﻿1
00:00:45,355 --> 00:00:46,773
‫مرحباً

2
00:00:48,900 --> 00:00:49,942
‫مرحباً

3
00:00:50,526 --> 00:00:52,904
‫إذاً ماذا أردت؟

4
00:00:55,782 --> 00:00:57,075
‫أنت متأخر جداً الآن

5
00:00:57,200 --> 00:00:58,284
‫متأخر عن ماذا؟

6
00:00:58,534 --> 00:00:59,577
‫سأخبرك لاحقاً

7
00:00:59,702 --> 00:01:01,037
‫هيّا، لقد دق الجرس للتو

8
00:01:01,162 --> 00:01:02,205
‫ما زال لدينا وقت

9
00:01:05,416 --> 00:01:06,501
‫أنا جاهزة

10
00:01:08,961 --> 00:01:10,088
‫هل أنت متأكدة؟

11
00:01:12,048 --> 00:01:13,091
‫نعم

12
00:01:13,716 --> 00:01:15,134
‫لماذا الآن فجأة؟

13
00:01:16,052 --> 00:01:17,470
‫ماذا، ألم تعد تريد
‫فعل ذلك؟

14
00:01:17,595 --> 00:01:18,638
‫بلى

15
00:01:19,013 --> 00:01:20,390
‫أنا فقط أتساءل
‫ما الذي غيّر رأيك؟

16
00:01:22,308 --> 00:01:23,476
‫أنت

17
00:01:28,815 --> 00:01:29,857
‫الآن؟

18
00:01:31,067 --> 00:01:32,151
‫إذا أردت

19
00:01:37,532 --> 00:01:38,658
‫اعذراني

20
00:01:39,659 --> 00:01:41,244
‫أنتما الاثنين تعالا معي

21
00:01:49,043 --> 00:01:51,003
‫- اجلسا
‫- لكننا لم نفعل...

22
00:01:51,129 --> 00:01:52,755
‫تعرفين أنه لا يفترض بكِ
‫العودة إلى هناك

23
00:01:52,880 --> 00:01:53,923
‫لكننا لم نفعل شيئاً

24
00:01:54,132 --> 00:01:55,508
‫هذا ليس ما بدا لي

25
00:01:56,300 --> 00:01:57,593
‫مديرة المدرسة ستعود

26
00:01:57,719 --> 00:01:59,095
‫حالما ينتهي الاجتماع

27
00:01:59,220 --> 00:02:01,889
‫آنسة (ووشبيرن) لو سمحت
‫إذا حصلت على إحالة أخرى أمي...

28
00:02:02,598 --> 00:02:03,725
‫إلى المقعد

29
00:02:14,318 --> 00:02:16,195
‫من وضع الرمل
‫في منفرجها؟

30
00:02:53,483 --> 00:02:57,904
{\pos(192,230)}‫"قبل 3 أيام"

31
00:03:03,701 --> 00:03:04,869
‫مرحباً يا أطفال

32
00:03:05,203 --> 00:03:06,496
‫كيف حالكم يا أولاد؟

33
00:03:08,539 --> 00:03:09,999
‫هل نستطيع مساعدتك؟

34
00:03:10,625 --> 00:03:11,793
‫أتمنى ذلك بالتأكيد

35
00:03:14,086 --> 00:03:15,296
‫أنت تعرف هذا؟

36
00:03:16,172 --> 00:03:17,256
‫جهاز محمول؟

37
00:03:19,008 --> 00:03:20,802
‫جهاز محمول محمي
‫بكلمة مرور

38
00:03:20,927 --> 00:03:22,929
‫لذا أحتاج إليك أيها العبقري
‫لتدخل إليه

39
00:03:23,054 --> 00:03:24,722
‫لا مبيدات حشرية
‫أو سموم تنظيف

40
00:03:25,056 --> 00:03:26,140
‫افحص الحمّام

41
00:03:26,849 --> 00:03:28,893
‫- من أنت؟
‫- طبيب شريكك في الغرفة

42
00:03:29,685 --> 00:03:31,187
‫أنت تتذكر شريكك
‫أليس كذلك؟

43
00:03:31,312 --> 00:03:32,855
‫أعتقدت أن لديه التهاباً
‫في القصبة الهوائية فقط

