﻿1
00:00:03,769 --> 00:00:06,188
‫الفكرة مع البصل...
‫هي أن نقطعه طولياً

2
00:00:06,314 --> 00:00:08,190
‫ونترك الجذر كما هو

3
00:00:08,316 --> 00:00:10,359
‫ثم نقطّعه شرائح عمودية

4
00:00:14,071 --> 00:00:16,157
‫أريدُ دزينة، ألديكِ هذا العدد؟

5
00:00:16,282 --> 00:00:18,075
‫الدزينةُ اثنتا عشرة، أليس كذلك؟

6
00:00:18,618 --> 00:00:20,703
‫من ثمّ نضيفُ أخضر المسترد

7
00:00:21,120 --> 00:00:24,081
‫إنها حارّة، وتضيف مظهراً مميزاً

8
00:00:24,206 --> 00:00:26,500
‫كما أنها مفيدة للصحة

9
00:00:26,626 --> 00:00:28,294
‫تحسّنُ الوظيفة الدماغية

10
00:00:28,419 --> 00:00:30,171
‫وتحمي من التهاب المفاصل الرثياني

11
00:00:30,296 --> 00:00:32,256
‫وحتّى أنها تمنع بعض أنواع السرطان

12
00:00:33,466 --> 00:00:36,177
‫هل تقطعينَ هذه البصلات
‫أم تجرين لها مساجاً تايلاندياً؟

13
00:00:36,802 --> 00:00:39,263
‫لا أظن لهذه النبرة نهايةً سعيدة

14
00:00:39,639 --> 00:00:43,142
‫لا أظنني أوكلتكِ بمهمّة التعليقات السخيفة

15
00:00:44,352 --> 00:00:45,728
‫إنها مبادرة ارتجالية

16
00:00:46,312 --> 00:00:49,065
‫المكوّن السرّي: فطر "بورتشيني"

17
00:00:49,190 --> 00:00:51,359
‫يجب أن تنقعوها في الماء

18
00:00:52,068 --> 00:00:54,195
‫وكذلك يجب أن تختاروا مساعدة

19
00:00:54,320 --> 00:00:56,238
‫تقوى على التركيزَ ثلاثينَ ثانيةً متواصلة

20
00:00:56,364 --> 00:00:58,824
‫- لم لا أسمعُكِ تقطّعين؟
‫- لحظةً فقط

21
00:01:00,868 --> 00:01:02,620
‫- أنتِ تمزحين، صحيح؟
‫- آسفة

22
00:01:02,745 --> 00:01:04,163
‫أأنتِ بخير؟ أتريدين الجلوس؟

23
00:01:04,372 --> 00:01:06,332
‫شفتايَ غامقتان، إنها الزرقة

24
00:01:06,540 --> 00:01:09,001
‫وألم في ظهري وصدري

25
00:01:09,627 --> 00:01:11,003
‫إنها ريح صدريّة عفويّة

26
00:01:11,128 --> 00:01:12,797
‫- عمّ تتحدّثين؟
‫- أنا طبيبة

27
00:01:12,922 --> 00:01:14,590
‫- حقاً؟
‫- وأحتاجُ طبيباً

28
00:02:04,640 --> 00:02:06,308
‫أنتِ تخرّين

29
00:02:06,517 --> 00:02:07,893
‫اخرس!

30
00:02:40,009 --> 00:02:43,220
‫"خارج الخدمة مؤقتاً بهدف الإصلاح الدوري:

31
00:03:05,701 --> 00:03:08,245
‫أعلم أن البنزين غالٍ
‫لكن كانَ بإمكاني توصيلُك

32
00:03:10,498 --> 00:03:13,417
‫- المصعدُ معطّل
‫- كانَ بخير حين أتيت من قسم الاستقبال

33
00:03:13,834 --> 00:03:15,711
‫(دينا ميلر) باحثة السرطان

34
00:03:15,836 --> 00:03:19,006
‫- ريح صدريّة عفوية
‫- يا للملف الرقيق

35
00:03:19,131 --> 00:03:20,508
‫لقد دخلت الآن

36
00:03:20,758 --> 00:03:22,343
‫لاسترواحِ الصدر العديدُ من الأسباب

37
00:03:22,510 --> 00:03:25,137
‫فلمَ لا نعهد لثمانية أو عشرة أطباء
‫باستبعاد الأمور السخيفة؟

38
00:03:25,262 --> 00:03:26,639
‫من الأفضل أن نأخذ هذه الحالة

39
00:03:26,764 --> 00:03:29,266
‫فلربّما هي على بعدِ خمس أو عشر سنوات
‫من شفاءِ السرطانة الأرومية الشبكية

40
00:03:29,433 --> 00:03:31,560
‫مما سيجعل منها حالةً مثيرة لأي طبيب

41
00:03:31,685 --> 00:03:34,522
‫لديه أدنى اهتمامٍ بمن
‫يشفون الأدواء العضال

42
00:03:34,647 --> 00:03:36,315
‫لا تشكو من داءٍ رئويٍ انسدادي مزمن

43
00:03:36,440 --> 00:03:38,484
‫ولا تدخن
‫ولا تمارس الغطس

44
00:03:38,609 --> 00:03:40,861
‫إشباع الأكسجين منخفض
‫حتى بعد التنبيب الصدري

45
00:03:40,986 --> 00:03:43,447
‫يمكن لاسترواح الصدر أن يكونَ ثانوياً
‫للعديد من الأشياء

46
00:03:43,572 --> 00:03:45,491
‫الداء الليفي الكيسي، سرطان الرئة

47
00:03:45,616 --> 00:03:47,159
‫أو، لو أردنا التفاؤل قليلاً

48
00:03:47,284 --> 00:03:49,286
‫قد يكون ربواً متأخر الحدوث
‫محرّضاً بمحسّسٍ مجهول

49
00:03:49,411 --> 00:03:51,455
‫- ألدينا حالة؟
‫- هل وصلتَ الآن للعمل؟!

50
00:03:51,956 --> 00:03:53,332
‫هل ستعاقبني؟

51
00:03:54,041 --> 00:03:56,252
‫- هل استعملتَ المصعد؟
‫- أجل

52
00:03:57,086 --> 00:03:59,505
‫إذاً، أنبدأ بالستيروئيدات للربو؟

53
00:03:59,797 --> 00:04:03,175
‫أجل
‫واكشفوا فرط الانتفاخ بمسحٍ طبقي للتأكيد

54
00:04:09,890 --> 00:04:11,684
‫لقد ظننتُ أنّ مشفايَ عالي التقنيّة

55
00:04:11,809 --> 00:04:13,310
‫وهذا معناهُ أن أنتظر
‫اليومَ بطولهِ لمسح طبقي

56
00:04:13,769 --> 00:04:15,479
‫لد.(هاوس) بعض المحاسن

57
00:04:15,771 --> 00:04:17,147
‫ألديه آلة مسحٍ خاصة؟

58
00:04:17,690 --> 00:04:21,026
‫لا، لكنّ لديه بعضَ المخارج المرنة
‫من إجراءات المشفى

59
00:04:21,151 --> 00:04:22,903
‫أقدّر جهودكم الحثيثة، ولكن...

60
00:04:23,028 --> 00:04:25,906
‫إنها هديّتنا إلى الناس
‫نريدُ إعادتكِ إلى عملكِ بأسرع ما يمكن

61
00:04:26,323 --> 00:04:27,700
‫لم أعد أعمل

62
00:04:28,701 --> 00:04:30,077
‫أقصد كطبيبة

63
00:04:31,495 --> 00:04:32,955
‫لقد توقّفت

64
00:04:33,080 --> 00:04:34,623
‫منذ ثمانية أشهر

65
00:04:35,708 --> 00:04:37,626
‫تعنينَ كإجازة طوعيّة؟

66
00:04:37,960 --> 00:04:39,962
‫كان لديّ ورم عضليّ رحميّ، حميد

67
00:04:40,087 --> 00:04:43,465
‫لكنّه تمزّق وتطلّب ذلك جراحةً طارئة

68
00:04:43,591 --> 00:04:45,217
‫ورحتُ أفكّر وأنا على الطاولة

69
00:04:45,634 --> 00:04:47,803
‫ليس من العدل أن أموتَ الآن...
‫لم أفرح في حياتي بعد

70
00:04:49,179 --> 00:04:51,557
‫ألم يكن كافياً أن تشتري سيّارةً رياضيّةً
‫ألمانية غالية الثمن؟

71
00:04:51,682 --> 00:04:53,058
‫أو تقيمي علاقةً جنسية؟

72
00:04:53,183 --> 00:04:56,437
‫سيارتي الرياضيّة تفي بما أريدُ حين أريد

73
00:04:57,104 --> 00:04:59,857
‫وأنا الآن أتعلّم الطبخ
‫على يد واحدٍ من الأفضل في (نيويورك)

74
00:05:01,233 --> 00:05:03,485
‫تجلينَ الأواني وتهرسين الثوم؟!

75
00:05:03,903 --> 00:05:05,863
‫لأنّ هرسَ الثوم يسعدني

76
00:05:05,988 --> 00:05:07,823
‫وقبلَ ذلك قضيتُ ثماني سنواتٍ في الدراسة

77
00:05:07,948 --> 00:05:09,325
‫واثنتي عشرة في المخبر

78
00:05:09,450 --> 00:05:12,578
‫وكان كل شيءٍ مفروضاً
‫لا ما أحبّه

79
00:05:24,506 --> 00:05:25,883
‫تعال، انظر إلى هذا

80
00:05:26,467 --> 00:05:27,843
‫تعال

81
00:05:33,140 --> 00:05:35,809
‫رائعة! المصاعد تتعطّل

82
00:05:36,185 --> 00:05:37,937
‫فهل بدأ عطارد حركته العكسيّة أم ماذا؟

83
00:05:38,062 --> 00:05:39,688
‫للمصاعد تحوّلاتها

84
00:05:39,813 --> 00:05:41,857
‫وفي بعض الأحيان قد تتربّص بك

85
00:05:42,316 --> 00:05:44,026
‫إنها تلعبُ بالملاءة

86
00:05:44,151 --> 00:05:45,527
‫ما معنى هذا؟

87
00:05:45,903 --> 00:05:48,822
‫ولماذا تظنّين المصاعد
‫تريدُ التربّص بي؟

88
00:05:49,156 --> 00:05:52,868
‫لستُ أدري
‫لربّما تريدُ أن تأخذ استراحة

89
00:05:52,993 --> 00:05:54,745
‫لتقضيها مع مصاعدها الصغيرة

90
00:05:54,870 --> 00:05:57,122
‫لكن عليها أن تتركها
‫في البيتِ مع الجليسة المصعد

