﻿1
00:00:21,688 --> 00:00:27,528
‫"أنا آسف، (جيف)"

2
00:01:08,793 --> 00:01:10,920
‫بئساً (زاك)، إنها المرة الأخيرة
‫التي أعود فيها أدراجي

3
00:01:11,045 --> 00:01:13,548
‫المرة المقبلة التي تنسى
‫فيها شيئاً، ستتدبّر أمرك

4
00:01:13,673 --> 00:01:17,135
‫- لا يمكنني اللعب من دون عصا
‫- أفترض أنك لن تلعب إذاً

5
00:01:17,260 --> 00:01:20,763
‫- لا أكترث، فأدائي رديء على أيّ حال
‫- لا تقُل ذلك

6
00:01:20,889 --> 00:01:23,433
‫- أنا أسوأ لاعب في الفريق بأسره
‫- لا، لست كذلك

7
00:01:23,558 --> 00:01:25,685
‫- من أسوأ مني إذاً؟
‫- لا تكترث بشأن أي شخص آخر

8
00:01:25,810 --> 00:01:28,021
‫- ابذل قصارى جهدك فحسب
‫- هل رأيت؟

9
00:01:28,146 --> 00:01:30,523
‫- لا يمكنك تسمية أحد
‫- توقّف يا (زاك)

10
00:01:30,648 --> 00:01:35,653
‫سمّي لي واحداً إذاً
‫لا يمكنك، أليس كذلك؟

11
00:01:39,532 --> 00:01:45,330
‫- (دوني)، (مارك)، (نافيد)
‫- هل تظنينني أفضل منهم فعلًا؟

12
00:01:45,455 --> 00:01:47,540
‫نعم

13
00:01:52,921 --> 00:01:55,298
‫أسرع وأحضر عصاك

14
00:02:12,273 --> 00:02:14,192
‫(زاك)، عُد إلى السيارة

15
00:02:14,317 --> 00:02:16,527
‫أحتاج إلى سيارة إسعاف
‫إلى عنوان 860 جادة (أوكوود)

16
00:02:16,653 --> 00:02:20,031
‫- لمَ سيارة أبي شغّالة؟
‫- عُد إلى السيارة يا (زاك)

17
00:02:29,040 --> 00:02:36,130
‫هيا، لا تفعل هذا بي يا (جيف)
‫لا تفعل هذا!

18
00:02:52,021 --> 00:02:58,695
‫أنا آسف، لم أقدر
‫على تحمّل المزيد من الألم

19
00:04:09,849 --> 00:04:14,645
‫إما أحتاج إلى ساعة جديدة
‫أم أن (موغلي) يحرمك من النوم

20
00:04:14,771 --> 00:04:18,149
‫أمضيت الليل بطوله
‫أراجع التقارير الماليّة

21
00:04:18,274 --> 00:04:21,486
‫و(رايتشل) في حالة جيدة
‫شكراً على السؤال

22
00:04:21,611 --> 00:04:24,238
‫ما يبرهن على أنك أم بديلة أفضل
‫من مدمنة مخدّرات متشرّدة

23
00:04:24,364 --> 00:04:26,282
‫يُصادف موعد موازنات
‫الأقسام هذا الأسبوع

24
00:04:26,407 --> 00:04:28,618
‫أحتاج إلى تمديد
‫لديّ بعض الوقت في العقد المقبل

25
00:04:28,743 --> 00:04:33,873
‫- سبق وسلّمت (كاميرون) موازناتك
‫- هذا لطف منها

26
00:04:33,998 --> 00:04:36,959
‫لديّ سؤالان، لمَ فعلت ذلك؟
‫ولمَ تخبرينني بذلك؟

27
00:04:37,085 --> 00:04:40,213
‫الجواب ذاته
‫بت تدين لها بخدمة الآن

28
00:04:40,338 --> 00:04:42,840
‫- أحتاج إلى تمديد، لديّ...
‫- (هاوس)

29
00:04:42,965 --> 00:04:45,051
‫ستزورني خدمة الشباب
‫والعائلات يوم الجمعة

30
00:04:45,176 --> 00:04:48,096
‫- وستزورني ساقطة...
‫- الأمّ مشغولة

31
00:04:48,221 --> 00:04:50,932
‫عليكما تدبّر أمركما لمدّة

32
00:04:56,854 --> 00:04:59,649
‫رجل عمره 32 عاماً
‫يعاني ألماً مزمناً في جميع أنحاء جسمه

33
00:04:59,774 --> 00:05:01,567
‫هل هذه الخدمة؟

34
00:05:01,692 --> 00:05:05,071
‫كنت أتوقّع شيئاً يتضمّن
‫الكريمة المخفوقة ومخمّدات اللسان

35
00:05:05,196 --> 00:05:09,117
‫عاينه 7 مختصّين على مرّ 3 سنين
‫لم ينل تشخيصاً أو يرتاح من الألم

36
00:05:09,242 --> 00:05:12,203
‫بدأت أشعر بالذهول
‫وكأنني أعالج نفسي

37
00:05:12,328 --> 00:05:15,706
‫سيُشفى وأنا أتعلّم درساً قيّماً
‫عن أهميّة اللطف البشريّ

38
00:05:15,832 --> 00:05:17,917
‫لو ظننتك تتعلّم دروساً
‫ما كنت لٔاستقيل يوماً

39
00:05:18,042 --> 00:05:22,380
‫- وأنت تهدرين خدمة لٔانك...
‫- أظنك قادراً على مساعدة الرجل

40
00:05:22,630 --> 00:05:24,590
‫- المرضى الذين يسعون وراء المخدرات
‫- لا يحاولون الانتحار

41
00:05:24,715 --> 00:05:27,552
‫بوجود خزانات
‫أدوية مليئة بالمخدّرات

42
00:05:27,677 --> 00:05:31,556
‫- يبدو أنه ألم الليف العضَلي
‫- يبدو أنك لا تعملين لصالح (هاوس)

43
00:05:31,681 --> 00:05:35,518
‫التشخيص الذي لا يؤمّن شرحاً
‫أو علاجاً ليس تشخيصاً

44
00:05:35,643 --> 00:05:37,937
‫الجامعة الأميركيّة للرّئويّات
‫لا توافقك الرأي

45
00:05:38,062 --> 00:05:40,815
‫- ثمة معايير تشخيصيّة محددة...
‫- لكن عوارض الرجل ليست متطابقة

46
00:05:40,940 --> 00:05:43,317
‫الضغط على ألمه
‫يُساعد لكن لا يجعل الأمر أسوأ

47
00:05:43,443 --> 00:05:45,528
‫يعاني آلاماً في المعدة
‫وآلاماً حادة في الرأس

48
00:05:45,653 --> 00:05:48,281
‫- وتشنّجات عضليّة متكرّرة
‫- وحاول الانتحار

49
00:05:48,406 --> 00:05:50,658
‫من الواضح أنه مريض عقلي
‫الأرجح أنه مرض نفسيّ

50
00:05:50,783 --> 00:05:53,202
‫الرغبة في التخلّص من الألم
‫ليست دلالة على مرض عقليّ

51
00:05:53,327 --> 00:05:55,538
‫إنه مرض عقليّ إن كان الحلّ
‫بتنشق أنبوب العادم

52
00:05:55,663 --> 00:05:59,709
‫- العاقلون لا يحاولون الانتحار
‫- مطلقاً...

53
00:05:59,834 --> 00:06:03,129
‫إن كنت تُحرَق إعداماً
‫وأعطاك أحدهم مسدساً

54
00:06:03,254 --> 00:06:06,382
‫أطلق النار على حاملي المشاعل

55
00:06:06,507 --> 00:06:10,386
‫لم يجد أي طبيب استشاره الرجل
‫في 3 سنوات أي خطب فيه

56
00:06:10,511 --> 00:06:13,055
‫- إلامَ يشير ذلك؟
‫- إلى أنهم أغبياء

57
00:06:13,181 --> 00:06:14,974
‫وهذا يعني أن علينا البدء من الصفر

58
00:06:15,099 --> 00:06:18,060
‫يمكنكم إنشاء سجلّ وصف للألم
‫لاستبعاد الألم العقليّ البدنيّ

59
00:06:18,186 --> 00:06:22,857
‫أجروا بحثاً في المنزل
‫عودي إلى منزلك، واملٔا لي هذا

60
00:06:22,982 --> 00:06:25,359
‫وأحضر لي كعكة محلّاة

61
00:06:26,110 --> 00:06:28,196
‫سأساعد في البحث المنزلي

62
00:06:40,333 --> 00:06:45,296
‫اختر العبارة في كل مجموعة التي تصف
‫شعورك مؤخراً، بما في ذلك اليوم

63
00:06:45,421 --> 00:06:50,051
‫لست مكتئباً
‫أعلم أن ما فعلته كان غبياً

64
00:06:51,052 --> 00:06:56,182
‫أنام جيداً عادة، أعاني مشكلة في النوم
‫أعاني مشكلة كبيرة في النوم

65
00:06:56,307 --> 00:06:58,476
‫أعاني مشكلة كبيرة

66
00:06:58,601 --> 00:07:03,397
‫حالته متقلّبة بين الألم والأدوية
‫نمط النوم لديه غير مستقرّ

