور في الدرقية
‫ودس علاجه في قهوتها

134
00:07:59,145 --> 00:08:01,564
‫فقد يجعل هذا قلبها ينتشي
‫بطريقة سيئة

135
00:08:01,773 --> 00:08:04,401
‫- سنعالجها بمثبطات مستقبلات بيتا
‫- آسفة، لكنني غير موافقة كلياً

136
00:08:05,276 --> 00:08:06,611
‫- على ماذا؟
‫- على كل شيء

137
00:08:06,736 --> 00:08:08,780
‫لماذا نفترض أنه يكذب
‫وأنها تقول الحقيقة؟

138
00:08:08,905 --> 00:08:11,491
‫لأنها مستشارة
‫ناجحة ومتزوجة سعيدة

139
00:08:11,616 --> 00:08:14,536
‫وهو مجنون غريب الأطوار
‫طُرد للتوّ من المستشفى

140
00:08:14,703 --> 00:08:17,205
‫- ولأنها مثيرة
‫- لربّما اختارته هي لأنه ضعيف

141
00:08:17,330 --> 00:08:19,624
‫ثمة أمر مريب حولها
‫يمكنني الشعور بذلك

142
00:08:19,749 --> 00:08:21,042
‫إن كان لديك أي دليل
‫يكون هذا...

143
00:08:21,167 --> 00:08:24,004
‫لماذا لم تخبرنا بأن زميلها في
‫العمل تقيأ على حذائها مباشرةً

144
00:08:24,129 --> 00:08:25,714
‫- قبل أن تفقد وعيها؟
‫- لأنه لا علاقة له طبياً

145
00:08:25,839 --> 00:08:27,924
‫- هو كان ثملاً، وهي كانت مريضة
‫- ألا تظن من المريب أنها...

146
00:08:28,049 --> 00:08:30,218
‫- لم تذكر ذلك لزوجها حتى؟
‫- أجل يا (فورمان)

147
00:08:30,343 --> 00:08:31,970
‫لماذا انفصلت عن (ثلاثة عشرة)؟

148
00:08:32,470 --> 00:08:36,307
‫لا، انتظر، الأمر غير الضمني
‫الذي كانت تقوله، لمَ هذا؟

149
00:08:36,433 --> 00:08:40,645
‫هذا يدور حول الحالة وليس حول
‫أمر تخيلي تظنه بيننا أنا و(فورمان)

150
00:08:40,770 --> 00:08:42,814
‫عظيم، باشروا معها
‫بمثبطات مستقبلات بيتا

151
00:08:49,154 --> 00:08:50,196
‫هل ستقومين بهذا؟

152
00:08:51,281 --> 00:08:54,159
‫- لا أظنه كان يحادثني
‫- حسناً، أنا أفعل

153
00:08:54,701 --> 00:08:58,329
‫- أنا الوحيدة التي تظنك مخطئاً
‫- ربّما لهذا أطلب منك القيام به

154
00:09:17,849 --> 00:09:18,892
‫(غريغ)؟

155
00:09:19,225 --> 00:09:20,351
‫(لورنزو ويبرلي)

156
00:09:21,895 --> 00:09:23,605
‫قال د.(ويسلون) إنك ستكون هنا

157
00:09:24,397 --> 00:09:25,607
‫كيف حالك؟

158
00:09:25,857 --> 00:09:28,193
‫مات الشاه

159
00:09:34,574 --> 00:09:36,076
‫اسمع...

160
00:09:36,951 --> 00:09:39,788
‫يؤسفني أنّ هذا عسير أو أياً يكن

161
00:09:40,330 --> 00:09:42,040
‫ظننت فقط أنه كان لطفاً
‫منك أن تكتب هذه الرسالة

162
00:09:42,165 --> 00:09:44,667
‫وأردت إخبارك
‫بأنه ليس عليك أن تشعر بالسوء

163
00:09:46,461 --> 00:09:47,545
‫شكراً

164
00:09:49,798 --> 00:09:51,382
‫أين تعمل إذاً هذه الأيام؟

165
00:09:52,217 --> 00:09:54,761
‫هل تملك عيادتك الخاصّة
‫أم تعمل لدى مستشفى؟

166
00:09:55,887 --> 00:09:57,138
‫خلتك تعرف

167
00:09:57,764 --> 00:10:01,684
‫- (داني)، سلسلة الأسواق العضوية
‫- كطبيب تابع للمؤسسة؟

168
00:10:03,728 --> 00:10:07,649
‫في الواقع لم أحصل على رخصة
‫لم أتخرج من كلية الطب

169
00:10:08,024 --> 00:10:12,904
‫خططتُ للعودة لكن بعدها مرض والدي
‫فتعين علي رعايته وأصابني حظ سيىء

170
00:10:14,572 --> 00:10:15,824
‫لماذا لم تتخرج؟

171
00:10:16,658 --> 00:10:20,495
‫كان ينقصني تصديق واحد
‫وكنت نوعاً ما خاضعاً للتجربة الأكاديمية

172
00:10:22,497 --> 00:10:23,957
‫إذاً...
‫أي تصديق؟

173
00:10:24,415 --> 00:10:25,834
‫حصلت على...

174
00:10:28,503 --> 00:10:30,713
‫جعلني أرسب في هذا الاختبار
‫الذي قمت بتبديله

175
00:10:31,506 --> 00:10:32,715
‫خلتك تعرف

176
00:10:33,591 --> 00:10:37,137
‫أفترض إذاً أنك الرئيس التنفيذي
‫لتلك السلسلة من الأسواق؟

177
00:10:38,012 --> 00:10:39,514
‫أقوم بتعبئة البقالة

178
00:10:41,683 --> 00:10:43,184
‫تتخذ الحياة منعطفاً غريباً أحياناً

179
00:10:49,232 --> 00:10:51,818
‫كنا سنفعلها في (سانتا باربرا)
‫بسبب والديه

180
00:10:51,943 --> 00:10:54,904
‫لكن بعدها وجدت هذا الفندق
‫الجميل في (مونتوك) و...

181
00:10:55,155 --> 00:10:56,739
‫أتفحصينها لورمٍ دماغي؟

182
00:10:57,365 --> 00:11:00,660
‫هذا ما أخبرتها به
‫يمكنك معاقبتي بعدما ترى الشاشة

183
00:11:00,785 --> 00:11:02,829
‫- انظر ما الذي يومض
‫- قشرة الجبهية الوحشية

184
00:11:02,954 --> 00:11:04,372
‫منطقة (بروكا)... وبعد؟

185
00:11:04,497 --> 00:11:07,584
‫أخبرتها أنه من المعتاد التحدث
‫أثناء المسح المقطعي كي تهدأ

186
00:11:08,001 --> 00:11:09,460
‫أمضيت النصف ساعة الماضية

187
00:11:09,586 --> 00:11:15,216
‫في سؤالها عن كل شيء تحبّه وتكرهه
‫في الحياة أو تكنّ أية عاطفة تجاهه

188
00:11:15,341 --> 00:11:16,926
‫لا شيء بلوزة الجهاز الحوفي

189
00:11:17,051 --> 00:11:20,763
‫لأنها تستخدم جزء اللغة في
‫دماغها وتتحاشى الجزء العاطفي

190
00:11:20,889 --> 00:11:25,351
‫يمكنها إدراك الحبّ والألم والتعاطف
‫لكن لا يمكنها الإحساس بها على الإطلاق

191
00:11:27,353 --> 00:11:28,771
‫إنها مضطربة عقلياً

192
00:11:36,212 --> 00:11:40,216
‫- لماذا تريد مقابلتها بشدة؟
‫- يذهلني المضطربون عقلياً دائماً

193
00:11:40,341 --> 00:11:43,886
‫أعتقد أن السبب هو معرفتهم
‫الثقافية وقيمهم العائلية القوية

194
00:11:44,554 --> 00:11:45,596
‫أم لأنهم يهود؟

195
00:11:45,722 --> 00:11:49,183
‫لن نتمكّن من الحصول على قراءة صادقة عنها
‫ما لم نجد طريقة لإخراج الزوج من هناك

196
00:11:50,351 --> 00:11:51,394
‫لدي فكرة

197
00:11:52,186 --> 00:11:53,521
‫أيمكنك الخروج من هنا؟

198
00:11:54,814 --> 00:11:56,065
‫شكراً

199
00:12:02,238 --> 00:12:03,698
‫كان الشكر هو ما أنجز الأمر

200
00:12:04,949 --> 00:12:06,701
‫مرحباً، أنا د.(هاوس)