44
00:03:34,273 --> 00:03:37,735
‫هذا ما اعتقدته الحمقاء
‫في مركز (روتجرز) لطلاب الطب

45
00:03:37,860 --> 00:03:40,279
‫قد يكون هذا جزءاً من السبب
‫الذي جعله يسعل رئته

46
00:03:40,404 --> 00:03:41,781
‫ماذا تعني بسعاله لرئته؟

47
00:03:43,324 --> 00:03:44,575
‫لقد سعل...

48
00:03:45,451 --> 00:03:47,286
‫عضو الجهاز التنفسي

49
00:03:47,411 --> 00:03:50,665
‫الذي كان مستقرّاً في صدره
‫ثمّ استقرّ في فمه

50
00:03:51,541 --> 00:03:53,000
‫في الحقيقة لقد استقرّ في يديه

51
00:03:53,125 --> 00:03:54,710
‫حسناً، فمه ثمّ يديه

52
00:03:55,336 --> 00:03:56,420
‫الحمّام نظيف

53
00:03:57,630 --> 00:03:59,882
‫- ما داخل هذه؟
‫- فقط صودا

54
00:04:00,174 --> 00:04:02,176
‫- أتمانع إن حصلت على بعض منها؟
‫- هل تريد شرابي؟

55
00:04:03,135 --> 00:04:04,679
‫هل لديك مشكلة في هذا؟

56
00:04:05,054 --> 00:04:06,472
‫نعم

57
00:04:06,764 --> 00:04:07,849
‫في الحقيقة
‫نعم

58
00:04:07,974 --> 00:04:09,141
‫تقتحم غرفتنا

59
00:04:09,267 --> 00:04:11,227
‫وتبدأ بتفقد أغراضنا الشخصيّة

60
00:04:11,352 --> 00:04:12,854
‫وتطلب مني فتح
‫كمبيوتر محمي

61
00:04:12,979 --> 00:04:14,689
‫أعتقد أنه بإمكاني
‫الافتراض أن هذا لا ينتمي...

62
00:04:17,108 --> 00:04:19,402
‫أنا آسف
‫هل قمت بتشتيت تركيزك؟

63
00:04:19,735 --> 00:04:20,903
‫لو سمحت، أكمل

64
00:04:21,571 --> 00:04:24,115
‫كنت تتحدث عن الأغراض الشخصيّة

65
00:04:27,493 --> 00:04:28,661
‫ماذا، هل انتهيت؟

66
00:04:29,287 --> 00:04:31,038
‫حسناً، اسمح لي بالرد

67
00:04:31,539 --> 00:04:32,582
‫انتظر لحظة

68
00:04:32,915 --> 00:04:34,917
{\pos(192,230)}‫- "قبل ساعتين"
‫- هل تقول إنّ هذا حدث فعلاً؟

69
00:04:35,042 --> 00:04:36,085
{\pos(192,230)}‫بالتأكيد

70
00:04:36,752 --> 00:04:37,795
{\pos(192,230)}‫أنت تكذب

71
00:04:40,298 --> 00:04:42,675
‫نظريّة شيّقة
‫هل بإمكانك إثباتها؟

72
00:04:43,217 --> 00:04:44,802
‫الأطباء لا يحملون مسدسات

73
00:04:45,261 --> 00:04:46,470
‫ولا يطلقون على الناس

74
00:04:46,596 --> 00:04:48,723
‫وهم بكل تأكيد لا يفتشون
‫بيوت المرضى

75
00:04:49,307 --> 00:04:51,392
‫بالإضافة إلى أنني شاهدت
‫(لب الخيال)