67
00:07:03,523 --> 00:07:08,027
‫إنه هادئ، أكثر توتراً من الباقين
‫إنه متوتر جداً، إنه بائس

68
00:07:08,152 --> 00:07:09,987
‫إنه هادئ من دون شك

69
00:07:10,112 --> 00:07:14,200
‫ويزداد هدوؤه أحياناً مع ازدياد الألم

70
00:07:14,325 --> 00:07:18,412
‫أظن أن التكلّم والتفاعل
‫مع الناس يجعلان حالته تزداد سوءاً

71
00:07:18,538 --> 00:07:21,249
‫- هذا مثير للاهتمام
‫- لمَ؟ هل يعني ذلك شيئاً؟

72
00:07:21,374 --> 00:07:27,505
‫لا، لكن سبق وشاهدنا ذلك
‫مع مرضى آخرين

73
00:07:28,339 --> 00:07:31,092
‫يمكنه إتمام الواجبات في المنزل
‫إن حظي بمساعدة، يمكنه إتمامها

74
00:07:31,217 --> 00:07:33,010
‫"ما عاد قادراً على إتمام الواجبات"

75
00:07:33,135 --> 00:07:37,181
‫يساعد طوال الوقت، إنه قويّ جداً

76
00:07:37,306 --> 00:07:42,144
‫كان لاعب (هوكي)
‫وكان بارعاً جداً أيضاً

77
00:07:42,270 --> 00:07:46,857
‫أظن أن هناك أملًا
‫أكافح عندما آمل بتحسّن الأمور

78
00:07:46,983 --> 00:07:53,573
‫- في معظم الأحيان، أفقد الأمل كلياً
‫- ما زال يضحك، طوال الوقت

79
00:07:53,698 --> 00:08:00,580
‫"لطالما كان متفائلًا، ولا يزال كذلك
‫لكن الأمور باتت أصعب الآن"

80
00:08:00,705 --> 00:08:05,543
‫أظنني أصلّي لٔاكون قوياً
‫أكثر مما آمل لذلك

81
00:08:09,922 --> 00:08:13,217
‫ما من شيء في الداخل
‫سوى كميّة هائلة من مسكّنات الألم

82
00:08:13,342 --> 00:08:16,095
‫هذا الرجل يجعل (هاوس)
‫يبدو كعالم مسيحيّ

83
00:08:16,220 --> 00:08:19,098
‫كما أنه مطاوع أكثر من (هاوس)
‫احتفظ بأوراق التعليمات كلها

84
00:08:19,223 --> 00:08:22,685
‫وكان لديه مستوزَع عقاقير يوميّة
‫ليحرص على عدم مزجها

85
00:08:22,810 --> 00:08:26,439
‫إن أراد المرء الموت في سيارة
‫فهذا خيار صائب

86
00:08:26,564 --> 00:08:30,318
‫إن قررت فعل ذلك يوماً
‫لن أعتمد هذه الطريقة من دون شك

87
00:08:30,443 --> 00:08:33,613
‫- لا تقلق، لا أخطط لشيء
‫- ما كانت لٔاعلم بالطبع

88
00:08:33,738 --> 00:08:39,118
‫- تتجنبينني منذ قبّلتك
‫- لا أتجنّبك لكنني انشغلت

89
00:08:39,243 --> 00:08:42,079
‫قد يسبّب طلاء الحديد
‫ضرراً عصبياً إن تنشّق كمية كافية

90
00:08:42,204 --> 00:08:44,540
‫انطلاقاً من لمعة السيارة
‫يبدو أنه استعمل كميّة كبيرة

91
00:08:44,665 --> 00:08:50,755
‫وانطلاقاً من كونه يملك مرأب إصلاح
‫للسيارة وهذه، أقول إنه لم يتنشّق

92
00:08:51,631 --> 00:08:55,092
‫هل أنت منشغلة الليلة؟
‫هل تريدين تناول العشاء؟

93
00:08:55,217 --> 00:08:57,928
‫- لا أظن ذلك
‫- إذاً، لا بأس بالتقبيل

94
00:08:58,054 --> 00:08:59,639
‫لكن تناول الطعام أمر حميم؟

95
00:08:59,764 --> 00:09:03,643
‫- لا أريد تقبيلك مجدداً أيضاً
‫- لماذا؟ لٔاننا نعمل معاً؟

96
00:09:03,768 --> 00:09:09,649
‫- لا، لٔانني أستلطفك
‫- هذا يجعل الأمر منطقياً

97
00:09:09,774 --> 00:09:12,735
‫من غير المنطقيّ
‫أن أتورّط عاطفياً مع أحد

98
00:09:12,860 --> 00:09:16,405
‫ظننتك تخطيت هذه المسألة
‫لهذا وافقت على محاكمة المخدرات

99
00:09:16,530 --> 00:09:19,700
‫- لا يمكنك التخلّي عن الحياة لٔانك...
‫- لن أتخلّى عن الحياة

100
00:09:19,825 --> 00:09:22,244
‫لكنني أتخلّى عنك فحسب

101
00:09:22,370 --> 00:09:25,915
‫أشعر أخيراً أنني أمسك بزمام الأمور
‫يمكنني تولّي هذه المسألة

102
00:09:26,040 --> 00:09:30,044
‫لكن لا يمكنني تحمّل
‫تورّط أي شخص معي

103
00:09:34,382 --> 00:09:36,926
‫هل يبدو لك ذلك كالسمانى؟

104
00:09:38,177 --> 00:09:41,639
‫تظنين أنه تعرّض لتسمم في الطعام يومياً
‫في السنوات الـ3 الأخيرة؟

105
00:09:41,764 --> 00:09:44,392
‫قد تكون السمانى البرّية سامة
‫تسبّب انحلال الربيدات

106
00:09:44,517 --> 00:09:47,019
‫ما يفسّر ألمه إضافة
‫إلى نسَب كيناز الكرياتين المرتفعة

107
00:09:47,144 --> 00:09:49,522
‫شأنه شأن أوّل أكسيد الكربون
‫الذي تنشّقه من سيارته

108
00:09:49,647 --> 00:09:53,025
‫ليس ردّ فعل ناتج عن تسمّم
‫بل ردّ فعل الألم العقليّ البدنيّ

109
00:09:53,150 --> 00:09:56,570
‫ملفّ وصف الألم أظهر
‫قلقاً متزايداً تجاه صحّته الجسديّة

110
00:09:56,696 --> 00:09:58,197
‫يعاني مشكلة في النوم
‫ومغادرة السرير

111
00:09:58,322 --> 00:10:01,784
‫لا يتألّم لٔانه مكتئب
‫بل هو مكتئب لٔانه متألّم

112
00:10:01,909 --> 00:10:05,204
‫ليس بحسب وصف الألم الذي طلبته
‫ليست مشكلة في نظامه الغذائي

113
00:10:05,329 --> 00:10:08,290
‫يجب أن نعطيه مضادات للاكتئاب
‫من أجل سلامته وسلامة عائلته

114
00:10:08,416 --> 00:10:11,836
‫- لسنا نشخّص عائلته
‫- ولا نشخّصك أنت أيضاً

115
00:10:14,588 --> 00:10:16,632
‫إنه ألم الليف العضَلي
‫استخرجي السوائل الوريديّة

116
00:10:16,757 --> 00:10:18,384
‫تفقدي البَول وأجري خزعة للعضل

117
00:10:18,509 --> 00:10:21,053
‫أي عضل، قال إن جسمه
‫يؤلمه في كل مكان

118
00:10:21,178 --> 00:10:23,889
‫ستجري خزعة في كل مكان إذاً

119
00:10:25,182 --> 00:10:27,059
‫- إلى أين تذهب؟
‫- (كادي) قادرة على الوصول متأخرة

120
00:10:27,184 --> 00:10:29,603
‫يمكنني المغادرة باكراً
‫إن احتجتم إلى شيء أثناء غيابي

121
00:10:29,729 --> 00:10:31,897
‫اطلبوا من (كامرون) فعله

122
00:10:34,400 --> 00:10:37,319
‫إذا توقّف عن تناول
‫السمانى، سيزول ألمه؟

123
00:10:37,445 --> 00:10:40,531
‫إن أصبنا في تشخصينا
‫يمكننا معالجته

124
00:10:41,824 --> 00:10:45,119
‫- ذراعي بدأت...
‫- يحتاج إلى المزيد من الدواء

125
00:10:45,244 --> 00:10:47,371
‫انخفض ضغط الدمّ
‫يجب أن نؤمن له وضع (ترندلبرغ)

126
00:10:47,496 --> 00:10:49,623
‫- (جيف)، هل يمكنك سماعي؟
‫- يعاني نوبة قلبيّة

127
00:10:49,749 --> 00:10:52,209
‫نحتاج إلى عربة إنعاش

128
00:11:22,740 --> 00:11:24,950
‫لا يجيب على هاتفه أيضاً

129
00:11:25,075 --> 00:11:27,620
‫تشير الصورة الطبقيّة للرئتين
‫إلى وجود انصمام رئويّ

