﻿1
00:00:20,145 --> 00:00:21,480
‫إنطلاقة جيدة
‫استمر

2
00:00:21,647 --> 00:00:23,273
‫هيا استمر، استمر

3
00:00:24,583 --> 00:00:25,917
‫هل تشاهد لاعب رقم 77؟

4
00:00:26,752 --> 00:00:27,794
‫أنا أتابع الجميع

5
00:00:27,919 --> 00:00:29,129
‫ليس عليك أن تتابع الجميع

6
00:00:29,254 --> 00:00:30,422
‫تحتاج أن تراقب رقم 77

7
00:00:30,922 --> 00:00:31,965
‫هل أنت وكيله؟

8
00:00:32,841 --> 00:00:33,967
‫لا أنا والدته

9
00:00:35,010 --> 00:00:36,428
‫إنطلاقته مثيرة للاهتمام

10
00:00:36,553 --> 00:00:38,388
‫ليس الدفع وحسب ولكن يمكنه
‫الجر أيضاً

11
00:00:38,805 --> 00:00:40,557
‫هل تعرف أن السبب الوحيد
‫الذي جعله يلتحق بمدرسة أصغر من سنه

12
00:00:40,682 --> 00:00:41,975
‫هو تأخر بلوغه الجنسي

13
00:00:42,100 --> 00:00:43,477
‫ولكنه رجل بالغ الآن

14
00:00:43,852 --> 00:00:45,103
‫كان يجب أن تكوني وكيلته

15
00:00:45,562 --> 00:00:47,397
‫أداء جيد يا رقم 77

16
00:00:48,273 --> 00:00:49,858
‫أنت تتصدى لهم بكل سهولة

17
00:00:50,192 --> 00:00:51,276
‫شكراً يا سيدي

18
00:00:51,401 --> 00:00:52,444
‫عندما أقول واحداً
‫متفقين؟

19
00:00:56,406 --> 00:00:58,158
‫الظهير الخلفي صاحب الخوذة الزرقاء 90
‫تقدم

20
00:01:03,080 --> 00:01:05,123
‫عمل جيد
‫إلى المستوى التالي

21
00:01:06,375 --> 00:01:07,959
‫تراجع أيها الظهير

22
00:01:14,800 --> 00:01:17,260
‫اللعب انتهى
‫اللعب انتهى

23
00:01:25,602 --> 00:01:27,312
‫وفر مجهودك في المباراة
‫بين صافرتي البداية والنهاية

24
00:01:27,437 --> 00:01:28,563
‫(داريل)

25
00:01:28,689 --> 00:01:30,399
‫حسناً، ارجعوا لمتابعة التمرين

26
00:01:32,651 --> 00:01:33,860
‫(داريل)

27
00:01:38,699 --> 00:01:40,242
‫توقف يا (داريل)

28
00:02:37,883 --> 00:02:39,801
‫- ما الذي تفعله؟
‫- أجدّف

29
00:02:40,177 --> 00:02:41,845
‫ولكن يبدو أنني أجدف
‫في مياه حوض الاستحمام

30
00:02:42,512 --> 00:02:45,599
‫هذا لن يمر هكذا
‫استخدم الحمام الخاص بك

31
00:02:45,766 --> 00:02:47,309
‫لا تجديف في الحمام الخاص بي

32
00:02:48,560 --> 00:02:51,229
‫رجلي تؤلمني
‫نقعها في المياه يريحني

33
00:02:52,022 --> 00:02:53,815
‫أنت الذي اشتريت هذه الشقة

34
00:02:54,399 --> 00:02:56,443
‫في المرة القادمة
‫عليك أن توفر بعض المتعة والرفاهية

35
00:02:56,568 --> 00:02:57,778
‫مثل توفير حمامين كاملي التجهيز بدلاً

36
00:02:57,903 --> 00:02:59,905
‫من التمتع بالمزايدة
‫على عرض (كادي) لشراء الشقة

37
00:03:00,030 --> 00:03:02,783
‫الرجل الذي يوقع على الإيجار
‫هو الذي يختار غرفة النوم الخاصة

38
00:03:03,033 --> 00:03:05,035
‫ابتعد عن حمامي

39
00:03:06,203 --> 00:03:09,456
‫حسناً أنت مدين لي بـ35 دولاراً
‫ثمن المسكة التي ركّبتها بنفسي

40
00:03:12,876 --> 00:03:14,044
‫يا إلهي

41
00:03:18,089 --> 00:03:19,841
‫هذه هي نهاية اللعب أغلقي الشاشة
‫رئيس العمل هنا

42
00:03:20,300 --> 00:03:22,302
‫إنها ليست فيديوهات إباحية
‫إنه مريضنا الجديد

43
00:03:22,677 --> 00:03:23,720
‫وا أسفاه

44
00:03:24,054 --> 00:03:27,432
‫ذكر عمره 22 عاماً، طوله 6،7 أقدام
‫ووزنه 310 باوندات

45
00:03:27,557 --> 00:03:29,100
‫من الواضح أن دماغه مصاب

46
00:03:29,309 --> 00:03:32,270
‫لم يتذكر أي شيء عن فعله هذا

47
00:03:32,479 --> 00:03:33,855
‫لاعب رغبي

48
00:03:34,397 --> 00:03:36,733
‫هؤلاء الذين يصدمون
‫في رؤوسهم كثيراً

49
00:03:36,900 --> 00:03:37,943
‫غرفة الطوارىء قامت بعمل
‫أشعة مقطعية

50
00:03:38,068 --> 00:03:39,569
‫لا يوجد ارتجاج في الدماغ أو أثر
‫لانقطاع الأكسجين عن الدماغ

51
00:03:39,694 --> 00:03:40,779
‫ولا يوجد أي إصابات في القشرة الدماغية

52
00:03:40,904 --> 00:03:42,447
‫وتم عمل اختبار نفسي كامل له

53
00:03:42,572 --> 00:03:43,698
‫إنه ليس مجنوناً

54
00:03:43,865 --> 00:03:45,283
‫إذاً، فذلك نوبة غضب

55
00:03:45,450 --> 00:03:46,910
‫أظن أن هؤلاء اللاعبين
‫لا يكونون بهذا الحجم طبيعياً

56
00:03:47,035 --> 00:03:48,995
‫وقام الاستقبال بفحص دمه للكشف
‫عن الكورتيزون، دمه خال من أي منشطات

57
00:03:49,120 --> 00:03:51,373
‫مما يدل على أن مريضنا
‫حصل على النوعية الجيدة

58
00:03:51,540 --> 00:03:54,084
‫هذا الاختبار السلبي، النتيجة
‫يجعل احتمال اعطائه الستيرويدات ضئيلًا

59
00:03:54,209 --> 00:03:55,544
‫يجب أن نفتش عن أسباب أخرى

60
00:03:55,752 --> 00:03:56,795
‫لماذا؟

61
00:03:56,920 --> 00:03:58,964
‫إنه يحقن مفصل القدم
‫كل مباراة بالليدوكين

62
00:03:59,089 --> 00:04:00,465
‫هل تظن أنه يحقن نفسه
‫بالكورتيزون أيضاً

63
00:04:00,841 --> 00:04:01,967
‫خبطات الرأس المتكررة
‫يمكن أن تؤدي لحدوث ضرر

64
00:04:02,092 --> 00:04:03,844
‫في الدماغ مما قد يؤذي الغدة النخامية
‫ويسبب تسرب هرمون الغدد التناسلية

65
00:04:03,969 --> 00:04:06,096
‫مثل الهرمون المنشط للخصيتين
‫مما يزيد من إفراز هرمون الذكور

66
00:04:06,221 --> 00:04:08,515
‫وإصابات الغدة النخامية
‫لا تظهر في الأشعة المقطعية

67
00:04:08,807 --> 00:04:11,059
‫وتفسر أيضاً زيادة هورموناته والغضب

68
00:04:11,226 --> 00:04:13,019
‫ولن يظهر ذلك في تحليل الاستقبال

69
00:04:13,562 --> 00:04:14,604
‫حسناً

70
00:04:14,729 --> 00:04:17,065
‫عينات من الدم من كل من الذراعين
‫بحثاً عن أي زيادة في الهورمون

71
00:04:17,190 --> 00:04:19,442
‫ورنين مغنطيسي للكشف
‫عن أي أضرار في الغدة النخامية

72
00:04:20,151 --> 00:04:22,279
‫إلا إذا لم يكن هناك أي ضرر
‫في الغدة النخامية

73
00:04:22,404 --> 00:04:24,489
‫وفي هذه الحالة سيكون اختيار مريضنا
‫قد وقع على فريقنا الجيد

74
00:04:29,452 --> 00:04:30,495
‫(فورمان)

75
00:04:30,787 --> 00:04:32,747
‫أعطي الخبز لخبازه

76
00:04:33,915 --> 00:04:38,461
‫اذهب لتقل أخيك بعد الظهر
‫من السجن

77
00:04:40,380 --> 00:04:42,716
‫شقيقك الأكبر في حال
‫كنت مدهوشاً

78
00:04:42,841 --> 00:04:44,175
‫كيف عرفت ذلك؟

79
00:04:44,426 --> 00:04:45,719
‫ترك رسالة بذلك

80
00:04:45,969 --> 00:04:47,971
‫قال إنه لم يستطع أن يتصل بك
‫على هاتفك الجوال أو في المنزل

81
00:04:48,805 --> 00:04:50,348
‫لقد فهمت ذلك
‫أنت مشغول

82
00:04:50,473 --> 00:04:52,309
‫ستقله عندما يخرج من السجن

83
00:04:52,559 --> 00:04:53,894
‫هل هذا كل شيء؟

84
00:04:55,228 --> 00:04:57,022
‫أنت رسمياً معفى من العمل لبقية اليوم

85
00:04:57,814 --> 00:04:59,482
‫العائلة أولى بذلك الوقت

86
00:05:00,400 --> 00:05:02,527
‫اذهب لبقية اليوم
‫وأحضر شقيقك من السجن

87
00:05:02,652 --> 00:05:04,029
‫لدي عمل لأقوم به

88
00:05:08,575 --> 00:05:11,870
‫هل تشعر بأي ألم
‫مستمر ولا يمكنك تحديد مكانه بالضبط

89
00:05:11,995 --> 00:05:13,413
‫في مكان آخر غير العضلات والمفاصل؟

90
00:05:13,538 --> 00:05:15,415
‫كل شيء يؤلم في كل الوقت
‫هذه هي كرة الرغبي

91
00:05:15,665 --> 00:05:17,125
‫ربما ليست كرة الرغبي فحسب

92
00:05:17,542 --> 00:05:19,753
‫ولكننا سنختبرك لوجود
‫أي أضرار بالغدة النخامية

93
00:05:19,878 --> 00:05:22,631
‫إذا كانت كذلك فيمكن أن يتسبب
‫ذلك في إفراز زائد للهرمونات