91
00:05:57,247 --> 00:06:00,876
‫لأنّك أجبرتَ المصعدَ البديلة
‫على الانسحاب

92
00:06:01,001 --> 00:06:03,629
‫لأنّك لا تقوى على الانصياعِ لأحدٍ سواي

93
00:06:04,213 --> 00:06:07,549
‫- هذه نظريتي
‫- أنتِ مخطئة، فأنا لا أنصاعُ حتّى لك

94
00:06:07,967 --> 00:06:10,636
‫قومي بعملكِ أو عودي للبيت
‫لكن لا تدخليني في ذلك

95
00:06:10,761 --> 00:06:12,137
‫سأقومُ بعملي

96
00:06:12,262 --> 00:06:13,639
‫لكنّ هذا لا يعني أن أكونَ سعيدةً به

97
00:06:13,889 --> 00:06:15,683
‫ولا يعني أن أقومَ به بلا امتعاض

98
00:06:15,808 --> 00:06:17,518
‫وبالتأكيد لا يعني أن أقومَ به

99
00:06:17,643 --> 00:06:20,145
‫دونَ السعي للانتقام
‫ممن يجبرني أن أبقى هنا

100
00:06:20,437 --> 00:06:21,814
‫تهانيّ لك

101
00:06:21,939 --> 00:06:24,066
‫لقد حططتَ بي رسمياً إلى مستواك

102
00:06:26,151 --> 00:06:27,528
‫فليكن

103
00:06:51,844 --> 00:06:53,220
‫مرحباً أيّها الأزرق!

104
00:07:00,811 --> 00:07:03,313
‫ليس ربواً
‫حجم الرئة طبيعي

105
00:07:03,689 --> 00:07:06,150
‫لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر

106
00:07:06,275 --> 00:07:10,362
‫وقد يكون الأنبوب المركزي قد حفر
‫ثقباً قرب الرئة راح يتمدّد ببطء

107
00:07:10,654 --> 00:07:12,031
‫لا سماكة في غشاء الجنب

108
00:07:12,531 --> 00:07:13,907
‫لا أصدق أنها استقالت

109
00:07:14,158 --> 00:07:15,784
‫للناس الحقّ في السعادة

110
00:07:16,118 --> 00:07:20,122
‫لقد رأيتُ طفلةً في الرابعة من عمرها مصابة
‫بالسرطان الأرومي الشبكي في قسم الأورام

111
00:07:20,247 --> 00:07:23,125
‫وكان السرطان قد التهم عينها
‫وانتقل إلى دماغها

112
00:07:23,375 --> 00:07:24,835
‫هناك أمراض مخيفة

113
00:07:24,960 --> 00:07:27,504
‫ولا يعني ذلك أنّ على الناس التخلّي
‫عن حقّهم في الاستجمام

114
00:07:27,629 --> 00:07:29,214
‫لم لا؟ هناك صورة أكبر...

115
00:07:29,339 --> 00:07:31,592
‫لا يهمّني لو كانت حياةُ
‫(جوناس سلك) سجناً بائساً

116
00:07:31,717 --> 00:07:33,093
‫يهمّني أنّه شفى شلل الأطفال

117
00:07:33,218 --> 00:07:35,137
‫ليس بوسعك أن تعيشي حياتكِ
‫وفق الصورة الأكبر

118
00:07:35,304 --> 00:07:37,389
‫يجب أن تهتمي بنفسك وبمن يهمّونك

119
00:07:37,514 --> 00:07:40,059
‫إذاً، فلماذا أنتَ طبيب؟
‫لم لستَ جالساً على شاطئ في (فيجي)؟

120
00:07:40,184 --> 00:07:41,560
‫تستمتع بالمساج التايلاندي؟

121
00:07:41,685 --> 00:07:43,395
‫الجميع يتصرّفون وفقاً لأهوائهم الشخصية

122
00:07:43,562 --> 00:07:45,606
‫أنتم هنا لأنّكم سعداء بوجودكم هنا

123
00:07:45,939 --> 00:07:47,399
‫أو على الأقل لأنّه خياركم الأفضل

124
00:07:47,524 --> 00:07:48,901
‫أنا هنا لأنّني أريد مساعدة الآخرين

125
00:07:49,026 --> 00:07:52,863
‫لا، أنتَ هنا لسبب...
‫هو أنّ المساعدة تبهجك

126
00:07:52,988 --> 00:07:55,657
‫و(تاوب) و(فورمان)
‫هنا لأنّهما لم يملكا خياراتٍ أفضل

127
00:07:55,783 --> 00:07:59,119
‫بينما (ثلاثة عشر) تستميتُ
‫لتصنع فرقاً بحياتها قبل أن تموت

128
00:07:59,953 --> 00:08:02,664
‫إذاً... هل أنتَ سعيد بوجودكَ هنا؟

129
00:08:02,956 --> 00:08:04,625
‫أيبدو عليّ ذلك؟

130
00:08:04,833 --> 00:08:07,377
‫هل هذا... تزايد في التباين الخلالي؟

131
00:08:08,754 --> 00:08:10,380
‫قد يكونُ تليّفاً رئوياً

132
00:08:10,506 --> 00:08:11,882
‫قوموا بخزعة

133
00:08:13,842 --> 00:08:15,219
‫(فورمان)

134
00:08:17,429 --> 00:08:20,766
‫"يجب أن تهتمي بمن يهمّونك"

135
00:08:22,559 --> 00:08:25,562
‫لا أظنُ لهذا علاقةً بتخريب تجربتكَ السريرية

136
00:08:25,687 --> 00:08:28,107
‫عبر تهريب الدواء الحقيقي إلى (ثلاثة عشر)

137
00:08:29,149 --> 00:08:30,526
‫لقد قلتَ إنّ ذلك غباء

138
00:08:30,943 --> 00:08:32,402
‫أتعلم هي بذلك؟

139
00:08:32,528 --> 00:08:35,489
‫إذ أنّ (جوناس سلك) لم يكن ليوافق

140
00:08:35,614 --> 00:08:37,783
‫لا شيء أخبرها إياه

141
00:08:44,206 --> 00:08:45,582
‫التالية؟

142
00:08:49,586 --> 00:08:51,004
‫- جيد؟
‫- أجل

143
00:08:52,464 --> 00:08:54,424
‫- أأنتِ بخير؟
‫- صداع وحسب

144
00:08:54,550 --> 00:08:56,009
‫وقد تناولتُ
‫بعض "الآيبوبروفن" ولكن...

145
00:08:56,135 --> 00:08:58,303
‫- أين هو الألم؟ في المقدمةِ أم الخلف؟
‫- المقدمة

146
00:08:58,428 --> 00:09:01,140
‫لم لا توجدُ أيّ صورٍ مثيرةٍ في هذه البطاقات؟

147
00:09:01,431 --> 00:09:02,933
‫يجب أن يخترعوا نسخةً جنسيّة منها

148
00:09:03,058 --> 00:09:05,060
‫ألم طاعن؟ أو أقرب للنابض؟

149
00:09:05,185 --> 00:09:09,231
‫لا عليك، ليس هذا بأثرٍ جانبي
‫الصداع يصيبُ الجميع

150
00:09:09,356 --> 00:09:11,525
‫صحيح، لكن بإمكاني فحصكِ بالرنين

151
00:09:11,650 --> 00:09:13,777
‫لو كنتُ أستعمل الدواء
‫الحقيقي، فقد مضت أسابيع

152
00:09:13,902 --> 00:09:16,071
‫لا أظنُ شيئاً قد تغيّر فجأةً الآن

153
00:09:18,699 --> 00:09:20,534
‫حسناً
‫البطاقة الأولى

154
00:09:21,994 --> 00:09:23,996
‫قطار، بطّة...

155
00:09:26,373 --> 00:09:27,749
‫ألا يمكنُكِ التذكّر؟

156
00:09:28,041 --> 00:09:29,418
‫وبيانو

157
00:09:32,671 --> 00:09:34,047
‫نريدُ خزعةً للتأكيد...

158
00:09:34,173 --> 00:09:37,176
‫تريد خزعةَ رئة مفتوحة
‫لتأكيد التليف الرئوي

159
00:09:37,593 --> 00:09:39,052
‫وهي جراحة غازية

160
00:09:39,386 --> 00:09:41,013
‫وسأتعطّل عدّةَ أسابيع

161
00:09:41,138 --> 00:09:43,473
‫مع احترامي، لكنّك لا تعملين

162
00:09:43,599 --> 00:09:45,184
‫فما المشكلة في أن تقضي
‫بعضَ الوقتِ في سريرك؟

163
00:09:45,309 --> 00:09:47,352
‫لستُ أعمل لكن لديّ التزامات أخرى

164
00:09:47,519 --> 00:09:50,022
‫لديّ نادي الكتاب
‫ودروس البيانو، وصفّ الطبخ

165
00:09:50,480 --> 00:09:51,857
‫وهي تسعدني

166
00:09:51,982 --> 00:09:53,692
‫فطيرةُ التفاح الساخنة تسعدني كذلك

167
00:09:53,817 --> 00:09:55,402
‫لكنّها لا تصنع ذاتي الشخصية

168
00:09:55,527 --> 00:09:58,864
‫- وعملُكَ هنا يفي بذلك؟
‫- لولا ذلك، لكنتُ عدتُ لشفط الدّهون

169
00:09:59,323 --> 00:10:03,493
‫إذاً فأنت محظوظ إن كان عملُك
‫يحقّق ذاتك ويسعدك، فهذا حظ نادر

170
00:10:03,911 --> 00:10:05,287
‫لم أقل إنّني سعيد

171
00:10:06,330 --> 00:10:08,207
‫لقد أحببتُ الجراحةَ التجميلية

172
00:10:08,874 --> 00:10:11,043
‫العائد الماديّ، ونمط الحياة

173
00:10:11,168 --> 00:10:13,253
‫بينما هذا العمل مقرف من نواحٍ عدّة

174
00:10:13,378 --> 00:10:16,131
‫أتقاضى القليل، وأنزعجُ دوماً، ولكن...

175
00:10:16,715 --> 00:10:20,052
‫بوسعكَ أن تنظرَ في المرآة وتقول...