201
00:12:07,118 --> 00:12:08,536
‫منذ متى وأنت مضطربة عقلياً؟

202
00:12:11,581 --> 00:12:13,207
‫- هل تمزح؟
‫- لا يفعل

203
00:12:13,333 --> 00:12:15,877
‫أتقول إنني مثل
‫(تيد باندي) أو ما شابه؟

204
00:12:16,002 --> 00:12:19,589
‫قد يكون الاضطراب العقلي ذا وقع سيىء
‫لكنه لا يعني بالضرورة أنَك عدائية

205
00:12:19,797 --> 00:12:21,632
‫فقط أنك بلا ضمير كلياً

206
00:12:21,758 --> 00:12:24,594
‫أنك تفتقرين إلى العاطفة الطبيعية
‫أنك تتلاعبين بكل من حولك

207
00:12:24,719 --> 00:12:26,804
‫أنك مشوشة
‫أنك تكذبين بشكل مرضي

208
00:12:27,430 --> 00:12:29,390
‫أي من هذه الألفاظ الرنانة؟

209
00:12:29,640 --> 00:12:31,601
‫ألهذا كنت تطرحين علي كل
‫هذه الأسئلة الغريبة؟

210
00:12:31,726 --> 00:12:34,103
‫أجل... مع ذلك لديك
‫(داروين) لتشكريه على هذا

211
00:12:34,228 --> 00:12:35,438
‫لقد أثارت الريبة من حولك

212
00:12:36,022 --> 00:12:39,192
‫والذي بشكل غريب، هو ظاهرة
‫طبية حقيقية للمضطربين عقلياً

213
00:12:39,317 --> 00:12:41,361
‫على الأرجح رد متطوّر
‫للحيوانات الضارية

214
00:12:41,486 --> 00:12:43,780
‫أنا آسفة
‫أنت تثير ذعري حقاً

215
00:12:43,946 --> 00:12:46,449
‫- ليست لدي فكرة عن...
‫- اهدأي

216
00:12:46,866 --> 00:12:51,829
‫لدينا تكليف بالكتمان وأنت لديك علة
‫في القلب لم تشخص، قد تقتلك بأية لحظة

217
00:12:51,996 --> 00:12:56,000
‫نعتقد أن اعتلالك العقلي
‫له صلة باعتلالك الجسدي

218
00:12:56,125 --> 00:12:58,669
‫لذا إذا أردت مواصلة التظاهر...

219
00:13:06,928 --> 00:13:08,721
‫ما الذي تريدون معرفته؟

220
00:13:17,146 --> 00:13:19,065
‫رواية زميلك في العمل كانت صحيحة

221
00:13:19,190 --> 00:13:20,942
‫- قمت بتسميمه
‫- لا

222
00:13:21,317 --> 00:13:24,237
‫أعطيته قليلاً من الفاليوم
‫ودواء مقيئاً

223
00:13:24,529 --> 00:13:26,739
‫أمتأكّدة من أنك تدركين
‫معنى كلمة "لا"؟

224
00:13:26,864 --> 00:13:28,616
‫لقد تناولتهما مسبقاً
‫فلمَ لا يمكنه ذلك؟

225
00:13:28,741 --> 00:13:29,909
‫إذاً كنت تساعدينه فحسب؟

226
00:13:30,034 --> 00:13:33,287
‫وأفترض أنه كان موافقاً على أمر
‫الإغواء وجزئية الطرد أيضاً؟

227
00:13:33,496 --> 00:13:35,415
‫كان (راس) يعلم ما يتورط فيه

228
00:13:35,540 --> 00:13:39,585
‫لقد نال الجنس ليلة كل خميس
‫وأنا نلت المديح على أفضل أفكاره

229
00:13:39,710 --> 00:13:43,131
‫- وما الذي يجعلك تهربين من زواجك؟
‫- الأمر عينه الذي يجعلك تهرب من عملك

230
00:13:43,506 --> 00:13:45,091
‫لدى (بيل) رأسمالاً مؤمناً

231
00:13:45,466 --> 00:13:47,718
‫وأنا لدي اتفاقية ما قبل الزواج
‫أجبرني والداه على توقيعها

232
00:13:48,886 --> 00:13:51,514
‫أخبرتكم أنه كان ثرياً
‫هي ليست بهذه الغرابة

233
00:13:51,681 --> 00:13:53,641
‫لست مختلفة عن أي فرد آخر

234
00:13:53,766 --> 00:13:57,645
‫كل مَن عرفتهم يوماً، عائلتي
‫زملائي في الدراسة، مَن أعمل معهم

235
00:13:58,271 --> 00:14:01,816
‫يسعون جميعاً لأجل أنفسهم، الفارق
‫أنني أستطيع الاعتراف بذلك لنفسي

236
00:14:01,941 --> 00:14:04,902
‫- إنها تذكّرني بشخصٍ أعرفه
‫- أخبريني عنه

237
00:14:05,027 --> 00:14:07,989
‫سيقوم أحد زملائي بالعمل
‫بإهانة أناس مباشرة في وجهوهم

238
00:14:08,239 --> 00:14:10,324
‫منذ متى وأنت هكذا؟

239
00:14:12,994 --> 00:14:14,537
‫هكذا أنا فحسب

240
00:14:15,329 --> 00:14:17,123
‫هل ستعالجون مشكلات قلبي الآن؟

241
00:14:19,292 --> 00:14:23,379
‫إذاً الاضطراب العقلي إضافةً
‫إلى اضطراب نظم القلب، هيا

242
00:14:23,504 --> 00:14:26,674
‫خلتك كنت تخادع للحصول على
‫المعلومات، أتظن أنهما حقاً متصلان؟

243
00:14:26,924 --> 00:14:30,261
‫حالتان نادرتان بمريضة واحدة
‫كونهما كذلك افتراض منصف

244
00:14:30,386 --> 00:14:33,389
‫الاضطراب العقلي عموماً أمر وراثي
‫لا شيء يمكنك عمله حيال هذا

245
00:14:33,514 --> 00:14:36,017
‫شيء يبرز بعد 30 عاماً من الولادة
‫لن يكون ذا صلة

246
00:14:36,142 --> 00:14:39,896
‫لن يبقى مرضها كامناً كل هذه المدة
‫فهل قام قلبها بتشويه دماغها؟

247
00:14:40,021 --> 00:14:43,524
‫- ربّما حفنة من الأمراض
‫- سيكون بالغ الروعة عندما نكتشف ذلك

248
00:14:43,733 --> 00:14:47,278
‫داء الزهري الثالثي يمكن أن يسبّب
‫متلازمة الذهان الكاذب واعتلال عضلة القلب

249
00:14:47,403 --> 00:14:48,446
‫أفضل ملاءمةً

250
00:14:48,571 --> 00:14:51,491
‫باشري معها بالبنيسيلين
‫واستبعدي داء (ويلسون) و(هاشيموتو)

251
00:14:51,782 --> 00:14:54,911
‫ها هي حفنة أمراضك
‫لم يكن صعباً للغاية، أليس كذلك؟

252
00:15:03,503 --> 00:15:07,423
‫عليك فعل شيء حيال (ثلاثة عشرة)
‫لقد استهزأت بسلطتي وبسلطتك

253
00:15:07,715 --> 00:15:10,176
‫أجل، هي اعتبرته صواباً
‫وأنت اعتبرته خطأ

254
00:15:10,301 --> 00:15:13,012
‫مما يؤدي إلى تفاقم المشكلة
‫ستفعل هذا مجدداً

255
00:15:13,262 --> 00:15:14,847
‫لن ينتهي الأمر المرة القادمة
‫على نحو جيد

256
00:15:16,724 --> 00:15:19,852
‫- يجب أن تعاقبها
‫- أنت رئيسها

257
00:15:20,353 --> 00:15:23,147
‫على نحو مبهم
‫لم تكن قط بالوسيلة المفيدة

258
00:15:23,272 --> 00:15:25,650
‫- عاقبها أنت
‫- أنا أيضاً رفيقها السابق

259
00:15:25,775 --> 00:15:27,985
‫ما يجعله، كما تعلم
‫معقد بعض الشيء

260
00:15:28,110 --> 00:15:29,862
‫حقيقة أنك طردتها أيضاً

261
00:15:29,987 --> 00:15:32,198
‫تنقله من كونه معقداً بعض الشيء
‫إلى أحمق بعض الشيء