94
00:05:22,756 --> 00:05:23,882
‫والذي قد يسبب إحساسك بالألم

95
00:05:24,007 --> 00:05:25,383
‫وأيضاً نوبة الغضب

96
00:05:25,550 --> 00:05:26,927
‫وإذا كانت غدتي الدرقية متضررة

97
00:05:27,052 --> 00:05:28,261
‫كم سيستغرق علاجها؟

98
00:05:28,386 --> 00:05:29,846
‫لا أريد أن نسبق الأحداث

99
00:05:29,971 --> 00:05:31,139
‫ونعطي وعود كاذبة باكتمال الشفاء

100
00:05:31,264 --> 00:05:32,682
‫أنا آسفة يا دكتور

101
00:05:33,141 --> 00:05:35,769
‫ولكنه سيلعب أمام مكتشفي المواهب

102
00:05:35,894 --> 00:05:37,228
‫والمدربين السبت القادم

103
00:05:37,395 --> 00:05:39,814
‫هذه هي اللحظة التى ستغير باقي حياته

104
00:05:40,815 --> 00:05:42,484
‫وإذا كان ما نقوله صحيحاً

105
00:05:42,609 --> 00:05:45,570
‫سندخل عن طريق الأنف ونصلح الضرر

106
00:05:45,695 --> 00:05:47,447
‫الجراحة لن تحتاج لوقت طويل
‫من أجل الشفاء

107
00:05:47,572 --> 00:05:49,157
‫يومان فقط

108
00:05:49,366 --> 00:05:51,201
‫وعندها يمكنك الذهاب للعب مرة أخرى

109
00:05:52,744 --> 00:05:53,787
‫شكراً يا دكتور

110
00:05:55,080 --> 00:05:57,332
‫لا يوجد شيء بعينك
‫إنها بخير

111
00:06:00,001 --> 00:06:02,504
‫إذاً فجهاز كشفك غير سليم

112
00:06:02,796 --> 00:06:03,838
‫فأنا أرى نقطاً سوداء

113
00:06:03,964 --> 00:06:05,757
‫أو أنه تم تجنيدك

114
00:06:06,007 --> 00:06:08,760
‫حلقت شعرك بهذه الطريقة
‫والبنطلون الجيد

115
00:06:08,927 --> 00:06:10,887
‫ثم أدركت أن تذكرة طائرتك

116
00:06:11,012 --> 00:06:12,138
‫للشرق الأوسط
‫حان ميعادها

117
00:06:12,263 --> 00:06:13,515
‫وقررت أن تتراجع عن وعدك

118
00:06:13,807 --> 00:06:15,100
‫لا

119
00:06:15,850 --> 00:06:18,478
‫لقد كنت هناك لمدة 4 أعوام ونصف

120
00:06:18,603 --> 00:06:20,230
‫والآن يريدونني أن أرجع إلى هناك
‫مرة أخرى

121
00:06:21,231 --> 00:06:22,482
‫ولكن زوجتي حامل

122
00:06:22,816 --> 00:06:25,068
‫إذاً فبلدنا ليس آمناً

123
00:06:25,193 --> 00:06:26,736
‫لأن أعضاءك التناسلية غير آمنة

124
00:06:28,613 --> 00:06:30,407
‫لقد خططنا أنا وزوجتي لذلك بدقة

125
00:06:30,907 --> 00:06:32,951
‫كان تجنيدي من المفترض
‫أن ينتهي في الأسبوع الماضي

126
00:06:33,076 --> 00:06:34,786
‫لذا فقد خططنا للحمل من 6 أشهر سابقة

127
00:06:35,370 --> 00:06:37,455
‫والآن يخبرونني أنه تم استدعائي
‫مرة أخرى

128
00:06:37,580 --> 00:06:39,374
‫والمتحدث باسم الجيش لا يهتم
‫لهذه الحقيقة

129
00:06:39,499 --> 00:06:40,834
‫لقد أنهيت تعاقدي بالفعل

130
00:06:41,209 --> 00:06:42,919
‫ولا أهتم بحقيقة أنهم لا يهتمون بذلك

131
00:06:43,503 --> 00:06:44,587
‫هيا بالله عليك

132
00:06:45,630 --> 00:06:47,590
‫لقد انتظرت لساعة إضافية
‫لكي أستطيع أن أقابلك

133
00:06:48,299 --> 00:06:49,342
‫لماذا؟

134
00:06:49,634 --> 00:06:51,011
‫رأيتك تعرج

135
00:06:52,637 --> 00:06:53,805
‫هل أصبت في (فيتنام)؟

136
00:06:54,222 --> 00:06:55,473
‫(فيتـ...)

137
00:06:56,182 --> 00:06:57,517
‫كم تظن عمري؟

138
00:06:58,601 --> 00:07:00,061
‫لا أعرف منذ (فيتنام)؟

139
00:07:00,645 --> 00:07:02,355
‫حسناً عودة إلى الحاضر

140
00:07:02,689 --> 00:07:05,316
‫الذين تهربون من الجيش إما تحملون
‫مشقة الهروب إلى (كندا)

141
00:07:05,442 --> 00:07:06,776
‫أو أطلقوا النار على أرجلهم

142
00:07:06,901 --> 00:07:08,445
‫ولم يأتوا للعيادات المجانية

143
00:07:08,570 --> 00:07:09,696
‫يتوسلون من أجل إعطاء عذر طبي

144
00:07:10,071 --> 00:07:12,866
‫اذهب وعانق زوجتك
‫وقل لها أن تحضر جليسة أطفال

145
00:07:12,991 --> 00:07:14,117
‫سترجع إليها

146
00:07:14,242 --> 00:07:15,452
‫عندما يخطو ابنكم أولى خطواته

147
00:07:19,080 --> 00:07:20,582
‫لا أحتاج لرؤية الأشعة

148
00:07:20,707 --> 00:07:22,333
‫أستطيع أن أرى ذلك من عينيك

149
00:07:22,459 --> 00:07:23,793
‫الغدة النخامية بخير

150
00:07:24,210 --> 00:07:25,712
‫هل ستقول ذلك أم أقوله أنا؟

151
00:07:26,379 --> 00:07:27,714
‫لقد كنت محقاً بشأن الكورتيزون

152
00:07:27,964 --> 00:07:29,299
‫إنك عبقري

153
00:07:29,424 --> 00:07:30,967
‫في المرة القادمة
‫قلها من قلبك وليس من لسانك

154
00:07:31,092 --> 00:07:32,135
‫أعطي هذا الغشاش

155
00:07:32,260 --> 00:07:33,428
‫لكي تنظف دمه من الكورتيزون

156
00:07:33,553 --> 00:07:35,305
‫واجعله يعود لممارسة الرغبي مرة أخرى

157
00:07:39,309 --> 00:07:40,935
‫لم أتعاط الكورتيزون في حياتي

158
00:07:41,144 --> 00:07:43,813
‫حسناً بطريقة ما الهورمون الذي
‫يحث الجسم على إنتاج الكورتيزون

159
00:07:44,189 --> 00:07:45,732
‫وهذا الدواء سيعمل على تخفيض
‫نسبته مرة أخرى للنسبة الطبيعية

160
00:07:46,024 --> 00:07:47,067
‫أمي أقسم

161
00:07:47,192 --> 00:07:48,443
‫من ستخدع هذه المرة يا (داريل)؟

162
00:07:48,568 --> 00:07:49,986
‫هل أنت غبي إلى درجة
‫أن تجرب هذه الأشياء؟

163
00:07:50,111 --> 00:07:51,946
‫خاصة في الأسبوع الذي سيختبرونك فيه

164
00:07:52,072 --> 00:07:53,448
‫لا بد وأنكم قد أخطأتم في المعمل

165
00:07:53,573 --> 00:07:56,534
‫أو حللتم دم مريض آخر غيري
‫لأنني لم آخذ أي أدوية مطلقاً

166
00:07:57,952 --> 00:07:58,995
‫حسناً ما الذي يحدث له؟

167
00:07:59,120 --> 00:08:01,539
‫زيادة في معدل ضربات القلب
‫استرخ على ظهرك

168
00:08:03,792 --> 00:08:05,126
‫لماذا يدق قلبي بسرعة هكذا؟

169
00:08:05,251 --> 00:08:06,503
‫إنها ليست المنشطات

170
00:08:06,628 --> 00:08:08,129
‫أريد بعض دواء يستخدم في التخفيض
‫المؤقت لضربات القلب لفترة قصيرة

171
00:08:08,254 --> 00:08:09,881
‫وأحضروا عربة توقف القلب إلى هنا

172
00:08:13,551 --> 00:08:15,553
‫(هاوس) في المرة القادمة...

173
00:08:17,472 --> 00:08:18,515
‫(ماركوس)

174
00:08:18,640 --> 00:08:21,226
‫نعم
‫هل تعرفان بعضكما البعض؟

175
00:08:23,019 --> 00:08:24,354
‫ما الذي تفعله هنا؟

176
00:08:25,146 --> 00:08:26,189
‫في مقابلة عمل

177
00:08:27,398 --> 00:08:28,733
‫هل تمازحني؟

178
00:08:29,109 --> 00:08:31,027
‫انتهت المقابلة
‫تم الموافقة على عملك

179
00:08:32,070 --> 00:08:33,196
‫أي وظيفة؟

180
00:08:33,530 --> 00:08:34,823
‫مساعدي الجديد

181
00:08:35,657 --> 00:08:37,408
‫جزء من إطلاق سراحه المشروط
‫الحصول على وظيفة

182
00:08:37,534 --> 00:08:38,993
‫أحاول فقط أن أؤدي الجزء الخاص بي

183
00:08:40,203 --> 00:08:42,247
‫لقد كنت مخطئاً بشأن المنشطات
‫المشتقة من الكورتيزون

184
00:08:42,372 --> 00:08:43,706
‫عانى المريض من زيادة
‫في معدل ضربات القلب

185
00:08:43,832 --> 00:08:45,333
‫وقمنا بإعادة معدل نبضه للنبض الطبيعي

186
00:08:45,458 --> 00:08:47,710
‫سنقوم بعمل رسم قلب وعمل فحص
‫ذري لمعرفة حالة الغدة الدرقية

187
00:08:48,128 --> 00:08:49,212
‫(ماركوس)

188
00:08:50,255 --> 00:08:51,506
‫هيا بنا لنتحدث بالخارج

189
00:08:53,883 --> 00:08:55,385
‫العائلة أولاً

190
00:08:56,928 --> 00:08:59,681
‫الحمد لله أنني رأيتك أيضاً

191
00:09:01,891 --> 00:09:03,560
‫هل مكثت في السجن لفترة طويلة؟

192
00:09:03,810 --> 00:09:05,895
‫لا ليس سيئاً
‫لم أغتصب أي فرد إطلاقاً

193
00:09:06,729 --> 00:09:08,064
‫لا يمكنك أن تعمل هنا

194
00:09:09,023 --> 00:09:10,233
‫حسناً يقول رئيسك إنه يمكنني ذلك

195
00:09:10,358 --> 00:09:11,651
‫أنا لا ألعب

196
00:09:11,776 --> 00:09:12,902
‫استفق من هذا

197
00:09:13,027 --> 00:09:14,571
‫هيا سيكون هذا مرحاً

198
00:09:14,696 --> 00:09:16,739
‫يجعلني أرى عملك

199
00:09:16,865 --> 00:09:18,491
‫أستطيع دخول الصيدلية

200
00:09:20,160 --> 00:09:22,495
‫أنا ألعب
‫هيا

201
00:09:22,787 --> 00:09:24,372
‫تبدو بخير

202
00:09:24,497 --> 00:09:25,957
‫لقد علمت إنه إذا جئت لتزورني

203
00:09:26,082 --> 00:09:28,251
‫بين الحين والآخر
‫لا يهم لقد فهمت

204
00:09:28,793 --> 00:09:29,878
‫أنت لا تريد أن تراني

205
00:09:30,003 --> 00:09:31,212
‫لا تريد أن تقلني من السجن

206
00:09:31,629 --> 00:09:32,839
‫كل هذا مبرر

207
00:09:34,048 --> 00:09:35,800
‫فقط علي أن أسترجعك

208
00:09:36,676 --> 00:09:38,303
‫دعني أوضح لك شيئاً

209
00:09:39,012 --> 00:09:40,763
‫الرجل الذي عرض عليك الوظيفة

210
00:09:40,889 --> 00:09:42,098
‫ليس فاعل خير

211
00:09:42,223 --> 00:09:43,474
‫يبدو أنه يريد مساعدتي أكثر منك

212
00:09:43,600 --> 00:09:45,143
‫إنه لا يريد أن يساعدك

213
00:09:46,144 --> 00:09:48,062
‫ولكنه يريد فقط أن يعبث معي

214
00:09:49,230 --> 00:09:51,107
‫أنت تعرف كيف يمكنك أن تعبث به

215
00:09:51,733 --> 00:09:54,527
‫تصرف وأن كون شقيقك يعمل معك
‫لا يشكل لك أي إزعاج

216
00:09:54,944 --> 00:09:57,864
‫صدقني سيكون أفضل لنا

217
00:09:57,989 --> 00:09:59,490
‫إذا رجعت وأخبرته

218
00:09:59,616 --> 00:10:00,700
‫أنك لا تريد هذه الوظيفة

219
00:10:00,825 --> 00:10:02,869
‫أنا لست الشخص الذي لديه رفاهية

220
00:10:02,994 --> 00:10:04,537
‫رفض العمل

221
00:10:04,704 --> 00:10:06,831
‫حسناً فكر في شيء آخر
‫يجعلك ترفضه

222
00:10:07,999 --> 00:10:11,294
‫لأنه لا يمكنك العمل هنا

223
00:10:27,334 --> 00:10:28,460
‫(هاوس)!

