﻿1
00:00:31,189 --> 00:00:32,232
‫عزيزي؟

2
00:00:36,403 --> 00:00:38,280
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

3
00:00:39,322 --> 00:00:42,993
‫نعم، معدتي تؤلمني فحسب
‫سأكون بخير

4
00:00:44,035 --> 00:00:47,247
‫- هل نام جيداً؟
‫- نعم، ما دمت أحمله

5
00:00:47,998 --> 00:00:50,375
‫أتمنى أن يزول المغص سريعاً

6
00:00:52,919 --> 00:00:53,962
‫انتظر (مايكي)

7
00:00:54,087 --> 00:00:55,338
‫وقت الحمّام قادم

8
00:00:56,882 --> 00:00:58,300
‫رفع رأسه بالأمس

9
00:01:00,802 --> 00:01:05,140
‫خذ إجازة، فأنت مريض حقاً
‫وبالكاد تراه

10
00:01:06,224 --> 00:01:08,518
‫- أو تراني
‫- لا يمكنني

11
00:01:08,935 --> 00:01:10,437
‫لدي مقابلة مع " مطابخ (كراندال)"

12
00:01:10,562 --> 00:01:11,605
‫أظن أن الصفقة ستتم اليوم

13
00:01:13,273 --> 00:01:17,527
‫اتصلوا بشأن قسط السيارة ثانية
‫تأخرنا شهرين

14
00:01:21,531 --> 00:01:23,074
‫سنكون بخير يا عزيزتي

15
00:01:24,659 --> 00:01:25,911
‫استمتع بحمّامك أيها الصغير

16
00:01:45,764 --> 00:01:46,807
‫أتعلمين يا عزيزتي؟

17
00:01:49,017 --> 00:01:53,522
‫عزيزتي، لن أذهب إلى العمل
‫يبدو أنه أصابني مرض

18
00:01:56,983 --> 00:01:58,026
‫عزيزتي؟

19
00:01:59,402 --> 00:02:00,445
‫(كارا)؟

20
00:02:03,490 --> 00:02:04,533
‫(كارا)؟

21
00:02:06,868 --> 00:02:07,911
‫(كارا)

22
00:02:14,459 --> 00:02:15,502
‫(مايكي)

23
00:02:17,045 --> 00:02:18,088
‫(مايكي)

24
00:02:19,422 --> 00:02:20,465
‫(كارا)

25
00:02:23,134 --> 00:02:24,177
‫(مايكي)

26
00:02:56,835 --> 00:02:58,628
‫فتى في الأسبوع الرابع
‫وقع في حوض

27
00:02:58,753 --> 00:03:00,797
‫لا نعرف المدة
‫لم يتجاوب معنا في مكان

28
00:03:01,006 --> 00:03:03,842
‫- أحضروا فريق طوارىء إلى ستة
‫- إنه يتنفس الآن

29
00:03:04,259 --> 00:03:07,512
‫- استمروا في التنفس الاصطناعي
‫- امرأة بيضاء، 32 عاماً

30
00:03:07,637 --> 00:03:09,723
‫- أين أنا؟
‫- نوبة تشنجية في الحمّام

31
00:03:11,683 --> 00:03:13,977
‫- (برينت)، أين أنا؟
‫- واحد، اثنان، ثلاثة

32
00:03:14,102 --> 00:03:16,146
‫- أين أنا؟
‫- واحد، اثنان، ثلاثة

33
00:03:16,605 --> 00:03:18,732
‫في المستشفى يا عزيزتي
‫أنت في المستشفى

34
00:03:18,857 --> 00:03:21,151
‫(مايكي) هنا يا عزيزتي
‫يقول الأطباء أنه سيكون بخير

35
00:03:21,276 --> 00:03:23,278
‫نتمنى ذلك، يجب فحصه
‫في جناح العناية المركزة للرضع

36
00:03:23,403 --> 00:03:24,446
‫ماذا حدث؟

37
00:03:24,738 --> 00:03:25,780
‫- فقدت وعيك
‫- ماذا؟

38
00:03:26,072 --> 00:03:28,241
‫- وسقط (مايكي)
‫- أصيبت زوجتك بنوبة من قبل؟

39
00:03:28,408 --> 00:03:29,451
‫لا

40
00:03:29,701 --> 00:03:31,661
‫لا يمكنني تحريك رأسي
‫أريد رؤيته

41
00:03:31,786 --> 00:03:34,623
‫إنه هنا يا عزيزتي
‫إنه بخير، إنه هنا

42
00:03:35,081 --> 00:03:37,542
‫الليلة مجموعة حلقات
‫"كلمة الحب"

43
00:03:38,501 --> 00:03:40,712
‫- تشاهد "كلمة الحب"؟
‫- بدون صوت

44
00:03:41,588 --> 00:03:42,631
‫لا، شكراً

45
00:03:44,132 --> 00:03:45,216
‫عشاء مع (كادي)

46
00:03:46,885 --> 00:03:50,722
‫ما زلت تتملقها كي تمول
‫ملعب أطفال السرطان؟

47
00:03:51,264 --> 00:03:55,310
‫يجب أن يوفروا طاقاتهم
‫لأمور أخرى، كالبكاء مثلاً

48
00:03:55,936 --> 00:04:00,065
‫- هي المتملقة
‫- هي دعتك؟

49
00:04:01,566 --> 00:04:03,902
‫إنها ذكية، تعلم أنه
‫إن دعتني للكثير من الكحول

50
00:04:04,694 --> 00:04:06,905
‫فستكون دفاعاتي ضعيفة

51
00:04:08,198 --> 00:04:10,909
‫هذا غير منطقي
‫إلا إن كانت يائسة

52
00:04:11,284 --> 00:04:14,955
‫أنا أعزب مؤخراً
‫وهي عزباء

53
00:04:16,748 --> 00:04:21,044
‫أنت ألطف من أن تحبك
‫وليست هي محتاجة كفاية كي تحبها

54
00:04:21,169 --> 00:04:25,882
‫لديها برنامج، لكنه لا يتضمن
‫إقامة علاقة معك

55
00:04:26,883 --> 00:04:30,261
‫سأجري استطلاعاً بين أتباعي
‫كم منكم يظن (كادي)...

56
00:04:31,888 --> 00:04:33,098
‫أو تابعتي فقط

57
00:04:33,223 --> 00:04:35,392
‫لدى (تشايس) حالة في قسم الطوارىء
‫يريدنا أن نلقي نظرة

58
00:04:35,517 --> 00:04:38,645
‫إلا إن كان عنقه انكسر
‫لسقوطه من فوق الحصان

59
00:04:38,812 --> 00:04:40,355
‫ليس لديه سبب للذهاب إلى هناك

60
00:04:40,647 --> 00:04:43,024
‫كلفته (كادي) بالعمل أسبوعين
‫في قسم العناية المركزة للرضع

61
00:04:43,149 --> 00:04:44,901
‫أصيبت المريضة بنوبة
‫بدون سبب

62
00:04:46,069 --> 00:04:49,197
‫مشاهدة النوبات ممتعة
‫لكن تشخيصها ممل

63
00:04:49,364 --> 00:04:52,617
‫ماذا عن (فورمان)؟
‫يحتاج للعودة إلى هنا

64
00:04:52,742 --> 00:04:56,454
‫- كاد يموت
‫- "كاد"، هي الكلمة الأساس

65
00:04:56,746 --> 00:05:02,502
‫- كيف حالك؟ تبدو بأفضل حال
‫- أشكرك، أنا بخير

66
00:05:04,879 --> 00:05:07,841
‫تسعدني عودتك، قهوة (كاميرون) سيئة

67
00:05:07,966 --> 00:05:11,845
‫قهوتي سادة سوداء
‫كأطباء الأعصاب لدي، المتضررة أدمغتهم

68
00:05:12,345 --> 00:05:13,388
‫أود المساعدة

69
00:05:16,766 --> 00:05:19,519
‫- ما الأخبار؟
‫- قل لها إنك بخير

70
00:05:20,020 --> 00:05:21,813
‫لا يريد أحد تحمّل شعورها بالذنب

71
00:05:21,938 --> 00:05:23,481
‫- لا أشعر بالذنب
‫- بالطبع لا

72
00:05:23,606 --> 00:05:26,609
‫لا يشعر الناس بالذنب
‫كلما أصابوا أحداً بضرر في مخه...