262
00:15:32,323 --> 00:15:33,449
‫كانت الوسيلة الوحيدة

263
00:15:33,574 --> 00:15:36,786
‫لم يكن السبب أنك كنت مغرماً بها
‫بل لأنك كنت مغرماً أكثر بمهنتك

264
00:15:37,286 --> 00:15:39,288
‫لقد وصلنا تقريباً إلى طبقتي
‫لذا سألخص الأمر

265
00:15:39,413 --> 00:15:41,082
‫هذه مشكلتك لا مشكلتي

266
00:15:47,255 --> 00:15:49,006
‫لقد قطعت نسختي الوحيدة
‫لتلك الصورة

267
00:15:49,131 --> 00:15:50,633
‫هذا تصوير شمسي نادر

268
00:15:51,509 --> 00:15:54,595
‫يمكنك الدفع لي مقابل الجهد الذي استغرقه
‫البحث في قرصك الصلب عن نسخة جديدة

269
00:15:54,720 --> 00:15:56,264
‫ليست الصورة الخاصّة
‫بي و(لوكاس)

270
00:15:56,973 --> 00:15:59,058
‫- بل الصورة من (إكوادور)
‫- صحيح

271
00:15:59,392 --> 00:16:02,061
‫نسيتُ ارتباطك العاطفي العميق
‫تجاه قردة الليمور

272
00:16:02,186 --> 00:16:03,854
‫إنها لوالدي

273
00:16:04,480 --> 00:16:05,690
‫لديك ذيله

274
00:16:05,815 --> 00:16:09,735
‫لقد كان يمسك بآلة التصوير
‫كانت هذه آخر رحلة خضناها معاً

275
00:16:10,152 --> 00:16:12,196
‫ولا أمتلك صورة رقمية

276
00:16:15,741 --> 00:16:18,703
‫يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم
‫أعتذر لكنني...

277
00:16:18,828 --> 00:16:22,081
‫أفضّل التكفير
‫عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف

278
00:16:23,874 --> 00:16:25,751
‫أتتجاهل رسائلي النصية؟

279
00:16:26,294 --> 00:16:29,505
‫الرسائل المجنونة التي بعثت بها
‫محاولاً إقناعي بجعلك تشعر بتحسّن

280
00:16:29,630 --> 00:16:32,466
‫حيال تدمير حياة رفيق دراستك؟
‫لا، لم أتلقها قط

281
00:16:33,384 --> 00:16:34,552
{\pos(192,230)}‫"مَن هذا؟"

282
00:16:34,885 --> 00:16:38,973
{\pos(192,230)}‫"إنه... طبيب من الأطباء"

283
00:16:39,890 --> 00:16:41,684
{\pos(192,230)}‫"وأيضاً ضليع في الطب"

284
00:16:41,809 --> 00:16:44,437
{\pos(192,230)}‫"استدعاني الدكتور (ويلسون) للاستشارة"

285
00:16:44,687 --> 00:16:46,272
‫(ويبرلي) لديه مخطط ما

286
00:16:46,480 --> 00:16:48,608
‫يحاول على الأرجح إشعاري بالذنب
‫لأحصل له على وظيفة أفضل

287
00:16:48,733 --> 00:16:50,318
‫- كم كان غاضباً؟
‫- ليس على الإطلاق

288
00:16:50,735 --> 00:16:52,194
‫لهذا عرفت أن لديه مخططاً

289
00:16:54,905 --> 00:16:56,407
{\pos(192,230)}‫"هذا يؤلمني جداً"

290
00:16:56,741 --> 00:16:59,452
{\pos(192,230)}‫"كان عليك ألاّ تصيبه إذاً"

291
00:16:59,577 --> 00:17:02,121
{\pos(192,230)}‫"ظروف عمل خطرة جداً"

292
00:17:02,496 --> 00:17:04,540
‫إن كنت تشعر بالذنب
‫فعليك القيام بشيء لمساعدته

293
00:17:04,665 --> 00:17:05,833
‫أنت جدير بالمسؤولية

294
00:17:09,086 --> 00:17:10,463
{\pos(192,230)}‫"لا تقلق"

295
00:17:10,630 --> 00:17:13,090
{\pos(192,230)}‫"د.(ويلسون) طبيب بارع للغاية"

296
00:17:13,841 --> 00:17:14,884
‫شكراً

297
00:17:15,009 --> 00:17:18,512
{\pos(192,210)}‫"لديه عاطفة هائلة تجاه المرضى"

298
00:17:18,638 --> 00:17:22,350
{\pos(192,210)}‫"وهو ما ينجم عن صراعه
‫المخيب مع عجزه الجنسي"

299
00:17:22,516 --> 00:17:23,559
‫ماذا؟

300
00:17:23,684 --> 00:17:26,771
‫كل ما أنا مسؤول عنه هو العواقب
‫المتوقعة لتبديل ورقة الاختبار

301
00:17:26,937 --> 00:17:30,483
‫سواء علامة سيئة أو ليلة مؤرقة
‫بأسوأ الأحوال، كان ليعيد الاختبار

302
00:17:30,858 --> 00:17:34,695
‫لم يكن ثمة مجال لمعرفة أن اختباراً
‫واحداً كان سيدمر حياة هذا الأحمق

303
00:17:34,862 --> 00:17:38,658
‫إن كانت ثمة عاقبة أخلاقية لكل هذا
‫فهو على الأرجح أكثر سعادةً منك

304
00:17:40,618 --> 00:17:41,661
‫وجهة نظر سديدة

305
00:17:42,036 --> 00:17:43,579
‫إذا كان أكثر سعادةً
‫فلا ضرر قد وقع

306
00:17:44,288 --> 00:17:45,373
‫سأذهب لتقصي الأمر

307
00:17:45,623 --> 00:17:49,752
‫- لم يكن هذا قطعاً ما قلته
‫- دائماً متواضع هذا الرجل

308
00:17:50,795 --> 00:17:54,256
{\pos(192,210)}‫"المرة المقبلة إذا أردت
‫ادعاء الإصابة سراً في العمل"

309
00:17:54,382 --> 00:17:56,759
{\pos(192,230)}‫"وتخطىء إبهامك بدلاً من المسمار"

310
00:17:56,884 --> 00:17:59,970
{\pos(192,230)}‫"نقاط العين اختيار جيد"

311
00:18:00,096 --> 00:18:01,764
{\pos(192,230)}‫"لكن استخدم القليل"

312
00:18:01,889 --> 00:18:06,060
{\pos(192,230)}‫"فلهذا السبب أنت تدمع بغزارة"

313
00:18:07,186 --> 00:18:08,229
‫ماذا...

314
00:18:08,479 --> 00:18:10,940
{\pos(192,230)}‫"يقول إنك طبيب بارع للغاية"

315
00:18:19,156 --> 00:18:22,159
‫- أتريد شيئاً لتأكله؟
‫- أنا بخير

316
00:18:24,745 --> 00:18:28,040
‫كيف حال العمل؟
‫هل أنت سعيد به؟

317
00:18:29,542 --> 00:18:31,711
‫تعلم... إنها وظيفة

318
00:18:33,879 --> 00:18:35,923
‫أقله لا أحتاج إلى جلب
‫أي عمل معي إلى المنزل

319
00:18:36,090 --> 00:18:37,216
‫وقت الفراغ...