176
00:10:20,177 --> 00:10:21,845
‫"لقد قمتُ بشيء نافع اليوم"

177
00:10:23,096 --> 00:10:24,473
‫تماماً

178
00:10:24,598 --> 00:10:27,434
‫هذا ضروري، وأنا أفتقده

179
00:10:27,559 --> 00:10:31,271
‫لكنّه لم يعد يكفيني

180
00:10:37,277 --> 00:10:38,779
‫لا يبدو ذلك طبيعياً

181
00:10:39,029 --> 00:10:40,405
‫انهضي

182
00:10:41,073 --> 00:10:42,449
‫هذا غريب

183
00:10:45,786 --> 00:10:47,162
‫ما هذا؟ حبن؟

184
00:10:52,834 --> 00:10:55,629
‫بل إن بطنكِ مليئة بالدم

185
00:10:59,591 --> 00:11:03,220
‫في البداية انكمشت رئتها
‫كما يحدث لي بعدَ حمّام بارد

186
00:11:03,345 --> 00:11:06,265
‫والآن بدأ كبدُها ينزف، كما يحدثُ لي بعد...

187
00:11:11,061 --> 00:11:12,437
‫أأنتَ بخير؟

188
00:11:13,188 --> 00:11:14,731
‫بأفضلِ حال

189
00:11:15,315 --> 00:11:18,193
‫لكنّني أتدرّب على دور المهرّج
‫لعرض الجامعة المسرحي

190
00:11:18,318 --> 00:11:20,404
‫لقد وضع أحدهم سلكاً لإيقاعك

191
00:11:22,114 --> 00:11:24,408
‫- لقد كنّا مع المريضةِ طوالَ الوقت
‫- ونحنُ كنّا في عيادةِ التنظير الهضمي

192
00:11:25,701 --> 00:11:27,119
‫رئة وكبد... ابدأوا

193
00:11:27,244 --> 00:11:28,829
‫ألا يجب أن نهتمَ بمن فعلَ هذا بك؟

194
00:11:29,121 --> 00:11:32,499
‫لا، هل تكبّد أي منكم عناءَ
‫مسح مريضتنا بالرنين بحثاً عن ورمٍ كبدي؟

195
00:11:32,666 --> 00:11:35,419
‫لا  أورام، ولا كيسات، ولا أسباب واضحة

196
00:11:35,961 --> 00:11:37,587
‫إن لم تكن مهتماً

197
00:11:37,796 --> 00:11:40,132
‫فلا بدَ من أنّك عرفتَ الفاعل

198
00:11:41,008 --> 00:11:44,011
‫أجل
‫لذا فأنا مهتم بعدم اهتمامكم

199
00:11:44,136 --> 00:11:46,722
‫بسببِ انفتاق كبد مريضتنا على حين غرّة

200
00:11:47,097 --> 00:11:49,266
‫ثمّةَ بقعة صغيرة على الفصّ المذنّب

201
00:11:49,391 --> 00:11:50,767
‫قد تكونُ حبيبوماً

202
00:11:51,310 --> 00:11:53,437
‫وامتدادهُ إلى الشريان الكبدي هو سبب النزف

203
00:11:54,104 --> 00:11:55,522
‫وما هو سبب الورم الأصلي؟

204
00:11:55,647 --> 00:11:57,024
‫الفطارُ البرعمي

205
00:11:57,149 --> 00:11:58,817
‫لربّما بقيَ لا عرضيّاً لأشهر

206
00:11:59,151 --> 00:12:03,238
‫ضرب رئتيها، وحين أعطيناها الستيروئيدات
‫انتشر وأصاب كبدها

207
00:12:04,114 --> 00:12:06,283
‫خذوا قطعةً من رئتيها
‫وافحصوها بالضوءِ الأسود

208
00:12:06,616 --> 00:12:10,579
‫وإن لمعت، فيمكن للأطفال المرضى الذين
‫يتناولونَ أطباقها أن يتنفّسوا الصعداء

209
00:12:12,873 --> 00:12:14,249
‫(فورمان)

210
00:12:18,170 --> 00:12:19,546
‫ماذا هذه المرّة؟

211
00:12:20,130 --> 00:12:22,841
‫- لديكَ مشكلة
‫- لقد أخبرتك، لم أقم...

212
00:12:22,966 --> 00:12:24,343
‫إذاً فمشكلتكَ أكبر

213
00:12:24,718 --> 00:12:27,179
‫حين أدارت رأسها للنظر إلى صورة المسح...

214
00:12:27,304 --> 00:12:29,473
‫بدا لي أنّها تفقد رؤيتها المحيطية

215
00:12:29,723 --> 00:12:31,516
‫لأنّها أدارت رأسها؟

216
00:12:31,683 --> 00:12:33,060
‫أنا سعيد لأجلك

217
00:12:33,602 --> 00:12:36,688
‫يا لعمقِ هذا الحبّ الذي تخاطر
‫لأجله برخصتك الطبية

218
00:12:36,813 --> 00:12:40,609
‫كي تمنحها عقاراً قوياً وغير موثوق
‫مليئاً بالآثار الجانبيّةِ

219
00:12:40,776 --> 00:12:42,986
‫لا أودُ بناءَ افتراضاتٍ عن مشاعركَ تجاهي

220
00:12:43,111 --> 00:12:45,489
‫لكنّ عيدَ مولدي قد اقترب

221
00:12:57,084 --> 00:13:00,670
‫لقد سمعتُ أنّ (كادي) استفادت أخيراً
‫من دروس تدريب الفقم

222
00:13:01,004 --> 00:13:03,632
‫فهل أجهّز معطفاً واقياً من الرصاص؟

223
00:13:03,924 --> 00:13:05,342
‫لا خوفَ عليك

224
00:13:05,592 --> 00:13:07,803
‫ألن تفخّخ لها السجاد؟

225
00:13:07,928 --> 00:13:09,930
‫أو تحرقَ قلبَ (ألمانيا) لتلقّنها درساً؟

226
00:13:11,765 --> 00:13:13,642
‫بما أنّك معتاد على تولّي المبادرة

227
00:13:13,767 --> 00:13:17,479
‫فأظنُ أنّ هناكَ استراتيجيّةً أعمق وأبعد نظراً

228
00:13:17,896 --> 00:13:19,773
‫ليست (كادي) تعبثُ معي

229
00:13:19,981 --> 00:13:21,483
‫ولا تثبت سطوتها

230
00:13:21,817 --> 00:13:24,528
‫بل تسعى للانتقام الصرف المحض

231
00:13:24,653 --> 00:13:27,197
‫وردكَ المقابل هو منحها ذلك؟

232
00:13:27,322 --> 00:13:29,825
‫بل الوقت الوحيد لرد الدين
‫هو حين أريدُ منها شيئاً

233
00:13:29,950 --> 00:13:32,661
‫وجل ما أريدهُ الآن
‫هو إعادة الوضع إلى طبيعته

234
00:13:32,786 --> 00:13:34,454
‫وهذا ما لن يتمّ بالتصعيد

235
00:13:34,579 --> 00:13:36,832
‫الطريقة الوحيدةُ لكسب
‫هذه الحرب هو أن أخسرها

236
00:13:37,457 --> 00:13:39,459
‫وأتركها تفني نفسها بنفسها

237
00:13:39,751 --> 00:13:41,461
‫أجل، هذا منطقي أيضاً

238
00:13:42,295 --> 00:13:43,672
‫أيضاً؟!

239
00:13:43,797 --> 00:13:46,716
‫أرى أنّك تشعر بالذنب
‫لإبعادكَ إياها عن طفلتها

240
00:13:46,842 --> 00:13:48,844
‫لكن تفسيركَ جيّد كذلك

241
00:13:49,261 --> 00:13:52,139
‫رغم أنّه متعارض تماماً مع شخصيّتك، ولكن...

242
00:13:52,973 --> 00:13:54,933
‫شكراً لك أيّها المبرّر

243
00:13:55,058 --> 00:13:56,893
‫لقد أنقذتَ القرية بأكملها

244
00:13:57,644 --> 00:13:59,229
‫أتريد مشاركتي الطعام؟

245
00:13:59,771 --> 00:14:01,148
‫لقد نسيتَ ملفّك

246
00:14:02,691 --> 00:14:04,067
‫(دينا ميلر)؟!

247
00:14:04,860 --> 00:14:06,236
‫باحثة السرطان؟!

248
00:14:06,820 --> 00:14:08,196
‫لم تعد كذلك

249
00:14:17,164 --> 00:14:19,124
‫د.(ميلر)، لا أظنكِ تذكرينني...

250
00:14:19,249 --> 00:14:21,460
‫أنتَ (جيمس ويلسون)، صحيح؟
‫التقينا في (شيكاغو)

251
00:14:21,585 --> 00:14:22,961
‫في مؤتمر أمراض السرطانات الغدّية

252
00:14:23,128 --> 00:14:24,504
‫عجباً!

253
00:14:26,131 --> 00:14:27,841
‫أتريدينَ بعضَ الكورتيزون لأجل الحكّة؟

254
00:14:28,008 --> 00:14:29,384
‫إنّه قصور كبدي

255
00:14:29,509 --> 00:14:31,803
‫والحكّة هي إحدى آثارهِ الجانبيّة المحبّبة

256
00:14:33,722 --> 00:14:35,098
‫لماذا تركتِ عملك؟

257
00:14:35,765 --> 00:14:38,185
‫أسوأ ما في الأمر هو أنّني كلّما مرضت

258
00:14:38,310 --> 00:14:40,145
‫توجّب عليّ الاستماع إلى عشراتٍ
‫ممن يحكمونَ عليّ

259
00:14:40,687 --> 00:14:42,272
‫أتريدينني أن أهنِئك؟

260
00:14:43,899 --> 00:14:46,526
‫لديَ أربعة أطفال في عنبر أورامِ الأطفال
‫على وشك الموت

261
00:14:46,651 --> 00:14:48,028
‫ثلاثة منهم سيموتونَ هذا العام

262
00:14:48,153 --> 00:14:49,529
‫والأخير في بضعة أيّامٍ غالباً

263
00:14:49,654 --> 00:14:51,031
‫لا بدَ من تقدُمٍ آتٍ

264
00:14:51,364 --> 00:14:54,117
‫بي أو بدوني، لا بدَ من إجابةٍ آتية

265
00:14:54,242 --> 00:14:55,619
‫ربّما

266
00:14:59,372 --> 00:15:00,749
‫أنا في خندق

267
00:15:00,874 --> 00:15:02,667
‫وأقاومُ ما استطعت

268
00:15:02,876 --> 00:15:04,586
‫لكنّكِ حظيتِ بفرصة إنهاء الحرب

269
00:15:06,713 --> 00:15:09,090
‫كيف يمكن لمن هو مثلي أن يستمرّ بالنضال

270
00:15:09,216 --> 00:15:11,801
‫في حين أنّ من هي مثلك... انسحبت؟

271
00:15:13,929 --> 00:15:15,555
‫حينَ تركتُ عملي

272
00:15:15,722 --> 00:15:18,099
‫عنّفني الكثيرون

273
00:15:18,225 --> 00:15:21,019
‫لقد كانَ من الأسهل عليهم الغضب
‫من الاعتراف بأنّهم ليسوا سعداء