130
00:11:27,745 --> 00:11:29,330
‫ما يعني أن الألم ليس بدنياً عقلياً

131
00:11:29,455 --> 00:11:31,290
‫ويعني أيضاً أنه ليس ألم الليف العضَلي

132
00:11:31,415 --> 00:11:34,710
‫حتى الآن، لم يشعر
‫بالألم في قلبه ورئتيه

133
00:11:34,835 --> 00:11:38,047
‫ما يعني أن حالته تزداد سوءاً

134
00:11:39,006 --> 00:11:42,676
‫دَع الهاتف يرنّ أكثر من 4 مرات
‫عندما تتصل بأعرج

135
00:11:42,802 --> 00:11:45,095
‫"ألم مزمن وانصمام رئويّ، انطلقوا"

136
00:11:45,221 --> 00:11:46,680
‫- كيف عرفت؟
‫- "اتصلتم بعد منتصف الليل"

137
00:11:46,806 --> 00:11:48,224
‫"لا بدّ من أنها مشكلة في القلب"

138
00:11:48,349 --> 00:11:50,434
‫"ومشكلة القلب وحدها
‫متطابقة مع ألم الليف العضَلي"

139
00:11:50,559 --> 00:11:53,145
‫ما يعني أن (ثرتين) و(فورمن)
‫سيغنّيان تحت المطر

140
00:11:53,270 --> 00:11:54,772
‫"ما يعني أنه يعاني
‫مشاكل في الرئتين أيضاً"

141
00:11:54,897 --> 00:11:57,233
‫حالة المُفرط الخثوريّة
‫تسبب الألم والانصمام الرئويّ

142
00:11:57,358 --> 00:12:00,653
‫"تظنين أن الجلطة الدمويّة
‫سببتها مشكلة تخثّر، هذا مفيد"

143
00:12:00,778 --> 00:12:02,780
‫ماذا لو كان عارض سرطان
‫مثل (تروسو)؟

144
00:12:02,905 --> 00:12:05,991
‫ما يفسّر تخثّر الدماء وألم العضل المتعدّد
‫ونقص في الإشارات الجسديّة الظاهرة

145
00:12:06,116 --> 00:12:08,828
‫ولمَ مضت 3 سنوات
‫من دون أن يلاحظه أحد؟

146
00:12:08,953 --> 00:12:12,331
‫تفقّدوا صدره وبطنه
‫وحوضه لوجود ورم

147
00:12:13,207 --> 00:12:16,377
‫لمَ أنتما الوحيدان
‫اللذان سيرقصان في المطر؟

148
00:13:18,572 --> 00:13:23,827
‫- نتائج مسح العظم طبيعيّة
‫- أبحث عن كتل سرطانيّة في الرئتين

149
00:13:24,203 --> 00:13:29,958
‫- هل تعرف شخصاً انتحر؟
‫- (همينغواي)، (غربلز)

150
00:13:30,083 --> 00:13:33,086
‫- (روميو) و(جوليت)
‫- أمك؟ والدك؟

151
00:13:33,212 --> 00:13:35,005
‫إن قلت إنني لن أنتحر
‫مهما كانت الظروف

152
00:13:35,130 --> 00:13:37,216
‫- فهذا يعني أن عائلتي انتحاريّة؟
‫- لا

153
00:13:37,341 --> 00:13:40,135
‫لكن كونك تصرّ
‫على عدم توافر ظروف

154
00:13:40,260 --> 00:13:43,138
‫فهذا يعني أنك تحمل خلفيّة
‫وخيانة شخصيّة وهجراً

155
00:13:43,263 --> 00:13:45,933
‫إن ترعرعت
‫في رواية لـ(تشارلز ديكنز)...

156
00:13:46,058 --> 00:13:47,726
‫أمثالي لا يفعلون ذلك

157
00:13:47,851 --> 00:13:51,146
‫عندما تكون حياة المرء مزرية منذ البداية
‫فلا مكان يلجأ إليه سوى الأعلى

158
00:13:51,271 --> 00:13:54,191
‫الصدر نظيف
‫ما من ورم في الرئتين

159
00:13:54,316 --> 00:13:56,860
‫الخيانة الوحيدة
‫تصدر عن الأب المثاليّ

160
00:13:56,985 --> 00:14:00,530
‫لديه زوجة وابن
‫شخصان يعتمدان عليه ليعيشا

161
00:14:00,656 --> 00:14:04,701
‫حسناً، فلننتقل
‫إلى صور البطن العالية الجودة

162
00:14:04,826 --> 00:14:06,828
‫يعيش والداي بسعادة في (كوينز)

163
00:14:06,954 --> 00:14:10,958
‫لم يحاولا، أو يفكرا
‫أو يحاولا التفكير في ارتكاب...

164
00:14:11,083 --> 00:14:13,210
‫- ماذا؟
‫- هنا

165
00:14:13,335 --> 00:14:15,420
‫بجانب الحاجب

166
00:14:17,839 --> 00:14:19,967
‫ليس هذا سرطاناً

167
00:14:23,971 --> 00:14:27,933
‫لا تستعجل، سبق واستحممت مرة
‫هذا الأسبوع لا أريد أن أبدو متفاخراً

168
00:14:28,058 --> 00:14:30,978
‫لا يمكنني فعل شيء
‫قبل التوصّل إلى تقدير

169
00:14:33,021 --> 00:14:36,900
‫لا بأس، ابقَ هنا قدر ما تشاء
‫إليك شيكاً للمحسومات الضريبيّة

170
00:14:37,025 --> 00:14:38,777
‫لا تلمس البيانو
‫وأقفل الباب عندما تغادر

171
00:14:38,902 --> 00:14:42,823
‫آسف، المحسومات
‫الضريبيّة لا تنطبق هنا

172
00:14:42,948 --> 00:14:46,743
‫لست مهندساً، لكنني واثق
‫من أن الغرفة الرئيسيّة جزء من المنزل

173
00:14:46,868 --> 00:14:49,871
‫- أي أن بوليصة التأمين على المنزل...
‫- لا تغطّي الإهمال

174
00:14:49,997 --> 00:14:54,710
‫هذا الأنبوب يمرّ في السّقف
‫فوق الحائط وصولًا إلى الحمام

175
00:14:54,835 --> 00:14:56,795
‫لم ينفجر بل تم تفكيكه

176
00:14:56,920 --> 00:15:02,592
‫نعم، لٔانني من النوع الذي يهوى
‫التمارين الرياضيّة قبل البدء بنهاره

177
00:15:02,718 --> 00:15:05,804
‫- هل تعلّق الغسيل هناك؟
‫- أكاد أعلّق سمكرياً هناك

178
00:15:05,929 --> 00:15:09,766
‫اسمع، ما من صدأ ولا تآكل

179
00:15:09,891 --> 00:15:13,353
‫لا أعرف كيف حدث ذلك، لكنني
‫أعرف ما حدث والتأمين لا يغطّي ذلك

180
00:15:13,478 --> 00:15:19,484
‫إذاً، حين تستعدّ لإنفاق 2200
‫اتصل بشخصٍ آخر

181
00:15:29,494 --> 00:15:33,290
‫أعدك أنني ألمس يدك
‫لتفقّد الحركة الرقصيّة الشكل

182
00:15:33,415 --> 00:15:37,502
‫- ولا أحظى بأي شيء حميم من ذلك
‫- قلت لك إن لا علاقة لك بالأمر

183
00:15:37,627 --> 00:15:41,340
‫أعلم، هذه المشكلة
‫ثمة 80 سبباً كي لا نتواعد

184
00:15:41,465 --> 00:15:45,177
‫لكن لا يمكنك إبعاد الجميع
‫تحتاجين إلى المساعدة والدعم

185
00:15:45,302 --> 00:15:48,221
‫انظر إلى مريضنا
‫إنه في الـ32 من عمره، لم يمُت بعد

186
00:15:48,347 --> 00:15:51,058
‫لكن سبق أن تسبب بصدمة
‫لزوجته وابنه

187
00:15:51,183 --> 00:15:54,061
‫وأراهن على أنهما يقدّسان
‫كل دقيقة بقيت أمامه

188
00:15:54,186 --> 00:15:55,812
‫وما كان ليقايضانه
‫مع أسلم رجل في العالم

189
00:15:55,937 --> 00:16:00,275
‫صحيح، وهما عالقان يعانيان معه
‫يكرهان كل يوم

190
00:16:00,400 --> 00:16:03,278
‫غير أنهما لن يرتاحا من ألمها

191
00:16:03,779 --> 00:16:07,032
‫- هل الوقت غير مناسب؟
‫- نعم

192
00:16:07,157 --> 00:16:10,202
‫- لا أثر للسرطان في المريض
‫- لكننا وجدنا الوذمة في الأمعاء

193
00:16:10,327 --> 00:16:12,662
‫وفي شرايين الدم المعويّة
‫و(هاوس) لا يجيب على الهاتف

194
00:16:12,788 --> 00:16:15,499
‫الأرجح أن الأمعاء متضرّرة
‫والهواء يتسرّب في جسمه