76
00:04:51,517 --> 00:04:53,519
‫الفيلم الذي اقتبست
‫أنت أحداثه بالكامل

77
00:04:56,814 --> 00:04:58,858
‫انتظر، هل كان هو
‫(تيمي مورجان)؟

78
00:04:59,400 --> 00:05:01,736
‫- ليست لديّ أية فكرة
‫- يجب أن يكون هو

79
00:05:01,861 --> 00:05:04,071
‫فهو مهووس جداً بالأفلام القديمة

80
00:05:05,990 --> 00:05:08,409
‫(لب الخيال) ليس فيلماً قديماً

81
00:05:08,534 --> 00:05:10,578
‫إذاً أنت هنا لتكلم المديرة

82
00:05:10,703 --> 00:05:11,954
‫عن شيء فعله (تيمي)

83
00:05:12,079 --> 00:05:13,289
‫ليس لديّ مشكلة مع (تيمي)

84
00:05:13,414 --> 00:05:15,207
‫وحتى إذا كان لديّ
‫فأنا لست واشياً

85
00:05:17,585 --> 00:05:18,669
‫إذاً لماذا أنت هنا؟

86
00:05:18,920 --> 00:05:20,171
‫لأخرج نفسي من مأزق

87
00:05:20,463 --> 00:05:21,881
‫وبدلاً من ذلك وقعت
‫في مأزق أكبر

88
00:05:24,133 --> 00:05:25,301
‫ماذا تعمل؟

89
00:05:25,635 --> 00:05:27,595
‫- ماذا تعمل أنت؟
‫- ماذا تعمل أنت؟

90
00:05:31,057 --> 00:05:32,350
‫ماذا حدث لعينيك؟

91
00:05:33,142 --> 00:05:34,393
‫ليس من شأنك

92
00:05:34,810 --> 00:05:36,938
‫في الحقيقة هو ليس
‫من شأنك أنت، أنا طبيب

93
00:05:38,397 --> 00:05:39,607
‫حدث ذلك قبل بضعة أيّام

94
00:05:39,857 --> 00:05:41,233
‫إذاً، لا أعتقد أن هذا
‫سبب وجودكما هنا

95
00:05:41,359 --> 00:05:43,653
‫ما لم يتم ضبطكما في
‫التخطيط لمؤامرة انتقام

96
00:05:44,487 --> 00:05:47,949
‫لكن حينها سيبدو عليكما
‫الغضب بدلاً من الخجل

97
00:05:48,074 --> 00:05:49,784
‫- أنا لست خجولة
‫- مثير للاهتمام

98
00:05:49,909 --> 00:05:52,161
‫تصرّين بشكل دفاعي
‫على أنّك لست خجولة

99
00:05:52,286 --> 00:05:53,996
‫مما يعني بالتأكيد
‫أنك خجولة

100
00:05:54,455 --> 00:05:55,748
‫وإلى حد الآن
‫أنت الضحيّة

101
00:05:56,040 --> 00:05:57,667
‫هل تريد معرفة ما حصل لعينيها؟

102
00:05:58,417 --> 00:05:59,877
‫أخبرنا بسبب وجودك هنا أولاً

103
00:06:00,962 --> 00:06:02,546
‫هل أخبرك أحد من قبل
‫بأنك مزعج؟

104
00:06:02,672 --> 00:06:04,632
‫- لا
‫- بلى، طول الوقت

105
00:06:05,591 --> 00:06:06,842
‫لكنه محق

106
00:06:07,134 --> 00:06:08,803
‫إذا أردت أن تعرف
‫أخبرنا أولاً

107
00:06:13,265 --> 00:06:14,600
‫لم أقتل أحداً

108
00:06:15,142 --> 00:06:17,561
‫توجّب علي التواجد هنا
‫لذا قررت...