274
00:15:22,521 --> 00:15:25,106
‫أنّهم محبوسونَ في حفرة داخلَ حياتهم

275
00:15:25,232 --> 00:15:26,608
‫وعاجزونَ عن التقدّم

276
00:15:28,568 --> 00:15:30,445
‫ما هي حفرتك؟

277
00:15:42,207 --> 00:15:44,668
‫أنتَ تخيفني

278
00:15:45,460 --> 00:15:47,837
‫أترينَ أن نحظى بأطفال؟

279
00:15:54,135 --> 00:15:56,638
‫- لقد خضنا في هذا من قبل
‫- منذ عشرِ سنوات

280
00:15:57,597 --> 00:15:59,015
‫للحياةِ تغيراتها

281
00:15:59,140 --> 00:16:01,851
‫لقد أخبرتكَ في موعدنا الثالث
‫أنني لا أريد أطفالاً

282
00:16:01,977 --> 00:16:03,353
‫وقلتَ إنّك لا تمانع ذلك

283
00:16:03,728 --> 00:16:06,022
‫لقد قلتُ ذلكَ إذ أردت معاشرتك

284
00:16:06,231 --> 00:16:07,774
‫ومن ثمّ وقعتُ في حبّك

285
00:16:07,941 --> 00:16:11,278
‫واكتشفتُ أنّني حقاً لا أمانع

286
00:16:12,654 --> 00:16:15,949
‫لم تكن رغبة جامحة حقاً في إنجاب الأطفال

287
00:16:16,241 --> 00:16:18,159
‫ربّاه، أكنتَ مستاء منّي كلّ هذا الوقت؟

288
00:16:18,285 --> 00:16:19,703
‫- أهذا هو السبب؟
‫- لا

289
00:16:20,912 --> 00:16:22,289
‫بالطبع لا

290
00:16:23,832 --> 00:16:26,960
‫أنا أعيدُ النظر وحسب

291
00:16:31,381 --> 00:16:34,467
‫ليس الأمر نزوةً بالنسبةِ لي

292
00:16:34,718 --> 00:16:36,761
‫وليس قراراً اتّخذتهُ بسهولة

293
00:16:36,886 --> 00:16:38,513
‫ألا تتساءلينَ كيف سيكون ذلك؟

294
00:16:39,055 --> 00:16:40,432
‫طوالَ الوقت

295
00:16:42,684 --> 00:16:44,436
‫لكن هذا لا يكفي ليصنع قراري

296
00:16:46,021 --> 00:16:48,440
‫أنا أحبُ حياتنا

297
00:16:52,068 --> 00:16:53,653
‫أأنتَ بخير؟

298
00:16:56,031 --> 00:16:58,033
‫هلا شغّلتَ التلفازَ مجدّداً؟

299
00:17:15,592 --> 00:17:17,052
‫انظري للأمام

300
00:17:18,803 --> 00:17:20,513
‫لماذا لم تقم بهذا الفحص صباحاً؟

301
00:17:21,640 --> 00:17:23,016
‫أترينَ يدي؟

302
00:17:23,141 --> 00:17:25,602
‫- لا
‫- اللعنة

303
00:17:25,935 --> 00:17:27,812
‫هل فقدتُ الرؤية المحيطية؟

304
00:17:33,068 --> 00:17:36,363
‫أنا أستعملُ الدواءَ الحقيقي إذاً

305
00:17:36,488 --> 00:17:38,365
‫أيعني هذا أن تخبرهم بذلك

306
00:17:38,490 --> 00:17:40,575
‫وتخرجني من التجربة؟

307
00:17:40,700 --> 00:17:43,703
‫لا... ونعم

308
00:17:44,120 --> 00:17:46,706
‫حسبَ علمهم، أنتِ تتعاطينَ البلاسيبو

309
00:17:46,831 --> 00:17:48,500
‫وقد اكتشفتُ ذلك الأسبوعَ الماضي

310
00:17:48,625 --> 00:17:51,211
‫وكانت التجربة تعطي نتائجَ إيجابيّة...

311
00:17:52,796 --> 00:17:55,340
‫لذا فقد بدّلتُ عقارك

312
00:17:56,841 --> 00:17:58,385
‫إذاً فصداعي...

313
00:18:03,556 --> 00:18:06,184
‫سأتوقّفُ عن تعاطي الدواء
‫وسيكون كل شيءٍ بخير

314
00:18:12,941 --> 00:18:15,318
‫العيّنة سلبيّة للفطار البرعمي

315
00:18:15,443 --> 00:18:17,028
‫بهذه البساطة؟

316
00:18:17,654 --> 00:18:19,072
‫سأذهب لإبلاغ (هاوس) بنتيجة الفحص

317
00:18:19,197 --> 00:18:20,573
‫ويمكنكَ إخبار المريضة

318
00:18:21,282 --> 00:18:22,659
‫لحظة

319
00:18:26,246 --> 00:18:27,831
‫نحن نتواعد منذ أسبوعين وحسب

320
00:18:29,332 --> 00:18:33,294
‫وقد كسرتَ نظام التجربة
‫وخاطرت بمستقبلكَ المهنيّ

321
00:18:33,878 --> 00:18:36,631
‫كي تمنحني عقاراً
‫لسنا متأكّدين حتّى من فائدته

322
00:18:39,050 --> 00:18:40,927
‫ولا أظنّني مستعدّةً لذلك

323
00:18:50,061 --> 00:18:51,438
‫د.(ميلر)؟

324
00:18:54,524 --> 00:18:55,900
‫أنا آسف

325
00:18:56,025 --> 00:18:57,402
‫لقد كان الفحص سلبياً

326
00:18:57,527 --> 00:18:59,237
‫لذا فسوفَ أوقف لكِ...

327
00:18:59,362 --> 00:19:00,739
‫ماذا حلَ برأسك؟

328
00:19:00,864 --> 00:19:02,490
‫لستُ أدري، كنتُ نائمة

329
00:19:02,741 --> 00:19:04,117
‫إنّه يحكّ بشدّة

330
00:19:04,492 --> 00:19:06,035
‫لقد كنتِ تحكّينه أثناءَ نومك

331
00:19:09,330 --> 00:19:11,332
‫لقد حفرتِ جمجمتك

332
00:19:11,541 --> 00:19:13,168
‫هذه مادة دماغية

333
00:19:15,003 --> 00:19:16,379
‫أريد مساعدةً هنا!

334
00:19:19,174 --> 00:19:21,092
‫قمتُ بإغلاقه عبر طيّةٍ حرّة كي أتجنّب التندّب

335
00:19:21,217 --> 00:19:23,636
‫من حسن حظّها أنّ الحكّ لم يسبّب ضرراً دماغياً

336
00:19:23,762 --> 00:19:25,555
‫لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت

337
00:19:25,680 --> 00:19:27,474
‫هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة

338
00:19:27,640 --> 00:19:30,560
‫مستقبلات الحكّة لا توجد إلا في الطبقتين
‫السطحيّتين من الجلد

339
00:19:31,102 --> 00:19:33,855
‫مما يعني أنّها لا تحكّها فعلاً
‫بل هي تحسبها كذلك

340
00:19:34,147 --> 00:19:36,733
‫- إذاً فالمشكلة في دماغها؟
‫- حمداً للربّ أنّك هنا كي تكشف لنا ذلك

341
00:19:39,194 --> 00:19:41,196
‫عفواً، أنا أشكو من صداع

342
00:19:41,404 --> 00:19:44,073
‫قد يكون نفسيّ المنشأ
‫فقد قامت بتغييرٍ كبير مفاجئ في حياتها

343
00:19:44,199 --> 00:19:45,950
‫ولعلّ ذلك نتيجة لتوازنٍ عقلي

344
00:19:46,242 --> 00:19:48,578
‫فلترد ما تريده، أين الجنونُ في ذلك؟

345
00:19:48,828 --> 00:19:50,205
‫ولماذا تستقيل لأجله؟

346
00:19:50,330 --> 00:19:51,706
‫من يريد شيئاً فليفعله

347
00:19:51,831 --> 00:19:53,583
‫إن استطعتَ الموازنة بينهما، فلا مشكلة

348
00:19:53,875 --> 00:19:55,460
‫شكراً على المحاضرة أيّها العميق

349
00:19:55,585 --> 00:19:57,420
‫لقد بدأت الحكّة البارحة
‫ لا منذ ثمانيةِ أشهر

350
00:19:58,087 --> 00:20:00,423
‫التهاب السحايا، التهاب الدماغ

351
00:20:00,548 --> 00:20:02,592
‫هذه آفات عامّة، والمشكلةُ هنا موضعيّة

352
00:20:02,717 --> 00:20:06,221
‫قد تكونُ صفائح
‫التصلّب المتعدّد يفسّر ذلك، ويفسّر الرئتين

353
00:20:06,346 --> 00:20:07,722
‫وكذلك الورم الدماغي

354
00:20:07,847 --> 00:20:09,849
‫ما رأيكم أن نتوقّف عن التخمين
‫ونمسح رأسها بالرنين بدلاً من ذلك؟

355
00:20:33,873 --> 00:20:35,291
‫أتريدين التحدّث بشأن صداعك؟

356
00:20:35,416 --> 00:20:36,793
‫ليس بالتحديد

357
00:20:38,378 --> 00:20:40,380
‫لقد أوقفتِ العقار، لكن صداعكِ يسوء

358
00:20:41,464 --> 00:20:42,841
‫تحتاجينَ مسحاً بالرنين

359
00:20:43,091 --> 00:20:44,467
‫المريضة هي من تحتاجه

360
00:20:44,592 --> 00:20:46,594
‫لو أصبت بالغرغرينا، فهل ستبتر ساقي؟

361
00:20:47,470 --> 00:20:49,138
‫هل هذه حبوب "كودئين"؟

362
00:20:49,264 --> 00:20:50,640
‫أنتِ تتعاطين ضعفي الكمية المسموحة

363
00:20:51,474 --> 00:20:53,351
‫لقد توقّفتُ عن الدواء أربعاً وعشرين ساعة

364
00:20:53,476 --> 00:20:54,853
‫لذا أظنُ أنّ المشكلة الأهم

365
00:20:54,978 --> 00:20:56,896
‫هي أنّني تركتكَ منذ أربعٍ وعشرين ساعة

366
00:20:57,021 --> 00:20:58,815
‫لديكِ صداع متدهور، وفقدان للرؤية المحيطية

367
00:20:58,940 --> 00:21:01,651
‫وتاريخ طويل من تجاهل كلّ ما هو سيىء

368
00:21:02,318 --> 00:21:04,612
‫وتظنّين الأمرَ متعلقاً فقط بمشاعري الجريحة؟

369
00:21:15,957 --> 00:21:17,333
‫لا أذكر أنّني كسرت رتبتك

370
00:21:17,458 --> 00:21:19,002
‫لقد أحضرتُ لكِ شيئاً

371
00:21:19,127 --> 00:21:21,045
‫العدد الأخير من مجلّة "الأهالي"