195
00:16:15,624 --> 00:16:17,959
‫إن كان هناك انسداد
‫في الشريان المساريقيّ

196
00:16:18,085 --> 00:16:19,753
‫فمن المحتمل أنه يكبح
‫تدفّق الدم وصولًا إلى المعي

197
00:16:19,878 --> 00:16:23,632
‫والانسدادات في جميع أنحاء جسمه
‫تفسّر ألمه ولما التشنجات متفرّقة

198
00:16:23,757 --> 00:16:25,842
‫أجريا رأب الوعاء
‫في الشريان المساريقيّ الكبير

199
00:16:25,967 --> 00:16:28,845
‫واعثرا على الانسدادات الأخرى
‫قبل أن يعاني نوبة قلبيّة أخرى

200
00:16:28,970 --> 00:16:31,098
‫سأساعدكما

201
00:16:44,528 --> 00:16:48,490
‫من الجيد أن ليس لدينا مريض انتحاري
‫يعاني ألماً مزمناً لم يُشخّص

202
00:16:48,615 --> 00:16:50,575
‫كانت هذه الحال
‫إلى أن شخّصنا المرض

203
00:16:50,700 --> 00:16:54,287
‫وجدنا وذمة معويّة وهواءً
‫في شرايين الدم، ألمه كان وعائياً

204
00:16:54,413 --> 00:16:56,581
‫لو كان ألمه وعائياً
‫كنا لنشهد نبضاً غير مستقر

205
00:16:56,706 --> 00:16:59,668
‫ضغط الدم لم يكن مستقراً
‫(ثرتين) و(كاتنر) يجريان صورة للأوعية

206
00:16:59,793 --> 00:17:02,671
‫- كان يعاني نزيفاً في أصابعه
‫- ثمة هواء في الأمعاء

207
00:17:02,796 --> 00:17:05,632
‫لا بدّ من أنه أتى من مكان ما

208
00:17:07,634 --> 00:17:11,513
‫نعم، صحيح

209
00:17:13,682 --> 00:17:17,686
‫بعد أن نقحم القثطار عبر الأربيّة
‫نثبّته وسيسير الدمّ بحريّة مجدداً

210
00:17:17,811 --> 00:17:19,646
‫هل سيُزيل ذلك ألمه؟

211
00:17:19,771 --> 00:17:24,359
‫سيكون ذلك غير مجدٍ تماماً
‫وسيزول الألم كلياً

212
00:17:24,484 --> 00:17:26,361
‫- ألغي صورة الأوعية
‫- ثمة هواء في شرايين الدم

213
00:17:26,486 --> 00:17:30,365
‫- إن لم نفتح الشريان المتّصل بالمعي
‫- ما مصدر الهواء؟

214
00:17:32,075 --> 00:17:35,579
‫الهواء يأتي إما من خلل
‫في اللمعة في المعي الصغير

215
00:17:35,704 --> 00:17:41,209
‫أو في حالات نادرة
‫يكون مصدر الهواء، الهواء بذاته

216
00:17:41,751 --> 00:17:45,839
‫علامات أسنان، أتصوّر أنها حصلت
‫عندما نفخ في الأنبوب الوريديّ

217
00:17:45,964 --> 00:17:48,383
‫فقاعات الهواء تسببت
‫بالانصمام الرئويّ والنوبة القلبيّة

218
00:17:48,508 --> 00:17:52,137
‫حاول إتمام ما باشر به في المنزل

219
00:17:52,262 --> 00:17:57,184
‫- (جيف)، لماذا؟ قلتَ...
‫- كذبت

220
00:18:00,437 --> 00:18:02,898
‫أريد أن أموت

221
00:18:06,651 --> 00:18:09,321
‫أرجوكم دعوني أموت

222
00:18:11,072 --> 00:18:13,241
‫لا

223
00:18:24,194 --> 00:18:26,405
‫إنه في غرفة مُفرطة الضغطيّة
‫جرعة من الضغط العالي

224
00:18:26,530 --> 00:18:29,157
‫- تزيل الهواء من دمه
‫- هل هناك من يراقبه؟

225
00:18:29,282 --> 00:18:35,580
‫إذ تم ابتكار فكرة المراقبة الانتحاريّة
‫خصيصاً للمرضى الانتحاريين

226
00:18:35,705 --> 00:18:37,958
‫أدرك أنكم ظننتم
‫أن الاسم مجرّد صدفة

227
00:18:38,083 --> 00:18:43,547
‫هل من معدات بصريّة بالغرفة تساعدنا
‫على تعلّم أمثولتنا لٔان الهاتف...

228
00:18:43,672 --> 00:18:47,384
‫أزعجك لأنك أزعجتني

229
00:18:48,135 --> 00:18:51,721
‫- متى استحممت آخر مرّة؟
‫- إنها رائحة الرجل

230
00:18:51,847 --> 00:18:53,640
‫من الواضح أنك لم تختبري
‫الرائحة في كامل وعيك

231
00:18:53,765 --> 00:18:56,560
‫من المفترض أن يتمكّن أي أحد
‫من معالجة مريض مكتئب يحب الألم

232
00:18:56,685 --> 00:18:59,729
‫- أصرّ على أنه لن...
‫- من الواضح أنه كذب

233
00:18:59,855 --> 00:19:02,816
‫لم أظنني بحاجة إلى تذكيرك
‫بهذه الإمكانية البعيدة الاحتمال

234
00:19:02,941 --> 00:19:05,485
‫لديّ تفتيش من قبل خدمة الشباب
‫والعائلات خلال أقلّ من 24 ساعة

235
00:19:05,610 --> 00:19:09,322
‫- لذا إن لم تكن قادراً على السيطرة...
‫- النوبات القصيرة...

236
00:19:09,448 --> 00:19:13,743
‫آسفة كنت أفكر في المريض
‫ماذا كنت تقولين؟

237
00:19:13,869 --> 00:19:16,496
‫- تابعي
‫- بدأ الألم في المعدة بالقرب من المعي

238
00:19:16,621 --> 00:19:19,666
‫- العارض الأول هو المفتاح
‫- خضع لتخطيطات كهربائية عدة للدماغ

239
00:19:19,791 --> 00:19:23,420
‫جميعها نظيفة وحادة
‫أكثر من حلمتَي (كادي) المطاطيّتين

240
00:19:23,545 --> 00:19:27,424
‫ماذا عن مرض تخزين الغليكوجين
‫مثل (ماك أردلز)؟ ما يفسّر وجود الألم

241
00:19:27,549 --> 00:19:30,552
‫إضافة إلى وجود خلايا
‫عضلات كثيرة في حائط المعي

242
00:19:32,304 --> 00:19:36,850
‫(فورتين) على حق
‫أجروا فحصاً إفقارياً للساعد

243
00:19:37,767 --> 00:19:40,479
‫خذ النفايات معك وأنت خارج

244
00:19:42,647 --> 00:19:45,775
‫إن أردت أن يحمل رجل نفاياتك
‫عليك أن تتزوّجي به أولًا

245
00:19:45,901 --> 00:19:47,736
‫أو أوظّفه

246
00:19:50,572 --> 00:19:52,782
‫أحسنت يا فتاة

247
00:19:53,533 --> 00:19:56,244
‫لا أظنني مستعدّة للعدو
‫في الماراثون العشريّ

248
00:19:56,369 --> 00:19:59,581
‫إن ساعدناك على إدارة حياتك
‫بشكل أفضل، سيكون هذا جيّداً

249
00:19:59,706 --> 00:20:01,791
‫د.(هادلي)، عندما تصبحين جاهزة

250
00:20:01,917 --> 00:20:05,545
‫(جانيس)، تبدين بحال أفضل

251
00:20:05,670 --> 00:20:08,590
‫نعم، قالوا إن العقَد
‫القاعديّة تحسّنت

252
00:20:08,715 --> 00:20:10,550
‫جلّ ما أعرفه أنني
‫للمرة الأولى منذ سنتين

253
00:20:10,675 --> 00:20:14,930
‫يمكنني احتساء كوب ماء
‫من دون إيقاعه على نفسي

254
00:20:15,055 --> 00:20:20,018
‫- شكراً لٔانك أعدتني إلى الدراسة
‫- لم أرَك منذ أسابيع

255
00:20:20,143 --> 00:20:27,317
‫- لم أعلم أن مواعيدنا باتت متتالية
‫- لم تكن متتالية، تغيّر موعدي صباحاً

256
00:20:28,443 --> 00:20:32,531
‫سنسحب دمك باستمرار إن كان الإجهاد
‫المتزايد يضاعف ألم ذراعك

257
00:20:32,656 --> 00:20:34,199
‫فهذا يعني أنك تعاني خللًا في العضل

258
00:20:34,324 --> 00:20:38,787
‫إن كنت محقاً بشأن مرض (مكاردل)
‫هل يمكنك التخلّص من الألم؟

259
00:20:38,912 --> 00:20:42,624
‫بواسطة علاج تبديل الجينة وتعديلات
‫في نمط الحياة يمكننا تخفيف الألم

260
00:20:42,749 --> 00:20:44,459
‫تابع الضغط على الكرة

261
00:20:46,044 --> 00:20:48,255
‫- إلى متى عليه أن...
‫- اذهبي لتناول الطعام مع (زاك)

262
00:20:48,380 --> 00:20:50,924
‫- عزيزي، لا تقلق بشأننا
‫- لست قلقاً

263
00:20:51,049 --> 00:20:55,762
‫أرجوكما، اخرجا من هنا
‫تكفيني هذه الفحوصات

264
00:21:00,809 --> 00:21:03,144
‫- يحاولان مساعدتك
‫- لا يمكنهما

265
00:21:03,270 --> 00:21:05,814
‫ما رأيك في مساعدتهما؟
‫تعلم، من خلال عدم التصرّف...