224
00:10:31,797 --> 00:10:34,591
‫قضينا كل الليل
‫نستخدم تلك الأجهزة الرائعة

225
00:10:34,800 --> 00:10:36,218
‫قلب المريض بخير

226
00:10:36,844 --> 00:10:38,011
‫حسناً إذا كان بخير

227
00:10:38,137 --> 00:10:39,638
‫فلن يجعله ذلك يصاب باضطراب في عضلة
‫القلب يؤدي لانخفاض كفاءة ضخ الدم

228
00:10:39,763 --> 00:10:41,014
‫لأنك دخلت إلى غرفته

229
00:10:41,140 --> 00:10:42,724
‫مضروب في الخلاط على خفيف

230
00:10:43,058 --> 00:10:44,560
‫شكراً

231
00:10:45,310 --> 00:10:46,979
‫بالنظر إلى وجهك

232
00:10:47,104 --> 00:10:48,480
‫أرى أنك حزين

233
00:10:48,605 --> 00:10:50,607
‫لأن شقيقك الأكبر لم يعمل بنصيحتك
‫ويهرب إلى المدينة

234
00:10:51,275 --> 00:10:53,152
‫هل أخبرته بالمناقشة التي دارت بيننا؟

235
00:10:53,652 --> 00:10:55,112
‫لقد أحضر لي الإفطار وتحدثنا

236
00:10:55,237 --> 00:10:56,530
‫لقد كان ذلك جيداً

237
00:10:56,822 --> 00:10:58,782
‫احجز لنا الغداء فقط أنا وأنت

238
00:10:59,950 --> 00:11:01,994
‫ثقب في القلب يمكن أن يكون
‫المريض مصاباً بـ...

239
00:11:02,119 --> 00:11:05,122
‫طبيعياً أنت تقفز لمناقشة مشاكل البول

240
00:11:05,289 --> 00:11:07,499
‫ثقب القلب يتعلق بالقلب وليس البول

241
00:11:07,624 --> 00:11:08,667
‫هل فعلاً ذلك؟

242
00:11:09,793 --> 00:11:11,086
‫أنت تفكر بـ...

243
00:11:11,211 --> 00:11:12,379
‫أنه لا يوجد مشكلة بالتبول

244
00:11:12,504 --> 00:11:14,173
‫لأنك محرج من مشكلتك

245
00:11:14,298 --> 00:11:15,465
‫المتعلقة بما بعد التبول

246
00:11:15,591 --> 00:11:16,842
‫لا يمكنك أن تقترب من ذلك الموضوع

247
00:11:18,719 --> 00:11:20,053
‫هيّا

248
00:11:20,179 --> 00:11:22,764
‫قضاؤك الليل في (بوبي سامسون)

249
00:11:28,187 --> 00:11:30,355
‫لم أبلل الفراش

250
00:11:30,480 --> 00:11:31,648
‫لقد انسكب مني مشروب

251
00:11:31,773 --> 00:11:33,025
‫لم نشتر هذا يا (إريك)

252
00:11:33,192 --> 00:11:34,234
‫لم نشتره مطلقاً

253
00:11:34,359 --> 00:11:35,652
‫لماذا تخبره عن هذه الأشياء؟

254
00:11:35,777 --> 00:11:37,738
‫هل هذه مشكلة كبيرة
‫لقد كان هذا منذ 25 عاماً مضت

255
00:11:39,281 --> 00:11:42,868
‫إختلاط الدم المحتوي على الأكسجين
‫بالدم المحتوي على ثاني أكسيد الكربون

256
00:11:42,993 --> 00:11:44,036
‫بطء الدورة الدموية
‫يوضح مشاكل القلب والدماغ

257
00:11:44,161 --> 00:11:46,371
‫مثل ما حدث للاعب من جامعة
‫(لويولا ماريومنت)

258
00:11:46,580 --> 00:11:47,789
‫عندما...

259
00:11:47,915 --> 00:11:49,875
‫(هانك جاذرز)
‫ليس هذا ما حدث له

260
00:11:51,210 --> 00:11:52,461
‫دع أخاك يتحدث

261
00:11:53,086 --> 00:11:54,296
‫ماذا حدث له؟

262
00:11:55,130 --> 00:11:59,676
‫في اجتماع الدوري عندما كان يمرر
‫الكرة ثم وقع على أرضية الملعب

263
00:12:00,427 --> 00:12:02,221
‫ميتاً بسبب هذه المشكلة في القلب
‫على أرضية الملعب

264
00:12:02,387 --> 00:12:03,513
‫أتذكر ذلك

265
00:12:03,639 --> 00:12:04,681
‫تقرير الطب الشرعي
‫أوضح أنه كان يعاني

266
00:12:04,806 --> 00:12:06,183
‫تضخماً في القلب غير متناسب
‫مع كمية الدم التي تغذي هذه العضلات

267
00:12:06,350 --> 00:12:07,726
‫الغضب وتسارع ضربات القلب

268
00:12:07,851 --> 00:12:09,061
‫هي علامات تحذيرية

269
00:12:09,311 --> 00:12:10,479
‫حقاً؟

270
00:12:10,604 --> 00:12:13,023
‫لأن أخي تذكر لاعب كرة السلة

271
00:12:13,315 --> 00:12:15,484
‫لا أهتم من أين تأتي الفكرة

272
00:12:15,609 --> 00:12:18,070
‫طالما كانت معقولة تقنع أحدنا

273
00:12:20,822 --> 00:12:21,907
‫هل أنت مجنون؟

274
00:12:22,074 --> 00:12:23,700
‫كمريض نفسي سابق

275
00:12:23,825 --> 00:12:25,410
‫أعترض على هذا المصطلح

276
00:12:25,744 --> 00:12:27,913
‫كل ما فعلته هو أنني منعتك من استخدام
‫حوض الاستحمام الخاص بي

277
00:12:28,121 --> 00:12:29,915
‫ماذا حدث لتحمل المسؤولية؟

278
00:12:30,040 --> 00:12:31,750
‫ماذا حدث بالنسبة للحوار المنطقي؟

279
00:12:32,167 --> 00:12:33,919
‫هذا الشيء

280
00:12:34,169 --> 00:12:36,088
‫كسر البلاط
‫مزق الجدران

281
00:12:36,213 --> 00:12:37,381
‫وتبرز في كل مكان

282
00:12:37,506 --> 00:12:38,840
‫توقع فاتورة إصلاح

283
00:12:39,591 --> 00:12:40,634
‫وانتقام

284
00:12:46,098 --> 00:12:47,307
‫ماذا كان هذا؟

285
00:12:47,474 --> 00:12:48,558
‫ليس لدي أي فكرة

286
00:12:49,101 --> 00:12:52,854
‫يظن الجميع أنه
‫تضخم في عضلة القلب

287
00:12:53,730 --> 00:12:55,816
‫حسناً اجعلوا المريض يجري
‫على جهاز التريض

288
00:12:55,941 --> 00:12:57,442
‫واستحثوا القلب حتى يتوقف

289
00:12:57,609 --> 00:13:00,279
‫هل تريد إحداث أزمة قلبية للمريض؟

290
00:13:00,696 --> 00:13:01,822
‫العلاج الوحيد للمريض

291
00:13:01,947 --> 00:13:03,448
‫هو ألا يزيد معدل ضربات
‫قلبه مرة أخرى

292
00:13:03,573 --> 00:13:04,908
‫مما يعني أنه يجب عليك أن تخبره

293
00:13:05,033 --> 00:13:06,493
‫أن يتقاعد في سن 21 عاماً

294
00:13:06,618 --> 00:13:08,787
‫جعل قلبه يتوقف أفضل
‫من شرح هذا الكلام

295
00:13:08,912 --> 00:13:09,955
‫اذهبوا

296
00:13:14,626 --> 00:13:15,836
‫ربما يكون شيئاً جيداً

297
00:13:15,961 --> 00:13:18,005
‫لقد وفر لأخيك وظيفة
‫مسؤولية

298
00:13:18,130 --> 00:13:20,632
‫أنا لا أجادلك لأنني
‫لا أريده أن يحصل على وظيفة

299
00:13:21,133 --> 00:13:22,968
‫أنا فقط لا أريده أن يحصل
‫على وظيفة هنا

300
00:13:23,093 --> 00:13:25,178
‫أنا أعرف أن (هاوس) فعل هذا
‫لكي يضايقني

301
00:13:26,013 --> 00:13:27,139
‫ولكن لماذا ينجح؟

302
00:13:32,102 --> 00:13:34,604
‫أنت تعلمين ما فعله أخي
‫عندما خرج من السجن في آخر مرة

303
00:13:35,272 --> 00:13:38,525
‫سرق النقود من والدي
‫ليشتري المخدرات

304
00:13:39,109 --> 00:13:40,360
‫سرق مخزن خمور

305
00:13:40,485 --> 00:13:42,779
‫ثم أصبح يسرق السيارات الفارهة

306
00:13:42,904 --> 00:13:44,031
‫في المرة الأخيرة

307
00:13:44,156 --> 00:13:45,657
‫كل مرة

308
00:13:46,491 --> 00:13:48,952
‫أنا أعرف أخي منذ 30 عاماً

309
00:13:49,494 --> 00:13:51,496
‫أنت لم تعرفيه حتّى ليوم واحد

310
00:13:53,749 --> 00:13:55,584
‫أنا آسفة

311
00:13:59,129 --> 00:14:01,882
‫رجل المبيدات أخذ 250 دولاراً
‫من أجل إخراج هذا الشيء

312
00:14:02,007 --> 00:14:03,759
‫والمقاول يقدر

313
00:14:03,884 --> 00:14:05,886
‫إصلاح الحمام بـ1500 دولار

314
00:14:07,095 --> 00:14:09,848
‫ولماذا تريد العبث مع (فورمان)؟

315
00:14:10,849 --> 00:14:12,476
‫لأن ذلك ممتع

316
00:14:12,768 --> 00:14:15,270
‫ربما يجب أن تعطي هذه الفواتير
‫للشخص الذي ترك

317
00:14:15,395 --> 00:14:17,356
‫نافذة الحمام الخاص به مفتوحاً

318
00:14:17,522 --> 00:14:20,400
‫دوافعك دائماً ما تكون شيئاً
‫أعمق من كونه مرحاً

319
00:14:20,776 --> 00:14:21,902
‫أريد أن أتعلم

320
00:14:22,027 --> 00:14:24,988
‫عن واحد من الموظفين
‫لدي لكي يمكنني التلاعب به

321
00:14:25,113 --> 00:14:27,699
‫وتدميره إذا ومتى أردت

322
00:14:27,824 --> 00:14:29,076
‫المعلومات قوة

323
00:14:29,201 --> 00:14:30,285
‫لا أصدق هذا

324
00:14:30,410 --> 00:14:33,705
‫لماذا لا تخبرني
‫ما هي خطتي الشريرة الحقيقية؟

325
00:14:33,830 --> 00:14:35,540
‫لا أظن أنه هناك خطة شريرة

326
00:14:35,665 --> 00:14:38,377
‫أنت نادم على عدم وجود علاقة
‫جيدة مع أسرتك

327
00:14:38,794 --> 00:14:41,213
‫ولا تريد أن يحدث نفس
‫الشيء مع (فورمان)

328
00:14:41,380 --> 00:14:42,881
‫أظن

329
00:14:43,006 --> 00:14:45,675
‫أنت فعلاً لطيف

330
00:14:45,801 --> 00:14:47,177
‫لا تقل هذا

331
00:14:48,387 --> 00:14:50,764
‫لا يمكن أن تتهمني
‫بإعداد هجوم حيوان الأوبوسوم

332
00:14:50,889 --> 00:14:53,392
‫وتدرك كم أنا لطيف بهذا التصرف

333
00:14:53,600 --> 00:14:54,851
‫إذاً سأرجع

334
00:14:55,894 --> 00:14:57,646
‫اختبار التريض فاشل

335
00:14:58,688 --> 00:15:00,273
‫حجم هذا الشخص غير معقول

336
00:15:00,399 --> 00:15:02,651
‫لم نستطع زيادة ضربات قلبه
‫أعلى من 150

337
00:15:03,110 --> 00:15:06,279
‫رئيسك في العمل هو رجل لطيف فعلاً
‫ولكن في الخفاء

338
00:15:09,616 --> 00:15:12,077
‫أعرف

339
00:15:12,536 --> 00:15:14,037
‫إذا لم نزد معدل ضربات قلبه عن 150

340
00:15:14,162 --> 00:15:15,664
‫لن يمكننا أن نثبت

341
00:15:15,789 --> 00:15:16,915
‫تضخم القلب المرضي

342
00:15:18,166 --> 00:15:21,002
‫إما أن نجد جهازاً أكبر

343
00:15:22,462 --> 00:15:23,880
‫أو...