73
00:05:26,735 --> 00:05:30,947
‫- كنت أحاول إنقاذ حياته
‫- نعم، كانت نوايا قلبك صادقة

74
00:05:33,116 --> 00:05:35,994
‫إنما مخه فقط
‫لا يعمل كما ينبغي

75
00:05:38,913 --> 00:05:40,832
‫- قل لها أن كل شيء بخير
‫- هذا صحيح

76
00:05:41,207 --> 00:05:44,669
‫لا تشوش بين الجانب الأيمن والأيسر
‫بعض فقدان الذاكرة القصيرة

77
00:05:44,794 --> 00:05:48,381
‫ومشكلات بمعالجة الأماكن
‫لكن أحاول ألا أقسو على نفسي

78
00:05:49,049 --> 00:05:50,675
‫أجل، فقد تمزق عضلة

79
00:05:51,217 --> 00:05:54,220
‫- لدينا حالة؟
‫- نوبة لا يفسرها الصرع

80
00:05:54,345 --> 00:05:56,097
‫ويصاحبها ارتفاع بمعدلات الكلسيوم

81
00:05:56,222 --> 00:05:59,267
‫ما زال الأمر مملاً
‫أخبرها بالسبب

82
00:05:59,392 --> 00:06:03,354
‫لأن تشخيص النوبة مع تصاعد
‫الكلسيوم بسيط جداً

83
00:06:03,646 --> 00:06:07,275
‫أما بالغدة الجنبدرقية، السرطان
‫أو التسمم العصبي بالكلسيوم

84
00:06:08,651 --> 00:06:09,694
‫أحسنت

85
00:06:10,862 --> 00:06:14,449
‫لكن إلى أن تتذكر كيف تعد القهوة
‫ابتعد عن مرضاي

86
00:06:14,699 --> 00:06:15,742
‫(هاوس)

87
00:06:16,618 --> 00:06:20,622
‫كل تلك الأسباب التي تشعرك بالملل
‫استبعدها فريق الطوارىء

88
00:06:30,215 --> 00:06:33,843
‫الرئتان نظيفتان، أجري تخطيطاً كهربائياً
‫وتأكدي من أن المخ سليم

89
00:06:34,219 --> 00:06:36,179
‫أيمكن أن نركز على المشكلة الحالية؟

90
00:06:36,971 --> 00:06:40,850
‫لماذا ارتعشت الأم بشدة
‫بحيث أسقطت الطفل في المياه؟

91
00:06:40,975 --> 00:06:43,978
‫- لم تحتج إلي لهذا
‫- بالطبع أحتاج إليك، نحن فريق

92
00:06:44,104 --> 00:06:47,398
‫التهاب الشرايين في المخ
‫تسبب النوبات

93
00:06:47,524 --> 00:06:50,401
‫والتهاب الشرايين بالكليتين
‫تسبب تراكم الكلسيوم

94
00:06:50,527 --> 00:06:53,947
‫أنت مغفل، هل نظرت في الملف
‫حتى؟ الكلية تعمل جيداً

95
00:06:54,405 --> 00:06:56,116
‫- داء (ويبل)
‫- ماذا؟

96
00:06:56,825 --> 00:06:59,369
‫- داء (ويبل)
‫- افحصيها

97
00:07:00,203 --> 00:07:03,581
‫تظنه (كاميرون) "واو"
‫أظنه أنا "تاء"

98
00:07:04,040 --> 00:07:07,001
‫تقيأ الأب صباحاً
‫ربما أصيبا بالمكورات العقدية

99
00:07:07,127 --> 00:07:10,755
‫تظن أنه يمكن إجراء فحص للحلق
‫بدون أن تضيع العينة المخصصة للزرع

100
00:07:10,880 --> 00:07:13,258
‫- "التاء" اختصار تقلص الأوعية
‫- هذا رأيي

101
00:07:13,383 --> 00:07:15,635
‫زيادة الكلسيوم تجعل الأوردة
‫تنقبض في المخ

102
00:07:15,760 --> 00:07:18,638
‫بأفضل الحالات نوبة
‫وأسوأها، سكتة دماغية

103
00:07:18,763 --> 00:07:20,640
‫أريد صورة رقمية للأوعية

104
00:07:21,057 --> 00:07:25,186
‫(فورمان) لا يفرق بين الاتجاهات (كاميرون)
‫فتاة، وثمة أمور ميكانيكية معقدة

105
00:07:25,311 --> 00:07:27,480
‫آسف، تقول (كادي)
‫إنني عالق هنا

106
00:07:47,959 --> 00:07:49,002
‫تأخرت

107
00:07:49,627 --> 00:07:52,380
‫وأنت في مكتبي المغلق

108
00:07:53,464 --> 00:07:55,675
‫- ثانية
‫- ماذا في يدك؟

109
00:07:56,176 --> 00:07:58,219
‫ملابس داخلية خاصة
‫لموعدك مع (ويلسون)

110
00:07:58,344 --> 00:08:02,265
‫- ليس موعداً، وهذا لا يخصك
‫- إن لم يكن موعداً فهو للعمل

111
00:08:02,390 --> 00:08:05,059
‫ولو كان للعمل
‫لما قلت إنه لا يخصني

112
00:08:05,185 --> 00:08:07,645
‫- ماذا تريد؟
‫- أريد التحدث عن موعدك

113
00:08:07,770 --> 00:08:09,647
‫- ليس موعداً
‫- هذا ممتع

114
00:08:09,772 --> 00:08:12,859
‫افصلي (تشايس) من قسم العناية المركزة
‫وسأصمت بشأن موعدك

115
00:08:13,443 --> 00:08:17,739
‫- فيه نقص بالأطباء
‫- أفقدت القدرة على الكذب فجأة؟

116
00:08:18,198 --> 00:08:20,408
‫لم يستقل أحد منه منذ عامين

117
00:08:21,117 --> 00:08:24,537
‫وإن كنت تختلقين أسباباً
‫يعني هذا عدم وجود سبب

118
00:08:26,456 --> 00:08:28,583
‫مما يعني أنه طلب ذلك
‫التكليف، صحيح؟

119
00:08:29,292 --> 00:08:32,170
‫إن كان يحتاج (تشايس) إلى راحة
‫منك، فعليه أخذها

120
00:08:37,133 --> 00:08:38,384
‫بالطبع

121
00:08:47,560 --> 00:08:49,812
‫لا يوجد أي تكوّر
‫في حلقي الأب والأم

122
00:08:53,650 --> 00:08:55,318
‫ستعود لتلعب بتلك الأدوات قريباً

123
00:08:56,027 --> 00:08:59,614
‫- أو لا، لا يهمني في الحالتين
‫- لست مضطراً إلى قول هذا

124
00:09:00,073 --> 00:09:03,368
‫لا عليك، يمكنني العمل
‫في مختبر أبحاث أو أدرّس

125
00:09:05,286 --> 00:09:07,872
‫- وستكتفي بذلك؟
‫- لمَ لا؟

126
00:09:08,164 --> 00:09:11,668
‫كنت تخطط لطموحات خاصة بك
‫تدير قسماً

127
00:09:12,043 --> 00:09:13,378
‫أنا حي

128
00:09:13,878 --> 00:09:16,422
‫تغيير الوظائف، عدم إعداد القهوة

129
00:09:16,714 --> 00:09:20,718
‫إن ضايقتني هذه الأشياء الآن
‫فلا أستحق هذه الفرصة الثانية

130
00:09:29,560 --> 00:09:33,147
‫يقولون إن الاتصال الجسدي
‫يساعد في عملية الشفاء

131
00:09:54,877 --> 00:09:55,920
‫ماذا يجري؟

132
00:09:57,088 --> 00:09:59,757
‫ابنك لا يصله أكسجين كافٍ
‫خذي سيد (مايسون) إلى الخارج

133
00:10:08,433 --> 00:10:11,394
‫الرئة تنهار، لا يصله هواء
‫أريد قسطراً

134
00:10:15,064 --> 00:10:16,107
‫نوبة أخرى؟

135
00:10:16,232 --> 00:10:18,067
‫لا تنقبض عضلات صدرها
‫إنه شيء آخر

136
00:10:25,116 --> 00:10:27,744
‫ظهرها كله يتشنج
‫أريد مليغرامين من اللورازبام بسرعة

137
00:10:37,003 --> 00:10:38,046
‫إنه بخير

138
00:10:39,672 --> 00:10:41,424
‫لو كان بخير لما انهارت رئته

139
00:10:42,216 --> 00:10:44,552
‫- ماذا يجري؟
‫- لا أدري

140
00:11:05,698 --> 00:11:12,163
‫ماذا يسبب النوبات
‫زيادة الكلسيوم وتلوّي الأم كـ(غامبي)؟

141
00:11:12,288 --> 00:11:13,498
‫أنا منشغل هنا

142
00:11:13,664 --> 00:11:18,336
‫ستتوقف رئتا الطفل في أية لحظة
‫ربما تود الانتباه لذلك