266
00:21:05,939 --> 00:21:08,692
‫كنذل؟ ليس لديك فكرة عما أعانيه

267
00:21:08,817 --> 00:21:11,820
‫أعلم أنه أفضل مما حاولت معاناته

268
00:21:14,531 --> 00:21:17,409
‫بالطبع، ما من خلفيّة مطلقاً
‫أين تشعر بالألم الأقوى الآن؟

269
00:21:17,534 --> 00:21:19,160
‫- الذراع الأيسر
‫- هل يؤلمك أكثر؟

270
00:21:19,286 --> 00:21:21,371
‫- لا يمكن
‫- نسبة اللاكتات مستقرّة

271
00:21:21,496 --> 00:21:23,623
‫لا شيء له علاقة بالغليكوجين

272
00:21:23,748 --> 00:21:27,794
‫يا إلهي! انتقل الألم إلى ساقي
‫لم يحدث هذا من قبل

273
00:21:27,919 --> 00:21:34,593
‫- صدرك، بطنك... هل تشعر بشيء هنا؟
‫- لا، ساقي... أشعر أنها تُبتر

274
00:21:38,597 --> 00:21:40,348
‫- جيّد
‫- ماذا؟

275
00:21:40,473 --> 00:21:41,933
‫بدّلت موعد (جانيس)

276
00:21:42,058 --> 00:21:45,270
‫- لٔارى السماء تضيء كما في الأفلام
‫- لا أعرف عما تتحدثين...

277
00:21:45,395 --> 00:21:48,356
‫تضع أكثر المُشتركين تحسناً
‫في دراستك أمام عينيّ

278
00:21:48,481 --> 00:21:51,401
‫هل هي طريقتك لمضاجعتي؟

279
00:21:51,526 --> 00:21:56,156
‫لا أحدّد المواعيد، ولو كان الأمر كذلك
‫لما استعملتها كوسيلة تقرّب اجتماعية

280
00:21:56,281 --> 00:21:59,659
‫وهذه المرة الأولى التي أسمع فيها
‫عن تحسّن (جانيس)

281
00:21:59,784 --> 00:22:03,163
‫لذا، شكراً على الأخبار السارّة

282
00:22:09,085 --> 00:22:10,545
‫بدأ الألم في البطن

283
00:22:10,670 --> 00:22:14,215
‫والآن انتقل من ذراعه الأيسر
‫إلى ساقه اليسرى متخطّياً الجذع كلياً

284
00:22:14,341 --> 00:22:16,468
‫- أحتاج إلى اسم محامٍ بارع
‫- هل ستُرفع دعوى ضدنا؟

285
00:22:16,593 --> 00:22:19,054
‫- الأرجح، إنها مشكلة (كودي)
‫- الألم المتنقّل

286
00:22:19,179 --> 00:22:21,097
‫هذا يعني أن هناك خللًا
‫في دماغه وليس جسمه

287
00:22:21,222 --> 00:22:25,143
‫غير أن الألم في مكانين
‫يربطان مكانين منفصلين في الدماغ

288
00:22:25,268 --> 00:22:27,687
‫هذا يشير إلى أنك لا تستخدم دماغك

289
00:22:27,812 --> 00:22:32,025
‫هيا، أنت من بين القبائل الـ12
‫الأرجح أنك تعرف مخادعين عديدين

290
00:22:32,150 --> 00:22:33,693
‫إلى أي نوع محامين تحتاج؟
‫سأذكر ذلك

291
00:22:33,818 --> 00:22:35,820
‫في اجتماع اللجنة الفرعيّة التالي
‫للسيطرة على العالم

292
00:22:35,945 --> 00:22:39,574
‫لم أقل إنني أحتاج إلى محامٍ
‫بل إلى اسم محامٍ

293
00:22:39,699 --> 00:22:42,661
‫انتقل الألم إلى طرف آخر في الجهة
‫ذاتها، الأرجح أن مصدره مركزيّ

294
00:22:42,786 --> 00:22:45,205
‫يمكنه أن يكون محيطياً
‫إن كانت الجهات المتعددة من المرض...

295
00:22:45,330 --> 00:22:49,084
‫متطابقة مع صورة
‫الرنين المغنطيسي النظيفة تماماً

296
00:22:49,209 --> 00:22:52,128
‫من مثّل المستشفى
‫عندما أضرمت النار في المريض؟

297
00:22:52,253 --> 00:22:55,131
‫- (كريس كاريك)
‫- (كريس)

298
00:22:55,256 --> 00:22:57,008
‫لا يبدو كمحامٍ بارع جداً

299
00:22:57,133 --> 00:23:00,220
‫إن لم نحلّ مشكلة الجسم مقابل الدماغ
‫لن نتمكّن من تشخيص مرض الرجل

300
00:23:00,345 --> 00:23:02,514
‫- ما اسم الشركة؟
‫- (كديل) و(كريك)

301
00:23:02,639 --> 00:23:06,267
‫لا يمكننا قطع رأسه
‫لنرى إن كان الألم سيزول

302
00:23:09,437 --> 00:23:11,398
‫لمَ لا؟

303
00:23:21,616 --> 00:23:24,953
‫أريد قطع رأس رجل

304
00:23:25,078 --> 00:23:27,872
‫أريد معرفة إن كان ألمه صادراً
‫عن دماغه أم جسمه

305
00:23:27,997 --> 00:23:30,667
‫جرعة قويّة من الـ(ليدوكاين)
‫أسفل جذع الدماغ

306
00:23:30,792 --> 00:23:32,585
‫من المُفترض أن تخدّره
‫وصولًا إلى أصابع قدمه

307
00:23:32,711 --> 00:23:35,046
‫ولم تكتفِ من سماعي
‫أقول لا عبر الهاتف

308
00:23:35,171 --> 00:23:38,800
‫إنني أزعجك لٔانك تزعجينني

309
00:23:38,925 --> 00:23:40,719
‫تعرف أن المسؤولين
‫عن الرعاية البديلة سيأتون في الصباح

310
00:23:40,844 --> 00:23:42,762
‫وإن لم يأتوا
‫لن يكون هناك أي إزعاج

311
00:23:42,887 --> 00:23:45,348
‫لا تحاول إجباري
‫على الاختيار بين ابنتي و...

312
00:23:45,473 --> 00:23:48,101
‫إنني أجبرك على القيام بعملك

313
00:23:49,769 --> 00:23:51,229
‫- إن لم تقدري على...
‫- لا بأس

314
00:23:51,354 --> 00:23:55,316
‫تريد فصل النظام العصبيّ الأساسي
‫لدى المريض عن باقي جسمه

315
00:23:55,442 --> 00:23:57,902
‫إن بقيَ الألم، فالسبب هو دماغه
‫أما إن اختفى...

316
00:23:58,027 --> 00:23:59,446
‫ماذا عن الخيارات 3، 4، 5؟

317
00:23:59,571 --> 00:24:01,740
‫يتجمّد نظامه التنفسيّ
‫أو يموت جراء التهاب

318
00:24:01,865 --> 00:24:03,992
‫أم يتسرّب منه سائل النظام العصبيّ
‫كصنبور إطفاء

319
00:24:04,117 --> 00:24:06,327
‫- ما يجعله يتمنّى لو كان ميتاً
‫- اشطبي الخيار الخامس

320
00:24:06,453 --> 00:24:08,288
‫فقد بلغ هذه المرحلة

321
00:24:08,413 --> 00:24:11,791
‫تعِظ عن الموضوعيّة
‫لكن حالما يصل مريض متألم

322
00:24:11,916 --> 00:24:13,418
‫لا ترغب سوى في الغوص في العمق

323
00:24:13,543 --> 00:24:15,503
‫لا تكترث إن كان هناك
‫احتمال من بين 3 لتقتله

324
00:24:15,628 --> 00:24:19,883
‫وإن لم أشخّص حالته هناك
‫فرصة من واحدة ليقتل نفسه

325
00:24:24,554 --> 00:24:26,473
‫عليّ أن أذهب

326
00:24:28,099 --> 00:24:30,477
‫قُم بما تظنّه ملائماً

327
00:24:50,414 --> 00:24:53,166
‫(تامي)، قلت إنك ستتأخرين قليلًا

328
00:24:53,292 --> 00:24:57,671
‫ستصل خدمة الشباب والعائلات
‫خلال ساعة والمنزل في حالة يُرثى لها