320
00:18:37,925 --> 00:18:40,010
‫لو كنت طبيباً لَما حصلت على هذا

321
00:18:40,428 --> 00:18:42,179
‫أجل، صحيح

322
00:18:44,014 --> 00:18:45,933
‫أتحبّ الفلفل الحار؟
‫يمكنني تسخين البعض

323
00:18:46,434 --> 00:18:48,352
‫هل هذه باحتك؟

324
00:18:48,894 --> 00:18:51,814
‫- هذا رائع
‫- أجل

325
00:18:52,690 --> 00:18:56,444
‫شجرة قيقب السكر هذه
‫عمرها 150 عاماً

326
00:18:56,902 --> 00:18:58,821
‫أجمل ما يورق في الخريف

327
00:18:58,946 --> 00:19:00,573
‫أجلس تحتها على المقعد الاحتياطي

328
00:19:02,450 --> 00:19:03,784
‫إنها أشبه بالجنة

329
00:19:04,326 --> 00:19:05,786
‫ليست لدي باحة خاصّة بي

330
00:19:07,246 --> 00:19:08,622
‫لديك حياة جميلة قائمة

331
00:19:10,791 --> 00:19:11,834
‫أعلم ذلك

332
00:19:11,959 --> 00:19:13,461
‫لأي غرض الصناديق إذاً؟

333
00:19:16,672 --> 00:19:17,923
‫إنني أنتقل

334
00:19:18,591 --> 00:19:19,800
‫من الجنة؟

335
00:19:19,925 --> 00:19:21,719
‫بسبب فواتير والدي العلاجية

336
00:19:21,844 --> 00:19:24,764
‫ولكوني أحد هؤلاء الحمقى
‫الذين لديهم رهن قابل للتغيير

337
00:19:25,681 --> 00:19:26,974
‫هل ستفقد منزلك؟

338
00:19:28,809 --> 00:19:30,311
‫كان ليكون الوضع أسوأ، صحيح؟

339
00:19:32,688 --> 00:19:33,898
‫كيف؟

340
00:19:34,523 --> 00:19:37,109
‫حتى لو كانت الفحوص
‫إيجابية، ليس عليك أن تقلق

341
00:19:37,443 --> 00:19:39,737
‫إنك تفحص لأجل الزهري
‫وليس نزلة برد

342
00:19:39,862 --> 00:19:40,905
‫حبيبي...

343
00:19:41,030 --> 00:19:42,573
‫في هذه المرحلة
‫من المحتمل ألاّ يكون معدياً

344
00:19:42,782 --> 00:19:45,576
‫أتظنني قلقاً على نفسي؟
‫أريد لزوجتي أن تتعافى وحسب

345
00:19:45,701 --> 00:19:46,952
‫لربّما أصيبت به عند ولادتها

346
00:19:47,077 --> 00:19:50,164
‫إذاً هذا يثبت أنها لم تكن تخونك
‫إن كنت قلقاً حيال هذا

347
00:19:50,498 --> 00:19:53,292
‫- بالطبع لا
‫- كم أسبوعاً سيكون علي...

348
00:19:54,043 --> 00:19:55,586
‫أأنت بخير؟
‫لماذا هي تسعل؟

349
00:19:55,711 --> 00:19:57,046
‫- لا أدري
‫- أتريدين بعض الماء؟

350
00:20:01,383 --> 00:20:02,885
‫أتشعرين بالتهديد من قبلي؟

351
00:20:07,181 --> 00:20:09,099
‫- لا على الإطلاق
‫- ينبغي بك إذاً

352
00:20:09,475 --> 00:20:12,645
‫إذا جعلته يعلم بما أخبرتك به
‫فلن أتسبّب فقط بسحب رخصتك

353
00:20:12,770 --> 00:20:15,356
‫بل سأقاضيك على كل شيء
‫أفقده في الطلاق

354
00:20:15,481 --> 00:20:18,067
‫لذا فالمتعة التي تجنينها جراء
‫تلك التعليقات الصغيرة السخيفة

355
00:20:18,192 --> 00:20:19,819
‫أتستحق 19 مليون دولار؟

356
00:20:20,653 --> 00:20:24,281
‫انتظري، هلاّ تبقين تلك النظرة
‫فأنا سيئة جداً في إظهار العواطف

357
00:20:24,698 --> 00:20:25,908
‫كيف هذا؟

358
00:20:28,786 --> 00:20:29,954
‫شكراً يا حبيبي

359
00:20:30,579 --> 00:20:32,414
‫هل لي بذراعك رجاء؟

360
00:20:39,672 --> 00:20:41,966
‫ذراعي! لقد كسرتها

361
00:20:48,531 --> 00:20:51,618
‫- لا أدري ماذا حدث
‫- ولا أنا، لكنني أعلم ما حدث بعدها

362
00:20:51,743 --> 00:20:55,121
‫لقد استدعت (كادي)
‫وطلبت أن أبعدك عن الحالة

363
00:20:55,747 --> 00:20:59,709
‫قمت بدعمك لأنني أثق بك لكن
‫سيتعين عليك كسب تلك الثقة الآن

364
00:21:00,168 --> 00:21:01,211
‫شكراً

365
00:21:01,586 --> 00:21:05,715
‫في الواقع، قام بدعمك بسبب أرقام
‫كرياتنين نتروجين يوريا الدم الجديدة

366
00:21:06,424 --> 00:21:08,468
‫هشاشة العظام
‫كانت بسبب الفشل الكلوي

367
00:21:08,635 --> 00:21:11,388
‫ها هو السبب
‫إذاً القلب والكليتان

368
00:21:11,513 --> 00:21:12,555
‫والدماغ

369
00:21:12,681 --> 00:21:14,891
‫- كلاّ، الاضطراب العقلي ليس عرضاً
‫- كان كذلك بالأمس

370
00:21:15,016 --> 00:21:17,185
‫في الوقت نفسه
‫استبعد الفشل الكلوي الزهري

371
00:21:17,310 --> 00:21:19,354
‫واستبعدت الفحوص الأفكار
‫الأخرى التي قد تكون ملائمة

372
00:21:19,479 --> 00:21:21,481
‫معدلات البروتين، الكليتان
‫اضطراب نظم القلب

373
00:21:21,606 --> 00:21:23,942
‫- قد تكون أبعاداً ورمية
‫- أقول ليمفوما

374
00:21:24,609 --> 00:21:25,819
‫أخضعوها للمعالجة الإشعاعية

375
00:21:25,986 --> 00:21:28,446
‫لا يمكننا بدء المعالجة الإشعاعية
‫بدون عمل مقايسة مناعية على بولها

376
00:21:28,571 --> 00:21:31,116
‫عظيم، ستلقين رقيتك عليها إذاً
‫وتعالجين كليتيها بطريقة سحرية

377
00:21:31,241 --> 00:21:32,701
‫حتى تعطينا بعضاً من بولها لنتفحصه

378
00:21:32,826 --> 00:21:35,829
‫- لدينا بعض منه متبقٍ منذ دخولها
‫- ليس كافياً لإعطاء نتيجة دقيقة تماماً

379
00:21:35,954 --> 00:21:37,455
‫ماذا عن دقيقة جزئياً؟

380
00:21:37,622 --> 00:21:40,333
‫أنتما يا مَن لم تناما معاً
‫يمكنكما الذهاب

381
00:21:40,500 --> 00:21:42,002
‫وعلى البقية البقاء في الخلف

382
00:21:48,133 --> 00:21:49,843
‫آسف

383
00:21:50,301 --> 00:21:52,178
‫كان هذا سرنا الخاصّ، صحيح؟

384
00:21:58,393 --> 00:22:00,228
‫- اذهبا وتضاجعا
‫- لا، شكراً

385
00:22:00,353 --> 00:22:03,189
‫حسناً، سأخفي حبوب الفياغرا
‫والمزلقات، أعطوني فقط إيصال استلام

386
00:22:03,314 --> 00:22:05,525
‫- لا يكنّ أحدنا أية مشاعر تجاه الآخر
‫- هذا مؤسف للغاية

387
00:22:06,192 --> 00:22:08,069
‫لأن الأمور تجري
‫بشكل أفضل عندما تفعلان

388
00:22:08,486 --> 00:22:11,031
‫- هل يساعد إن قمت بمضاجعتها؟
‫- كنا نتباحث حول تشخيص

389
00:22:11,156 --> 00:22:12,907
‫كلاّ، بل كان لدينا تشخيص بالفعل

390
00:22:13,074 --> 00:22:15,827
‫وأنت كنت تخلقين جدالاً مزيفاً
‫حول قضية معالجة لا صلة لها

391
00:22:15,952 --> 00:22:17,579
‫لأنكما لا تطيقان التواجد معاً

392
00:22:17,704 --> 00:22:20,498
‫لذا تضاجعا، تشاجرا، استقيلا
‫لا أبالي

393
00:22:20,623 --> 00:22:22,333
‫مهما كان ما تفعلانه الآن
‫فهو لا يفلح

394
00:22:32,635 --> 00:22:34,804
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

395
00:22:37,390 --> 00:22:39,476
‫اسمعي، أتفهم حاجتكم
‫إلى التصرف سريعاً

396
00:22:40,518 --> 00:22:41,561
‫لكن معالجة إشعاعية؟

397
00:22:41,686 --> 00:22:44,314
‫- هل استبعدتم فعلاً كل شيء آخر؟
‫- أنا آسفة، لكن...