109
00:06:17,687 --> 00:06:19,397
‫تخريب الحصص
‫في المهمة الأولى

110
00:06:19,522 --> 00:06:21,607
‫لكننا فعلنا وغالباً ما نفعل

111
00:06:21,732 --> 00:06:24,819
‫نفتش بيوت المرضى
‫ولو أخبرناهم أولاً

112
00:06:25,069 --> 00:06:29,115
‫سيخبئون عنّا شيئاً قد نريد معرفته
‫لاكتشاف ما الذي أصابهم

113
00:06:29,490 --> 00:06:31,659
‫لماذا يخبئون شيئاً قد يقتلهم؟

114
00:06:31,784 --> 00:06:33,828
‫لأنهم بلداء

115
00:06:34,078 --> 00:06:36,497
‫جميعهم غير أذكياء
‫وكل شخص يكذب

116
00:06:36,622 --> 00:06:37,790
‫لحظة لو كان كل شخص يكذب

117
00:06:37,915 --> 00:06:39,625
‫فهذا يعني أنك تكذب الآن

118
00:06:40,376 --> 00:06:44,213
‫أنا لم أقل كل شخص
‫يكذب دائماً يا (أرسطو)

119
00:06:46,215 --> 00:06:49,051
‫وسننتهي بتلك الملاحظة
‫ما لم تكن هناك أيّ أسئلة

120
00:06:49,510 --> 00:06:50,553
‫جيّد

121
00:06:51,262 --> 00:06:52,388
‫دكتور (هوراني)

122
00:06:53,806 --> 00:06:55,016
‫قبل أن تنتهي

123
00:06:55,141 --> 00:06:57,393
‫ربما تستطيع وصف
‫ما تفعله حقاً

124
00:06:57,518 --> 00:07:00,688
‫تعرف مثلاً حينما يأتي شخص
‫للفحص الطبي الروتيني؟

125
00:07:07,194 --> 00:07:08,779
‫هل تريدين الروتين؟

126
00:07:08,988 --> 00:07:10,031
‫لو سمحت

127
00:07:11,240 --> 00:07:13,951
‫إنه فقط شعور بالخدر

128
00:07:16,037 --> 00:07:17,538
‫هل تركبين الدراجة كثيراً؟

129
00:07:17,747 --> 00:07:18,789
‫لا

130
00:07:20,166 --> 00:07:21,459
‫منذ متى وأنت متزوجة؟

131
00:07:21,751 --> 00:07:23,127
‫سأكمل 12 سنة
‫في الشهر المقبل

132
00:07:24,211 --> 00:07:26,464
‫لديك ستة أولاد

133
00:07:28,257 --> 00:07:29,425
‫حسناً أنت تعلم تماماً
‫أنه لا يمكن...

134
00:07:29,550 --> 00:07:30,843
‫أن تكون له علاقة بما
‫أشعر به أليس كذلك؟

135
00:07:30,968 --> 00:07:32,011
‫محتمل

136
00:07:33,512 --> 00:07:35,431
‫في العادة كم مرة تستخدمين
‫جهازك الهزاز؟

137
00:07:36,974 --> 00:07:38,017
‫عذراً؟

138
00:07:38,267 --> 00:07:40,352
‫الجهاز الذي يضاجعك
‫وكأنه (براد بيت)

139
00:07:40,811 --> 00:07:44,023
‫بعد أن أعطيت نعمة الحياة
‫لستة أولاد أشقياء

140
00:07:44,148 --> 00:07:47,109
‫أعتقد أنه يمكنني الافتراض
‫بأنّه نموذج قوّة صناعي

141
00:07:47,234 --> 00:07:49,361
‫دكتور (هوراني) لو سمحت

142
00:07:53,157 --> 00:07:54,200
‫لقد أردت الروتين

143
00:07:54,617 --> 00:07:55,659
‫هل انتهيت؟

144
00:07:56,118 --> 00:07:57,369
‫ربما يجب علينا الاستمرار

145
00:07:57,620 --> 00:07:58,788
‫لا مشكلة

146
00:07:58,913 --> 00:08:00,873
‫أنا أعني مع يومك المثالي

147
00:08:00,998 --> 00:08:02,374
‫أعتقد أنك ترى أكثر من مريض

148
00:08:02,958 --> 00:08:04,001
‫لا

149
00:08:05,836 --> 00:08:06,879
‫حسناً

150
00:08:09,215 --> 00:08:11,425
‫أعتقد أننا سنكمل
‫مع ضيفنا التالي

151
00:08:11,550 --> 00:08:13,177
‫انتظر إذا كنت لا ترى
‫إلا مريضاً واحداً

152
00:08:13,302 --> 00:08:14,470
‫ماذا تفعل في بقيّة اليوم؟

153
00:08:23,604 --> 00:08:24,647
‫دكتور (هوراني)