329
00:25:01,174 --> 00:25:03,218
‫انسي الأمر

330
00:25:05,887 --> 00:25:09,349
‫من المُفترض أن تتخدّر كلياً
‫من كتفَيك إلى الأسفل

331
00:25:09,474 --> 00:25:12,436
‫ويجب أن يزول الألم المُحيطي

332
00:25:14,563 --> 00:25:19,109
‫- ماذا تفعل هنا؟
‫- أسير قليلًا، أكملا

333
00:25:21,111 --> 00:25:25,449
‫- ألمك سيئ اليوم
‫- إنه على وشك أن يتحسّن

334
00:25:25,574 --> 00:25:28,827
‫لا تقلق، سيجعل جرعتك مُضاعفة

335
00:25:28,952 --> 00:25:32,831
‫أذكر عندما كانت المسكّنات
‫تجعل الألم محمولًا

336
00:25:32,956 --> 00:25:35,751
‫وعندما كنت أظن
‫أنني سأعيش أياماً جميلة

337
00:25:35,876 --> 00:25:38,170
‫يبدو أن عليك العيش لتكتشف

338
00:25:38,295 --> 00:25:43,216
‫- ليس لديك عائلة، أليس كذلك؟
‫- تركتها على كوكب (كريبتون)

339
00:25:43,342 --> 00:25:47,012
‫أنت وحيد، لهذا يمكنك تحمّل ألمك

340
00:25:47,137 --> 00:25:52,184
‫لا حاجة إلى أن تبذل مجهوداً
‫لتكون ما يريدك الآخرون أن تكون

341
00:25:52,309 --> 00:25:55,270
‫تواجه أياماً أسوأ مؤخراً، صحيح؟

342
00:25:56,897 --> 00:26:00,275
‫- نعم
‫- ألقِ نظرة إلى مستقبلك

343
00:26:00,400 --> 00:26:03,737
‫فلنأمل أن تجدي المسكّنات
‫نفعاً هذه المرة

344
00:26:15,040 --> 00:26:17,542
‫لم أتوقّع قدومك قبل وقت لاحق

345
00:26:17,667 --> 00:26:20,629
‫ألغيت موعداً
‫ففكرت في أن أفاجأك بقدومي

346
00:26:20,754 --> 00:26:23,924
‫آسفة لٔان الفوضى تعمّ المنزل
‫كان أسبوعي حافلًا في العمل

347
00:26:24,049 --> 00:26:27,135
‫- هل من أسلحة في المنزل؟
‫- لا

348
00:26:27,969 --> 00:26:32,808
‫- حيوانات أليفة باستثناء النمل؟
‫- لا

349
00:26:38,980 --> 00:26:41,691
‫حقيبة جميلة
‫طريقة مُكلفة لرمي الحفاضات

350
00:26:41,817 --> 00:26:45,028
‫ليس هذا ما أفعله عادة...
‫شعرت بالذعر نوعاً ما

351
00:26:45,153 --> 00:26:47,656
‫سيد (كارلتون)
‫هلا تمنحني دقيقة لٔاشرح لك

352
00:26:47,781 --> 00:26:51,076
‫- يبدو كل شيء جيداً
‫- حقاً؟

353
00:26:51,201 --> 00:26:56,706
‫د.(كادي)، لديك دخل كبير ونسبة
‫عالية من الاستقرار الشخصيّ والمهني

354
00:26:56,832 --> 00:27:00,001
‫وتهتمين ما يكفي لتشعري بالحرج
‫بسبب الفوضى التي تعمّ المكان

355
00:27:00,127 --> 00:27:04,381
‫صدّقيني، هذا يجعلك الفضلى بين
‫معظم الأمهات البديلات اللواتي أزورهنّ

356
00:27:04,506 --> 00:27:08,135
‫أراك السنة المقبلة
‫إن لم تتبنّيها في هذه الأثناء

357
00:27:14,266 --> 00:27:17,978
‫ساقاي، إنهما مختلفتان
‫بحال أفضل

358
00:27:18,103 --> 00:27:20,564
‫- ألا تشعر بالألم مطلقاً؟
‫- بلى، لكنّ الألم أقلّ

359
00:27:20,689 --> 00:27:23,567
‫4 على 10، ربما 5

360
00:27:23,692 --> 00:27:30,365
‫مستحيل، إن كان مُسبب ألمك
‫في دماغك يجب أن يكون مستواه 10

361
00:27:30,490 --> 00:27:32,617
‫وإن كان في المحيط
‫فيجب أن يكون صفراً

362
00:27:32,742 --> 00:27:37,456
‫إنه كذلك، اختفى
‫معظم الألم لكن ليس كلّه

363
00:27:37,956 --> 00:27:40,208
‫ما معنى ذلك؟

364
00:27:43,503 --> 00:27:48,800
‫ربما (تود) كان على حقّ
‫إنه ألم عقليّ بدنيّ في نهاية المطاف

365
00:27:48,925 --> 00:27:53,346
‫- من منكم (هاوس)؟
‫- الرجل الأسود الضخم

366
00:27:56,850 --> 00:27:59,019
‫(كريس كاريك)، في المرة المقبلة
‫التي تستخدم فيها اسمي

367
00:27:59,144 --> 00:28:03,315
‫للتهديد برسالة إلكترونيّة، لن تلاقي
‫مجرّد فاتورة بل دعوى قضائيّة

368
00:28:09,362 --> 00:28:12,991
‫هل يمكنك لومي؟ آخر مرّة حدث ذلك
‫أطلق الرجل النار عليّ

369
00:28:13,116 --> 00:28:15,744
‫ماذا لو أحدث الانسداد الشوكيّ
‫تأثير العلاج المموّه؟

370
00:28:15,869 --> 00:28:19,164
‫الرجل يتناول أفضل مخدّرات
‫يمكن للصليب الأزرق الحصول إليها

371
00:28:19,289 --> 00:28:23,001
‫لمَ لم تُسبب تأثير العلاج المموّه؟

372
00:28:31,426 --> 00:28:35,013
‫- ماذا حصل؟
‫- بدأ يصرخ، افعلوا شيئاً

373
00:28:37,641 --> 00:28:40,936
‫أرجوك ربّي
‫لا تجعل مرضه كمرض والده

374
00:28:44,231 --> 00:28:49,319
‫- أظنّه يدّعي المرض
‫- كيف تجرؤ على ذلك!

375
00:28:49,444 --> 00:28:52,072
‫(هاوس)، الطفل يصرخ من حدّة الألم

376
00:28:54,449 --> 00:28:57,327
‫- أين هو؟
‫- أين ماذا؟

377
00:29:01,873 --> 00:29:03,750
‫ابنه المغفّل شتت انتباه الممرضات

378
00:29:03,875 --> 00:29:07,295
‫ليبتلع والده الراغب في الموت
‫زجاجة (إيزوبروبيل)

379
00:29:07,420 --> 00:29:11,258
‫أخضعه للمَيز الغشائي
‫وإلا تحوّل إلى جثّة خلال نصف ساعة

380
00:29:13,760 --> 00:29:16,054
‫- أنت تؤلمني
‫- تذكّر الألم

381
00:29:16,179 --> 00:29:18,765
‫المرة المقبلة التي تريد مساعدة والدك
‫قدّم أداءً أفضل

382
00:29:18,890 --> 00:29:22,978
‫- لا يمكنك مساعدته
‫- (زاك)، لمَ فعلت ذلك؟

383
00:29:23,103 --> 00:29:29,192
‫لٔانه ما عاد أبي
‫يريد الموت فحسب

384
00:29:29,985 --> 00:29:34,489
‫أرجوك، أرجوك دعه يموت

385
00:29:56,987 --> 00:30:00,115
‫قد يُسبّب داء (فابري)
‫ألماً مركزياً ومحيطياً

386
00:30:00,240 --> 00:30:03,160
‫- لا بل التقارن الوعائيّ
‫- آلام بارِقة من داء الزّهري

387
00:30:03,285 --> 00:30:05,913
‫نتائج فحوصات الداء
‫الزّهري كلها كانت سلبيّة

388
00:30:07,706 --> 00:30:10,250
‫- لمَ توقّفتم عن الكلام؟
‫- لٔان أفكارنا نفدت

389
00:30:10,375 --> 00:30:14,588
‫- لا شيء يفسّر ذلك
‫- لا بدّ من وجود سبب

390
00:30:17,382 --> 00:30:22,429
‫- إلا إذا لم يكن هناك سبب
‫- هل تظنّ الآن...