372
00:21:21,170 --> 00:21:22,547
‫وهناكَ عمود مثير

373
00:21:22,755 --> 00:21:25,550
‫ففيما يبدو، الأمهات العاملات
‫يكنَ أكثر ارتباطاً

374
00:21:25,675 --> 00:21:27,176
‫وانتباهاً من الأمهات ربّات المنازل

375
00:21:27,302 --> 00:21:29,012
‫ولذلك علاقة بتحقيق الذات

376
00:21:29,178 --> 00:21:32,640
‫إنه مجرّد تبريرٍ من الأمهات العاملات
‫لعدم بقائهنّ مع أطفالهنّ

377
00:21:32,765 --> 00:21:34,309
‫ولا بأس بذلك إن كان هذا ما يردنه

378
00:21:34,434 --> 00:21:35,810
‫لكنّه ليس ما أريد

379
00:21:36,144 --> 00:21:37,812
‫وهذه هي مجلّة "الممرّضات" الفصليّة

380
00:21:37,937 --> 00:21:40,231
‫- فكرتي هي...
‫- أنتَ هنا لتنتقم منّي

381
00:21:40,356 --> 00:21:42,191
‫عبر ملء سجادتي بماء الممسحةِ المتّسخ

382
00:21:42,483 --> 00:21:44,485
‫لذا أنهِ ذلك كي أعودَ إلى عملي

383
00:22:07,592 --> 00:22:09,135
‫أنا آسف

384
00:22:10,553 --> 00:22:12,221
‫لقد اعتقدت...

385
00:22:12,388 --> 00:22:15,099
‫أنّ على أحدنا أن يتّخذ المبادرة

386
00:22:17,518 --> 00:22:19,896
‫ظننتُ أنّ بإمكاني مساعدتك

387
00:22:20,271 --> 00:22:23,483
‫من الصعب الحديث
‫بينما أنا ممنوعة من الحركة

388
00:22:31,658 --> 00:22:33,117
‫ربّاه!

389
00:22:34,452 --> 00:22:35,828
‫مسح المريضة سلبيّ

390
00:22:36,120 --> 00:22:37,497
‫لا ورم، ولا آفات

391
00:22:37,622 --> 00:22:39,374
‫- أين عصاك؟
‫- أين زملاؤك؟

392
00:22:39,832 --> 00:22:41,209
‫لقد استدعيتهم

393
00:22:41,334 --> 00:22:44,128
‫- ما زال الاحتمال النفسي قائماً
‫- تقنياً، لا يمكن أن يبقى قائماً

394
00:22:44,253 --> 00:22:47,799
‫لأنّه لم يكن كذلك أساساً
‫لقد حفرت جمجمتها وهي نائمة

395
00:22:47,924 --> 00:22:49,634
‫ولا أظنّها كانت تحلم بالبراغيث...

396
00:22:50,176 --> 00:22:52,679
‫مرحباً! من الممتع أن تزورنا

397
00:22:52,804 --> 00:22:54,263
‫لقد كنّا نتحدّث عن مريضتنا

398
00:22:54,931 --> 00:22:57,558
‫أخبراه عن تلك القصّة
‫حين اختفى اثنان من أطبّائها

399
00:22:57,684 --> 00:22:59,060
‫إلى أين أنت ذاهب؟

400
00:22:59,185 --> 00:23:01,312
‫اعتلال الأعصاب المتعدد
‫إن لم يكن دماغها، فهي الأعصاب

401
00:23:01,479 --> 00:23:03,439
‫وهذا يفسّر الحكّة والرئتين والكبد

402
00:23:03,564 --> 00:23:04,941
‫اصدما المنطقة المتأثرة
‫وأعيدا تشغيل الأعصاب

403
00:23:05,066 --> 00:23:06,442
‫وستكون بخير

404
00:23:07,151 --> 00:23:08,611
‫(فورمان)

405
00:23:11,406 --> 00:23:12,782
‫ما مدى سوئها؟

406
00:23:17,203 --> 00:23:19,956
‫لديها ورم في التصالب البصري

407
00:23:21,416 --> 00:23:23,501
‫لستَ بحاجة معطفكَ لتعالج الورم

408
00:23:23,626 --> 00:23:25,003
‫سأذهب إلى شركة الأدوية

409
00:23:25,211 --> 00:23:27,505
‫لتخبرهم أنّك خرّبتَ تجربتهم...

410
00:23:27,630 --> 00:23:29,465
‫وأخلاقيّاتك، وصحّة مريضتك؟

411
00:23:29,590 --> 00:23:30,967
‫يا للفكرةِ السديدة!

412
00:23:31,092 --> 00:23:32,468
‫لديهم ملفّات مئات المرضى

413
00:23:33,094 --> 00:23:34,470
‫يمكنني طلب الاطلاع عليها

414
00:23:34,595 --> 00:23:36,097
‫لأجد إن كان مرضى آخرون تظاهروا بأورام

415
00:23:36,222 --> 00:23:38,850
‫- وكيف تمّ علاجهم
‫- هذا الدواء يمنع موت الخلايا

416
00:23:39,058 --> 00:23:41,060
‫أظنّ بإمكاني تخمينَ طريقةِ العلاج

417
00:23:41,185 --> 00:23:42,562
‫أن أوقفه؟

418
00:23:42,937 --> 00:23:44,313
‫بالتأكيد

419
00:23:44,439 --> 00:23:45,815
‫لقد جرّبت ذلك البارحة

420
00:23:45,940 --> 00:23:47,316
‫يا إلهي! يوم كامل

421
00:23:47,442 --> 00:23:48,818
‫ولم يتحلّل ذلك الورم بعد؟

422
00:23:50,611 --> 00:23:52,155
‫إن دخلتَ المصعد

423
00:23:52,280 --> 00:23:54,532
‫فالسبب الوحيدُ هو خوفك
‫ألا تستطيع النوم الليلة

424
00:23:54,657 --> 00:23:57,869
‫أريدُ أن أخبرها أنّ هذا
‫حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن

425
00:23:57,994 --> 00:23:59,412
‫إذاً أخبرها بذلك

426
00:23:59,579 --> 00:24:00,955
‫لن أكذب عليها

427
00:24:01,122 --> 00:24:02,498
‫لقد تأخّرت قليلاً

428
00:24:05,418 --> 00:24:06,794
‫عليك الانتظار

429
00:24:07,253 --> 00:24:09,005
‫إذ أنّها لو بقيت تعاني من هذا الشيء

430
00:24:09,130 --> 00:24:10,757
‫فستحتاجُ منك الاحتفاظ برخصتكَ الطبّيّة

431
00:24:15,553 --> 00:24:16,929
‫لقد تحدّثتُ مع (هاوس)

432
00:24:17,305 --> 00:24:18,848
‫ويرى أن...

433
00:24:19,057 --> 00:24:20,433
‫ساقي تنزف

434
00:24:20,767 --> 00:24:22,810
‫- ماذا حدث؟
‫- كنتُ سأردُ على الهاتف

435
00:24:23,227 --> 00:24:24,854
‫ووقعتُ على الطاولة

436
00:24:27,482 --> 00:24:29,108
‫لا يمكنني الرؤية

437
00:24:29,734 --> 00:24:31,110
‫ماذا تقصدين؟

438
00:24:32,111 --> 00:24:34,113
‫لا يمكنني الرؤية مطلقاً

439
00:24:52,548 --> 00:24:54,133
‫هل ستتكفّل بمدبّرةٍ للتنظيف؟

440
00:24:54,258 --> 00:24:55,635
‫اطلب ذلك من (كادي)

441
00:24:56,469 --> 00:24:59,680
‫دعني أحزر...
‫لقد أحرقت شقّتك عن بكرة أبيها

442
00:25:00,306 --> 00:25:03,226
‫ليتَ الأمر بهذا الدفء
‫التدفئة والكهرباء معطّلتان

443
00:25:03,684 --> 00:25:07,480
‫يبدو أنّ السيّدة (هاوس)
‫اتصلت بخدمةِ التصليحات

444
00:25:07,647 --> 00:25:09,023
‫وأخبرتهم أنّنا سننتقل

445
00:25:09,148 --> 00:25:10,817
‫لديكَ سبعَ عشرة رسالة

446
00:25:11,317 --> 00:25:13,361
‫وسياستُكَ في عدم الانخراط

447
00:25:13,486 --> 00:25:14,862
‫لا تبدو ناجحة

448
00:25:19,909 --> 00:25:21,285
‫أغلق الخط... ها قد أتى

449
00:25:24,747 --> 00:25:26,124
‫بقينا نستدعيكَ طوالَ الليل

450
00:25:26,290 --> 00:25:29,210
‫بكلّ تأكيد، لنناقش إذاً المحاولاتِ
‫الفاشلةَ للوصول إلي

451
00:25:29,544 --> 00:25:30,920
‫لا السبب الكامن خلفها

452
00:25:31,587 --> 00:25:34,757
‫بدأت المريضةُ تشعر بصدمات نخاعيّة
‫حتى قبل تشغيلِ الآلة

453
00:25:34,924 --> 00:25:36,300
‫علامة "ليرميت"

454
00:25:36,759 --> 00:25:39,762
‫صدمات بلا صدم، وحكّة لا تتوقّف

455
00:25:40,179 --> 00:25:41,556
‫إنها بحاجةٍ إلى د.(سوس)

456
00:25:41,681 --> 00:25:44,475
‫علامة "ليرميت" قد تعني داء (باجيت)
‫أو عوز فيتامين "ب 12"

457
00:25:44,600 --> 00:25:45,977
‫لا ألم، ولا فقر دم

458
00:25:46,352 --> 00:25:47,937
‫- أين (فورمان)؟
‫- لستُ أدري

459
00:25:48,104 --> 00:25:49,772
‫لعلّهُ داء آخر مزيل للنخاعين

460
00:25:49,939 --> 00:25:52,400
‫لماذا تسأل عن (فورمان) بدونَ (ثلاثة عشر)؟

461
00:25:53,359 --> 00:25:56,279
‫لأنّ لكلا السؤالينِ الإجابة ذاتها

462
00:25:56,404 --> 00:25:59,115
‫فالأبنوس والعاج يجتمعانِ عند الخصر

463
00:25:59,407 --> 00:26:00,992
‫دعكما من الدماغ، واتّجها للأسفل

464
00:26:01,117 --> 00:26:03,286
‫لا يفسّر الورم الفقريّ الرئتين ولا الكبد

465
00:26:03,411 --> 00:26:06,289
‫لكنّ ورماً وعائياً
‫عدائياً في الفقار يفسّر ذلك

466
00:26:07,165 --> 00:26:08,541
‫ابحث عنهُ إذاً

467
00:26:24,724 --> 00:26:26,142
‫لم تفتحي الباب

468
00:26:26,267 --> 00:26:28,436
‫ربّما لأنّني لا أريد الحديث مع أحد

469
00:26:28,644 --> 00:26:31,480
‫يمكنكَ ترك المفتاح المسروق وأنتَ خارج

470
00:26:31,856 --> 00:26:33,232
‫كنتُ أبحثُ عن (فورمان)

471
00:26:33,357 --> 00:26:34,734
‫وقد ظننتُ...