154
00:08:34,323 --> 00:08:35,616
‫فقط في وقت الغداء

155
00:08:36,242 --> 00:08:38,911
‫في الغداء تعني دعوة المؤتمر
‫التي تلقيتها من مجلس الإدارة

156
00:08:39,078 --> 00:08:40,704
‫وبلغت الوقت أنت تعني
‫بعد 20 دقيقة

157
00:08:41,789 --> 00:08:42,832
‫أنا أردت الجنس

158
00:08:44,667 --> 00:08:46,043
‫بقولي غداء

159
00:08:46,252 --> 00:08:49,463
‫ما رأيك أن نبدأ بطبق
‫سلطة صغير؟

160
00:08:50,256 --> 00:08:52,758
‫كما كنت هذا الصباح
‫أنا أتبع حميّة

161
00:09:02,768 --> 00:09:03,811
‫ماذا تعنين؟

162
00:09:04,270 --> 00:09:05,688
‫أخبرتك أنني منشغلة

163
00:09:06,605 --> 00:09:08,566
‫لا أخبرتني أنه من المفترض
‫أن تكوني منشغلة؟

164
00:09:08,691 --> 00:09:09,733
‫قبل 20 دقيقة

165
00:09:09,984 --> 00:09:11,193
‫لكن من الواضح أنك لم تكوني
‫منشغلة وقتها

166
00:09:11,318 --> 00:09:12,611
‫لا يوجد سبب يمنعك من
‫محادثتي الآن

167
00:09:12,820 --> 00:09:14,947
‫ماذا عن أنني كنت أريد
‫محادثتك وقتها

168
00:09:15,072 --> 00:09:16,240
‫أما الآن فلا؟

169
00:09:18,450 --> 00:09:19,743
‫أبعد إصبعك عن هاتفي

170
00:09:19,869 --> 00:09:22,037
‫من الواضح أن لدينا شيئاً لمناقشته

171
00:09:22,163 --> 00:09:23,205
‫الآن الوقت غير مناسب

172
00:09:23,330 --> 00:09:24,582
‫إذا كنت غاضبة لأنك لا تشعرين

173
00:09:24,707 --> 00:09:26,584
‫بأنك لا تحصلين على الكمية
‫الضرورية من الاهتمام

174
00:09:26,709 --> 00:09:28,377
‫كل ما عليك فعله هو سؤالي

175
00:09:28,502 --> 00:09:29,837
‫بجدية ليس الآن

176
00:09:30,004 --> 00:09:33,632
‫إذا لم تخن الذاكرة لقد استمتعت
‫بفطور صحّي رائع يوم الأحد

177
00:09:33,757 --> 00:09:34,842
‫لذا تلميحكَ...