391
00:30:22,554 --> 00:30:25,015
‫نظريّتي هي نسخة لا شيء
‫مثيرة للاهتمام أكثر

392
00:30:25,140 --> 00:30:27,768
‫كان هناك شيء
‫لكن لا يمكننا إيجاد شيء

393
00:30:27,893 --> 00:30:32,689
‫لٔان الإصابة التي تسببت بالألم
‫الأساسي، شُفيت منذ وقت طويل

394
00:30:32,814 --> 00:30:37,444
‫ولم يتبقَ سوى المخدّرات

395
00:30:37,569 --> 00:30:39,279
‫- الآلام المُحدثة جرّاء الأفيون
‫- الألم

396
00:30:39,404 --> 00:30:42,532
‫والمخدّرات التي تُحدث الألم
‫تعمل من خلال تغيير تركيبة الدماغ

397
00:30:42,658 --> 00:30:48,247
‫لدرجة تقرأ مُستقبلات الألم
‫المسكّنات كألم قاتل

398
00:30:48,372 --> 00:30:52,292
‫- أوقفوا عنه المسكّنات
‫- لا يمكننا شفاؤه لذا سنعذّبه؟

399
00:30:52,417 --> 00:30:56,046
‫العذاب هو الدواء الشافي في نهاية
‫المطاف، سيُعيد جسمه تعيير نفسه

400
00:30:56,171 --> 00:30:59,424
‫- هذا إذا افترضنا أنك على حق
‫- نعم، من المربك افتراض عكس ذلك

401
00:30:59,549 --> 00:31:02,719
‫كيف ستشعر إن توقّفت
‫عن تناول الـ(فيكودين)؟

402
00:31:02,844 --> 00:31:05,305
‫من حسن حظي أنني لست المريض

403
00:31:08,892 --> 00:31:11,311
‫الباب مفتوح

404
00:31:17,818 --> 00:31:19,945
‫- شكراً لك
‫- هل هو كبير جداً؟

405
00:31:20,070 --> 00:31:23,699
‫ستحبّه، ضعه هناك

406
00:31:24,533 --> 00:31:28,203
‫أفترض أن موعد
‫التفتيش المنزلي قد تأجّل

407
00:31:28,328 --> 00:31:31,081
‫نجحت

408
00:31:32,457 --> 00:31:36,253
‫- هل تدركين أنه أمر جيّد؟
‫- كانت الفوضى تعمّ المكان

409
00:31:36,378 --> 00:31:40,173
‫كان عليّ تخبئة
‫حفّاض مُتّسخ في حقيبتي

410
00:31:40,299 --> 00:31:43,302
‫- ستشترين حقيبة أخرى
‫- تركت (هاوس) يُشرف على نفسه

411
00:31:43,427 --> 00:31:46,638
‫كأنني أعطي فتى في الـ12 من عمره
‫مفتاح خزانة الكحول والسيارة

412
00:31:46,763 --> 00:31:51,018
‫نجحت بالتفتيش، عاش المريض
‫وما زلت السيارة أمام المنزل

413
00:31:51,143 --> 00:31:55,147
‫والمرة المُقبلة التي تمرض فيها المربّية
‫ويرغب (هاوس) في شطر أحدهم نصفين؟

414
00:31:55,272 --> 00:31:58,108
‫هل ذكرت أنك نجحت بالتفتيش؟

415
00:31:59,693 --> 00:32:04,031
‫نجحت بحسب معاييرهم المُنخفضة
‫لكنني رسبت بحسب معاييري

416
00:32:04,156 --> 00:32:08,160
‫- لمَ تفعل النساء هذا دوماً؟
‫- نفشل؟

417
00:32:08,285 --> 00:32:11,538
‫تبتكرن معايير خياليّة
‫لا يمكن لٔاي إنسان الوصول إليها

418
00:32:11,663 --> 00:32:14,458
‫بوجود حياتكنّ المهنيّة وأولادكنّ
‫يجب أن تتصرّفن كالرجال

419
00:32:14,583 --> 00:32:18,712
‫- نتصرّف بكسل؟ ونلوم الٓاخرين؟
‫- احصلنَ على المساعدة

420
00:32:18,837 --> 00:32:22,257
‫معظم الرجال في منصبك
‫لديهم نائب ومساعدتان يعملون معه

421
00:32:22,382 --> 00:32:26,511
‫وزوجة ومربّيتان في المنزل
‫لست امرأة خارقة

422
00:32:26,636 --> 00:32:29,473
‫لا تكوني شهيدة

423
00:32:31,641 --> 00:32:36,229
‫سنحقنك بالـ(نالوكسون) الذي سيتخلّص
‫من الأفيونات في مُستقبلات الألم

424
00:32:36,355 --> 00:32:39,816
‫إن كنا على حقّ، سيعيّر نظامك نفسه
‫خلال بضع ساعات ويختفي معظم الألم

425
00:32:39,941 --> 00:32:42,736
‫- بضع ساعات؟ أحتاج إلى المخدرات
‫- ليس إن كانت تسبّب لك الألم

426
00:32:42,861 --> 00:32:45,947
‫- إنها تخدّرني وتهدّئني فيما...
‫- هذا مفعول المُخدّرات أيضاً

427
00:32:46,073 --> 00:32:49,201
‫- يجب أن ننظّف نظامك كلياً
‫- أرجوكم! سأجرّب أي شيء آخر

428
00:32:49,326 --> 00:32:51,745
‫هذا ما نحاول إيقافه

429
00:32:56,708 --> 00:32:59,378
‫إن لم يكونا والديك، فهذا يعني
‫أنها زوجتك، شخص كنت مقرّباً منه

430
00:32:59,503 --> 00:33:03,465
‫زميلي، كنا طبيبَين مقيمَين معاً

431
00:33:03,590 --> 00:33:05,300
‫كان يجب أن أبذل جهداً أكبر
‫لٔاوقف ما حدث

432
00:33:05,425 --> 00:33:07,928
‫كان يتمتّع بأكبر عقدة عظمة
‫على الإطلاق

433
00:33:08,053 --> 00:33:11,765
‫منشغلًا بمعالجة مشاكل الجميع
‫غير أنه لم يرَ مشكلته

434
00:33:11,890 --> 00:33:16,228
‫أخذ قنينة أنسولين
‫بقاؤه على قيد الحياة كان أعجوبة

435
00:33:16,353 --> 00:33:21,066
‫كاد أصدقاؤه وعائلته ألا يصمدوا
‫كان نذلًا أنانياً

436
00:33:26,613 --> 00:33:28,698
‫سينتهي كل شيء قريباً

437
00:33:34,037 --> 00:33:38,250
‫هذا جنونيّ، أنت تعذّب
‫هذا الرجل مُعتمداً على حدسك

438
00:33:38,375 --> 00:33:40,919
‫إنه الحدس الوحيد المتوافر أمامنا

439
00:33:41,044 --> 00:33:47,759
‫لو أردت تعذيبه فعلياً
‫لٔاقمت تجربة طبّية آملًا أن يضاجعك

440
00:33:47,884 --> 00:33:50,262
‫هل تقترح أنني أقحمت (ثرتين)
‫في التجربة بسبب أمور شخصيّة...

441
00:33:50,387 --> 00:33:54,099
‫أظنّك أقحمتها بسبب عقدة
‫المُخلّص لديك المُعتادة

442
00:33:54,224 --> 00:33:59,604
‫وأظنّك غيّرت الموعدَين
‫بسبب عقدة "أحب ممارسة الجنس"

443
00:33:59,729 --> 00:34:02,065
‫تفقّدت الجداول

444
00:34:02,190 --> 00:34:04,943
‫نقلت أكثر مريضة
‫حالتها واعدة قبلها مباشرة

445
00:34:05,068 --> 00:34:08,280
‫كون الأمل الكاذب
‫المثير الجنسيّ الأفضل

446
00:34:08,405 --> 00:34:10,991
‫كيف تكون آمالًا كاذباً
‫إن كانت المحاولات تُظهر نتائج؟

447
00:34:11,116 --> 00:34:14,578
‫إن كانت واعدة إلى هذا الحد
‫فلما اضطررتَ إلى تغيير الموعد

448
00:34:14,703 --> 00:34:18,915
‫ما أضيق العيش لولا فُسحة الأمل!

449
00:34:26,047 --> 00:34:30,802
‫- هل هذا حادث طهو؟
‫- كنت أعدّ حلوى الكرز للمرّة الأولى

450
00:34:30,927 --> 00:34:35,557
‫- إنه حريق كبير
‫- بعض مكونات الوصفة زائدة

451
00:34:35,682 --> 00:34:37,309
‫آمل أن يغطّي التأمين ذلك

452
00:34:37,434 --> 00:34:44,441
‫وفقاً للبند 3 والبند الفرعيّ 2-2 الفقرة 1
‫وقوع حادث حريق

453
00:34:44,566 --> 00:34:49,988
‫في هذه الحال، عليك استبدال أنبوب
‫الماء بأسره لتُصلح الأنبوب الفاسد

454
00:34:50,113 --> 00:34:52,449
‫أفترض ذلك

455
00:34:52,574 --> 00:34:56,286
‫من المؤسف أن يُحرم
‫جيرانك من المياه الساخنة

456
00:34:56,411 --> 00:34:59,706
‫من حسن حظّك
‫أن الحريق تخطّى أنابيبك كلياً

457
00:35:20,936 --> 00:35:23,563
‫الأمر لم ينجح

458
00:35:24,981 --> 00:35:28,944
‫أعلم، باشرت بتزويده
‫بالمسكّنات من جديد

459
00:35:31,363 --> 00:35:34,157
‫- ما يعني أن بوسعه المغادرة
‫- كان ابني على حقّ

460
00:35:34,282 --> 00:35:41,706
‫حاولت لوقت طويل أن أحميه من...
‫لكنني كنت أتصرّف بأنانية