143
00:11:18,461 --> 00:11:21,089
‫سأتطرق إلى هذا حالاً
‫بمجرد إنهاء الدردشة مع رئيسي

144
00:11:21,214 --> 00:11:23,424
‫- الاثنان معاً
‫- التهاب الرئة الكيميائي

145
00:11:23,800 --> 00:11:26,260
‫دخلت الفقاقيع رئتي الطفل
‫وهو تحت الماء

146
00:11:26,469 --> 00:11:29,972
‫ابدأي بإعطائه البردنيزون
‫وأبقي نسبة الأكسجة عالية

147
00:11:30,431 --> 00:11:32,183
‫فلتبدأ الدردشة

148
00:11:32,558 --> 00:11:34,894
‫يمكن أن يسبب الليثيوم
‫أعراض الأم الثلاثة

149
00:11:35,019 --> 00:11:37,522
‫- لا يوجد سجل بذلك
‫- وفحص السموم سلبي

150
00:11:37,647 --> 00:11:40,316
‫الليثيوم لا يظهر بفحص السموم
‫أيها الفزاعة

151
00:11:40,441 --> 00:11:42,568
‫الورم في سحايا المخ
‫أيضاً يغطي كل الأعراض

152
00:11:43,694 --> 00:11:47,657
‫التعقيدات النادرة لسرطان الدم
‫النادر، هناك أمل منك

153
00:11:47,782 --> 00:11:50,410
‫أجروا هجرة كهربائية مصلية
‫وصورة رنين لورم سحايا المخ

154
00:11:50,701 --> 00:11:52,703
‫نفتش منزل المريضة
‫بحثاً عن الليثيوم

155
00:11:52,829 --> 00:11:55,915
‫مشكلة رئة الطفل بكتيرية لا كيميائية
‫ابدأوا عملية الأكسجة

156
00:11:56,040 --> 00:11:59,460
‫وأنت تبحث عن الليثيوم
‫خذ عينة مياه وتفحص الأنابيب

157
00:11:59,961 --> 00:12:01,754
‫تريد أن أكتب هذا لك؟

158
00:12:04,257 --> 00:12:08,136
‫هل المشارفة على الموت عذر
‫لاختفاء الحس الفكاهي؟

159
00:12:12,181 --> 00:12:14,142
‫لن أقوم بأكسجة الطفل

160
00:12:14,267 --> 00:12:18,104
‫- احتمال وجود بكتيريا في مياه الحمّام
‫- لمَ لا تريد العمل معي؟

161
00:12:19,063 --> 00:12:21,065
‫أنا لطيف، مرح في الحفلات

162
00:12:22,275 --> 00:12:24,861
‫لا أعمل في قسم العناية الفائقة بسببك

163
00:12:25,903 --> 00:12:28,656
‫الأشعة السينية للطفل
‫ترجح الالتهاب الرئوي الكيميائي

164
00:12:29,449 --> 00:12:32,577
‫ليس لي، كانت الأشعة
‫السينية ثابتة

165
00:12:33,077 --> 00:12:36,205
‫لمَ أتيت إلى هنا إذاً؟
‫المرشحات تتمنى زيادة للتقبيل؟

166
00:12:36,372 --> 00:12:38,916
‫لضم ذوات التسع سنوات؟

167
00:12:43,629 --> 00:12:44,964
‫احتجت إلى الراحة

168
00:12:46,799 --> 00:12:48,009
‫من المرضى

169
00:12:48,926 --> 00:12:50,720
‫يكذبون علينا طوال الوقت

170
00:12:51,637 --> 00:12:54,891
‫كاد (فورمان) يموت محاولا
‫إنقاذ شرطي مدمن

171
00:12:56,225 --> 00:12:58,436
‫أردت فقط الابتعاد عن هذا لفترة

172
00:13:01,564 --> 00:13:03,357
‫يا للهراء

173
00:13:03,858 --> 00:13:07,487
‫من تظنني؟ ممرضة ستؤثر
‫فيها بتلك الحساسية؟

174
00:13:08,696 --> 00:13:10,323
‫قد تقتله الأكسجة

175
00:13:10,448 --> 00:13:13,743
‫إن لم تبدأ بها فقد تنتشر
‫العدوى في الجسد كله

176
00:13:13,868 --> 00:13:15,828
‫كمشجعي (بيستونز) بعد البطولة

177
00:13:17,079 --> 00:13:20,374
‫لكن افعلها بطريقتك لا يوجد من هو
‫أكثر صدقاً من رضيع ميت

178
00:13:24,295 --> 00:13:28,007
‫تلك العملية باختصار هي
‫أكسجة الغشاء الجسماني

179
00:13:28,132 --> 00:13:31,594
‫- نزيل دم ولدك...
‫- دمه كله؟

180
00:13:31,719 --> 00:13:36,015
‫نضعه في جهاز ينزع منه ثاني
‫أكسيد الكربون ونضيف الأكسجين

181
00:13:36,140 --> 00:13:38,935
‫ثم نعيد تدفئة الدم
‫ثم إلى جسده ثانية

182
00:13:39,894 --> 00:13:44,690
‫هناك مخاطرة بحدوث نزيف داخلي
‫قد يعاني أيضاً...

183
00:13:44,815 --> 00:13:47,527
‫أعطيتموه مضادات حيوية
‫ألا يكفي هذا لمكافحة العدوى؟

184
00:13:47,652 --> 00:13:48,903
‫ليس بالسرعة المطلوبة

185
00:13:51,072 --> 00:13:52,782
‫أواثق من أنه أفضل حل لـ(مايكي)؟

186
00:13:55,535 --> 00:13:56,619
‫بالطبع

187
00:14:22,895 --> 00:14:24,855
‫- قمامة (كادي)
‫- لم تعد كذلك

188
00:14:25,356 --> 00:14:26,607
‫دفعت مبلغاً جيداً للحصول عليها

189
00:14:27,149 --> 00:14:28,192
‫انظر ما اشترت

190
00:14:30,152 --> 00:14:33,447
‫- برسيم أحمر
‫- وفيمَ يستخدم يا دكتور (ويلسون)؟

191
00:14:34,031 --> 00:14:36,367
‫أيضاً لعلاج الربو

192
00:14:37,118 --> 00:14:42,206
‫- داء الصدف، آلام المفاصل...
‫- لا تصفر، أو يتقشر جلدها أو تتألم

193
00:14:42,582 --> 00:14:45,876
‫ولم تدع طبيباً رئوياً
‫أو جلدياً على العشاء

194
00:14:46,294 --> 00:14:48,588
‫دعت طبيب أورام

195
00:14:49,338 --> 00:14:52,675
‫ليس موعداً إنها استشارة

196
00:14:54,802 --> 00:14:57,305
‫صورة الرنين للأم
‫سلبية للأورام أو الخراجات

197
00:14:57,430 --> 00:14:59,056
‫- لا يوجد أثر لمرض...
‫- مذهل

198
00:14:59,223 --> 00:15:01,892
‫- اتصلي بي عندما تصاب...
‫- لديها نزيف تحت الغشاء العنكبوتي

199
00:15:03,561 --> 00:15:06,022
‫لماذا تنزف مريضتنا إذاً في مخها؟

200
00:15:06,147 --> 00:15:08,399
‫أظهرت فحوص الدم
‫ارتفاعاً بوقتها الابتدائي

201
00:15:08,691 --> 00:15:12,069
‫تنزف لأن الدم لا يتجلط ولمَ ذلك؟

202
00:15:12,445 --> 00:15:13,487
‫بمَ أتيت لنا يا "أبي"؟

203
00:15:13,613 --> 00:15:17,325
‫المخدر الوحيد هو الفودكا
‫في مؤخر الدرج

204
00:15:17,825 --> 00:15:21,037
‫إخفاء المخدرات سلوك إدماني
‫بحت إنه يفسر النزيف

205
00:15:21,162 --> 00:15:25,541
‫- أي نزيف؟
‫- لا تذكر؟ نزفت عليك صباحاً، أمزح

206
00:15:25,791 --> 00:15:28,628
‫الحمقى مضحكون
‫لهذا كل قرية تريد واحداً

207
00:15:29,295 --> 00:15:32,840
‫إن كانت مدمنة فسيميل
‫الكلسيوم إلى الزيادة في جسدها

208
00:15:32,965 --> 00:15:35,968
‫- لكن فحص السموم لم يظهر كالكحول
‫- كانت فكرتك

209
00:15:36,719 --> 00:15:39,639
‫الآن هي أفضل، الأم تقلع
‫تصاب بالديفتريا

210
00:15:39,764 --> 00:15:42,975
‫- يفسر النوبة أيضاً
‫- يناسب أيضاً خلل التحويل