344
00:15:29,511 --> 00:15:31,680
‫هل لم أر تصريح خروجك؟

345
00:15:31,805 --> 00:15:32,973
‫أنا أشعر أنني بخير

346
00:15:33,223 --> 00:15:35,267
‫لا يمكنني الرقود هنا
‫متخلفاً عن التمارين

347
00:15:35,475 --> 00:15:38,019
‫ممتاز
‫أعطني ذراعك

348
00:15:38,145 --> 00:15:39,312
‫ماذا يوجد في هذه الحقنة؟

349
00:15:39,438 --> 00:15:40,480
‫إنه موسع للأوعية الدموية

350
00:15:40,647 --> 00:15:43,233
‫بما أنه لا يمكننا أن نزيد معدل
‫ضربات قلب ابنك على آلة المشي

351
00:15:43,358 --> 00:15:44,943
‫فسنفعل ذلك كيميائياً

352
00:15:50,991 --> 00:15:52,033
‫ما الخطب؟

353
00:15:52,159 --> 00:15:53,660
‫لون جلدك يتحول للأبيض

354
00:15:53,827 --> 00:15:54,911
‫ما الذي يعنيه هذا؟

355
00:15:55,412 --> 00:15:56,872
‫يعني أنه لن يحتاج ليلعب الفوتبول

356
00:15:56,997 --> 00:15:58,331
‫ليحصل على وظيفة جيدة

357
00:16:06,322 --> 00:16:10,093
‫الانقباض في الأوعية الدموية
‫يوقف مرور الدم لأصابعه

358
00:16:10,359 --> 00:16:12,570
‫يمكن أن تكون بداية
‫لحدوث روماتيزم في المفاصل

359
00:16:12,862 --> 00:16:14,155
‫تحليل الروماتيزم كان سلبياً

360
00:16:14,405 --> 00:16:15,823
‫جلطة تتفتت إلى جلطات صغيرة
‫في الدم

361
00:16:15,948 --> 00:16:17,784
‫توضح مشكلة أصابعه قلبه ودماغه

362
00:16:18,117 --> 00:16:20,078
‫هل تظنين شخصاً لديه جلطة
‫تعوق مسار الدم جزئياً

363
00:16:20,203 --> 00:16:21,329
‫يمكن أن يجري اختبار آلة المشي
‫بشكل ممتاز؟

364
00:16:23,164 --> 00:16:25,625
‫أنت تمزح معي
‫هل أحضرت مكتب له؟

365
00:16:28,002 --> 00:16:29,337
‫ولوحة باسمه

366
00:16:29,670 --> 00:16:31,672
‫لا بد وأن يكون له مكان خاص به

367
00:16:31,839 --> 00:16:33,674
‫ماذا عن مرض التهاب
‫الأوعية الدموية الكبرى؟

368
00:16:34,133 --> 00:16:36,719
‫سرطان العقد الليمفاوية يناسب أفضل
‫يجب أن نزيل الطحال

369
00:16:36,844 --> 00:16:38,554
‫حركة جريئة للقفز مباشرة إلى الجراحة

370
00:16:38,763 --> 00:16:40,014
‫مباراته الكبيرة قادمة

371
00:16:40,139 --> 00:16:41,891
‫ليس لدينا وقت من أجل أخذ خزعة

372
00:16:42,016 --> 00:16:43,684
‫وانتظار تقرير الأنسجة

373
00:16:43,976 --> 00:16:45,019
‫حسناً

374
00:16:45,144 --> 00:16:46,813
‫يجب أن نزيل طحاله مباشرةً
‫بدون تأكيد

375
00:16:46,938 --> 00:16:48,272
‫إذاً فلن يفوت مبارته الكبيرة

376
00:16:49,482 --> 00:16:50,566
‫أعطه كحول إيثانول في محلول

377
00:16:51,317 --> 00:16:53,361
‫لن يعالجه هذا
‫من السرطان أو التهاب الأوعية الدموية

378
00:16:53,611 --> 00:16:55,154
‫إذا كان السرطان سيتسبب له ذلك بالحكة

379
00:16:55,279 --> 00:16:56,531
‫وعندها يمكنك إزالة الطحال

380
00:16:56,656 --> 00:16:59,117
‫وإذا كان هناك التهاب في الأوعية
‫الدموية فستفقد الإحساس بالنبض في يده

381
00:16:59,242 --> 00:17:00,368
‫وعندها يمكن لـ(تشيس)
‫معالجته بالكورتيزون

382
00:17:05,331 --> 00:17:06,916
‫(ماركوس)

383
00:17:17,218 --> 00:17:18,261
‫ما الذي تفعله هنا؟

384
00:17:18,469 --> 00:17:21,556
‫عملي الجديد هو أن أتتبعك
‫في مستعمرة العدو

385
00:17:21,681 --> 00:17:24,475
‫وأوثق كل كلمة تقولها

386
00:17:24,976 --> 00:17:27,311
‫فقط لا تقول أي شيء غبي

387
00:17:27,895 --> 00:17:30,690
‫أنت أبله
‫لا تفعل هذا

388
00:17:31,107 --> 00:17:32,275
‫هيا

389
00:17:33,151 --> 00:17:36,445
‫أنا شخص جديد
‫لا مخدرات لا كذب

390
00:17:36,571 --> 00:17:38,531
‫وإذا كان لا يمكنني أن أسترجع
‫عائلتي مرة أخرى

391
00:17:38,656 --> 00:17:39,866
‫لكي أثبت أنني تغيرت

392
00:17:39,991 --> 00:17:41,325
‫ما المقصد من هذا؟

393
00:17:41,534 --> 00:17:43,119
‫والدانا أعطياك فرصة

394
00:17:43,536 --> 00:17:45,454
‫وأخرى

395
00:17:45,872 --> 00:17:47,832
‫وأنا لن أعطيك الـ54

396
00:18:05,850 --> 00:18:08,227
‫لماذا لا يشاركك مساعدك الغداء؟

397
00:18:09,020 --> 00:18:10,980
‫إنه مشغول بالتجسس على أخيه الأصغر

398
00:18:14,025 --> 00:18:15,067
‫ماذا؟

399
00:18:15,193 --> 00:18:17,028
‫هذا ليس له أي معنى

400
00:18:18,696 --> 00:18:19,906
‫من الواضح أن لديك نظرية

401
00:18:20,031 --> 00:18:21,532
‫توضح لماذا هذا الفعل الذي ليس له
‫معنى لا قيمة له

402
00:18:21,657 --> 00:18:23,492
‫أنت تجعل الأمر جاداً
‫بعد أن كان مزحه

403
00:18:23,618 --> 00:18:24,702
‫لكي تثبت خطأي عن اعتقادي
‫بأنك كنت لطيفاً

404
00:18:25,161 --> 00:18:27,038
‫والذي كنت لن تفعله
‫إلا إذا كنت على حق

405
00:18:27,580 --> 00:18:28,873
‫هل تستمع لنفسك فعلاً؟

406
00:18:29,415 --> 00:18:32,043
‫المريض صاحب الـ23 عاماً
‫يسأل عنك في الاستقبال

407
00:18:32,293 --> 00:18:33,461
‫ما مقاس حمالة ثدييه؟

408
00:18:33,669 --> 00:18:35,171
‫لا أظن أن مقاس حمالة ثدييه

409
00:18:35,296 --> 00:18:36,797
‫لها علاقة بحالته

410
00:18:37,006 --> 00:18:38,925
‫أطلق النار على قدمه بالخطأ

411
00:18:45,514 --> 00:18:46,807
‫فعلاً؟

412
00:18:47,350 --> 00:18:50,645
‫أعطيتك الاختيار بين الرحيل إلى (كندا)
‫أو إطلاق النار على قدمك

413
00:18:50,770 --> 00:18:51,979
‫واخترت الرصاصة في قدمك

414
00:18:52,271 --> 00:18:53,606
‫لم أرد أن أكون هارباً من التجنيد

415
00:18:53,731 --> 00:18:55,316
‫وتظن أن هذا سيعفيك

416
00:18:55,483 --> 00:18:56,943
‫سوف نعالجها ونرسلك للجيش
‫مرة أخرى

417
00:18:57,109 --> 00:18:59,195
‫لا تضمدها

418
00:19:00,655 --> 00:19:01,948
‫انظر

419
00:19:03,157 --> 00:19:05,034
‫لقد تم إساءة معاملتك من قبل الحكومة

420
00:19:05,159 --> 00:19:06,244
‫وهذا شيء يضايق

421
00:19:06,369 --> 00:19:07,578
‫ولكن ما سوف تحصل عليه من هذا

422
00:19:07,703 --> 00:19:09,580
‫هو إجازة لمدة 5 أيام وضمادة

423
00:19:10,748 --> 00:19:12,625
‫عندما وقعت مع الجيش كنت مجرد
‫شخص عادي

424
00:19:13,459 --> 00:19:14,961
‫الآن سأصبح والداً

425
00:19:15,544 --> 00:19:16,671
‫عندما أفكر في ذلك

426
00:19:16,796 --> 00:19:18,339
‫هناك احتمالية أن يتربى ابني بدون والد

427
00:19:22,260 --> 00:19:23,886
‫لقد جعلت فتاة تحمل

428
00:19:24,762 --> 00:19:26,430
‫أنت ما زلت شخصاً عادياً

429
00:19:36,440 --> 00:19:37,984
‫كم من الوقت سيكون علينا أن ننتظر؟

430
00:19:38,442 --> 00:19:40,569
‫يجب علينا الانتظار
‫لحين شعورك بشيء

431
00:19:40,861 --> 00:19:43,030
‫هل يساعد إذا أخبرتني
‫ما الذي يجب أن أشعر به؟

432
00:19:43,155 --> 00:19:45,366
‫إذا فعلت ذلك فستفكر فيه

433
00:19:45,491 --> 00:19:46,993
‫وتخبرني أنك شعرت به لأنك فكرت فيه

434
00:19:47,451 --> 00:19:48,703
‫تأثير الاقتراح

435
00:19:48,911 --> 00:19:51,622
‫الشخص الآخر الزنجي
‫الذي كان هنا شقيقك

436
00:19:52,206 --> 00:19:53,249
‫كيف عرفت؟

437
00:19:53,582 --> 00:19:54,667
‫بسبب الطريقة التي تنظر بها إليه

438
00:19:55,334 --> 00:19:56,460
‫لدي شقيقان أكبر مني

439
00:19:56,585 --> 00:19:58,045
‫ولطالما أرادا قتل بعضهما البعض

440
00:20:05,261 --> 00:20:06,304
‫أهناك خطب ما؟

441
00:20:07,221 --> 00:20:08,264
‫ليس حقيقةً

442
00:20:08,556 --> 00:20:10,182
‫أريد فقط أن أهرش

443
00:20:12,018 --> 00:20:13,269
‫هل هذا ما كنت تنتظره؟

444
00:20:13,394 --> 00:20:16,939
‫يعني أن سرطان الغدد الليمفاوية هو
‫الأكثر احتمالاً ولكن هذا خبر جيد