472
00:26:37,695 --> 00:26:39,071
‫أنتِ عمياء

473
00:26:42,074 --> 00:26:43,451
‫أين هو؟

474
00:26:43,576 --> 00:26:44,952
‫في طريقهِ إلى شركة الأدوية

475
00:26:45,077 --> 00:26:46,454
‫أخبريهِ أن يعود

476
00:26:46,579 --> 00:26:48,664
‫- وأنا سأطلبُ الرقم
‫- لربّما يساعدوننا...

477
00:26:48,789 --> 00:26:52,293
‫أتظنّين أنّ لدى الشركة
‫عصا سحريّةً لعلاجِ الأورام لا يعرف بها أحد؟

478
00:26:52,460 --> 00:26:53,836
‫تحتاجين تشعيعاً

479
00:26:53,961 --> 00:26:55,338
‫لا تضحيةً شعائريّة

480
00:26:59,592 --> 00:27:01,302
‫لقد طلبَ نصيحتي

481
00:27:01,427 --> 00:27:02,929
‫قبلَ أن يبدّلكِ عن البلاسيبو

482
00:27:03,930 --> 00:27:06,641
‫وأخبرتهُ أن يقوم بذلكَ لو كان يحبّك

483
00:27:07,600 --> 00:27:09,227
‫بل يظنُ أنّه يحبّني

484
00:27:10,269 --> 00:27:12,021
‫الأمر سيّان

485
00:27:12,396 --> 00:27:13,773
‫أعرف أنّه أحمق

486
00:27:14,023 --> 00:27:16,108
‫ولم تطلبي منهُ شيئاً
‫وأنّكِ متضايقة أنّه فعل ذلك

487
00:27:16,234 --> 00:27:19,111
‫لذا دعيهِ يحرق مستقبله
‫المهني تكفيراً عن ذنوبه

488
00:27:20,738 --> 00:27:24,408
‫إلا إن كنتِ فعلاً تحبّين ذاك الأحمق

489
00:27:26,786 --> 00:27:30,164
‫والحالُ كذلك
‫من الأفضل أن تطلبي منهُ العودة

490
00:27:44,428 --> 00:27:45,805
‫أنتِ تؤذينه

491
00:27:46,097 --> 00:27:48,224
‫هذا جيّد، بعد كلّ ما فعله بي

492
00:27:48,349 --> 00:27:50,268
‫أنتِ تؤلمينه جسديّاً

493
00:27:50,935 --> 00:27:52,311
‫هذا هو المقصد

494
00:27:52,436 --> 00:27:53,813
‫أيّ مقصد؟

495
00:27:53,938 --> 00:27:55,773
‫ماذا ترينَ نفسكِ ستحقّقين؟

496
00:27:56,440 --> 00:27:58,609
‫لا ينبغي أن يجعل (هاوس) الآخرين بائسين

497
00:27:58,734 --> 00:28:00,403
‫- دون أن يدفع الثمن
‫- لستِ بائسة

498
00:28:00,528 --> 00:28:01,904
‫أتخبرني كيف أشعر؟!

499
00:28:02,071 --> 00:28:04,156
‫أنتِ هنا لأنّك تحبّين هذا الوضع

500
00:28:04,282 --> 00:28:05,658
‫تحبّين العمل معه

501
00:28:05,783 --> 00:28:09,620
‫ربّاه! لو كنتُ أعلم أنّني أستمتع
‫لما ألغيتُ طلبي للنطّاطة

502
00:28:09,745 --> 00:28:12,081
‫افصليه، وعودي للمنزل إلى طفلتك

503
00:28:13,416 --> 00:28:15,001
‫أحبُ ما يفعلهُ لهذا المشفى

504
00:28:15,876 --> 00:28:18,337
‫ما يفعلهُ هو ما يجعله هو

505
00:28:19,005 --> 00:28:20,381
‫وكذلكَ أنتِ

506
00:28:29,890 --> 00:28:31,517
‫تمهّل

507
00:28:32,310 --> 00:28:35,062
‫إلا إن كنتَ تريد تشعيعَ قلبها
‫بدلاً من دماغها

508
00:28:35,187 --> 00:28:37,273
‫بالطبعِ سينهي هذا جميع مشكلاتك

509
00:28:37,606 --> 00:28:38,983
‫شكراً

510
00:28:39,108 --> 00:28:41,402
‫لستُ أعنّفُ نفسي بما فيه الكفاية بسبب ذلك

511
00:28:42,445 --> 00:28:44,655
‫أنا أدخل السباتيّ العامّ الأيسر

512
00:28:44,780 --> 00:28:46,157
‫لقد خرقتَ النظام

513
00:28:46,741 --> 00:28:48,492
‫فعميت حبيبتك

514
00:28:48,617 --> 00:28:51,454
‫عليكَ أن تتقبّل الخسارة كاحتمال قائم

515
00:28:52,163 --> 00:28:53,956
‫لقد وصلتَ إلى تشعّب السباتيّ

516
00:28:54,081 --> 00:28:56,917
‫كنتُ أعرف أنّ الدواءَ سيضرّني لو كُشفت

517
00:28:57,043 --> 00:28:58,794
‫لم أحسب أن يضرّها هي

518
00:28:59,837 --> 00:29:01,797
‫لم يصب أحد سواها برد فعلٍ عنيف كهذا

519
00:29:02,214 --> 00:29:03,716
‫قمتَ بذلكَ لأنّك تحبُها

520
00:29:04,258 --> 00:29:06,761
‫ومن السخرية أن لم تحسب حسابها

521
00:29:08,346 --> 00:29:11,807
‫أتوقُ لأرى ما ستهديها في سنويّتكما الأولى

522
00:29:13,851 --> 00:29:15,895
‫القثطرةُ مجاورة للتصالب البصري

523
00:29:16,020 --> 00:29:17,396
‫لقد وصلنا

524
00:29:26,447 --> 00:29:28,282
‫حان وقتُ الذرّة

525
00:29:38,125 --> 00:29:39,585
‫ما خطبُ الجميعِ اليوم؟

526
00:29:40,002 --> 00:29:42,505
‫الأمرُ يضمّ (هاوس) و(فورمان) و(ثلاثة عشر)

527
00:29:42,630 --> 00:29:46,300
‫مما يعني أنّه أمر غبي، أو خطير
‫أو مؤسف... أو جميعها

528
00:29:46,550 --> 00:29:48,386
‫وأنا أحاول التجاهل

529
00:29:48,511 --> 00:29:50,596
‫لقد كان (هاوس) محقاً بشأن الورم الوعائي

530
00:29:50,721 --> 00:29:52,098
‫يبدو قابلاً للعلاج

531
00:29:53,682 --> 00:29:55,142
‫ما هذا؟

532
00:29:55,518 --> 00:29:57,478
‫الورم الوعائي يسافر وحده

533
00:29:57,603 --> 00:29:59,146
‫لكنّ هذا جلب صديقه

534
00:29:59,271 --> 00:30:01,816
‫كتل في رئتيها وفقارها

535
00:30:01,941 --> 00:30:03,317
‫وكتلة في التامور

536
00:30:03,442 --> 00:30:04,819
‫إنها في كلّ مكان

537
00:30:08,531 --> 00:30:10,408
‫العلاماتُ الكلاسيكية للورم المتوسطي

538
00:30:10,533 --> 00:30:12,868
‫ينتقل خارجاً إلى الفقار والعضلات

539
00:30:12,993 --> 00:30:14,370
‫يا لسخريةِ الأقدار!

540
00:30:15,204 --> 00:30:16,705
‫ربّما لم تكن لتمرض أساساً

541
00:30:16,831 --> 00:30:18,666
‫لو أنّ أحد باحثي السرطان الكسولين

542
00:30:18,791 --> 00:30:20,167
‫لم يذهب للبيتِ باكراً

543
00:30:20,292 --> 00:30:22,253
‫أين (فورمان) و(ثلاثة عشر)؟

544
00:30:22,962 --> 00:30:24,338
‫ألا يفترضُ بك القول؟

545
00:30:24,505 --> 00:30:26,340
‫"لم تكن هذه موجودةً
‫حين مسحناها منذ يومين؟"

546
00:30:26,590 --> 00:30:28,551
‫لا ينمو الورم المتوسّطيّ بهذه السرعة

547
00:30:28,676 --> 00:30:31,554
‫صياغة جميلة
‫اطلبا من (ويلسون) خزعة منها للتأكيد

548
00:30:33,180 --> 00:30:34,557
‫لا

549
00:30:35,307 --> 00:30:36,684
‫ثمّةَ شيء غريب

550
00:30:36,809 --> 00:30:38,727
‫ويتّصل بزملائنا... يجب أن نعرف

551
00:30:38,894 --> 00:30:41,021
‫إن أردتَ أن نعالجَ المريضة
‫فأخبرنا بما يجري

552
00:30:41,147 --> 00:30:44,483
‫في الواقع، كلّ ما يريدنا أن نفعله
‫هو أن نخبر (ويلسون) أن يقومَ بشيء

553
00:30:44,984 --> 00:30:46,360
‫لذا...