398
00:22:47,275 --> 00:22:51,279
‫لا يزال بمقدورنا تفقد السموم البيئية
‫أين تقضي هي معظم أوقاتها؟

399
00:22:51,905 --> 00:22:54,532
‫- في الغالب في العمل، في المنزل...
‫- أية هوايات؟

400
00:22:54,657 --> 00:22:57,827
‫- أنشطة متكّررة خارج المنزل؟
‫- لا، ليس في الواقع

401
00:22:58,119 --> 00:22:59,913
‫لقد حضرت صفاً في تجميل الحدائق

402
00:23:00,288 --> 00:23:02,082
‫- لدى مؤسسة رفاهية الشباب
‫- متى يكون ذلك؟

403
00:23:02,624 --> 00:23:05,543
‫ليلة كل خميس هذا الصيف

404
00:23:06,211 --> 00:23:08,379
‫عندما تحفر في التربة قد تتعرض للمبيدات

405
00:23:08,505 --> 00:23:11,341
‫المعادن الثقيلة
‫والكثير من الأشياء الرديئة

406
00:23:11,591 --> 00:23:13,718
‫هل يمكنك إيجاد كل شيء
‫عن صفها لتجميل الحدائق

407
00:23:13,843 --> 00:23:17,764
‫- أين كان، تفاصيل من هذا القبيل؟
‫- أجل، سأفعل ذلك الآن

408
00:23:25,522 --> 00:23:30,568
‫عندما تشاهدين "حرب النجوم"
‫إلى أي جانب تنحازين؟

409
00:23:31,611 --> 00:23:32,779
‫د.(هاوس)

410
00:23:34,405 --> 00:23:35,824
‫ما الذي تفعله؟

411
00:23:36,032 --> 00:23:38,159
‫أراقب معالجتك الإشعاعية وحسب

412
00:23:39,452 --> 00:23:41,663
‫حسبما أسمع
‫فأنت لا تزور المرضى أبداً

413
00:23:42,789 --> 00:23:45,125
‫وقد أتيت الآن
‫للحديث معي مرتين

414
00:23:45,875 --> 00:23:48,586
‫أريد أن أعرف كيف يروقك
‫كونك مستشارة إدراية

415
00:23:48,878 --> 00:23:52,507
‫أفكّر في خوض هذا
‫إما هذا أو الطب النفسي، ربّما

416
00:23:53,049 --> 00:23:54,175
‫أيهما راتبه أفضل؟

417
00:23:55,176 --> 00:23:57,512
‫أظنك خائضاً في أحدهما بالفعل

418
00:23:58,096 --> 00:24:01,558
‫ألقت الدكتورة (هادلي) مزحة
‫بالأمس قالت إنني أبدو مثلك

419
00:24:03,476 --> 00:24:08,064
‫- كلي يقين أنك تدركين ما تعنيه المزحة
‫- إذاً فأنت لست في الخارج لأجل نفسك؟

420
00:24:08,439 --> 00:24:14,696
‫على سبيل المثال، ألن تعترض علاج امرأة
‫مريضة فقط بسبب بعض الهواجس الشخصية؟

421
00:24:15,738 --> 00:24:17,240
‫بالطبع أهتم لمصلحتي الشخصية

422
00:24:17,574 --> 00:24:19,242
‫كلنا كذلك
‫ولدنا جميعاً هكذا

423
00:24:20,285 --> 00:24:25,748
‫- بقيتنا ولدوا ولديهم ضمير
‫- وهو أمر تبدو مغتبطاً حياله

424
00:24:28,334 --> 00:24:31,004
‫لا أقول إنه أمر منطقي
‫بل أقول إنه أمر إنساني

425
00:24:31,379 --> 00:24:36,885
‫إذا كنت تعلم أن ضميرك هو مجرد غريزة
‫حيوانية، فلا حاجة بك إلى ملاحقته

426
00:24:37,927 --> 00:24:42,557
‫أعتقد أنك تدرك هذا
‫لهذا تتحدث معي

427
00:25:01,826 --> 00:25:04,495
‫لقد كذبت بشأن صف تجميل الحدائق

428
00:25:05,246 --> 00:25:08,374
‫اعتقدت د.(هادلي) أن التربة
‫ربّما تكون مسمومة

429
00:25:08,499 --> 00:25:10,710
‫- هل أخبرته بذلك؟
‫- اعتقدتُ فقط...

430
00:25:10,835 --> 00:25:14,297
‫قال (راس) إنكما كنتما على علاقة
‫أهذا كان غطاءك؟

431
00:25:14,422 --> 00:25:17,300
‫ليلة كل خميس كنتما...

432
00:25:18,968 --> 00:25:20,303
‫أنا جد آسفة

433
00:25:21,596 --> 00:25:24,641
‫- ربّاه
‫- ليس الأمر كما تظن

434
00:25:25,099 --> 00:25:27,894
‫أتذكر ذلك الاجتماع عن بعد الذي
‫قلتُ إننا لم نحضره العام الماضي؟

435
00:25:28,228 --> 00:25:30,521
‫في الواقع، لقد فعلنا
‫وكنت مثقلة بالعمل

436
00:25:30,730 --> 00:25:33,024
‫صباح كل جمعة كنا نجري
‫اجتماعاً عن بعد مع (لندن)

437
00:25:33,149 --> 00:25:35,818
‫- لذا الليلة السابقة لها كنت...
‫- أهذه هي حجتك؟

438
00:25:35,944 --> 00:25:37,904
‫أتتوقعين مني أن أصدق
‫أنك كنت في المكتب؟

439
00:25:38,154 --> 00:25:40,323
‫ما هو أضخم شجار دار بيننا يوماً؟

440
00:25:40,448 --> 00:25:42,825
‫قلت إنني أقضي وقتاً كبيراً
‫بعيداً عن المنزل

441
00:25:42,951 --> 00:25:45,662
‫أنني لست بحاجة إلى
‫وظيفة، أنك ستقوم برعايتي

442
00:25:45,828 --> 00:25:47,664
‫أجل، كل هذا صحيح

443
00:25:47,789 --> 00:25:49,040
‫لقد صرخت في وجهي

444
00:25:49,540 --> 00:25:53,211
‫جعلتني أشعر كما لو أنك
‫لم تقدر أي شيء فعلتُه

445
00:25:53,336 --> 00:25:57,173
‫أحتاج إلى تلك الوظيفة
‫لأشعر أنني أنجز شيئاً بنفسي

446
00:25:58,675 --> 00:25:59,842
‫لهذا كذبت عليك

447
00:25:59,968 --> 00:26:03,805
‫- إذا اتصلت بمكتبك غداً وراجعت
‫- اتصل بمكتبي، اتصل بسكرتيري

448
00:26:04,055 --> 00:26:07,433
‫اتصل بزبائني...
‫قاطع عشاءهم، أيقظهم، لا أبالي

449
00:26:07,558 --> 00:26:09,435
‫أريدك فقط أن تعرف الحقيقة

450
00:26:11,729 --> 00:26:13,106
‫تعلم أنني أحبّك

451
00:26:15,984 --> 00:26:17,151
‫تعالَ إلى هنا

452
00:26:18,361 --> 00:26:19,696
‫أرجوك

453
00:26:27,662 --> 00:26:29,038
‫لا بأس

454
00:26:38,765 --> 00:26:40,559
‫- اطرديها
‫- لماذا؟

455
00:26:40,684 --> 00:26:42,519
‫يبدو أنك كذبت لتبعدي
‫نفسك عن أية مشكلات

456
00:26:42,644 --> 00:26:46,440
‫حتى كشف (بيل) غطائي فتعين علي
‫ابتداع واحد جديد للتغطية عليه

457
00:26:46,565 --> 00:26:50,485
‫فعلتها من قبل لكن هذا مؤلم وأود
‫من  د.(هادلي) أن تشاطر هذا الألم

458
00:26:50,611 --> 00:26:51,903
‫هي لم تفش أية أسرار

459
00:26:52,029 --> 00:26:55,032
‫وكان لديها سبب طبي مشروع
‫للسؤال عن صفك لتجميل الحدائق