445
00:20:17,064 --> 00:20:18,274
‫كيف يكون ذلك خبراً جيداً؟

446
00:20:18,399 --> 00:20:19,692
‫لأنه يمكن معالجته

447
00:20:19,817 --> 00:20:21,986
‫يمكننا إزالة الطحال اليوم
‫بالمنظار الطبي

448
00:20:22,153 --> 00:20:23,612
‫هل سأكون قادراً على اللعب
‫يوم السبت

449
00:20:24,030 --> 00:20:25,865
‫وسنأجل جلسات الإشعاع
‫لما بعد انتهاء الموسم

450
00:20:28,326 --> 00:20:29,702
‫يا أمي

451
00:20:30,369 --> 00:20:31,954
‫استيقظي
‫استيقظي يا أمي

452
00:20:32,663 --> 00:20:35,374
‫أنا أهرش يعني أنني يمكن أن ألعب

453
00:21:36,018 --> 00:21:37,061
‫ما الذي تفعله في الظلام؟

454
00:21:37,436 --> 00:21:39,021
‫أنتظر

455
00:21:41,774 --> 00:21:43,526
‫يا إلهي ما الذي حدث لوجهك

456
00:21:43,692 --> 00:21:46,737
‫حسناً العب دور البريء

457
00:21:47,071 --> 00:21:48,781
‫وكأنك لم تنتقم من مزحتي معك

458
00:21:48,906 --> 00:21:49,990
‫التي لم أفعلها

459
00:21:50,116 --> 00:21:52,076
‫إنها عاقبة أخلاقية
‫أنا لم أفعل شيئاً

460
00:21:52,701 --> 00:21:55,371
‫بالطبع أنت تعرف أن هذا
‫يعني الحرب

461
00:22:02,002 --> 00:22:04,755
‫ربط الشريان المعوي الطحالي

462
00:22:07,133 --> 00:22:08,467
‫هناك

463
00:22:10,344 --> 00:22:12,763
‫(فورمان) تعال هنا وألق نظرة

464
00:22:15,683 --> 00:22:16,809
‫الكبد ملتهب

465
00:22:19,019 --> 00:22:21,480
‫إذاً لم يكن مصاب بالحكة بسبب الطحال

466
00:22:22,148 --> 00:22:23,482
‫ليس سرطان الغدد الليمفاوية

467
00:22:31,923 --> 00:22:33,216
‫ما الذي حدث لوجهك؟

468
00:22:33,592 --> 00:22:35,635
‫(ويلسون) قلب الهزار بجد

469
00:22:36,219 --> 00:22:38,346
‫لا يوجد أي عيوب في الخلايا
‫المناعية بنوعيها "تي" و"بيتا"

470
00:22:38,472 --> 00:22:39,848
‫بالتأكيد ليس سرطان العقد الليمفاوية

471
00:22:40,474 --> 00:22:41,850
‫خزعة الكبد أوضحت

472
00:22:41,975 --> 00:22:43,477
‫التهاب غير محدد الأسباب

473
00:22:43,769 --> 00:22:45,187
‫مثلما أخذت

474
00:22:45,353 --> 00:22:47,189
‫حبوب منع الحمل الخاصة بوالدتك

475
00:22:47,314 --> 00:22:49,733
‫وانتهى الأمر بانتفاخ حلمات ثدييك

476
00:22:50,150 --> 00:22:51,485
‫هذا لم يحدث

477
00:22:51,818 --> 00:22:53,695
‫ولهذا كان اسم الشهرة
‫الخاص بك في الثانوية

478
00:22:53,820 --> 00:22:54,905
‫هو (إريكا)

479
00:22:55,405 --> 00:22:56,531
‫لم يكن

480
00:22:58,742 --> 00:23:00,035
‫لقد ألفت تلك القصة لم تكن حقيقية

481
00:23:00,160 --> 00:23:02,120
‫ما زال لدي أخي
‫حس الدعابة

482
00:23:02,245 --> 00:23:03,705
‫وسألعب معه بطريقة أخرى

483
00:23:03,955 --> 00:23:05,499
‫التهاب العضلات يفسر

484
00:23:05,624 --> 00:23:06,917
‫الرأس والقلب والكبد

485
00:23:07,042 --> 00:23:08,168
‫وأيضاً ابيضاض أصابعه

486
00:23:08,293 --> 00:23:11,129
‫مصحوباً بانخفاض في قوتها

487
00:23:11,463 --> 00:23:12,589
‫(ماركوس)

488
00:23:12,714 --> 00:23:14,091
‫فرصة لتحرير نفسك

489
00:23:14,424 --> 00:23:17,552
‫هل يبدو لك مريضنا قوياً؟

490
00:23:18,970 --> 00:23:20,138
‫آسف يا (إريك)

491
00:23:20,263 --> 00:23:22,224
‫ولكن شقيقك الأكبر يختلف معك
‫في التشخيص

492
00:23:22,349 --> 00:23:23,558
‫إلتهاب روماتيزمي في المفاصل
‫مصحوب بتضخم في الطحال ونقص في...

493
00:23:23,683 --> 00:23:25,685
‫قلت إن كبده هو الملتهب
‫وليس الطحال

494
00:23:25,936 --> 00:23:28,105
‫هل تصدق أن هذا الشخص
‫يجري عمليات؟

495
00:23:28,939 --> 00:23:30,190
‫- ما الذي تفعله؟
‫- أطلب إذناً

496
00:23:30,315 --> 00:23:33,151
‫اقتراح فكرة بدون التهكم علي
‫أمام مساعدك الجديد

497
00:23:33,401 --> 00:23:35,946
‫تم رفض الطلب
‫قل ما تريد

498
00:23:36,696 --> 00:23:38,698
‫مريضنا لديه إصابة في غضاريف
‫كلتا قدميه

499
00:23:38,824 --> 00:23:40,534
‫ويحصل على حقن ليدوكين
‫قبل كل مباراة

500
00:23:40,659 --> 00:23:41,785
‫ليغطي الألم

501
00:23:41,910 --> 00:23:44,079
‫استخدم دكتور الفريق الحقنة
‫مرتين لشخصين مختلفين بالخطأ

502
00:23:44,454 --> 00:23:45,539
‫التهاب كبدي فيروسي

503
00:23:45,747 --> 00:23:47,499
‫هل تظن أنه معتوه؟

504
00:23:47,833 --> 00:23:49,042
‫لا أظن ذلك

505
00:23:49,543 --> 00:23:51,378
‫اختبر عينة من دمه

506
00:23:52,337 --> 00:23:55,298
‫هيا بنا
‫لدينا موعد غداء

507
00:23:59,719 --> 00:24:02,848
‫إذاً فقد عبثت معي

508
00:24:03,723 --> 00:24:05,892
‫عندما كذبت بشأن ما قلته لي عن أخيك

509
00:24:06,017 --> 00:24:07,769
‫لقد فهمت ذلك تريد إثارة إعجابي

510
00:24:07,978 --> 00:24:09,187
‫هنا المشكلة

511
00:24:09,312 --> 00:24:10,981
‫لقد وظفتك لتخبرني بالحقيقة

512
00:24:11,106 --> 00:24:13,233
‫وإذا لم تقلها فأنت لا تعمل عندي

513
00:24:13,483 --> 00:24:15,777
‫لا أعرف ما هو السر الذي تسعى لكشفه

514
00:24:15,902 --> 00:24:17,487
‫ولكن شقيقي شخص مؤدب

515
00:24:17,779 --> 00:24:20,031
‫لقد تم القبض عليه لسرقة السيارات

516
00:24:20,323 --> 00:24:21,783
‫سيخيب ظنك

517
00:24:22,868 --> 00:24:24,286
‫جرّب

518
00:24:25,036 --> 00:24:26,329
‫هل أخبرك أنني كنت معه

519
00:24:26,663 --> 00:24:27,747
‫هل كانت فكرتك؟

520
00:24:27,873 --> 00:24:28,999
‫لقد فعلنا كل شيء معاً

521
00:24:29,124 --> 00:24:30,208
‫لا أعرف فكرة من كانت؟

522
00:24:30,333 --> 00:24:31,835
‫كان عمري 16 عاماً
‫وهو 14 عاماً

523
00:24:32,085 --> 00:24:33,837
‫لم يمكنه حتى رؤية ما أمامه
‫عند الجلوس في مقعد القيادة

524
00:24:34,588 --> 00:24:35,839
‫عندما يكون معه مفك مبطط

525
00:24:35,964 --> 00:24:37,507
‫يشغل السيارة أسرع
‫من الذين يملكون مفتاحها

526
00:24:42,470 --> 00:24:45,265
‫آسف لمقاطعتي نميمتكم عني

527
00:24:45,390 --> 00:24:46,558
‫بهذه المعلومات الطبية المملة

528
00:24:46,683 --> 00:24:47,851
‫ولكن عندما سحبنا عينة دم

529
00:24:47,976 --> 00:24:49,227
‫تجلطت على الفور

530
00:24:49,853 --> 00:24:51,897
‫إذاً فالمشكلة ليست في دمه

531
00:24:52,022 --> 00:24:53,148
‫إنه الدم ذاته

532
00:24:53,565 --> 00:24:55,817
‫إنه يعمل في بيئة باردة لمدة يومين
‫لا بد وأنه لديه...

533
00:24:55,942 --> 00:24:57,360
‫حالة مرضية تجعل الدم يتجلط عند
‫انخفاض درجة الحرارة عن 37

534
00:24:57,777 --> 00:24:59,613
‫عادة ما أحب الأخبار السيئة المفاجئة

535
00:24:59,738 --> 00:25:01,156
‫ولكن في هذه الحالة

536
00:25:01,823 --> 00:25:04,326
‫أعطه الوارفارين عقار يستخدم لمنع
‫تجلط الدم على المدى الطويل

537
00:25:05,035 --> 00:25:07,704
‫أنا آسف
‫ماذا كنت تقول؟

538
00:25:10,457 --> 00:25:12,334
‫قدنا لمدة 10 دقائق قبل
‫أن يتم القبض علينا

539
00:25:12,459 --> 00:25:13,710
‫وهذه هي الحكاية

540
00:25:14,628 --> 00:25:16,171
‫عندما أتت والدتنا إلى قسم الشرطة

541
00:25:16,296 --> 00:25:18,048
‫لم تقل أي كلمة طوال رجوعنا إلى البيت

542
00:25:19,299 --> 00:25:22,093
‫جاءت عند منتصف الطريق
‫وأوقفت السيارة

543
00:25:23,178 --> 00:25:25,388
‫كنا نجلس صامتين

544
00:25:25,513 --> 00:25:28,475
‫وبدون أن تلتفت لنا قالت

545
00:25:28,600 --> 00:25:30,018
‫سأصلي من أجلكم

546
00:25:31,478 --> 00:25:33,104
‫وخرجت من السيارة

547
00:25:36,942 --> 00:25:40,153
‫- لقد مضى ذلك وكأنه لا شيء بالنسبة
‫- لك سهل بالنسبة لي ولك

548
00:25:40,278 --> 00:25:42,113
‫ولكن ليس (إريك)

549
00:25:42,989 --> 00:25:44,157
‫أصبحت مهمته في الحياة ألا يخيب

550
00:25:44,282 --> 00:25:45,825
‫ظن أمنا فينا مرة أخرى

551
00:25:46,618 --> 00:25:49,287
‫لأنه شخص جيد

552
00:25:50,914 --> 00:25:53,208
‫ظننت أنه أخبرك بهذه القصة
‫في رثاء أمي عند جنازتها