211
00:15:43,100 --> 00:15:45,853
‫إنهما غارقان في الدين
‫يعمل طوال الوقت ولديهما طفل جديد

212
00:15:45,978 --> 00:15:49,357
‫أظن النوبة استجابة جسدية
‫للتوتر النفسي

213
00:15:49,482 --> 00:15:51,317
‫الكحول يغطي أعراضاً أكثر

214
00:15:51,442 --> 00:15:54,612
‫ضعاها في غيبوبة فينوباربيتال
‫قبل أن تقتلها الدفتيريا

215
00:15:57,573 --> 00:15:59,659
‫- إلى أين؟
‫- لأضعها في الغيبوبة

216
00:15:59,784 --> 00:16:02,244
‫ماذا إن كنت مخطئاً؟
‫ماذا إن كان الأب هو السكير؟

217
00:16:02,370 --> 00:16:04,830
‫- أتريد إخضاعها للغيبوبة أم لا؟
‫- أريده أن يدافع عن رأيه

218
00:16:04,955 --> 00:16:06,707
‫افترضت أنك فكرت في الأب واستبعدته

219
00:16:06,874 --> 00:16:10,586
‫ما تلك المقولة؟
‫عندما "تفترض"، تبدأ في إزعاجي

220
00:16:10,711 --> 00:16:12,713
‫ولماذا أجادلك؟
‫ستستخدم سلطتك عليّ

221
00:16:12,838 --> 00:16:16,509
‫كفى، اشتري حصاناً
‫أو مزرعة بطيخ

222
00:16:16,634 --> 00:16:18,219
‫- (هاوس)؟
‫- أريده أن يستجيب

223
00:16:18,344 --> 00:16:20,096
‫أريده أن يتصرف كإنسان

224
00:16:20,221 --> 00:16:23,391
‫أريده أن يكف عن مرحلة الحياة
‫من جديد المملة

225
00:16:23,516 --> 00:16:27,061
‫تغيرت ليس شيئاً يسهل نسيانه

226
00:16:27,186 --> 00:16:30,773
‫الإشراف على الموت يغير
‫كل شيء إلى الأبد لشهرين تقريباً

227
00:16:30,898 --> 00:16:33,776
‫شهران مدة طويلة
‫أريد الرجل الذي وظفته الآن

228
00:16:33,901 --> 00:16:37,363
‫مهما كان بؤسك يحب الصحبة
‫فلن تثير بؤسي

229
00:16:37,488 --> 00:16:39,657
‫سأتحدث إلى الأب
‫وتتحدث (كاميرون) إلى الأم

230
00:16:39,782 --> 00:16:42,034
‫- سنعرف إن كانت الأم هي السكيرة
‫- مضيعة للوقت

231
00:16:42,326 --> 00:16:44,328
‫ضعاها في غيبوبة قبل أن تقتلها الدفتيريا

232
00:17:02,847 --> 00:17:03,889
‫إذاً...

233
00:17:05,808 --> 00:17:07,852
‫أهذا انفصال أو...

234
00:17:09,395 --> 00:17:12,231
‫لقد وكّلنا المحامين
‫واختار كل منا أصدقاءه

235
00:17:13,232 --> 00:17:15,359
‫الغريب أنها لم تحاربني
‫لأجل (هاوس)

236
00:17:16,527 --> 00:17:20,489
‫على الأقل لا يوجد أولاد
‫أنتما فقط

237
00:17:22,032 --> 00:17:24,785
‫ربما كنا لنكثر من هذا
‫في وجود الأولاد

238
00:17:30,332 --> 00:17:31,625
‫أتريد أولاداً؟

239
00:17:34,920 --> 00:17:38,257
‫اسمعي، هل أردت التحدث
‫في أمر معين...

240
00:17:39,216 --> 00:17:41,510
‫- أمور المستشفى...
‫- فقط لتبادل الأخبار

241
00:17:43,679 --> 00:17:48,642
‫فليس لأي منا
‫من يعود إليه في البيت

242
00:17:50,394 --> 00:17:51,437
‫لا

243
00:18:02,656 --> 00:18:03,699
‫ما شعورك؟

244
00:18:05,868 --> 00:18:11,040
‫- بخير، مترنحة قليلاً
‫- هناك من أتى لرؤيتك

245
00:18:14,376 --> 00:18:17,171
‫استيقظت أمك يا (مايكي)

246
00:18:22,301 --> 00:18:26,138
‫يا (مايكي)، كنت خائفة جداً

247
00:18:28,599 --> 00:18:29,642
‫أحبك

248
00:18:31,644 --> 00:18:33,938
‫أحبك كثيراً

249
00:18:37,858 --> 00:18:38,943
‫آسفة

250
00:18:40,361 --> 00:18:44,240
‫ليس لديك ما تأسفين بشأنه
‫كنت مريضة

251
00:18:55,000 --> 00:18:57,837
‫اتضح أنها قابلت زوجها
‫في اجتماع للمدمنين المجهولين

252
00:18:57,962 --> 00:18:59,922
‫يبدو أنها عادت للشرب
‫قرار جيد

253
00:19:00,798 --> 00:19:04,593
‫لم يكن صعباً، فخياري الٓاخر
‫كان نظريتك النفسية الغبية

254
00:19:06,262 --> 00:19:07,680
‫والتي لم تكن غبية

255
00:19:09,390 --> 00:19:11,934
‫صدّقني، سأناديك بـ"زنجي"
‫إن اضطررت إلى ذلك

256
00:19:12,893 --> 00:19:16,105
‫- أنت مدمن صراعات
‫- هل غيّروا الاسم؟

257
00:19:16,397 --> 00:19:18,732
‫كان بإمكانك تولّي المريض
‫بدون إحضار (تشايس)

258
00:19:18,858 --> 00:19:21,068
‫لكن حقيقة أنه لم يودّ المجيء أغضبتك

259
00:19:21,193 --> 00:19:23,863
‫كحقيقة عدم قدرتك على إغضابي

260
00:19:28,951 --> 00:19:29,994
‫أين الطفل؟

261
00:19:39,295 --> 00:19:43,007
‫ابتعد عني، يجب أن أفعلها

262
00:19:43,215 --> 00:19:45,759
‫لا صوت تنفس، أحضروا عربة
‫تنشيط القلب وإبينفرين بسرعة

263
00:19:48,012 --> 00:19:50,014
‫قلت لك إنّ نظريتك
‫النفسية لم تكن حمقاء

264
00:19:53,475 --> 00:19:54,560
‫ابنك مستقر

265
00:19:55,352 --> 00:19:57,521
‫لكن نقص الٔاكسجين أتلف كليتيه

266
00:19:57,646 --> 00:19:59,857
‫لا بد من أنها تشقلبت فوقه بدون قصد

267
00:20:00,649 --> 00:20:06,822
‫سيد (مايسون) كنت موجوداً
‫حاولت زوجتك خنق ابنك

268
00:20:09,909 --> 00:20:13,120
‫هذا مستحيل، لا يمكن
‫لـ(كارا) إيذاء (مايكي)

269
00:20:17,291 --> 00:20:21,253
‫إنه يعلم، قالوا إنّ (مايكي) يعلم

270
00:20:22,212 --> 00:20:23,505
‫أتسمعين أصواتاً؟

271
00:20:23,631 --> 00:20:26,675
‫لم يكفّوا عن القول
‫إنّ (مايكي) أفضل هكذا...