460
00:26:55,157 --> 00:26:56,950
‫يمكننا رؤية ما تقوله
‫هيئة المحلفين حيال هذا

461
00:26:57,075 --> 00:26:59,953
‫وتقرين لزوجك بالحقيقة؟
‫لن تقومي بمقاضاتنا

462
00:27:00,829 --> 00:27:03,332
‫سنبعد د.(هادلي) عن
‫أي احتكاك بالمرضى

463
00:27:03,457 --> 00:27:07,502
‫- ماذا؟
‫- لكن هذا لصالح د.(هادلي) لا لصالحك

464
00:27:07,836 --> 00:27:12,174
‫- لسنا ملزمين بأن نفرضك عليها
‫- حسناً

465
00:27:13,216 --> 00:27:15,510
‫لكنك تعلمين أن
‫هذا ليس لصالحك

466
00:27:15,927 --> 00:27:18,930
‫استياء د.(كادي) منك
‫يضع مستشفاها على المحك

467
00:27:19,264 --> 00:27:22,142
‫هي تعلم أنها فكرة سيئة
‫أن تقر بذلك أمامي

468
00:27:23,477 --> 00:27:26,605
‫اعتقدي ما تشائين
‫بالمناسبة، ممرضك بالخارج

469
00:27:26,897 --> 00:27:29,691
‫لكن قد أنتظر 10 دقائق أخرى

470
00:27:29,816 --> 00:27:32,444
‫إذا أردت حقاً لزوجك أن يظنك
‫تتلقين المعالجة الإشعاعية

471
00:27:35,989 --> 00:27:40,369
‫د.(هادلي) أثمة احتمال
‫بأن تجهشي بالبكاء؟

472
00:27:41,411 --> 00:27:44,039
‫لأن هذا ما لا أقدر على فعله

473
00:28:02,391 --> 00:28:03,433
‫مرحباً؟

474
00:28:03,975 --> 00:28:05,227
‫هذه د.(هادلي)

475
00:28:09,439 --> 00:28:10,565
‫ماذا؟

476
00:28:14,611 --> 00:28:16,154
‫اتصلت باللجنة الطبية؟

477
00:28:16,446 --> 00:28:17,572
‫عم تتحدث هي؟

478
00:28:17,698 --> 00:28:20,492
‫تهم بالتحرش الجنسي
‫تحسبين أنني لا أعرف أنه أنت؟

479
00:28:20,617 --> 00:28:23,203
‫- بحقّك يا (ثلاثة عشرة)
‫- لقد طردتني من الحالة بالفعل

480
00:28:23,328 --> 00:28:25,414
‫- ما الذي تريدينه أيضاً؟
‫- د.(هادلي)

481
00:28:26,289 --> 00:28:27,833
‫غادري المكان الآن

482
00:28:37,384 --> 00:28:40,262
‫- تتصرفين مثل الحمقى
‫- إنها تحاول إفقادي رخصتي

483
00:28:40,387 --> 00:28:43,056
‫وستفشل ما لم تكوني بالحماقة الكافية
‫لتدخلي هناك وتصيحين عليها

484
00:28:43,181 --> 00:28:45,600
‫التهم بالتحرش الجنسي
‫أمر بالغ الخطورة

485
00:28:45,726 --> 00:28:47,811
‫إذا قيدتها ضد مجهول، ستبطل الدعوى

486
00:28:47,936 --> 00:28:50,772
‫إذا استخدمت اسمها
‫سندعمك جميعاً فتبطل الدعوى

487
00:28:51,273 --> 00:28:52,649
‫أنت تبالغين في ردة فعلك

488
00:28:52,816 --> 00:28:56,069
‫كنت لتنفجر غضباً إن كنت
‫مكاني أو ربّما لا، لا أدري

489
00:28:56,194 --> 00:28:57,779
‫فأنت مرهف الحس بقدرها

490
00:28:57,904 --> 00:28:59,156
‫- إنني أسدي إليك معروفاً
‫- أعلم

491
00:28:59,281 --> 00:29:02,534
‫وحتى عندما تحاول القيام
‫بأمر لطيف، تبدو كالوغد

492
00:29:04,619 --> 00:29:05,704
‫أنا آسف

493
00:29:07,706 --> 00:29:08,749
‫علامَ؟

494
00:29:10,542 --> 00:29:11,752
‫على طردك

495
00:29:12,461 --> 00:29:14,296
‫لا تفعل ذلك
‫ليس هذا ما يدور حوله الأمر

496
00:29:14,421 --> 00:29:18,842
‫إذاً سأعتذر في أية حال
‫فعلت ذلك لأجلي، لا لأجلك

497
00:29:20,552 --> 00:29:22,971
‫أدركتُ هذا فور أن طردتك

498
00:29:23,972 --> 00:29:25,390
‫لكن لم أستطع الاعتراف بأن...

499
00:29:27,684 --> 00:29:28,977
‫هذا أفسد كل شيء

500
00:29:29,895 --> 00:29:31,646
‫أتمنى أن يظل بمقدورنا العمل معاً

501
00:29:38,695 --> 00:29:42,032
‫ثمة خطب في كبدها
‫الدم يتجمع ويسيل داخل مريئها

502
00:29:42,199 --> 00:29:43,992
‫- من السرطان؟
‫- هذه ليست ليمفوما

503
00:29:44,117 --> 00:29:46,203
‫لا ندري ماذا يكون
‫يمكننا الربط حول أوردتها

504
00:29:46,328 --> 00:29:47,829
‫لكن النزيف شديد للغاية
‫لربّما لا يفلح هذا

505
00:29:48,038 --> 00:29:49,623
‫أريد تجربة شيء يُدعى
‫"قنطرة كبدية رقبية"

506
00:29:49,748 --> 00:29:53,251
‫- قنطرة تجعل الدم يتخطى الكبد
‫- هل سينقذها هذا؟

507
00:29:53,376 --> 00:29:55,003
‫ينبغي أن يساعد في الإبقاء
‫على كبدها وقلبها

508
00:29:55,128 --> 00:29:56,421
‫يقوم الكبد بتصفية السموم

509
00:29:56,546 --> 00:29:59,216
‫تخطي هذا لفترة طويلة يؤدي إلى
‫تضرر دماغها فتموت في النهاية

510
00:29:59,341 --> 00:30:00,759
‫ربّما لا يزال هذا أقل خطورة

511
00:30:00,884 --> 00:30:02,260
‫- من نزفها للدم الآن
‫- ربّما؟

512
00:30:04,596 --> 00:30:07,933
‫- يتخذ (فاليري) القرارت عادةً
‫- عليك اتخاذ المبادرة الآن

513
00:30:10,852 --> 00:30:12,854
‫- هل كانت تخونني؟
‫- لا يمكنني مناقشة...

514
00:30:12,979 --> 00:30:14,272
‫أخبرني فقط أنها كانت تكذب

515
00:30:14,981 --> 00:30:16,691
‫أخبرني بهذا فحسب

516
00:30:21,863 --> 00:30:26,827
‫أيفترض بي اتخاذ هذا القرار؟
‫لم أعد حتى أعرف مَن تكون

517
00:30:26,952 --> 00:30:28,829
‫في كلتا الحالتين
‫عليك القيام بذلك الآن

518
00:30:32,332 --> 00:30:34,084
‫افعل أي كان ما تعتقد أنه صائب

519
00:30:46,538 --> 00:30:48,707
‫- أعطيها يوماً
‫- يومين على الأكثر

520
00:30:48,916 --> 00:30:52,378
‫عظيم! ستكون أنت الساعة
‫والبقية سيكونون الأطباء

521
00:30:52,503 --> 00:30:54,338
‫القلب، الكليتان والآن الكبد

522
00:30:54,463 --> 00:30:56,215
‫- داء النشوانية؟
‫- لا بقع في المسح المغنطيسي

523
00:30:56,465 --> 00:30:58,175
‫نقص إنزيم ألفا-1 المضاد للتربسين؟

524
00:30:58,300 --> 00:31:01,011
‫- الفشل الكلوي بالغ الشدة
‫- تليف كبدي أولي؟

525
00:31:03,681 --> 00:31:06,267
‫هذا أفضل تخمين لنا
‫ابدأوا معها الستيرويدات

526
00:31:06,433 --> 00:31:08,560
‫حتى لو كنا محقّين
‫فعلى الأرجح الكبد تندب بشدة

527
00:31:08,686 --> 00:31:09,937
‫علينا وضعها في القائمة
‫لأجل كبد جديد

528
00:31:10,062 --> 00:31:11,772
‫بدون تشخيص مؤكّد؟
‫لن يحدث هذا

529
00:31:11,897 --> 00:31:14,316
‫- ماذا عن أفراد العائلة؟
‫- لا أظن فصيلة دم زوجها متوافقة