553
00:25:54,209 --> 00:25:55,794
‫ولكن عرفت أنه لم يخبرك

554
00:26:00,548 --> 00:26:01,758
‫هل ماتت والدتك؟

555
00:26:03,843 --> 00:26:06,596
‫لم يخبرك
‫أنا متأكد أن لديه سبباً

556
00:26:07,222 --> 00:26:08,848
‫يمكنك أن تسخر منه طوال الوقت

557
00:26:08,974 --> 00:26:10,976
‫بشأن التبول على السرير

558
00:26:11,101 --> 00:26:12,310
‫ولكن

559
00:26:13,144 --> 00:26:14,521
‫من فضلك

560
00:26:14,938 --> 00:26:17,983
‫لا تدخل موضوع والدتنا في ذلك

561
00:26:21,820 --> 00:26:23,697
‫دمك يحتوي على نسبة عالية

562
00:26:23,822 --> 00:26:25,323
‫من بعض البروتينات تدعى
‫غلوبيولينات البردية

563
00:26:25,448 --> 00:26:28,326
‫تصبح سميكة عندما يبرد الطقس

564
00:26:28,451 --> 00:26:30,912
‫مثل سيارته تريد أن تدور

565
00:26:31,037 --> 00:26:32,247
‫بعدما تلف زيتها

566
00:26:32,580 --> 00:26:34,582
‫ونظن أن هذا هو سبب مشاكلك

567
00:26:34,874 --> 00:26:36,584
‫إذاً فكل ما أحتاج له هو تغيير
‫زيت سريع

568
00:26:36,960 --> 00:26:38,003
‫وسأكون بخير

569
00:26:38,128 --> 00:26:40,213
‫تغيير الزيت ليس سريعاً

570
00:26:40,338 --> 00:26:41,756
‫يجب أن نعطيك مضادات لتجلط الدم

571
00:26:41,881 --> 00:26:43,008
‫وبعض الأدوية الأخرى

572
00:26:43,133 --> 00:26:45,093
‫وستأخذ هذه العملية
‫ما بين أسبوعين لثلاثة أسابيع

573
00:26:45,218 --> 00:26:46,261
‫ولكن بعدها

574
00:26:46,386 --> 00:26:47,679
‫ستكون قادراً على اللعب
‫بدون أي مشاكل

575
00:26:47,929 --> 00:26:49,514
‫بعد ذلك لن يكون هناك فارق

576
00:26:49,639 --> 00:26:52,058
‫يا دكتور لو لم
‫يلعب (داريل) أمام كشافي المواهب

577
00:26:52,183 --> 00:26:53,601
‫في السبت القادم لن يتم قبوله

578
00:26:53,893 --> 00:26:55,603
‫ألا يمكن لذلك أن ينتظر
‫لما بعد اللعب؟

579
00:26:55,729 --> 00:26:57,939
‫إذا تركته ينتظر ليلعب...

580
00:26:58,273 --> 00:27:00,859
‫فربما يموت
‫أثناء اللعب

581
00:27:14,831 --> 00:27:15,874
‫لقد حققت مرادي

582
00:27:15,999 --> 00:27:19,711
‫عادة هذا يسبق خروجك من هنا
‫لغرض معين

583
00:27:20,503 --> 00:27:21,963
‫مفك مسطح الرأس

584
00:27:22,756 --> 00:27:25,050
‫وعندها أقول...؟

585
00:27:25,175 --> 00:27:26,343
‫إنها ليست لعبة

586
00:27:26,468 --> 00:27:29,804
‫إنه دليل أنك لم تعبث بالمسكة
‫لتجعلني أقع

587
00:27:29,929 --> 00:27:32,307
‫لقد برهنت على ذلك بالفعل
‫لأنني لم أفعل ذلك

588
00:27:33,141 --> 00:27:34,225
‫لا يمكنني الاعتماد على ذلك

589
00:27:34,351 --> 00:27:35,560
‫ولكن يمكنني أن أعتمد على حقيقة

590
00:27:35,685 --> 00:27:37,896
‫أنه كان علي أن أستعير مفك مبطط
‫من (نورا)

591
00:27:38,021 --> 00:27:40,106
‫لكي أثبت به هذا الشيء لأن المفك
‫الذي عندنا صليبه وليس مبططاً

592
00:27:40,357 --> 00:27:42,233
‫وأرجعته لها ليلاً متأخراً

593
00:27:42,359 --> 00:27:43,777
‫بعد مجهود ناجح

594
00:27:43,902 --> 00:27:45,028
‫لأراها بدون حمالات ثدييها

595
00:27:45,153 --> 00:27:46,237
‫انتظر، انتظر دقيقة

596
00:27:46,363 --> 00:27:48,656
‫مما يعني أنه لم يكن لديك
‫الأداة المناسبة

597
00:27:48,782 --> 00:27:50,283
‫لكي تخلعها

598
00:27:50,408 --> 00:27:52,911
‫بدون حمالات مثل تحت السترة
‫أو مثل

599
00:27:53,036 --> 00:27:54,454
‫والآن أيضاً لدي دليل

600
00:27:54,829 --> 00:27:56,664
‫أنني لم أكن مسؤول عن هذا الحيوان

601
00:27:56,998 --> 00:27:59,918
‫لأنني أعفيك من هذه المسؤولية بدلاً
‫من تصعيد المشكلة

602
00:28:00,043 --> 00:28:01,211
‫والذي تعرف أنه ليس من طبيعتي

603
00:28:01,336 --> 00:28:04,547
‫إذاً هناك من يقتحم منزلنا

604
00:28:04,839 --> 00:28:05,924
‫لكي يعبث بنا

605
00:28:06,049 --> 00:28:07,675
‫الأبوسوم

606
00:28:08,259 --> 00:28:12,806
‫كان مقصوداً لي وليس أنت

607
00:28:14,391 --> 00:28:15,683
‫أنا مرهق جداً

608
00:28:15,850 --> 00:28:18,978
‫لقد كان ذلك مثيراً حتى الثانية صباحاً

609
00:28:19,562 --> 00:28:21,272
‫الآن إنه مجرد تعذيب لي

610
00:28:21,689 --> 00:28:23,358
‫هل ذهبت من قبل للكلية؟

611
00:28:24,317 --> 00:28:26,611
‫هذا هو تصعيد المشكلة

612
00:28:26,736 --> 00:28:29,656
‫تجعلني أسهر طوال الليل
‫ولا شيء يحدث

613
00:28:29,823 --> 00:28:31,616
‫وتجعلني أسهر مجدداً في الغد

614
00:28:31,741 --> 00:28:33,201
‫هذا هو انتقامك

615
00:28:33,326 --> 00:28:34,994
‫هل رأيت هذا غير منطقي

616
00:28:35,703 --> 00:28:37,122
‫لأنني سهران معك أيضاً

617
00:28:37,497 --> 00:28:39,416
‫ربما نمت كل اليوم

618
00:28:39,749 --> 00:28:42,252
‫أعطيتك دليلاً أنني لم أعبث معك

619
00:28:42,377 --> 00:28:43,586
‫لا
‫لم تفعل

620
00:28:43,711 --> 00:28:47,173
‫لقد قدمت سبب منطقي أنني لم أعبث معك

621
00:28:47,298 --> 00:28:50,051
‫وبالمرة قلت إنك لم تعبث معي

622
00:28:50,468 --> 00:28:52,303
‫ربما عبثت مع نفسك

623
00:28:52,971 --> 00:28:54,305
‫أنا لا أجيد العبث

624
00:28:54,597 --> 00:28:56,433
‫هل هذا الجرح على وجهك
‫حقيقي فعلاً؟

625
00:28:57,225 --> 00:29:00,019
‫هل رأيت
‫هذا بالضبط ما يريده عدونا

626
00:29:00,186 --> 00:29:01,729
‫نفترق ونتشاجر

627
00:29:01,896 --> 00:29:04,524
‫ألا ترى ذلك؟
‫حسناً

628
00:29:05,150 --> 00:29:06,484
‫سأذهب للفراش

629
00:29:06,860 --> 00:29:08,695
‫أنا أقول لك إنك إذا ذهبت
‫للسرير الآن

630
00:29:08,820 --> 00:29:10,822
‫ستستيقظ بجانب رؤوس
‫أحصنة مقطوعة

631
00:29:11,114 --> 00:29:12,574
‫أو أسوأ ما تبقى منه

632
00:29:19,831 --> 00:29:20,957
‫(هاوس)!

633
00:29:24,210 --> 00:29:25,587
‫الشاشة

634
00:29:40,268 --> 00:29:42,770
‫لن تضحي أبداً بها

635
00:29:44,689 --> 00:29:46,983
‫يا إلهي هذا الشخص بارع

636
00:29:53,507 --> 00:29:54,633
‫هل هناك سبب لهذا؟

637
00:29:58,262 --> 00:30:00,347
‫هناك سبب

638
00:30:00,472 --> 00:30:03,350
‫لكل شيء
‫يا أصدقائي

639
00:30:03,642 --> 00:30:09,356
‫أنا منزعج لأن أقول لكم
‫أن لدينا مجرماً في وسطنا

640
00:30:09,481 --> 00:30:11,525
‫متهم بماذا بالضبط؟

641
00:30:12,192 --> 00:30:15,237
‫ليلة أمس إنذار الحريق انطلق
‫وغرقت حنفيات الحريق الشقة

642
00:30:15,404 --> 00:30:16,614
‫وقبل ذلك

643
00:30:16,739 --> 00:30:19,366
‫وجدت أبوسوم في حوض استحمامي

644
00:30:19,491 --> 00:30:20,784
‫كل منكم لديه دافع

645
00:30:20,909 --> 00:30:22,578
‫كل منكم لديه الفرصة

646
00:30:23,329 --> 00:30:25,164
‫هل هذا هو الشيء الطارئ
‫الذي استدعيتني من أجله

647
00:30:27,458 --> 00:30:28,959
‫ليس بهذه السرعة

648
00:30:29,084 --> 00:30:30,461
‫آنسة (كادي)

649
00:30:30,586 --> 00:30:31,712
‫لا أحد يغادر

650
00:30:31,837 --> 00:30:34,965
‫حتى يقول كل واحد منهم أين
‫كان ليلة الأمس

651
00:30:35,841 --> 00:30:36,884
‫مع السلامة

652
00:30:37,885 --> 00:30:43,724
‫حسناً لا أحد تم تعيينه بواسطتي
‫يرحل حتى يقول أين كان ليلة أمس

653
00:30:43,849 --> 00:30:45,476
‫ماذا عنك يا دكتور (تشيس)؟

654
00:30:46,477 --> 00:30:47,561
‫لماذا أقوم أنا بذلك

655
00:30:47,686 --> 00:30:51,148
‫لأنك تجدني سبباً في فشل زواجك

656
00:30:51,273 --> 00:30:55,569
‫كنت هنا طوال الليل مع (13) أراقب
‫مريضنا بعد أن أعطيناه مضادات التجلط

657
00:30:56,320 --> 00:30:57,738
‫هل يمكن لأحد غيرك الإثبات

658
00:30:57,863 --> 00:30:59,990
‫المريض على قيد الحياة ويتحسن

659
00:31:00,115 --> 00:31:01,200
‫أليس هذا كافياً؟

660
00:31:01,325 --> 00:31:04,828
‫حتى الآن
‫ماذا عنك يا كولونيل (تاوب)؟

661
00:31:04,953 --> 00:31:07,289
‫كنت في عشاء مع زوجتي

662
00:31:07,414 --> 00:31:08,457
‫حقاً

663
00:31:08,582 --> 00:31:09,625
‫زوجتك

664
00:31:09,750 --> 00:31:11,543
‫نعم

665
00:31:12,753 --> 00:31:13,796
‫جيد

666
00:31:14,254 --> 00:31:16,715
‫لأنني كنت أعبث معك طوال الوقت

667
00:31:17,675 --> 00:31:19,510
‫أنت الوحيد في العالم
‫الذي لديه الدافع

668
00:31:19,635 --> 00:31:21,428
‫أولاً
‫أنا غير مهتم بذلك

669
00:31:21,679 --> 00:31:24,223
‫ثانياً أنا لا أعرف أين تسكنون

670
00:31:24,390 --> 00:31:27,518
‫بالأمس تأكدت أنك كاذب

671
00:31:27,726 --> 00:31:29,019
‫ما الذي تتحدث عنه؟

672
00:31:29,228 --> 00:31:31,939
‫على الأقل كاذب بدون قصد

673
00:31:32,064 --> 00:31:33,148
‫(هاوس)