178
00:09:36,177 --> 00:09:38,179
‫- ما مشكلتك؟
‫- أنت

179
00:09:38,470 --> 00:09:39,847
‫أنت مشكلتي

180
00:09:40,222 --> 00:09:43,767
‫أنت أكثر شخص أناني
‫يهتم بنفسه وابن سافلة

181
00:09:43,893 --> 00:09:45,060
‫على وجه الأرض

182
00:09:45,436 --> 00:09:46,645
‫ولقد سئمت منك

183
00:09:47,188 --> 00:09:49,148
‫لقد انتهيت

184
00:09:51,275 --> 00:09:53,194
‫لا أستطيع التعامل معك
‫بعد الآن

185
00:10:03,454 --> 00:10:05,956
‫وهذا ما يفعله الطبيب المثالي
‫في يومه المثالي

186
00:10:06,874 --> 00:10:07,917
‫أيّة أسئلة؟

187
00:10:14,840 --> 00:10:16,550
‫ما هو الجهاز الهزّاز؟

188
00:10:26,027 --> 00:10:27,862
‫لماذا صديقتك كانت غاضبة جداً؟

189
00:10:28,363 --> 00:10:29,405
‫لا يهم

190
00:10:29,906 --> 00:10:31,741
‫من الواضح أنه مهم

191
00:10:31,991 --> 00:10:33,076
‫أعني إذا كانت صديقتك

192
00:10:33,201 --> 00:10:34,452
‫يجب أن تهتم بمشاعرها

193
00:10:35,662 --> 00:10:37,664
‫أنا أعني أنه لا يهم
‫بالنسبة إلى القصة

194
00:10:37,914 --> 00:10:39,916
‫إنه أهم جزء في القصة

195
00:10:40,250 --> 00:10:42,043
‫إنه الشيء الوحيد الذي يهم

196
00:10:43,503 --> 00:10:45,838
‫أنت لا تقبلها بشكل كاف
‫هل هذه مشكلة؟

197
00:10:45,964 --> 00:10:47,131
‫بالتأكيد لا

198
00:10:47,257 --> 00:10:49,551
‫والذي حسب قولك يعني
‫إنها مشكلة

199
00:10:52,053 --> 00:10:54,013
‫نحن نقبل بعضنا بعضاً كثيراً

200
00:10:54,764 --> 00:10:55,807
‫دورك

201
00:10:56,140 --> 00:10:57,225
‫إذاً ما هي المشكلة؟

202
00:10:57,350 --> 00:10:59,811
‫- دورك
‫- ما هي المشكلة

203
00:11:02,480 --> 00:11:05,441
‫اعذريني
‫متى بالضبط ستعود القائدة؟

204
00:11:05,567 --> 00:11:07,026
‫لا ينبغي أن يكون أطول من
‫هذا الوقت سيدي

205
00:11:13,491 --> 00:11:14,534
‫حسناً

206
00:11:18,371 --> 00:11:20,206
‫حسناً الآن لن تتكلم

207
00:11:20,582 --> 00:11:21,791
‫هذا نضج حقيقي

208
00:11:24,711 --> 00:11:25,753
‫حسناً

209
00:11:25,962 --> 00:11:27,797
‫لقد تم ضبطنا نقبل بعضنا
‫بعضاً خلف المدرسة

210
00:11:28,965 --> 00:11:30,592
‫الآن أنت تعرف لماذا
‫نحن هنا

211
00:11:30,883 --> 00:11:32,510
‫لذا أخبرنا بسبب وجودك

212
00:11:32,635 --> 00:11:34,387
‫الاتفاق كان عن العين السوداء

213
00:11:34,512 --> 00:11:35,680
‫نحن لم نقبل بعضنا البعض

214
00:11:37,265 --> 00:11:39,475
‫إذاً فقط جعلته يتوسّل إليك

215
00:11:40,018 --> 00:11:41,644
‫لم أتوقع أن يتم معاملتك كأضحوكة

216
00:11:41,769 --> 00:11:42,812
‫أنا لست أضحوكة

217
00:11:42,937 --> 00:11:44,814
‫الإثبات الموجود
‫يوحي عكس ذلك

218
00:11:44,939 --> 00:11:46,274
‫أنا لست أضحوكة

219
00:11:46,399 --> 00:11:47,442
‫أثبتي ذلك

220
00:11:50,570 --> 00:11:53,364
‫بإخباري قصتك

221
00:12:00,079 --> 00:12:01,581
‫أنت مثير للشفقة خاسر ومغفل

222
00:12:01,706 --> 00:12:03,625
‫ولن أقبلك حتى لو أصبت
‫بسرطان الدماغ

223
00:12:03,750 --> 00:12:04,917
‫وكانت شفتاك هما العلاج

224
00:12:10,673 --> 00:12:11,799
‫هل حقاً قالت ذلك؟

225
00:12:11,966 --> 00:12:14,010
‫- حسناً بالفعل لقد قالته قبل يومين
‫- لا يهم

226
00:12:14,719 --> 00:12:17,347
‫من الواضح أنني لم أقصده
‫على الدوام أو ما شابه