272
00:20:30,179 --> 00:20:31,221
‫كانوا محقين

273
00:20:35,434 --> 00:20:37,436
‫كنا نحاول تشخيص نوبة غير موجودة

274
00:20:37,603 --> 00:20:40,397
‫- زيفتها عندما أمسكها زوجها
‫- لا أظنها زيفتها

275
00:20:40,648 --> 00:20:44,902
‫صدف أنها أصيبت بنوبة
‫وهي تغرق طفلها؟ يا لحظ الطفل

276
00:20:45,027 --> 00:20:49,073
‫لا تقسي على (فورمان)
‫أحد فصوص مخّه معطل

277
00:20:49,198 --> 00:20:51,450
‫الاختلال العقلي بعد الولادة
‫يجعلها تريد إغراق طفلها

278
00:20:51,575 --> 00:20:53,285
‫الصراع الداخلي يتسبب بنوبة

279
00:20:53,410 --> 00:20:57,289
‫أتعرف أيضاً ما يثير الٔامر؟
‫المرض الجسدي، أعلم أنها فكرة جامحة

280
00:20:57,414 --> 00:21:02,127
‫خاصة عند عدم وجود أعراض جسدية
‫كالنزيف الداخلي أو زياد الكلسيوم

281
00:21:02,252 --> 00:21:05,506
‫- سأسحب بعض الدم، وأجري فحص...
‫- يا للهول

282
00:21:05,631 --> 00:21:08,050
‫فعلتها ثانية، هلّا تتجادل معي

283
00:21:08,384 --> 00:21:11,178
‫السكّيرون لا يأكلون جيداً
‫يفسر هذا النزيف والكلسيوم

284
00:21:11,303 --> 00:21:12,680
‫قد تكون هذه مجرد سكّيرة مجنونة

285
00:21:12,805 --> 00:21:15,349
‫وأخبرك أنا أنها قد تموت
‫بالتهاب سحايا المخ

286
00:21:15,474 --> 00:21:18,227
‫- كشفنا بالفعل عن...
‫- بالضبط، إنها فكرة مجنونة

287
00:21:18,352 --> 00:21:21,563
‫- حسناً، ماذا تريد أن أفعل؟
‫- توصل إلى فكرة جديدة

288
00:21:22,564 --> 00:21:25,109
‫حتى ذلك الحين
‫وتراها كيف تصاب بنوبة أخرى

289
00:21:25,234 --> 00:21:26,610
‫لا يمكننا، أعطينها هالبيريدول

290
00:21:26,735 --> 00:21:29,738
‫لا يمكن أيضاً لٔانه أمر خطر وغير أخلاقي

291
00:21:29,863 --> 00:21:32,074
‫وبالتالي إن أمسكوا بك
‫تظاهر بأنه لا يمكنك إعداد القهوة

292
00:21:32,199 --> 00:21:34,243
‫سيتساهلون معك بسبب إعاقتك العقلية

293
00:21:37,079 --> 00:21:39,331
‫أوقفوا الهالوبيريدول
‫أجريا تخطيطاً لدماغها

294
00:21:39,456 --> 00:21:42,042
‫أضيئا بعض الٔانوار، اجعلاها تلهث
‫أعطياها علاجاً زائفاً

295
00:21:42,167 --> 00:21:44,461
‫وعندما تبدأ بالارتعاش
‫ومعها الجهاز فالٔامر حقيقي

296
00:21:44,586 --> 00:21:47,131
‫أمّا العكس اتصلا بالشرطة
‫فهي قاتلة مجنونة

297
00:21:54,680 --> 00:21:56,473
‫- كف عن الضغط عليه
‫- كفّي عن حمايته

298
00:21:56,598 --> 00:21:58,934
‫- يحتاج إلى ذلك
‫- ليس إن أراد التحسن

299
00:21:59,059 --> 00:22:02,104
‫- قد لا يتحسن
‫- أحتاج إلى طبيب أعصاب جديد إذاً

300
00:22:02,229 --> 00:22:03,355
‫أصيب أثناء تأدية عمله

301
00:22:03,480 --> 00:22:06,150
‫إن مات أثناء تأدية عمله
‫فسأحذفه من جدول الرواتب

302
00:22:06,900 --> 00:22:10,696
‫لا يهمني كم تشعرين بالذنب
‫أو مدى تأثرك بروحه الجديدة

303
00:22:10,821 --> 00:22:12,531
‫- لست متأثرة
‫- الذنب يدفعك إذاً

304
00:22:12,656 --> 00:22:14,366
‫- لا أشعر بالذنب
‫- أنت مثيرة للشفقة إذاً

305
00:22:14,491 --> 00:22:16,577
‫أنا منزعجة الٓان
‫إبقاؤه طوال الليل في مختبر النوبات

306
00:22:16,702 --> 00:22:19,496
‫ليست الطريقة السليمة لشفائه
‫هذا كثير

307
00:22:19,663 --> 00:22:23,834
‫أنت محقة، ابقي معه
‫احرصي على ألّا يخطىء

308
00:22:32,634 --> 00:22:34,511
‫(كارا)، انظري إلى الضوء مباشرة

309
00:22:36,722 --> 00:22:37,765
‫استمري في النظر

310
00:22:40,100 --> 00:22:44,021
‫- ظننتك انتهيت اليوم
‫- رأيت أن أنتظر نتائج نخاع العظم

311
00:22:44,855 --> 00:22:48,317
‫- أرسلك (هاوس) لرعايتي؟
‫- طلب مني أن أنتظر النتائج

312
00:22:48,650 --> 00:22:50,652
‫- لا عليك يا (كاميرون)
‫- بالتأكيد

313
00:22:53,072 --> 00:22:56,909
‫منذ أسابيع كنت غاضبة
‫لٔانني لم أعتبرك صديقة

314
00:22:57,034 --> 00:23:01,038
‫- والٓان غاضبة لٔانني سعيد؟
‫- ماذا أقول؟ واضح أنني حقيرة

315
00:23:02,539 --> 00:23:04,708
‫- لم أقل هذا
‫- هذا مزعج

316
00:23:04,833 --> 00:23:08,504
‫اعتبار كل يوم من حياتك نعمة
‫هو اعتبار بقية البشر سطحيين

317
00:23:08,629 --> 00:23:10,130
‫- الٔامر ممل
‫- آسف

318
00:23:11,298 --> 00:23:12,716
‫كفى

319
00:23:18,138 --> 00:23:22,142
‫- كيف كان العشاء؟
‫- لم تذكر (كادي) السرطان

320
00:23:23,143 --> 00:23:26,396
‫- لم تتجرأ
‫- كان موعداً غرامياً

321
00:23:28,565 --> 00:23:31,276
‫- ماذا تفعل؟
‫- اختبار تفاعل متسلسل بولميري

322
00:23:32,528 --> 00:23:35,447
‫تجريه بنفسك في منتصف الليل

323
00:23:37,241 --> 00:23:38,617
‫على ملعقة

324
00:23:40,202 --> 00:23:44,081
‫- ملعقة (كادي)
‫- أفحص لعابها لعلامات السرطان

325
00:23:45,874 --> 00:23:49,545
‫نعم، أفعل هذا
‫بعد كل مواعيدي الغرامية

326
00:23:51,296 --> 00:23:54,842
‫- ويظنك الناس لطيفاً
‫- ما سر قلقك على (كادي)؟

327
00:23:56,009 --> 00:23:59,888
‫ابدأ أنت أولًا
‫تتمنى أن يكون هذا موعداً

328
00:24:00,139 --> 00:24:04,268
‫- لٔانّ البديل هو السرطان
‫- اعترف بأنك معجب بها

329
00:24:04,560 --> 00:24:08,021
‫إنها ذكية، مرحة، مثيرة جداً

330
00:24:08,272 --> 00:24:11,316
‫تعجبني قدرتك على تجاهل شرورها

331
00:24:11,441 --> 00:24:13,694
‫سرقت ملعقتها، أنت سرقت قمامتها

332
00:24:13,819 --> 00:24:19,408
‫إنها رئيستي، إن مرضت فقد يستبدلها
‫المستشفى وخاصة إن ماتت

333
00:24:20,033 --> 00:24:22,411
‫سأضطر إلى تعلّم كيفية
‫التلاعب بشخص جديد

334
00:24:25,247 --> 00:24:29,084
‫- ستنهمر الدموع من عيني
‫- أخبرني بالنتائج

335
00:24:37,843 --> 00:24:38,886
‫سيد (مايسون)

336
00:24:39,303 --> 00:24:43,849
‫البوتاسيوم يزداد في جسد طفلك
‫نتيجة للضرر بكليتيه

337
00:24:44,433 --> 00:24:46,185
‫هذا يسبب خللًا في ضربات القلب

338
00:24:46,727 --> 00:24:49,688
‫سأضاعف الٔادوية
‫وأبدأ عملية الديلزة

339
00:24:50,397 --> 00:24:52,733
‫لكن إن لم تنخفض نسبة البوتاسيوم

340
00:24:54,651 --> 00:24:56,361
‫فسيصاب بنوبة قلبية

341
00:25:00,824 --> 00:25:02,201
‫(كارا)، دقائق أخرى فحسب

342
00:25:02,492 --> 00:25:05,871
‫عادت نتائج الفحص
‫ليست مصابة بالتهاب سحايا المخ

343
00:25:06,455 --> 00:25:07,998
‫ولم تتعرض لنوبة

344
00:25:09,082 --> 00:25:12,669
‫- إذاً فنحن مخطئان وكذلك (هاوس)
‫- أيريحك هذا؟