674
00:31:35,776 --> 00:31:36,985
‫لا تفعل

675
00:31:37,111 --> 00:31:40,823
‫إليكم الخبر والدة (فورمان) ماتت

676
00:31:43,659 --> 00:31:45,369
‫هل أخبر أي منكم بهذا؟

677
00:31:45,994 --> 00:31:48,997
‫(هاوس) أظنك تخرج عن الموضوع

678
00:31:49,248 --> 00:31:52,251
‫هل هو محق؟
‫هل ماتت والدتك؟

679
00:31:53,419 --> 00:31:54,878
‫منذ 3 أشهر

680
00:31:55,421 --> 00:31:58,006
‫- أنا آسفة
‫- لماذا لم تخبر أي أحد؟

681
00:31:58,507 --> 00:31:59,758
‫وعلاوة على ذلك

682
00:31:59,883 --> 00:32:02,386
‫رفض أن يقول أي شيء جيد عنها
‫في رثائها في الجنازة

683
00:32:02,511 --> 00:32:04,930
‫لم أتكلم عن ذلك
‫لأنه لا شأن لكم به

684
00:32:05,055 --> 00:32:06,390
‫توقف

685
00:32:07,015 --> 00:32:09,101
‫لا يجب أن توضح الأسباب
‫لهذا الرجل

686
00:32:09,393 --> 00:32:10,602
‫هل تريد أن تضربني؟

687
00:32:10,728 --> 00:32:12,604
‫لا تفعل يا (ماركوس)

688
00:32:17,109 --> 00:32:18,694
‫أنا أستقيل

689
00:32:22,990 --> 00:32:28,662
‫- يجب أن توقفه إنه يحتاج إلى وظيفة
‫- يحتاج مريضنا إلى نقل دم جديد

690
00:32:37,880 --> 00:32:39,423
‫أنا لا أحتاج لأسبوعين أو 3 أسابيع

691
00:32:40,048 --> 00:32:42,926
‫هل رأيت؟
‫لقد عاد لوني

692
00:32:43,469 --> 00:32:44,803
‫مما يعني أنك تتحسن

693
00:32:44,928 --> 00:32:46,472
‫- ولكنه لا يعني
‫- إنه يعني أنني أتحسن

694
00:32:46,680 --> 00:32:49,808
‫مدربي أحضر معه طبيب الفريق
‫وقال إنه يمكنني أن ألعب

695
00:32:49,933 --> 00:32:52,186
‫هل عرف طبيب الفريق
‫أنك تأخذ أدوية مضادة للتجلط؟

696
00:32:56,190 --> 00:32:57,941
‫- أنا لا آخذها الآن
‫- أنت ما زلت مريضاً

697
00:32:58,358 --> 00:32:59,735
‫أنت غير مؤهل للخروج

698
00:33:00,027 --> 00:33:01,987
‫(داريل) استمع لي
‫إنه لا يستحق المخاطرة

699
00:33:02,112 --> 00:33:03,405
‫سأرجع يوم الأحد يا أمي

700
00:33:04,198 --> 00:33:05,783
‫عندها يمكنكم إعطائي
‫جميع الأدوية التي تريدونها

701
00:33:05,908 --> 00:33:09,036
‫لن يفلح العلاج بهذه الطريقة

702
00:33:14,249 --> 00:33:15,751
‫من فضلك اذهب معه

703
00:33:25,677 --> 00:33:27,346
‫المضادات الحيوية لا تعمل

704
00:33:27,930 --> 00:33:29,973
‫سنغيرها لنوع آخر

705
00:33:30,349 --> 00:33:32,059
‫ولكنك ستفقد إصبع قدمك

706
00:33:38,607 --> 00:33:40,067
‫مذهل أيها الجندي

707
00:33:40,317 --> 00:33:42,319
‫كقاعدة عامة قبل الاحتفال

708
00:33:42,444 --> 00:33:44,404
‫قم بعمل بحث بسيط

709
00:33:44,696 --> 00:33:50,369
‫التقييم الطبي للجيش لا يرى بداً
‫في جندي بـ9 أصابع للقدم

710
00:33:50,494 --> 00:33:52,162
‫طالما يمكنك المشي والجري

711
00:33:53,205 --> 00:33:54,581
‫إذاً سأفقد إصبعي هباء

712
00:33:54,998 --> 00:33:56,208
‫أخشى ذلك

713
00:33:56,333 --> 00:33:58,252
‫إلا إذا أردتني أن أبقى
‫على المضادات الحيوية القديمة

714
00:33:58,377 --> 00:34:00,212
‫مما يجعل العدوى تنتشر

715
00:34:00,587 --> 00:34:02,923
‫وحينها يمكن أن نبتر
‫ما هو أكبر من إصبع القدم

716
00:34:09,346 --> 00:34:11,265
‫لماذا تخاطر بحياتك من أجل هذا؟

717
00:34:11,390 --> 00:34:13,016
‫والدتك لا تريد أن تفعل هذا

718
00:34:14,101 --> 00:34:16,103
‫والدتي ضحت بكل شيء من أجلي

719
00:34:16,937 --> 00:34:19,773
‫قولها لي ألا آتي إلى هنا
‫هو مثال آخر على ذلك

720
00:34:20,440 --> 00:34:24,361
‫إذا أبليت حسناً هناك
‫سيمكنني الاعتناء بها لبقية حياتها

721
00:34:27,614 --> 00:34:30,033
‫من كنت سأكون لو لم تضحي أمي
‫من أجلي؟

722
00:34:30,617 --> 00:34:31,869
‫هذه هي الأسرة

723
00:34:54,224 --> 00:34:55,893
‫هل أنت بخير؟

724
00:34:57,060 --> 00:34:58,562
‫رؤيتي مزغللة

725
00:35:03,901 --> 00:35:05,736
‫لا أستطيع أن أرى

726
00:35:10,282 --> 00:35:11,992
‫خذني معك إلى المستشفى

727
00:35:20,667 --> 00:35:22,377
‫العمى يعني أننا كنا مخطئين

728
00:35:22,502 --> 00:35:25,505
‫في الحقيقة أنا مسؤول عن ذلك

729
00:35:26,131 --> 00:35:28,133
‫وضعت بعض النيترات
‫في زجاجة الماء الخاصة به

730
00:35:28,258 --> 00:35:29,468
‫خفضت ضغط دمه

731
00:35:29,593 --> 00:35:30,719
‫قللت نسبة الدم المحمل
‫بالأكسجين في دماغه

732
00:35:30,844 --> 00:35:31,887
‫مما جعله أعمى

733
00:35:32,012 --> 00:35:33,180
‫وتبين أنه عمى مؤقت

734
00:35:33,305 --> 00:35:35,098
‫أفضل من أن يموت للأبد

735
00:35:35,390 --> 00:35:39,144
‫الرؤية كانت بالفعل تتحسن
‫عندما جاء إلى هنا

736
00:35:40,020 --> 00:35:41,188
‫حسناً ما صنعت

737
00:35:41,313 --> 00:35:43,732
‫إذا أمكننا أن ندمج حيلك الطبية

738
00:35:43,857 --> 00:35:45,651
‫مع قدرة أخيك في عمل
‫لي مشروب الموكّا

739
00:35:45,776 --> 00:35:46,860
‫لكنت (سوبر فورمان)

740
00:35:47,361 --> 00:35:49,905
‫- أين أنت؟
‫- مشغول

741
00:35:52,115 --> 00:35:53,992
‫إذاً فليس لدينا عرض جديد

742
00:35:54,242 --> 00:35:56,161
‫مما يعني أن نبقيه على موانع التجلط

743
00:35:56,286 --> 00:35:57,913
‫ويغادر في غضون أسبوعين

744
00:35:58,038 --> 00:35:59,748
‫في الحقيقة لدينا عرض جديد

745
00:36:00,207 --> 00:36:03,043
‫هل تفقد أحد ملفه عندما
‫تم إعادة إدخاله للمستشفى

746
00:36:04,503 --> 00:36:06,797
‫في الوقت بين دخوله
‫وخروجه من المستشفى

747
00:36:06,922 --> 00:36:09,216
‫فقد مريضنا نصف كيلوغرام

748
00:36:09,633 --> 00:36:12,177
‫مريض كهذا يفقد بعشرات الكيلوغرامات

749
00:36:12,761 --> 00:36:14,554
‫الإجابة الواضحة هي

750
00:36:14,680 --> 00:36:16,348
‫المنشطات المشتقة من الكورتيزون

751
00:36:16,473 --> 00:36:17,849
‫ولكن بما أننا استبعدنا ذلك

752
00:36:17,975 --> 00:36:21,186
‫إذاً هو لا يحصل عليها من الخارج
‫ولكن يمكن أن تكون طبيعياً

753
00:36:22,104 --> 00:36:23,605
‫متلازمة الورم السرطاني

754
00:36:24,022 --> 00:36:25,440
‫الجسم يفرز أجسام مضادة

755
00:36:25,565 --> 00:36:26,650
‫تكافح السرطان

756
00:36:26,775 --> 00:36:28,402
‫والتي أيضاً يمكن أن تعمل كهورمون النمو

757
00:36:28,527 --> 00:36:30,195
‫لقد استبعدنا سرطان الغدد الليمفاوية

758
00:36:30,320 --> 00:36:32,447
‫إذا ما هو نوع السرطان الذي
‫يساعد على النمو؟

759
00:36:32,572 --> 00:36:34,241
‫الرئة البنكرياس الثدي الكلى

760
00:36:34,366 --> 00:36:37,119
‫لم أكن أسأل
‫أنا لا أهتم

761
00:36:37,244 --> 00:36:38,578
‫اذهب وافحصه

762
00:36:51,466 --> 00:36:52,509
‫ما الذي تفعله هنا؟

763
00:36:52,718 --> 00:36:54,052
‫أنت تحتاج لوظيفة

764
00:36:56,513 --> 00:36:58,765
‫ربما يمكنني التحدث مع (هاوس)

765
00:36:59,266 --> 00:37:01,018
‫وأرى إذا ما كان بإمكانه
‫أن يرجعك للعمل مرة أخرى

766
00:37:02,477 --> 00:37:04,563
‫بمجرد أن يعرف أننا تصالحنا معاً

767
00:37:06,189 --> 00:37:07,607
‫لن يرغب في مرة أخرى

768
00:37:07,858 --> 00:37:11,278
‫ربما يمكنني مساعدتك
‫في الحصول على وظيفة أخرى

769
00:37:11,695 --> 00:37:13,280
‫أعدك

770
00:37:14,614 --> 00:37:16,033
‫أنني لن أخذلك

771
00:37:16,158 --> 00:37:18,452
‫لا تفعل ذلك

772
00:37:20,245 --> 00:37:23,915
‫لنر
‫كيف ستمضي الأمور

773
00:37:26,043 --> 00:37:30,380
‫هل يفرضون عليك الإقامة
‫في بيت قريب من قسم الشرطة

774
00:37:32,466 --> 00:37:36,261
‫أم يمكنك الإقامة مع الأسرة

775
00:37:49,608 --> 00:37:50,901
‫إنه (فورمان)