554
00:30:49,155 --> 00:30:51,365
‫عادةً ما تثرثر كي تشاهد ردود أفعالنا

555
00:30:51,490 --> 00:30:53,492
‫لذا فعدم ثرثرتك تعني
‫ أنّك لا تريدُنا أن ننفعل

556
00:30:53,617 --> 00:30:54,994
‫وهذا ليس جيّداً

557
00:30:55,119 --> 00:30:56,745
‫هل في صداعِ (ثلاثة عشر)
‫ما هو أكثر من الصّداع؟

558
00:30:57,872 --> 00:30:59,623
‫إن راجعتُ قسمَ الاستقبال فهل سأجد اسمها؟

559
00:31:02,918 --> 00:31:04,295
‫ستشعرين بوخزة

560
00:31:11,886 --> 00:31:13,304
‫آسف بشأن أوّل البارحة

561
00:31:13,429 --> 00:31:15,264
‫لقد أفرغتُ غضبي عليكِ

562
00:31:15,389 --> 00:31:16,932
‫- و...
‫- لست آسفاً

563
00:31:18,517 --> 00:31:21,770
‫أنت تشفقُ عليّ لأنّ الميسوثليوما
‫تعني أنّني أحتضر

564
00:31:21,937 --> 00:31:24,231
‫أنتَ شخص جيّد، وأنا أقدّر هذه العاطفة

565
00:31:24,356 --> 00:31:26,317
‫لستُ أعتذرُ لأنّك تحتضرين

566
00:31:26,442 --> 00:31:28,110
‫أعتذرُ لأنّكِ محقّة

567
00:31:29,320 --> 00:31:30,863
‫أنا عالق

568
00:31:33,449 --> 00:31:36,410
‫لقد توفّيت حبيبتي
‫وكانت الوحيدةَ التي أحببتُ فترةً طويلة...

569
00:31:36,577 --> 00:31:40,122
‫وما أزالُ أقيم في شقّتها

570
00:31:40,247 --> 00:31:41,624
‫محاطاً بأشيائها

571
00:31:42,666 --> 00:31:44,418
‫وقد تركتُ كل شيءٍ في مكانه

572
00:31:49,048 --> 00:31:50,799
‫ولستُ أعلم كيف الخروج

573
00:31:52,510 --> 00:31:56,055
‫الخطأ الوحيد... هو ألا تقوم بشيء

574
00:32:01,185 --> 00:32:02,561
‫أجل

575
00:32:06,023 --> 00:32:07,399
‫حسناً

576
00:32:14,198 --> 00:32:16,200
‫لا يفترضُ بهذا أن يحدث

577
00:32:24,375 --> 00:32:26,377
‫هل فكّرتَ بالذهاب إلى شركة الأدوية؟

578
00:32:26,502 --> 00:32:27,878
‫وترى إن كانوا سيساعدون؟

579
00:32:28,128 --> 00:32:30,714
‫- فكّرتُ بذلك
‫- يجب أن ننتظر قليلاً

580
00:32:30,839 --> 00:32:32,216
‫لقد مرّ نصف يوم

581
00:32:32,341 --> 00:32:34,593
‫لو استمرّ هذا الشيء بالنمو
‫فهناكَ في دماغكِ أشياء أخرى

582
00:32:34,718 --> 00:32:36,095
‫قد تحتاجينها لاحقاً

583
00:32:36,262 --> 00:32:37,638
‫لو كنتُ أيَ مريضةٍ أخرى

584
00:32:37,763 --> 00:32:39,890
‫لكنتما الآن في الصالة تأكلانِ الفطائر

585
00:32:40,140 --> 00:32:41,517
‫لكنّكِ لستِ أيّ مريضة أخرى

586
00:32:41,892 --> 00:32:43,269
‫صحيح

587
00:32:43,394 --> 00:32:45,396
‫مع المرضى الآخرين، لن تشعر بالذنب

588
00:32:46,814 --> 00:32:49,567
‫ولن تقضي على مستقبلك
‫المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك

589
00:32:51,110 --> 00:32:52,820
‫هذا كلامُ (هاوس)، أليس كذلك؟

590
00:32:53,362 --> 00:32:55,823
‫أينتقص ذلك من حقيقته؟

591
00:32:56,907 --> 00:32:58,867
‫- أتظنّينه محقاً؟
‫- ومن يهتمّ؟

592
00:32:59,743 --> 00:33:01,203
‫أنتَ منافق

593
00:33:01,829 --> 00:33:03,706
‫لم تستشرها إن كانت تريدُ الدواء

594
00:33:03,831 --> 00:33:05,457
‫والآن حين تسنحُ لك الفرصة
‫كي تعينها على التحسّن

595
00:33:05,583 --> 00:33:07,042
‫فجأةً تترك الخيارَ لها؟

596
00:33:08,502 --> 00:33:10,796
‫ليس هذا نبلاً
‫بل إنقاذاً لنفسك

597
00:33:12,965 --> 00:33:15,843
‫سأغدو أسوأ لو أنهى مهنته

598
00:33:19,263 --> 00:33:20,848
‫الميسوثليوما لا تنزف

599
00:33:21,223 --> 00:33:23,225
‫وما الذي يسبّب كتلاً نازفة؟

600
00:33:23,350 --> 00:33:25,227
‫الكتل السنخية الثانويّة للبلهارسيا

601
00:33:25,352 --> 00:33:27,146
‫كنّا سنرى الديدان تزحف بداخلها

602
00:33:27,354 --> 00:33:29,565
‫داء "غورام" ومتلازمة "كازاباخ ميريت"

603
00:33:29,690 --> 00:33:31,483
‫كلاهما يسبّب أوراماً وعائية عدائيّةً للغاية

604
00:33:34,028 --> 00:33:35,404
‫لقد توقّف قلبُ المريضة

605
00:33:37,031 --> 00:33:38,449
‫ما الذي سبّب ذلك؟

606
00:33:41,327 --> 00:33:43,454
‫سطام قلبي
‫إنها تنزف في تامورها

607
00:33:43,579 --> 00:33:44,955
‫مما يغرق قلبها

608
00:33:45,080 --> 00:33:46,457
‫محقن

609
00:33:50,836 --> 00:33:52,838
‫الضغط يرتفع مجدداً
‫لقد نجحت

610
00:33:53,297 --> 00:33:54,673
‫لا... انظر

611
00:34:04,350 --> 00:34:07,603
‫لقد نقلنا صفيحات، وبلازما
‫وكلّ ما يمكن كي تستقرّ

612
00:34:07,728 --> 00:34:09,438
‫لكن لا يمكننا مجاراة الخسارة الدمويّة

613
00:34:09,563 --> 00:34:11,315
‫وعلى هذا المنوال قد تموت في نهاية اليوم

614
00:34:11,523 --> 00:34:13,108
‫يجب أن نستأصل الأورام الوعائيّة

615
00:34:13,275 --> 00:34:14,652
‫ونوقف النزف

616
00:34:14,777 --> 00:34:17,571
‫تأخّرنا... من المستحيل
‫أن يلمسها جرّاح الآن

617
00:34:17,988 --> 00:34:19,698
‫أنستسلم إذاً؟
‫نتركها تنزف حتى الموت؟

618
00:34:20,491 --> 00:34:21,867
‫لا تكن سخيفاً

619
00:34:21,992 --> 00:34:24,870
‫أتعلم ما سيفعل هذا
‫بمعدّلات التأمين ضد سوء الطبابة؟

620
00:34:25,120 --> 00:34:26,622
‫سنبادلهُ العداء

621
00:34:26,747 --> 00:34:28,624
‫ونقطع عن الجيش الغازي خطّ المؤن

622
00:34:28,832 --> 00:34:30,250
‫أتتحدّث عن تصميم شرايين الرئة؟

623
00:34:30,709 --> 00:34:33,128
‫اقطعوا الشرايين التي تغذي الأورام

624
00:34:33,253 --> 00:34:34,630
‫فتختنق وتموت

625
00:34:34,922 --> 00:34:36,590
‫ابدأوا بكتل الرئتين

626
00:34:36,924 --> 00:34:39,176
‫فلو كبرت أكثر
‫فستعاني مريضتنا في تنفّسها

627
00:34:39,301 --> 00:34:41,220
‫وبالتالي ستعاني في إخبارنا أنّها ماتت

628
00:34:41,345 --> 00:34:43,889
‫لا يمكنك قتل الأورام
‫دون أن تقتلَ النسيج الطبيعيّ معها

629
00:34:44,014 --> 00:34:45,766
‫وإن قتلنا ثلاثة أرباعِ رئتها...

630
00:34:46,058 --> 00:34:47,726
‫لنأمل أنّ سباق الماراثون

631
00:34:47,851 --> 00:34:49,520
‫ليس على قائمتها السعيدة

632
00:34:59,113 --> 00:35:00,489
‫لقد وجدتُ هذه

633
00:35:02,282 --> 00:35:04,159
‫في... خزانة المعاطف

634
00:35:04,660 --> 00:35:06,161
‫حيثُ أخفيتُها

635
00:35:10,332 --> 00:35:12,084
‫حسبتني لن أراكِ مجدّداً

636
00:35:12,835 --> 00:35:14,420
‫يا (كريغ) الصغيرة

637
00:35:15,462 --> 00:35:16,839
‫أجل! لقد سمعتني

638
00:35:23,512 --> 00:35:24,888
‫أنتَ ما أنتَ عليه

639
00:35:25,806 --> 00:35:28,767
‫وهذا مزعج، لكن...
‫ليس هذا ذنبك

640
00:35:29,810 --> 00:35:31,603
‫لستَ أنتَ المشكلة

641
00:35:31,812 --> 00:35:34,982
‫أنا آسفة

642
00:35:36,024 --> 00:35:38,110
‫المشكلةُ أنّكِ كنتِ
‫تقومينَ بعملك على أكمل وجه

643
00:35:38,235 --> 00:35:39,611
‫إلى أن أتت الطفلة

644
00:35:39,987 --> 00:35:41,363
‫ماذا؟

645
00:35:42,656 --> 00:35:44,700
‫أنا أعتذر لك، ألا يسعكَ قبول...

646
00:35:44,825 --> 00:35:46,201
‫قبلته

647
00:35:46,326 --> 00:35:49,663
‫هل علينا إعادة هذه الرّقصة
‫بعد ثمانية وعشرينَ يوماً؟

648
00:35:49,788 --> 00:35:51,165
‫ما خطبك بحقّ الجحيم؟

649
00:35:51,290 --> 00:35:52,708
‫البارحةَ كنتِ تكرهينني

650
00:35:52,833 --> 00:35:54,752
‫واليوم تبكينَ على كتفي قليلاً

651
00:35:54,877 --> 00:35:56,545
‫لا يسعني سوى الافتراض أنّ ما أسمعه

652
00:35:56,670 --> 00:36:00,632
‫هو العمّة (هرمون) وهي تخبرني...