345
00:25:14,213 --> 00:25:15,255
‫إنها تتعرض لنوبة

346
00:25:19,509 --> 00:25:21,261
‫إنها لا تفعل شيئاً

347
00:25:21,470 --> 00:25:24,556
‫نشاط المخ لا يتسارع بل يتباطأ

348
00:25:29,228 --> 00:25:32,397
‫تخشّب العضلات، حركات لاإرادية
‫من الامتصاص والانقباض

349
00:25:32,522 --> 00:25:34,691
‫إنه هذيان في المخ

350
00:25:36,360 --> 00:25:41,573
‫مرض فسيولوجي، هذا يستبعد
‫بعض الٔاشياء، أتساءل مثل ماذا؟

351
00:25:41,782 --> 00:25:44,284
‫ذهان ما بعد الولادة
‫وخلل التحويل

352
00:25:44,451 --> 00:25:47,454
‫أفضل شيء بكونك تتقبّل الخسارة
‫أنك ما زلت خاسراً

353
00:25:49,456 --> 00:25:53,210
‫الهذيان يعني انهيار المخ
‫عائداً لٔاكثر وظائفه غريزية

354
00:25:53,335 --> 00:25:56,296
‫وبما أنه يتطوّر أظن
‫بإمكاننا الافتراض أنه متطور

355
00:25:56,421 --> 00:26:00,717
‫ممّا يعني أنّ المخ
‫سيتوقف تماماً قريباً، أية أفكار؟

356
00:26:04,888 --> 00:26:08,308
‫- توقّف قلبه
‫- ما زال البوتاسيوم مرتفعاً

357
00:26:10,435 --> 00:26:11,937
‫لا نبض، افصليه عن الٓالة

358
00:26:17,109 --> 00:26:19,236
‫اشحني قوة 10 جول، ابتعدي

359
00:26:21,196 --> 00:26:22,239
‫ما زال متوقفاً

360
00:26:24,199 --> 00:26:25,284
‫أنبولة أخرى من الٕابينفرين

361
00:26:29,663 --> 00:26:32,124
‫يجب ألّا يضيّع (تشايس) وقته
‫في العناية الفائقة

362
00:26:32,833 --> 00:26:34,251
‫- قد يكون داء (ويرنيكي)
‫- كلا

363
00:26:34,376 --> 00:26:38,171
‫علاجه هو الثيامين
‫أعطيناها إياه لٕازالة مفعول الخمر

364
00:26:39,131 --> 00:26:41,633
‫الهذيان يشير إلى الليثيوم
‫أعلم أننا لم نجده، لكن...

365
00:26:41,758 --> 00:26:44,052
‫كي تمرض هكذا
‫يجب أن تسترق جرعات منه

366
00:26:44,177 --> 00:26:47,264
‫- داء (ويبل) يسبب الهذيان
‫- جاء الفحص سلبياً

367
00:26:47,389 --> 00:26:50,767
‫- يمكن أن يخطىء الفحص
‫- الٔافكار ليست عبوات صودا

368
00:26:51,393 --> 00:26:54,855
‫إعادة التدوير لا تنفع
‫أريد شيئاً جديداً أو لامعاً

369
00:26:55,272 --> 00:27:00,652
‫أو ألجأ إلى القديم، خذوا فكرة قديمة
‫وجدّدوها وأضيفوا إليها عارضاً جديداً

370
00:27:01,653 --> 00:27:03,322
‫هذيان في المخ

371
00:27:04,698 --> 00:27:05,907
‫داء البيلاغرا

372
00:27:06,533 --> 00:27:09,536
‫تشرب الخمر
‫والسكّيرون يصابون به

373
00:27:09,703 --> 00:27:12,372
‫يلتزمون بنظام غذائي سيىء
‫لذا فلا "نياسين"

374
00:27:12,497 --> 00:27:14,833
‫- يتفق معي، يا للمفاجأة
‫- أنت محق

375
00:27:15,292 --> 00:27:17,961
‫نقص النياسين يجوّع المخ
‫فتتوقّف الخلايا العصبية

376
00:27:18,086 --> 00:27:20,922
‫مسببة النوبات
‫الهذيان المخي والذهان

377
00:27:21,089 --> 00:27:24,718
‫إن أعطيناها النياسين فستفيق
‫من هذيانها وستعود إلى عقلها

378
00:27:25,052 --> 00:27:26,845
‫لا أظنها ستعود إلى عقلها ثانية أبداً

379
00:27:29,973 --> 00:27:31,183
‫مات طفلها للتوّ

380
00:28:01,963 --> 00:28:03,006
‫كيف تشعرين؟

381
00:28:07,386 --> 00:28:10,263
‫معدتي تؤلمني قليلًا

382
00:28:11,139 --> 00:28:14,434
‫أريد أن أطرح عليك بعض الٔاسئلة
‫لٔاطمئن على حالتك

383
00:28:17,104 --> 00:28:22,776
‫- أخبريني باسمك
‫- (كارا مايسون)، هل ابني هنا؟

384
00:28:23,235 --> 00:28:28,323
‫- متى ولدت؟
‫- أرجوك، أين (مايكل)؟ أهو بخير؟

385
00:28:28,448 --> 00:28:32,577
‫- أتسمعين أصواتاً أخرى سوى صوتي؟
‫- لا، أجبني

386
00:28:33,120 --> 00:28:35,205
‫كنت تعانين من الٔاوهام

387
00:28:35,705 --> 00:28:38,834
‫سببها نقص الفيتامين، داء البيلاغرا

388
00:28:38,959 --> 00:28:41,628
‫جعلتك تصدّقين أشياء غير حقيقية

389
00:28:43,964 --> 00:28:45,215
‫كالٔاصوات

390
00:28:49,219 --> 00:28:50,470
‫أنا...

391
00:28:55,517 --> 00:28:59,146
‫أذكر القيام بأشياء لـ(مايكي)

392
00:29:00,230 --> 00:29:01,773
‫أكانت حقيقية؟

393
00:29:04,651 --> 00:29:06,027
‫نعم، للٔاسف

394
00:29:10,866 --> 00:29:12,534
‫لذا، فأنا...

395
00:29:15,704 --> 00:29:18,874
‫- حاولت خنق ابنك
‫- لكن...

396
00:29:20,625 --> 00:29:25,755
‫لكنك... لكنك أوقفتني و...

397
00:29:27,257 --> 00:29:31,011
‫ذلك الطبيب الٓاخر
‫جعل (مايكي) يتنفس

398
00:29:32,053 --> 00:29:34,764
‫كانت أعضاء ابنك قد تأذت بشدة

399
00:29:38,185 --> 00:29:40,061
‫مات صباح اليوم

400
00:29:43,690 --> 00:29:46,359
‫لا، لا، لا

401
00:29:46,485 --> 00:29:48,862
‫لا

402
00:29:50,989 --> 00:29:55,911
‫يا للهول، لا، يا للهول

403
00:30:00,874 --> 00:30:05,337
‫البيلاغرا لا يسبب تقيؤ الدم
‫ما زالت مريضة وتزداد حالتها سوءاً

404
00:30:05,462 --> 00:30:09,591
‫ماذا يسبب البيلاغرا إذاً
‫وتقيؤ الدم؟

405
00:30:11,134 --> 00:30:13,762
‫طفل ميت
‫ليست مشكلتنا برغم فظاعتها

406
00:30:13,887 --> 00:30:15,847
‫كان عليّ إعطاؤه "بولستايرين" أكثر

407
00:30:15,972 --> 00:30:18,683
‫قتلته، إن لم تتناسَ الٔامر
‫فستقتل أمه أيضاً

408
00:30:18,808 --> 00:30:20,519
‫شرب الكحول يسبب البيلاغرا

409
00:30:20,644 --> 00:30:21,895
‫ربما يفسر التقيؤ أيضاً

410
00:30:22,020 --> 00:30:24,314
‫- التهاب المعدة
‫- أدوية التهاب المعدة لا تساعد

411
00:30:25,065 --> 00:30:27,400
‫ممّا قد يؤكد قصتها
‫إنها ضعفت مرة

412
00:30:27,526 --> 00:30:28,568
‫إن حذفت الشرب من المعادلة

413
00:30:28,693 --> 00:30:31,571
‫نزيف داخلي، زيادة الكلسيوم
‫النوبة والبيلاغرا تعود ثانية