776
00:37:51,026 --> 00:37:52,819
‫من المفروض أن يتوقف
‫طالما (ماركوس) رحل

777
00:37:53,195 --> 00:37:55,030
‫سيكون ذلك مربط الفرس

778
00:37:59,242 --> 00:38:01,036
‫أنا آسف
‫هل تعثرت في قدمي؟

779
00:38:02,120 --> 00:38:03,413
‫أنا مشغول في التفكير

780
00:38:03,538 --> 00:38:05,499
‫في شيء أكثر مرحاً من حنفيات الحرق

781
00:38:05,624 --> 00:38:07,542
‫في منتصف الليل

782
00:38:07,959 --> 00:38:09,419
‫أي أفكار؟

783
00:38:12,047 --> 00:38:13,465
‫اهدأ أيها النمر

784
00:38:13,590 --> 00:38:14,800
‫أعرف أين تسكن

785
00:38:14,925 --> 00:38:15,967
‫هل تعرف لماذا أعرف؟

786
00:38:16,093 --> 00:38:17,302
‫لأن صديقتي وأنا

787
00:38:17,427 --> 00:38:19,679
‫كانت تحاول شراء الشقة ذاتها

788
00:38:20,055 --> 00:38:21,139
‫لماذا لا تخرجني من هذا؟

789
00:38:21,264 --> 00:38:22,390
‫فـ(ويلسون) هو من اشتراها

790
00:38:22,516 --> 00:38:23,683
‫وأنت تعيش هناك

791
00:38:24,768 --> 00:38:26,061
‫أنت

792
00:38:26,436 --> 00:38:27,813
‫أنت تستحق أن تعاني بالمثل

793
00:38:28,188 --> 00:38:30,482
‫في الحقيقة أنا عانيت أكثر
‫بعد أن جعلتني أتعثر

794
00:38:32,400 --> 00:38:33,443
‫إنه يعاني مثلك

795
00:38:33,568 --> 00:38:35,195
‫لأنه يشعر بالندم

796
00:38:35,320 --> 00:38:36,696
‫لماذا جئت بنفسك؟

797
00:38:37,114 --> 00:38:39,282
‫لا يمكنك تخيل كيف سيكون الانتقام

798
00:38:39,407 --> 00:38:41,618
‫لن يكون هناك أي ثأر

799
00:38:41,910 --> 00:38:44,037
‫سأوقف كل عملياتي ضدكما

800
00:38:44,162 --> 00:38:47,415
‫لقد أوضحت وجهة نظري
‫وأصبحت الذي يتحكم في الأمور

801
00:38:47,541 --> 00:38:49,501
‫وإذا فكرت حتّى في مراحل الإعداد

802
00:38:49,626 --> 00:38:50,752
‫لخطة الانتقام

803
00:38:50,877 --> 00:38:52,129
‫سأخبر (كادي) أنها خسرت الشقة
‫التي كانت تحلم بها

804
00:38:52,254 --> 00:38:53,338
‫لأنكم اشتريتموها

805
00:38:53,922 --> 00:38:56,007
‫إن لديها هذا الانطباع الغريب

806
00:38:56,133 --> 00:38:58,051
‫أنكما صديقاها

807
00:39:15,735 --> 00:39:17,195
‫لا يوجد سرطان

808
00:39:17,571 --> 00:39:19,281
‫لقد مسحناه من أخمص قدميه
‫حتى رأسه

809
00:39:19,406 --> 00:39:20,782
‫فحصنا عينات دم بحثاً
‫عن سرطان كرات الدم البيضاء

810
00:39:20,907 --> 00:39:22,868
‫وأجرينا أشعة فوق صوتية
‫على صدره بحثاً عن سرطان الثدي

811
00:39:23,076 --> 00:39:24,786
‫ربما كنت مخطئاً بشأن نقص الوزن

812
00:39:24,911 --> 00:39:26,037
‫لم تكن مخطئاً

813
00:39:26,163 --> 00:39:27,455
‫وجدنا دم في كيس البول الخاص به

814
00:39:27,664 --> 00:39:28,748
‫كليتاه تفشلان

815
00:39:28,874 --> 00:39:30,208
‫لذا لا بد وأنه سرطان

816
00:39:30,333 --> 00:39:32,127
‫متلازمة الورم السرطاني
‫هي الشيء الوحيد

817
00:39:32,252 --> 00:39:33,378
‫الذي له علاقه بالكلى

818
00:39:33,503 --> 00:39:34,963
‫القلب والكبد وحتى الغضب الشديد

819
00:39:35,130 --> 00:39:36,798
‫لماذا لا نستطيع أن نجده؟

820
00:39:36,923 --> 00:39:38,592
‫لقد بحثنا في كل جزء داخله

821
00:39:40,093 --> 00:39:42,679
‫ماذا إذا كان لم يكن في الداخل؟

822
00:39:57,903 --> 00:39:59,446
‫هل تعلم لماذا أنت أسود البشرة؟

823
00:39:59,863 --> 00:40:01,948
‫لأن الله يحبني أكثر منك
‫يرد على استهزائه بسبب لونه بأدب

824
00:40:02,449 --> 00:40:04,409
‫ما كنت أقصده هو الميلانين

825
00:40:04,910 --> 00:40:06,077
‫لديك الكثير منه

826
00:40:06,411 --> 00:40:07,913
‫مما يجعل جلدك أسود اللون

827
00:40:08,163 --> 00:40:10,874
‫ويحميك من الأشعة
‫فوق البنفسجية الضارة

828
00:40:10,999 --> 00:40:12,042
‫ما الذي تفعله؟

829
00:40:12,167 --> 00:40:13,835
‫للأسف هو يمنع أيضاً

830
00:40:13,960 --> 00:40:16,838
‫من هم على درجة علمية
‫كبيرة في الطب

831
00:40:16,963 --> 00:40:19,216
‫من أن يعتبروا الميلانوما
‫اليد الأخرى

832
00:40:20,467 --> 00:40:21,760
‫في حالات نادرة

833
00:40:21,885 --> 00:40:23,470
‫يصاب الجلد الأسود بهذا الورم

834
00:40:23,595 --> 00:40:25,305
‫غالباً يكون في الأجزاء البيضاء

835
00:40:25,847 --> 00:40:28,391
‫باطن اليدين والقدمين

836
00:40:28,516 --> 00:40:32,395
‫ولكن يداك وقدماك لا بد
‫وأنها متضررة من لعب الفوتبول

837
00:40:32,979 --> 00:40:36,274
‫من المرجح أن يكون فريقي قد كتب

838
00:40:36,399 --> 00:40:37,692
‫أي تغير في لون جلدك ككدمة

839
00:40:37,817 --> 00:40:39,110
‫ولكن لأنني أعرف الميلانوما

840
00:40:39,236 --> 00:40:43,698
‫هي التشخيص الوحيد
‫الذي يناسب حالتك

841
00:40:44,074 --> 00:40:45,325
‫تعالي وانظري هنا أيتها الوالدة

842
00:40:49,996 --> 00:40:52,290
‫هذه هي سبب كل شيء

843
00:40:52,624 --> 00:40:54,084
‫متلازمة الورم السرطاني

844
00:40:54,751 --> 00:40:56,544
‫يكون جسدك أجساماً مضادة

845
00:40:56,670 --> 00:40:57,796
‫ليقاوم الورم

846
00:40:57,921 --> 00:40:59,172
‫هذه البروتينات الصغيرة

847
00:40:59,422 --> 00:41:01,383
‫تنتقل عبر دمك
‫وتفسد كل شيء

848
00:41:01,549 --> 00:41:03,093
‫نزيل الجزء المسرطن

849
00:41:03,426 --> 00:41:04,636
‫ويصبح كل شيء على ما يرام

850
00:41:05,095 --> 00:41:07,264
‫سأخبر د.(تشايس) ليحدد
‫لك ميعاد للعملية

851
00:41:08,348 --> 00:41:09,557
‫لماذا تزعج نفسك؟

852
00:41:10,016 --> 00:41:11,518
‫لقد فوّت فرصتي

853
00:41:12,477 --> 00:41:14,062
‫ما هي الحياة التي سأعيشها الآن؟

854
00:41:14,354 --> 00:41:17,315
‫هل ذاكرت بجد؟

855
00:41:19,067 --> 00:41:21,111
‫إذاً ستكون نفس الحياة السيئة

856
00:41:21,236 --> 00:41:24,072
‫التي سيحصل عليها زملاؤك
‫الذين تتخرج معهم

857
00:41:24,197 --> 00:41:26,032
‫ما عدا قروض الدراسة

858
00:41:31,830 --> 00:41:33,498
‫مرحباً هل أنت جاهزة؟

859
00:41:33,623 --> 00:41:34,666
‫تقريباً

860
00:41:36,042 --> 00:41:38,545
‫وانتهيت

861
00:41:40,255 --> 00:41:42,507
‫سمعت أن هناك من يعبث
‫بـ(ويلسون) و(هاوس)

862
00:41:42,632 --> 00:41:44,342
‫ألا تعرف أي شيء عن هذا؟

863
00:41:44,592 --> 00:41:45,719
‫لا

864
00:41:46,052 --> 00:41:47,554
‫لماذا يجب علي أن أصدقك؟

865
00:41:47,929 --> 00:41:49,723
‫لأنك قلت إن وجهي يظهر
‫عليه الصدق

866
00:41:50,432 --> 00:41:51,766
‫ما زلت لا أفهم

867
00:41:51,891 --> 00:41:53,810
‫لماذا لا تدعينني أقتص منهم؟

868
00:41:53,935 --> 00:41:55,228
‫بسبب سرقتهم لحلمك

869
00:41:55,478 --> 00:41:57,939
‫هذا مبالغ فيه
‫إنها مجرد شقة

870
00:41:58,231 --> 00:42:00,942
‫لا لأنك تشعرين بالذنب
‫حيال إيذاء (هاوس)

871
00:42:01,943 --> 00:42:03,945
‫أو لأنك معي؟

872
00:42:04,070 --> 00:42:05,572
‫سنشتري أخرى

873
00:42:05,697 --> 00:42:07,490
‫أنا فقط لا أرى داعي
‫لإشعال حرب بسبب ذلك

874
00:42:07,699 --> 00:42:09,034
‫أظن أنك تفكرين بمنطقية

875
00:42:09,159 --> 00:42:11,328
‫والتي يمكن أن يأخذها رجل
‫مثلي علامة

876
00:42:11,453 --> 00:42:12,495
‫أنك تعيدين التفكير

877
00:42:13,997 --> 00:42:15,957
‫حسناً
‫إنسي آخر جزء قلته

878
00:42:19,669 --> 00:42:21,004
‫سمعت أن (فورمان) وشقيقه

879
00:42:21,129 --> 00:42:22,297
‫يحاولان تسوية الأمور بينهما

880
00:42:23,256 --> 00:42:24,299
‫هذا جيد بالنسبة لهما

881
00:42:24,424 --> 00:42:27,093
‫ولك أيضاً

882
00:42:27,635 --> 00:42:29,304
‫أنت لم تستثر (ماركوس) لكي يستقيل

883
00:42:29,429 --> 00:42:30,722
‫لكي تتوقف هذه الألاعيب

884
00:42:31,014 --> 00:42:32,474
‫لقد أصبحت العدو المشترك

885
00:42:32,599 --> 00:42:33,683
‫الذين يتحدون من أجل التغلب عليه

886
00:42:33,808 --> 00:42:35,935
‫إنت فظيع

887
00:42:36,061 --> 00:42:37,520
‫ولكنك شخص ذو نزعة خيرية

888
00:42:38,063 --> 00:42:39,939
‫استثرت (ماركوس) لكي يستقيل

889
00:42:40,065 --> 00:42:42,150
‫لأنه لم يعد مفيداً لي

890
00:42:42,317 --> 00:42:43,818
‫استعنت به لأحصل على المعلومات

891
00:42:43,943 --> 00:42:45,028
‫حصلت على المعلومات بالفعل

892
00:42:45,862 --> 00:42:47,489
‫وكيف سنرد على (لوكاس)؟

893
00:42:47,822 --> 00:42:49,449
‫لن نرد

894
00:42:51,368 --> 00:42:52,952
‫أنا أفوز

895
00:43:23,676 --> 00:43:27,676
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