530
00:31:14,441 --> 00:31:16,610
‫حتى لو كان كذلك
‫لن يهبها كبده الآن

531
00:31:16,735 --> 00:31:18,821
‫- هل أفترض أنه هجرها؟
‫- ليس بعد

532
00:31:19,822 --> 00:31:21,615
‫يقول إنه لن يهجرها بينما هي مريضة

533
00:31:22,241 --> 00:31:26,120
‫- ألديها أي أفراد آخرين في العائلة؟
‫- لن يخاطر أحد بحياته لإنقاذ حياتها

534
00:31:26,245 --> 00:31:30,499
‫اتهام واحد كاذب من مضطربة عقلياً
‫واتضح أنك ساذجة فعلاً

535
00:31:30,833 --> 00:31:33,210
‫سأذهب لأرى إن كان
‫(ويلسون) لديه الكبد المتبقي

536
00:31:46,932 --> 00:31:50,936
‫- ما الذي تفعله؟
‫- أدفع رهن (ويبرلي) العقاري لعدة أشهرٍ

537
00:31:51,770 --> 00:31:54,690
‫تهانينا على جولة رابحة
‫أخرى في التهويل

538
00:31:54,815 --> 00:31:57,151
‫انتظر لحظة
‫هل هذا الشيك لأجله فعلاً؟

539
00:31:57,693 --> 00:32:00,946
‫لا، إنها أداة ضخمة مستحدثة
‫للفوز باليانصيب

540
00:32:01,071 --> 00:32:02,906
‫أنت فعلاً متخلف عن الركب

541
00:32:03,490 --> 00:32:06,577
‫من بين كل الناس
‫الذين تتكبد العناء لإزعاجهم

542
00:32:06,702 --> 00:32:08,037
‫- لمَ هذا الرجل؟
‫- لا أدري

543
00:32:08,162 --> 00:32:11,832
‫- يبدو طيباً نوعاً ما ويجعلني أضحك
‫- لماذا ليس (كادي)؟

544
00:32:11,957 --> 00:32:14,126
‫لم تعتذر مطلقاً بعدما شوهت صورتها

545
00:32:14,251 --> 00:32:19,506
‫ربّما لأنني أدرك أن التسبّب بفقدان أحدهم
‫لبيته أشد خطورة من تعديل لقطة فوتوغرافية

546
00:32:19,631 --> 00:32:24,136
‫لا، بل لأن (كادي) في الواقع تعني لك
‫شيئاً مما يجعل الاعتذار إليها أكثر صعوبة

547
00:32:24,261 --> 00:32:25,512
‫أجل

548
00:32:26,472 --> 00:32:29,558
‫إن كان هذا سيجعلك تصمت
‫سأعتذر إليها بشأن الصورة

549
00:32:29,683 --> 00:32:30,851
‫انس أمر الصورة

550
00:32:30,976 --> 00:32:34,021
‫لقد كانت مغرمة بك يا (هاوس)
‫وكل ما لاقته بالمقابل هو الأذى

551
00:32:34,146 --> 00:32:37,983
‫- لأعوام وأنت تعبث بعواطفها
‫- لم تكن مغرمة بي

552
00:32:38,108 --> 00:32:40,277
‫حقيقة أنك لا تزال غير قادر
‫على الاعتراف تثبت وجهة نظري

553
00:32:40,903 --> 00:32:42,279
‫ماذا تريد؟

554
00:32:42,905 --> 00:32:45,783
‫- مساعدة الرجل كانت فكرتك
‫- لا، ساعد الرجل، مهما كان...

555
00:32:46,241 --> 00:32:48,911
‫أنا فقط أشير إلى أنه يسهل أكثر

556
00:32:49,203 --> 00:32:55,125
‫أن تدرأ ذنبك بوهب المال لشخص غريب
‫على أن تعوض شخصاً تكترث حقاً لأمره

557
00:32:55,626 --> 00:32:57,378
‫أثرت فيّ بمقولة "يسهل أكثر"

558
00:32:58,128 --> 00:33:00,214
‫سأتظاهر بأنني أعمل الآن

559
00:33:27,866 --> 00:33:28,909
‫(ساره)؟

560
00:33:30,285 --> 00:33:31,578
‫أنا د.(هادلي)

561
00:33:31,703 --> 00:33:34,206
‫أنا آسفة على إزعاجك
‫لكن أخبروني أنك شقيقة (فاليري)؟

562
00:33:35,249 --> 00:33:41,338
‫- اندهشت فقط لمجيئك لزيارتها
‫- كذلك الحال مع بقية عائلتي

563
00:33:42,172 --> 00:33:45,008
‫لقد اندهشت أكثر
‫من خضوعك للفحص كمتبرعة

564
00:33:45,134 --> 00:33:47,052
‫- فصيلة دمي غير صحيحة
‫- لكن لماذا؟

565
00:33:47,344 --> 00:33:49,555
‫أعني، تعرفين كيف هو طبعها

566
00:33:50,264 --> 00:33:53,809
‫- هي ليست بهذا السوء
‫- بلى، هي كذلك

567
00:33:57,729 --> 00:34:02,693
‫والدنا كان سكّيراً وضيعاً
‫وأنا كنت الشقيقة الكبرى

568
00:34:02,818 --> 00:34:06,655
‫كان يفترض أن أقوم بحمايتها
‫وليس العكس

569
00:34:07,281 --> 00:34:09,241
‫هل قامت بحمايتك أثناء صغركما؟

570
00:34:09,950 --> 00:34:11,994
‫أجل، ثم فجأة...

571
00:34:12,369 --> 00:34:15,873
‫بسبب حماقاته وسوء معاملته

572
00:34:17,332 --> 00:34:20,669
‫تغيرت شخصيتها
‫وصارت أكثر برودةً

573
00:34:22,796 --> 00:34:23,839
‫متى؟

574
00:34:28,343 --> 00:34:30,679
‫كنا مخطئين
‫الاضطراب العقلي هو عرض

575
00:34:30,846 --> 00:34:33,182
‫تحدثت إلى شقيقتها
‫لم تكن دائماً هكذا

576
00:34:33,307 --> 00:34:36,059
‫لقد تغيرت، تحديداً بمرحلة المراهقة

577
00:34:38,270 --> 00:34:44,568
‫إذاً يصيب الكبد، القلب، الدماغ
‫وقد يبقى ساكناً ويبدأ عند البلوغ

578
00:34:51,283 --> 00:34:54,328
‫النظام الغذائي الخام جعله يتفشّى

579
00:34:54,495 --> 00:34:56,205
‫البندق غني بالنحاس

580
00:34:57,080 --> 00:34:58,540
‫إنه داء (ويسلون)

581
00:34:58,874 --> 00:35:01,043
‫لقد استبعدنا هذا
‫لا وجود لحلقات (كايزر وفليتشر)

582
00:35:03,504 --> 00:35:05,047
‫ثمة علامة أخرى

583
00:35:05,297 --> 00:35:11,178
‫أعرف وجود طلاء شفاه للمنحرفات
‫فهل يوجد مزيل لطلاء الأظفار للخنثويين؟

584
00:35:14,056 --> 00:35:15,682
‫لا يفترض بها التواجد هنا

585
00:35:16,475 --> 00:35:17,601
‫بصفة طبيبة

586
00:35:17,726 --> 00:35:20,771
‫لم تقل أي شيء عن إمكانية
‫عملها كمساعدة تجميل

587
00:35:36,203 --> 00:35:38,372
‫- هل أظفارها زرقاء؟
‫- أجل

588
00:35:38,872 --> 00:35:40,707
‫باشري تنقية الدم

589
00:35:41,833 --> 00:35:44,419
‫- ماذا حدث للتوّ؟
‫- سوف تتعافين

590
00:35:44,545 --> 00:35:49,675
‫لم يكن جسدك قادراً على معالجة
‫النحاس مما سبّب كل مشكلاتك

591
00:35:49,800 --> 00:35:53,053
‫- حتى مشكلة عقلك
‫- وهل سيتغير هذا أيضاً؟

592
00:35:54,221 --> 00:35:57,391
‫على الأرجح أصاب خلاياها
‫العصبية بضرر دائم الآن

593
00:35:57,558 --> 00:35:58,892
‫لكنه ممكن؟

594
00:36:00,435 --> 00:36:01,478
‫ربّما

595
00:36:02,104 --> 00:36:05,649
‫علي الذهاب لجلب معدات تنقية الدم
‫(بيل)، أحتاج منك إلى توقيع بعض الأوراق

596
00:36:14,241 --> 00:36:15,951
‫ألا ترى ما تفعله؟

597
00:36:16,660 --> 00:36:21,331
‫إنها تحيك المكائد لتحصل على علاجها
‫وتنهض كشخص مختلف تماماً

598
00:36:22,040 --> 00:36:25,460
‫حتى تظل أنت ومالك كله معها

599
00:36:26,044 --> 00:36:27,379
‫إنها كذبة

600
00:36:28,046 --> 00:36:32,175
‫- قلت إن ثمة احتمالاً
‫- حسناً، ثمة احتمال ضئيل

601
00:36:32,301 --> 00:36:36,096
‫لكن حتى لو أدى إلى شفائها
‫فلن يجعلها تغرم بك

602
00:36:39,891 --> 00:36:42,185
‫كنتُ سعيداً قبل...