414
00:30:31,696 --> 00:30:34,115
‫(تشايس)، هلّا تكف
‫عن التفكير في الطفل الميت

415
00:30:34,241 --> 00:30:36,368
‫وتركّز على من حياتها في خطر؟

416
00:30:40,580 --> 00:30:42,499
‫كم أعطيت الطفل من البولستايرين؟

417
00:30:42,624 --> 00:30:43,667
‫غراماً واحداً

418
00:30:44,376 --> 00:30:46,836
‫لكن ظل البوتاسيوم يرتفع

419
00:31:04,271 --> 00:31:05,522
‫أريد ابنك

420
00:31:08,441 --> 00:31:11,695
‫- من أنت؟
‫- طبيب زوجتك

421
00:31:12,320 --> 00:31:14,155
‫قد يكون ابنك أصيب بما لديها

422
00:31:14,406 --> 00:31:17,909
‫لم يصب ابني بشيء، هي قتلته

423
00:31:18,702 --> 00:31:21,454
‫إن أخذت خزعة
‫من نسيج أمعائها فستنزف

424
00:31:22,914 --> 00:31:26,376
‫- هو لن ينزف
‫- لن تستخدم جثة ابني لمساعدتها

425
00:31:29,963 --> 00:31:33,133
‫حسناً، ماذا عن مبادلته بجعة؟

426
00:31:34,092 --> 00:31:36,886
‫أو ربما تفضّل الويسكي

427
00:31:38,221 --> 00:31:41,141
‫لم تصب بالتهاب المكوّرات
‫أو فيروس في المعدة يوم مجيئك

428
00:31:41,266 --> 00:31:43,476
‫تقيأت بسبب شرب الخمر

429
00:31:44,227 --> 00:31:48,064
‫اتهم سكّير متعافٍ بمعاودة الشرب
‫ومعظم الوقت ستكون محقاً

430
00:31:48,189 --> 00:31:49,649
‫أشرب إذاً

431
00:31:49,899 --> 00:31:53,570
‫- تتحدث كأنه خطأي
‫- سيشعر الناس بالٔاسف لك...

432
00:31:53,695 --> 00:31:57,616
‫وسيخبرونك أنه لا يمكنك توقع
‫المستحيل، الحقيقة أنه يمكنك ذلك

433
00:31:58,199 --> 00:31:59,659
‫لكنه ليس مبهجاً

434
00:31:59,784 --> 00:32:01,578
‫- أنت لا تعرف شيئاً عن...
‫- أعرف أنّ الناس لا يجنّون

435
00:32:01,745 --> 00:32:05,665
‫بما يكفي لقتل أحد
‫بدون أن يلاحظ أحدهم جنونهم

436
00:32:06,458 --> 00:32:09,502
‫كم مرة خرجت تتناول
‫مشروباً لٔانها كانت تبكي؟

437
00:32:10,545 --> 00:32:12,047
‫كم مرة بقيت في العمل

438
00:32:12,172 --> 00:32:14,966
‫لٔانك لم تطق سماعها
‫تشتكي لك كم هي أمّ سيئة؟

439
00:32:15,550 --> 00:32:18,219
‫ارتحت عندما انهارت

440
00:32:19,054 --> 00:32:21,890
‫وجلست تشاهدها لساعات

441
00:32:22,932 --> 00:32:26,811
‫وضعت الوسادة على رأسه
‫نمت أنت بينما يجن جنونها

442
00:32:27,145 --> 00:32:29,439
‫- لا يعادل هذا جرمها، لكن...
‫- ما بك؟

443
00:32:30,357 --> 00:32:32,400
‫أي شخص يقول هذا الٓان؟

444
00:32:34,110 --> 00:32:35,945
‫دعني أجري الفحص

445
00:32:36,780 --> 00:32:39,658
‫سيزيح عن كاهلك شيئاً آخر يؤرقك

446
00:32:49,918 --> 00:32:52,128
‫أحضرت طفلًا ميتاً لفحص نسيجه

447
00:32:52,504 --> 00:32:55,465
‫- دع (كاميرون) تفعلها
‫- تحب العمل في العناية الفائقة؟

448
00:32:56,383 --> 00:32:59,928
‫- يمكن أن أنقلك
‫- أخبرتك، أردت أن أثق بالمرضى

449
00:33:00,220 --> 00:33:02,013
‫لا تهتم بالمرضى

450
00:33:06,518 --> 00:33:07,894
‫راتبك

451
00:33:10,146 --> 00:33:11,648
‫كنت تجني الضعف

452
00:33:12,399 --> 00:33:15,985
‫تحصل على راتبك هنا
‫بينما تأخذ مرتّباً من العناية المركّزة

453
00:33:16,319 --> 00:33:20,281
‫غريب، شاب غني يفعل
‫كل هذا لٔاجل نقود إضافية

454
00:33:22,450 --> 00:33:26,788
‫- لست غنياً
‫- كان والدك غنياً، والٓان مات

455
00:33:27,205 --> 00:33:29,958
‫إن لم تكن غنياً فهذا يعني
‫أنّ والدك حرمك من الثروة

456
00:33:31,126 --> 00:33:32,711
‫لست غنياً

457
00:33:34,295 --> 00:33:35,588
‫لا تدع النقود تغيّرك

458
00:33:38,800 --> 00:33:39,884
‫وأجرِ الفحص

459
00:33:58,570 --> 00:34:04,576
‫يا إله الرحمة خذ (مايكل) بين ذراعيك
‫ورحّب به في الجنّة

460
00:34:05,994 --> 00:34:10,290
‫امسح الحزن والدموع والٔالم

461
00:34:11,374 --> 00:34:15,128
‫وانشر السلام والسعادة
‫في القلوب إلى الٔابد

462
00:34:18,757 --> 00:34:19,799
‫أنا آسف

463
00:34:43,740 --> 00:34:46,910
‫كان موعداً، (كادي) غير مصابة
‫بأي سرطانات

464
00:34:48,036 --> 00:34:49,078
‫كان موعداً غرامياً

465
00:34:54,083 --> 00:34:56,503
‫أمعاء الطفل تظهر
‫ضموراً زغبياً طفيفاً

466
00:35:02,008 --> 00:35:07,305
‫- لماذا ينخفض الزغب في الطفل؟
‫- كنا نعالجه بالبولستايرين

467
00:35:07,555 --> 00:35:09,933
‫- البولستايرين لا...
‫- لم يفعل

468
00:35:10,058 --> 00:35:12,852
‫السؤال هو، ماذا يستخدمون
‫في العناية المركّزة لتركيبه؟

469
00:35:12,977 --> 00:35:14,771
‫- غلوتين الحنطة
‫- مادة رائعة

470
00:35:15,021 --> 00:35:16,856
‫إلّا إن لم يحتملها جسدك

471
00:35:17,941 --> 00:35:20,693
‫لم يصب الطفل بمغص؟
‫بل بالاضطراب الغلوتيني؟

472
00:35:20,819 --> 00:35:21,986
‫مثل أمه بالضبط

473
00:35:22,821 --> 00:35:25,490
‫يمكن إحداثه نتيجة
‫لٔاي من أنواع التوتر

474
00:35:26,074 --> 00:35:29,077
‫الفواتير، ولادة الطفل، الزوج السكّير...

475
00:35:29,202 --> 00:35:33,581
‫كلّما تناولت طبق باستا
‫أو شريحة خبز أو صلصة الصويا

476
00:35:33,915 --> 00:35:36,417
‫كانت تتضرر أمعاؤها الدقيقة

477
00:35:36,543 --> 00:35:39,629
‫وتقلّ قدرتها على امتصاص
‫الفيتامينات والمواد المعدنية في الدم

478
00:35:39,754 --> 00:35:42,465
‫لم يمتص جسدها ما يكفي
‫من النياسين، مسبباً البيلاغرا

479
00:35:42,715 --> 00:35:45,093
‫لم يمتص فيتامين "ك"
‫مسبباً النزيف

480
00:35:45,218 --> 00:35:48,304
‫وعدم امتصاص الغلوتين
‫سبّب فشل أدوية الطفل

481
00:35:50,098 --> 00:35:51,724
‫لم يستطع جسده امتصاصها

482
00:35:53,893 --> 00:35:58,314
‫قوموا بتغذية الٔامّ ضموريدياً
‫بدون الغلوتين، سيرفع هذا الزغب

483
00:35:58,439 --> 00:36:02,944
‫لا، إنه يسبب قلة التغذية
‫مريضتنا تعاني ازدياد الكلسيوم

484
00:36:03,069 --> 00:36:06,781
‫أخبرهم بما يسبب زيادة الكلسيوم
‫مع التقيؤ الدموي

485
00:36:09,033 --> 00:36:12,495
‫يشتبه إصابة مرضى اضطراب
‫الغلوتين بسرطان في المعدة

486
00:36:13,872 --> 00:36:20,169
‫- لديها سرطان في أنسجة المعدة
‫- إنها مريضتك الٓان ولم يكن موعداً

487
00:36:30,263 --> 00:36:33,641
‫- لست مصابة بالسرطان
‫- لست قزماً

488
00:36:33,766 --> 00:36:37,353
‫ليس لديك دليل
‫على ذلك بينما لديّ أنا هذا

489
00:36:40,189 --> 00:36:42,233
‫أجريت عليّ فحصاً بدون موافقتي؟

490
00:36:42,358 --> 00:36:44,402
‫- إنها أخبار جيدة
‫- حقاً؟

491
00:36:44,527 --> 00:36:48,573
‫يصعب فقط أن أسعد مع ذلك الشعور
‫الطاغي بالتعدي على خصوصياتي

492
00:36:49,824 --> 00:36:53,703
‫تعاملي مع الٔامر بوقتك
‫لكن الخبر السيىء...