653
00:36:07,806 --> 00:36:10,058
‫حينَ كنتُ أعاملكَ بحقارة
‫كنتَ فجأةً تتصرّف بإنسانيّة

654
00:36:10,184 --> 00:36:11,935
‫لكن حينَ عاملتكَ بإنسانيّة، عدتَ وغداً

655
00:36:12,770 --> 00:36:14,897
‫يبدو أنّ دورتينا الشهريّتين لم تتّفقا بعد

656
00:36:16,148 --> 00:36:19,443
‫هذا هو أسلوبك
‫في التعبير عن قبولكَ اعتذاري، أليس كذلك؟

657
00:36:19,568 --> 00:36:21,069
‫لا، بل هذا هو أسلوبي في القول

658
00:36:21,195 --> 00:36:24,531
‫أنّكِ كنتِ تقومين بعمل مزعج من قبل
‫وستستمرّين في عملٍ أكثر إزعاجاً الآن

659
00:36:24,823 --> 00:36:26,909
‫لكن كلَ شيءٍ يستمرّ، هذه طبيعة الحياة

660
00:36:27,075 --> 00:36:28,452
‫وطبيعة الأمومة

661
00:36:32,581 --> 00:36:34,500
‫أو أنّ هذا كلّه تمثيل

662
00:36:34,625 --> 00:36:37,669
‫وقد عدتَ إلى الدّورِ الذي تجد
‫من المفروضِ أن تلعبه

663
00:36:39,296 --> 00:36:40,672
‫يجب أن تتحدّثي إلى (ويلسون)

664
00:36:41,006 --> 00:36:43,592
‫فرجل المنطق ذاك يحتاجُ نصيحاً مخلصاً

665
00:36:43,967 --> 00:36:46,512
‫بينما الرجل الواقعي
‫يريدُ أن ينقذ حياةً الآن

666
00:36:56,688 --> 00:36:59,399
‫(هاوس)
‫إن كنتَ تبحث عن الزجاجات المرتجعة

667
00:36:59,525 --> 00:37:01,318
‫فقد أخذها (كاتنر) للتو

668
00:37:01,443 --> 00:37:03,320
‫اللعنة!
‫حسناً

669
00:37:04,071 --> 00:37:06,782
‫إذاً فكّل ما يتبقّى لي هنا...

670
00:37:06,907 --> 00:37:08,784
‫هو التشخيص

671
00:37:09,576 --> 00:37:11,703
‫لقد استخدمت الممرضات
‫رفاداتٍ قماشية بدلاً من الفوط

672
00:37:11,829 --> 00:37:13,205
‫ألهذا علاقة بالتشخيص؟

673
00:37:13,330 --> 00:37:15,249
‫إن حقيقةَ أنّ الممرّضات اضطررنَ
‫لاستعمال أيّ شيء

674
00:37:15,541 --> 00:37:17,584
‫يعني أنّها تنزف من الرّحم

675
00:37:17,709 --> 00:37:19,670
‫هذا دأب النساء
‫وهو أمر طبيعي

676
00:37:19,795 --> 00:37:21,171
‫ولا يخيفُ إطلاقاً

677
00:37:21,296 --> 00:37:23,882
‫إنها في طورِ الحيض
‫وتنزفُ من كلِ مكان

678
00:37:24,091 --> 00:37:26,009
‫هناك احتمال بنسبةِ ثلاثة
‫أو أربعة من ثمانيةٍ وعشرين

679
00:37:26,134 --> 00:37:27,511
‫في أنّها مصادفة

680
00:37:27,636 --> 00:37:31,640
‫مما يترك الاحتمال الأكبر
‫أنّ التشخيصَ هو البطانة الرحميّة الهاجرة

681
00:37:31,849 --> 00:37:33,892
‫لقد كانَ لديها عضلوم منذ ثمانية أشهر

682
00:37:34,017 --> 00:37:35,644
‫وقطع الجرّاحون عبر عضلة الرحم

683
00:37:35,894 --> 00:37:39,106
‫وكلُ ضربةٍ بالمشرط يمكن أن ترسل
‫خلايا بطانيّةً رحميّةً إلى مجرى الدم

684
00:37:39,231 --> 00:37:40,607
‫بعضها أقام في رئتيها

685
00:37:40,899 --> 00:37:44,319
‫والبعض الآخر في الكبد، وفي الفقار

686
00:37:44,653 --> 00:37:46,572
‫وكجميعِ الخلايا الشبقة

687
00:37:46,697 --> 00:37:48,240
‫تقدّمت وتكاثرت

688
00:37:48,407 --> 00:37:50,117
‫إلى أن شكّلت كتلاً خطيرة

689
00:37:50,242 --> 00:37:51,994
‫وفي أيام ما قبل دورتها الشهرية

690
00:37:52,119 --> 00:37:53,787
‫حيث يفترض برحمها أن يتورّم

691
00:37:53,912 --> 00:37:55,289
‫تورّم كلُ شيء

692
00:37:55,414 --> 00:37:57,165
‫وحين كان يفترض برحمها أن ينزف

693
00:37:57,291 --> 00:37:58,667
‫نزف كلُ شيء

694
00:37:59,835 --> 00:38:02,546
‫أجل سيّداتي، أنا ألقي باللومِ على دورتها

695
00:38:02,671 --> 00:38:04,673
‫بالتأكيد، إنها الأسوأ على الإطلاق

696
00:38:04,798 --> 00:38:07,092
‫رغم أنّها بصراحة
‫ليست أسوأ شيءٍ على الإطلاق

697
00:38:07,217 --> 00:38:09,052
‫استأصلوا الكتل، وستغدو بخير

698
00:38:09,177 --> 00:38:10,637
‫لا يمكننا إجراء جراحة
‫إلى أن تنتهي دورتها

699
00:38:10,762 --> 00:38:12,139
‫وتتوقّف عن النزف

700
00:38:12,306 --> 00:38:13,932
‫لنأمل إذاً أن تتحمّل حتى ذلك الحين

701
00:38:14,224 --> 00:38:16,518
‫أما حالياً فأحضروا لها
‫بعضَ مثلجات عجين الكعك

702
00:38:16,643 --> 00:38:18,020
‫وفيلماً عن الشواطئ

703
00:38:43,879 --> 00:38:45,255
‫أنا آسف

704
00:38:50,344 --> 00:38:51,720
‫(فورمان)؟

705
00:38:54,973 --> 00:38:56,391
‫يمكنني رؤيتك

706
00:39:14,117 --> 00:39:15,494
‫كيف حالك؟

707
00:39:16,787 --> 00:39:19,539
‫مقارنةً بالأيام القليلة
‫الماضية، بأحسن حال

708
00:39:21,041 --> 00:39:22,751
‫لقد كدتِ تموتين

709
00:39:23,543 --> 00:39:24,962
‫للمرّة الثانية خلال ثمانية أشهر

710
00:39:25,587 --> 00:39:26,964
‫أعلم

711
00:39:28,048 --> 00:39:30,300
‫وما رأيكِ بخيارات حياتكِ هذه المرّة؟

712
00:39:31,510 --> 00:39:34,096
‫لستُ أفكّر فيما سيكون لو كنت مختلفة

713
00:39:35,597 --> 00:39:37,891
‫أنا أخاف دوماً أن أقول
‫وأنا على فراش الموت

714
00:39:38,016 --> 00:39:40,310
‫"لم أفعل في حياتي شيئاً مهماً"

715
00:39:41,103 --> 00:39:43,772
‫ما هو إلا يوم واحد من
‫حياتكَ على فراش الموت

716
00:39:44,272 --> 00:39:45,941
‫أما الخمسة والعشرونَ ألفاً الباقية

717
00:39:46,066 --> 00:39:47,484
‫فهي ما ينبغي أن تقلق بشأنه

718
00:39:48,860 --> 00:39:50,946
‫نم سعيداً الليلة

719
00:40:16,972 --> 00:40:18,348
‫د.(شميت)

720
00:40:19,057 --> 00:40:20,434
‫أنا (إريك فورمان)

721
00:40:23,895 --> 00:40:26,940
‫في الواقع... ليست التجربة على ما يرام

722
00:40:37,325 --> 00:40:38,869
‫لقد أخبرتهم، أليس كذلك؟

723
00:40:44,124 --> 00:40:45,542
‫لم يكن لديكَ خيار...

724
00:40:46,376 --> 00:40:47,753
‫باعتبارِ أنّك أحمق

725
00:40:49,212 --> 00:40:50,589
‫هل سيسحبونَ الدّواء؟

726
00:40:52,257 --> 00:40:53,675
‫لقد كسرتُ النّظام

727
00:40:54,801 --> 00:40:58,096
‫ونتائجها لم تعد تساهم في التجربة

728
00:40:58,221 --> 00:40:59,890
‫ليس عليهم أن يقوموا بشيء

729
00:41:00,015 --> 00:41:02,350
‫وإن أصيب أحد آخر بورم
‫فسيضعونَ تحذيراً في النشرة

730
00:41:02,476 --> 00:41:03,852
‫هل ستحتفظ برخصتك؟

731
00:41:04,519 --> 00:41:08,106
‫سيلاحقونني إن حاولتُ المشاركةَ
‫في أي تجارب أخرى

732
00:41:08,899 --> 00:41:10,525
‫هذا لطف منهم

733
00:41:12,360 --> 00:41:13,737
‫ومن حسن حظي

734
00:41:15,197 --> 00:41:16,573
‫أراكَ غداً

735
00:41:18,408 --> 00:41:19,951
‫وما بعده

736
00:41:20,619 --> 00:41:21,995
‫وما بعده

737
00:41:23,789 --> 00:41:25,791
‫لم تكن هذه خزانتك، أليس كذلك؟

738
00:41:26,249 --> 00:41:28,710
‫إنها غرفةُ خزائن مقفلة

739
00:41:29,044 --> 00:41:31,963
‫متى سيتعلّمون ذلك؟

740
00:41:44,726 --> 00:41:46,937
‫أتظنُ أنّك لن تسعدَ إلا بوجود طفل؟

741
00:41:49,106 --> 00:41:50,482
‫لستُ أدري

742
00:41:53,860 --> 00:41:56,154
‫لكنّني أعرف أنّني لن أسعد بلا وجودك

743
00:42:26,977 --> 00:42:28,353
‫أنت تشخر

744
00:42:29,563 --> 00:42:30,939
‫اخرسي!

745
00:43:16,366 --> 00:43:20,366
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