603
00:36:42,603 --> 00:36:48,108
‫أعلم وأنا آسفة
‫لكن لم يكن حقيقياً

604
00:36:48,817 --> 00:36:50,485
‫بدا حقيقياً

605
00:36:54,698 --> 00:36:56,033
‫لا أدري...

606
00:36:59,077 --> 00:37:00,579
‫ربّما يكون هذا كافياً

607
00:37:12,525 --> 00:37:13,651
‫هل تفعل هذا لأجلي حقاً؟

608
00:37:16,821 --> 00:37:18,030
‫معفي من الضرائب

609
00:37:20,324 --> 00:37:22,118
‫سآخذ القليل من الفلفل الحار الآن

610
00:37:28,458 --> 00:37:30,710
‫- لا يمكنني قبول هذا
‫- حسناً

611
00:37:30,835 --> 00:37:33,629
‫انس أمر الفلفل الحار
‫وداعاً يا (ويبرلي)

612
00:37:34,630 --> 00:37:36,632
‫حصلت على امتياز
‫مرتفع بورقة اختبارك

613
00:37:40,428 --> 00:37:43,681
‫كنت جراح عظام لعشر سنوات
‫في مستشفى (نيويورك ميرسي)

614
00:37:44,348 --> 00:37:45,808
‫كانت لدي مشكلة مع المقامرة

615
00:37:46,142 --> 00:37:50,354
‫وحاولت تغطيتها بزيادة أسعار الرعاية
‫الطبية للمرضى ففقدت رخصتي

616
00:37:50,521 --> 00:37:53,649
‫ولهذا أنا هنا، لا بسببك

617
00:37:54,275 --> 00:37:56,110
‫لماذا تخبرني بهذا الآن؟

618
00:37:58,946 --> 00:38:03,159
‫لأنني خلتُك ستكون نفس الوغد
‫الذي كنت عليه في كلية الطب، لكن...

619
00:38:15,546 --> 00:38:18,508
‫- احتفظ به
‫- كلاّ، يمكنني الحصول على منزل آخر

620
00:38:19,717 --> 00:38:22,678
‫- خذه فحسب، فقد خدعتك
‫- بل منحتني امتيازاً مرتفعاً

621
00:38:23,012 --> 00:38:24,055
‫- خذه
‫- لا

622
00:38:24,180 --> 00:38:27,517
‫هل يجب أن أقحمه في حلقك؟
‫خذ الشيك اللعين!

623
00:38:54,085 --> 00:38:55,419
‫لقد تحسّنت معدلاتك الحيوية

624
00:38:58,881 --> 00:38:59,924
‫هل العلاج يفلح؟

625
00:39:00,091 --> 00:39:03,636
‫لست متأكّدة من إمكانية علاج كبدك
‫لكن يمكننا وضعك في قائمة زرع الكبد

626
00:39:05,847 --> 00:39:08,224
‫عندما تتعافين
‫سنحظى بإجازة طويلة

627
00:39:08,808 --> 00:39:11,644
‫سنقصد أحد شواطىء (فييتنام)
‫ونحصل لنا على كوخ

628
00:39:11,769 --> 00:39:14,313
‫أنا وأنت فقط
‫ولا شيء لتقلقي حياله

629
00:39:18,734 --> 00:39:20,069
‫أنت مثير للشفقة

630
00:39:23,656 --> 00:39:25,074
‫ماذا؟

631
00:39:25,199 --> 00:39:27,493
‫أعني عندما ساورك الشك فلا بأس

632
00:39:27,743 --> 00:39:31,831
‫ولكنك تعرف الآن
‫كيف يسعك أن تكون بهذا الرثاء؟

633
00:39:33,165 --> 00:39:34,584
‫أنت لا تعنين هذا

634
00:39:35,334 --> 00:39:37,378
‫- أنت مريضة
‫- لستُ مريضة

635
00:39:38,212 --> 00:39:40,089
‫أنا تقريباً متُ وربّما ما أزال

636
00:39:40,381 --> 00:39:44,886
‫ومن يدري، ربّما هو يتمركز في خلدي
‫لأن فكرة قضاء بقية حياتي معك

637
00:39:45,011 --> 00:39:46,387
‫(فاليري)!

638
00:40:04,155 --> 00:40:07,074
‫- لماذا فعلت ذلك؟
‫- لأنه مثير للشفقة

639
00:40:07,491 --> 00:40:09,076
‫هو لم يتغير

640
00:40:14,624 --> 00:40:16,083
‫لكنك فعلت

641
00:40:16,792 --> 00:40:19,128
‫لقد أفلح العلاج فعلاً من عقلك

642
00:40:19,253 --> 00:40:22,256
‫لو كنت ما تزالين مضطربة عقلياً
‫لواصلت فقط معاملته بجفاف

643
00:40:22,381 --> 00:40:24,508
‫- ماذا تريدين؟
‫- تشعرين بشيء ما

644
00:40:25,509 --> 00:40:26,802
‫ما هو؟

645
00:40:27,595 --> 00:40:29,013
‫بماذا تشعرين؟

646
00:40:33,559 --> 00:40:34,769
‫لا أدري

647
00:40:37,939 --> 00:40:39,106
‫إنه مؤلم

648
00:40:47,239 --> 00:40:48,491
‫سيكون كذلك

649
00:41:05,633 --> 00:41:08,344
‫سمعت بأمر التشخيص
‫عمل جيد

650
00:41:08,636 --> 00:41:09,762
‫شكراً

651
00:41:10,346 --> 00:41:13,516
‫- لمَ أنت هنا بهذا الوقت المتأخر؟
‫- تقرير الخروج

652
00:41:14,225 --> 00:41:16,686
‫خط (تاوب) لا يساعد كثيراً

653
00:41:16,811 --> 00:41:21,524
‫على ما يبدو في ثالث أيامها في المستشفى
‫خضعت المريضة لعملية "أرنبة الإبهام"

654
00:41:26,862 --> 00:41:28,155
‫معالجة إشعاعية

655
00:41:32,410 --> 00:41:35,413
‫في ثالث أيامها بعد الدخول
‫خضعت المريضة للمعالجة الإشعاعية

656
00:41:35,538 --> 00:41:39,083
‫متضمناً معالجة إشعاعية خارجية

657
00:41:44,839 --> 00:41:47,174
‫لعلاج ليمفوما خلايا بيتا المناعية

658
00:41:47,508 --> 00:41:49,719
‫أوّل معالجة كانت...

659
00:41:52,430 --> 00:41:53,931
‫معالجة كاملة في المنطقة الردائية

660
00:41:56,642 --> 00:42:03,774
‫أشعر بالعاطفة لذا أسير في المطر

661
00:42:05,818 --> 00:42:12,616
‫لدي بعض الخصال
‫لا يمكن تفسيرها حتى

662
00:42:14,660 --> 00:42:17,621
‫أقصد الزاوية

663
00:42:18,289 --> 00:42:21,625
‫وينتهي بي المطاف في (إسبانيا)

664
00:42:23,586 --> 00:42:28,299
‫لماذا تحاول تغييري الآن؟

665
00:42:32,845 --> 00:42:35,931
‫دع الناس يتساءلون

666
00:42:36,474 --> 00:42:40,561
‫دعهم يضحكون، دعهم يتجهمون

667
00:42:41,729 --> 00:42:45,483
‫لماذا تحاول تغييري؟

668
00:42:47,026 --> 00:42:52,448
‫لمَ عساك تريد تغييري؟

669
00:42:54,116 --> 00:43:02,458
‫لماذا تحاول تغييري الآن؟

670
00:43:10,813 --> 00:43:14,813
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