493
00:36:55,455 --> 00:36:57,165
‫هرمون الٕاستروجين عالٍ جداً

494
00:36:57,290 --> 00:36:59,000
‫مهما كنت تقول للناس من أكاذيب

495
00:36:59,125 --> 00:37:02,754
‫لطالما كنت وسأظل امرأة
‫الٕاستروجين طبيعي

496
00:37:02,879 --> 00:37:06,132
‫ليس بهذا الشكل
‫ليس قبل أسبوع على الٔاقل

497
00:37:06,716 --> 00:37:08,343
‫عندما تطمثين

498
00:37:11,220 --> 00:37:12,639
‫تراقب دوراتي الشهرية

499
00:37:14,265 --> 00:37:17,268
‫بناء على متى أتصرف بوضاعة أم...

500
00:37:17,810 --> 00:37:22,273
‫مرة في الشهر، عندما تغادرين جناح
‫أطفال السرطان، تلمع عيناك

501
00:37:22,607 --> 00:37:25,318
‫وبعدها بثلاثة أيام
‫تقطعين صيامك عن السكر

502
00:37:25,443 --> 00:37:29,072
‫وتلتهمين دلواً من المثلجات
‫في الكافيتيريا مع إضافة رذاذ الشوكولا

503
00:37:29,906 --> 00:37:34,661
‫بناء على آخر كوب مثلجات
‫أمامك أسبوع قبل الطمث

504
00:37:36,579 --> 00:37:38,748
‫تتناولين أدوية خصوبة

505
00:37:41,000 --> 00:37:44,003
‫مع البرسيم الٔاحمر كجرعة أعشاب منشطة

506
00:37:45,713 --> 00:37:48,800
‫والعشاء مع (ويلسون) كان تجربة

507
00:37:49,467 --> 00:37:52,720
‫للٔاسف لم يقم علاقة معك
‫كان ليستمتع

508
00:37:53,721 --> 00:37:56,683
‫كنت أفكر في تبرّع وليس في حفلة

509
00:37:58,643 --> 00:38:01,896
‫متى "عشاؤنا" إذاً؟

510
00:38:07,902 --> 00:38:12,365
‫- سيشعر بالٕاحباط الشديد
‫- نعم، ستضحكان عليّ كثيراً

511
00:38:13,950 --> 00:38:15,660
‫مريضتك لا تريدني أن ألمسها

512
00:38:23,209 --> 00:38:24,711
‫قتلت ابني

513
00:38:29,215 --> 00:38:31,843
‫هل حان دوري لقول شيء بديهي الٓان؟

514
00:38:33,136 --> 00:38:37,557
‫- أعلم، كنت مجنونة
‫- فعلتها، اخترت فعلها

515
00:38:37,682 --> 00:38:41,060
‫أجل، كما يختار مرضى السكّري
‫عدم إنتاج الٕانسولين

516
00:38:43,354 --> 00:38:48,443
‫اسمعي، هناك من مرض وهناك من مات
‫يحدث هذا يومياً

517
00:38:50,236 --> 00:38:53,364
‫الفارق الوحيد في حالتك
‫أنه لم يكن الشخص نفسه

518
00:38:53,489 --> 00:38:54,532
‫كان بإمكاني التوقف

519
00:38:56,284 --> 00:38:58,578
‫لم أضطر للاستماع إلى تلك الٔاصوات

520
00:38:59,537 --> 00:39:01,748
‫تتحدثين كإنسانة عاقلة

521
00:39:03,791 --> 00:39:07,545
‫ليست غلطتك، أنت متعافية الٓان

522
00:39:09,213 --> 00:39:10,590
‫ما عدا إصابتك بالسرطان

523
00:39:12,467 --> 00:39:17,847
‫تلك الٔاصوات كانت
‫تبدو لي حقيقية مثل يد (مايكل)

524
00:39:19,682 --> 00:39:22,101
‫هنا، عند رضاعته

525
00:39:22,518 --> 00:39:25,188
‫ورائحة شعره

526
00:39:31,027 --> 00:39:37,366
‫- لا تستحقين الموت
‫- ربما

527
00:39:44,665 --> 00:39:46,292
‫لا أريد أن أعيش

528
00:39:57,678 --> 00:39:58,721
‫لقد رفضت

529
00:39:58,930 --> 00:40:01,057
‫إذاً نعلن أنها غير متزنة
‫ونستصدر تصريحاً طبيّاً...

530
00:40:01,182 --> 00:40:05,061
‫كانت غير متزنة، إنها عاقلة الٓان
‫من حقّها رفض العلاج

531
00:40:05,186 --> 00:40:06,854
‫يجب أن تجعلها تغيّر رأيها
‫لا يمكنك تركها فحسب

532
00:40:06,979 --> 00:40:10,066
‫حسناً، ادخل إليها
‫وأخبرها أنّ كل يوم نعمة

533
00:40:10,525 --> 00:40:14,612
‫"ما المشكلة في قتلك لطفلك؟ تفائلي
‫وانسي الٔامر، على الٔاقل أنت حيّة"

534
00:40:18,407 --> 00:40:20,493
‫يصعب إقناع غيرك
‫بما لا تؤمن به، صحيح؟

535
00:40:20,785 --> 00:40:21,828
‫ولم تؤمن به قط

536
00:40:21,953 --> 00:40:24,747
‫أردت فقط الٔالم كلّه
‫الذي مررت به أن يعني شيئاً

537
00:40:24,872 --> 00:40:28,042
‫لكن لم يعنِ شيئاً
‫لا يعني أبداً، أهلًا بعودتك

538
00:40:30,628 --> 00:40:35,091
‫- لماذا تفعل هذا بي؟ كنت سعيداً
‫- كنت تسعى إلى الرضى

539
00:40:35,216 --> 00:40:39,345
‫لا أريد مناقشة دلالية
‫كنت راضياً بمجريات الٔامور

540
00:40:39,470 --> 00:40:41,013
‫- هذه هي السعادة
‫- نعم

541
00:40:41,139 --> 00:40:44,517
‫إن رضينا كلّنا بما لدينا فقط
‫كم سيكون العالم جميلًا

542
00:40:44,642 --> 00:40:47,812
‫سنجوع كلّنا ببطء حتى الموت
‫في قذارتنا لكن سنكون سعداء

543
00:40:48,813 --> 00:40:51,607
‫اسمع، أريدك أن تهتم بوظيفتك

544
00:40:51,941 --> 00:40:54,777
‫تبذل قصارى جهدك
‫كي ترتقي فوق مستوى البؤس

545
00:40:54,902 --> 00:40:57,029
‫إن كان الاستيقاظ صباحاً كافياً
‫فلا أحتاج إليك

546
00:40:58,072 --> 00:40:59,198
‫يمكنني تحمّل ذلك

547
00:41:01,617 --> 00:41:04,078
‫لا، لا يمكنك، لم تعد تستطيع

548
00:41:32,648 --> 00:41:34,692
‫إن تلقّيت العلاج فربما يمكننا...

549
00:41:48,539 --> 00:41:50,625
‫عندما ترين (مايكي)...

550
00:41:53,669 --> 00:41:55,463
‫أخبريه أنّ والده يبلغه أسفه

551
00:42:08,392 --> 00:42:09,435
‫مرحباً

552
00:42:12,271 --> 00:42:13,314
‫- طابت ليلتك
‫- طابت ليلتك

553
00:42:17,026 --> 00:42:19,111
‫أخبرت (كادي)
‫أننا فحصناها لٔاجل السرطان؟

554
00:42:19,403 --> 00:42:21,280
‫- أجل
‫- ثم؟

555
00:42:22,114 --> 00:42:23,324
‫لم يكن موعداً

556
00:42:25,576 --> 00:42:30,289
‫اتضح أنها مصابة بآفات جلدية
‫أعتقد لم يكن هناك ميل وراثيّ

557
00:42:33,376 --> 00:42:35,086
‫هل تسجّل "كلمة الحب"؟

558
00:43:18,812 --> 00:43:22,812
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