461
00:35:41,831 --> 00:35:44,042
‫- ليست بطريقة ليعيش فيها
‫- إلى أن نجد جواباً

462
00:35:44,167 --> 00:35:46,836
‫- ستكون الطريقة الوحيدة
‫- ما من جواب

463
00:35:46,962 --> 00:35:48,964
‫- ثمة جواب دوماً
‫- ما هو إذاً؟

464
00:35:49,089 --> 00:35:53,718
‫مضى على وجوده هنا 4 أيام
‫وقام بـ3 محاولات انتحار

465
00:35:53,843 --> 00:35:57,138
‫ليس لديك جواب

466
00:35:58,640 --> 00:36:03,019
‫عندما شاهدتُك وشاهدت العصا

467
00:36:03,144 --> 00:36:07,190
‫فكرت "الحمد لله
‫إنه طبيب سيتفهّم"

468
00:36:07,315 --> 00:36:13,530
‫لٔانني لا أتفهّم
‫يظنّ زوجي أن كل شيء انتهى

469
00:36:13,655 --> 00:36:19,286
‫لذا انظر إليّ مباشرة في عينيّ
‫وقُل لي إنك قد تريد العيش هكذا

470
00:36:22,664 --> 00:36:25,417
‫اجعل حالته مستقرّة إذاً

471
00:36:25,542 --> 00:36:29,796
‫حسّن له وضعه قدر المُستطاع
‫لنعود إلى المنزل

472
00:36:35,176 --> 00:36:38,096
‫ليتمكّن أخيراً أن...

473
00:36:42,892 --> 00:36:45,228
‫حسناً

474
00:36:51,275 --> 00:36:54,904
‫لا بدّ من وجود شيء نفعله
‫لا يمكننا ترك المريض يرحل ببساطة

475
00:36:55,029 --> 00:36:56,531
‫لم نتركه يرحل
‫بل (هاوس) فعل ذلك

476
00:36:56,656 --> 00:36:59,909
‫- لٔانه أدرك أن ما من شيء يفعله
‫- يمكننا دوماً فعل شيء ما

477
00:37:00,034 --> 00:37:02,954
‫يمكننا محاولة شيءٍ آخر

478
00:37:10,044 --> 00:37:13,756
‫- أنت مجنون وتعرف ذلك، صحيح؟
‫- لٔان لديّ مبادئ؟

479
00:37:13,881 --> 00:37:19,053
‫لٔانك دفعت المزيد لتقدّم لي رشوة لتكذب
‫في الادّعاء، أكثر من كلفة الإصلاح

480
00:37:19,178 --> 00:37:26,144
‫لا أكترث إن دفعت طالما يدفع أيضاً من
‫قبض منّي قسط التأمين طوال 9 سنوات

481
00:37:26,269 --> 00:37:30,898
‫- لم أكسر الأنبوب
‫- مهما يكن

482
00:37:31,023 --> 00:37:35,069
‫تريد معارضة السلطة، فلا أمانع

483
00:37:36,070 --> 00:37:39,782
‫- هل أنت سعيد؟
‫- لا، لكنني محقّ

484
00:37:59,051 --> 00:38:03,306
‫أقفل الباب في طريقك إلى الخارج
‫ولا تلمس البيانو

485
00:38:06,809 --> 00:38:09,729
‫الخصيتان، فيمَ تجعلانكم تفكرون؟

486
00:38:09,854 --> 00:38:11,856
‫الأمراض المُتناقلة جنسياً
‫مشاكل التستوستيرون

487
00:38:11,981 --> 00:38:15,651
‫- وفصل الصيف في جزيرة (فاير)
‫- اقتربت جداً

488
00:38:15,776 --> 00:38:18,529
‫الجواب الصحيح هو داء الصرع

489
00:38:18,654 --> 00:38:20,406
‫داء الصرع لا يسبّب ألماً مزمناً

490
00:38:20,531 --> 00:38:24,243
‫بلى إن انتشر في المنطقة الحسّية
‫من الدماغ وغير عصبيات الألم

491
00:38:24,368 --> 00:38:25,995
‫كان ذلك ليظهر
‫في التخطيط الكهربائي للدماغ

492
00:38:26,120 --> 00:38:28,706
‫ليس إن كانت النوبات
‫في مكان لا يمكننا رؤيته في التخطيط

493
00:38:28,831 --> 00:38:30,333
‫مكان عميق جداً في الدماغ

494
00:38:30,458 --> 00:38:37,173
‫- المنطقة التي تتحكّم بالعضل وتدعم...
‫- الخصيتين

495
00:38:43,429 --> 00:38:46,974
‫الشعور شبيه بتلقّي
‫ضربة في الخصيتين

496
00:38:47,767 --> 00:38:52,855
‫ألم البطن، كيف كانت بدايته؟
‫لم تكن المعدة هي المصدر

497
00:38:52,980 --> 00:38:54,482
‫بل في مكان منخفض أكثر

498
00:38:54,607 --> 00:38:57,360
‫- الألم موجود في كل مكان
‫- في البداية...

499
00:38:57,485 --> 00:38:59,987
‫بدأ الألم في المعدة
‫شعرت بالتشنّجات

500
00:39:00,112 --> 00:39:05,576
‫كالألم الصادر عن الغازات؟
‫أم ألم عميق؟

501
00:39:05,701 --> 00:39:09,121
‫كأن أحدهم يقتلع الكليَتين من الصفن؟

502
00:39:12,083 --> 00:39:16,003
‫- لماذا؟
‫- لٔان داء الصرع قابل للعلاج

503
00:39:35,106 --> 00:39:38,859
‫"اسمعني..."

504
00:39:41,112 --> 00:39:44,782
‫"في اليوم الأوّل..."

505
00:39:45,533 --> 00:39:50,371
‫"كما تلعب العصافير"

506
00:39:53,582 --> 00:39:59,422
‫"تلعب العصافير"

507
00:39:59,547 --> 00:40:03,634
‫"بطريقة فطريّة"

508
00:40:03,759 --> 00:40:08,973
‫"وواضحة جداً"

509
00:40:11,767 --> 00:40:17,606
‫"ما زلت أصلّي لك"

510
00:40:19,734 --> 00:40:25,656
‫"ما زلت أهتمّ لٔامرك"

511
00:40:25,781 --> 00:40:28,743
‫يبدو أننا أطلقنا
‫النار على حاملي المشاعل

512
00:40:28,868 --> 00:40:33,164
‫نعم، البقاء على قيد الحياة
‫يُجدي نفعاً

513
00:40:34,749 --> 00:40:40,212
‫النذل الأناني الذي يعاني عقدة العظمة
‫وكاد يرتكب أكبر غلطة في حياته

514
00:40:40,338 --> 00:40:43,924
‫لم يكن زميلك، صحيح؟
‫بل كنت أنت

515
00:40:45,426 --> 00:40:47,345
‫لا

516
00:40:51,599 --> 00:40:53,809
‫أراك غداً

517
00:41:06,030 --> 00:41:10,743
‫- وصلت باكراً
‫- أشعر بتحسّن

518
00:41:15,414 --> 00:41:17,500
‫- ما المشكلة؟
‫- الحقنة الوريديّة تسرّب قليلًا

519
00:41:17,625 --> 00:41:20,920
‫لا مشكلة في ذلك، سأعود فوراً

520
00:41:21,045 --> 00:41:26,008
‫(فورمن)، هل أنت منشغل الليلة؟

521
00:41:28,552 --> 00:41:30,221
‫لا

522
00:41:37,770 --> 00:41:41,273
‫(فريدا)، الرّزة على كيس د.(هادلي)
‫الوريديّ كانت غير ثابتة

523
00:41:41,399 --> 00:41:45,277
‫- لا أريد ارتكاب الأغلاط بالجرعات
‫- آسفة، لن يتكرّر ذلك مجدداً

524
00:41:45,694 --> 00:41:47,863
‫- رائحته مروّعة، صحيح؟
‫- ما هو؟

525
00:41:47,988 --> 00:41:51,325
‫الدواء، عندما نغيّر الأكياس
‫يمكننا اشتمام الرائحة، إنها مُقرفة

526
00:41:51,450 --> 00:41:56,664
‫- لم أشتمّ أي رائحة
‫- الأرجح أنها تتلقّى العلاج الإرضائي

527
00:42:15,474 --> 00:42:18,853
‫عرضت إعداد موازنة (هاوس)
‫لٔانك أردته أن يدين لك

528
00:42:18,978 --> 00:42:21,689
‫أردته أن يستلم هذه القضيّة، لمَ؟

529
00:42:21,814 --> 00:42:24,233
‫ظننت أنها ستساعد (هاوس)
‫كونه يرى رجلًا بحالة أسوأ منه

530
00:42:24,358 --> 00:42:28,237
‫وقد يُشفي رجلًا
‫لديه أقلّ ليتطلّع إليه

531
00:42:33,075 --> 00:42:36,036
‫هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالًا؟

532
00:42:37,955 --> 00:42:40,207
‫ما رأيك في استلام وظيفتي؟

533
00:43:15,906 --> 00:43:19,906
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