227
00:12:17,472 --> 00:12:19,265
‫مما يثبت أنني لست أضحوكة

228
00:12:19,390 --> 00:12:21,768
‫إذاً لماذا صديقتك غاضبة عليك؟

229
00:12:23,811 --> 00:12:25,104
‫أنا أشعر بنوع من الاستبداد هنا

230
00:12:25,229 --> 00:12:26,606
‫سأتقبله
‫يجب عليك تحمّل استبدادها

231
00:12:26,731 --> 00:12:27,774
‫لا تجبه

232
00:12:28,107 --> 00:12:29,484
‫دورك

233
00:12:34,197 --> 00:12:35,740
‫ما هي مشكلتك سيّدي؟

234
00:12:35,865 --> 00:12:37,742
‫أعاني صعوبة أكثر في التنفس

235
00:12:37,867 --> 00:12:39,494
‫وبعض الألم في صدري

236
00:12:39,911 --> 00:12:41,120
‫أنت جديدة أليس كذلك؟

237
00:12:42,038 --> 00:12:44,332
‫نعم لقد انتقلت للتو من (شيكاغو)

238
00:12:44,457 --> 00:12:46,125
‫(شيكاغو) رائعة
‫من أيّ جزء فيها أنت؟

239
00:12:48,294 --> 00:12:49,712
‫نحتاج إلى عمل
‫تصوير مقطعي للصدر

240
00:12:49,837 --> 00:12:50,880
‫عذراً، أنا رئيس الفريق

241
00:12:51,005 --> 00:12:53,341
‫مما يعني أننا لسنا بحاجة إلى شيء
‫ما لم أقول بإننا نحتاج إليه

242
00:12:53,966 --> 00:12:56,511
‫- هل تريدين أن تكون لك علاقة؟
‫- هل تريدين الجنس الثلاثي؟

243
00:12:57,053 --> 00:13:00,348
‫لا يمكنكم محادثتها هكذا
‫سأخبر (كادي)

244
00:13:01,891 --> 00:13:03,184
‫نحتاج إلى عمل
‫تصوير مقطعي للصدر

245
00:13:03,601 --> 00:13:04,686
‫افعله بنفسك

246
00:13:05,228 --> 00:13:07,397
‫ألا يعد هذا تحرّشاً جنسياً؟

247
00:13:07,605 --> 00:13:08,815
‫ليس إذا كنت جميلة المظهر

248
00:13:09,565 --> 00:13:10,692
‫عذراً؟

249
00:13:11,651 --> 00:13:13,820
‫قلت إنه يوجد رجل قصير
‫وأنفه كبير

250
00:13:13,945 --> 00:13:15,488
‫أعتقد أن هذا ليس الشيء
‫الوحيد الكبير لديه

251
00:13:15,988 --> 00:13:19,617
‫- ماذا يعني هذا؟
‫- يعني أنه يكذب مجدداً

252
00:13:20,118 --> 00:13:22,412
‫لأنك لا تستطيع معالجة الحقيقة

253
00:13:24,664 --> 00:13:26,082
‫هذا سهل جداً

254
00:13:26,749 --> 00:13:28,209
‫فيلم (بضعة رجال صالحون)

255
00:13:31,045 --> 00:13:32,380
‫حسناً أنا أستسلم

256
00:13:32,505 --> 00:13:34,048
‫أعتقد أنه يجب علينا الانتقال

257
00:13:34,173 --> 00:13:35,299
‫إلى ضيفنا التالي

258
00:13:36,509 --> 00:13:37,635
‫السيد (درايدن)

259
00:13:39,554 --> 00:13:42,598
‫يعمل لأحد
‫أكبر وكالات الدعاية والإعلان

260
00:13:42,724 --> 00:13:44,851
‫- في مدينة (نيويورك)
‫- ممل ممل

261
00:13:44,976 --> 00:13:46,894
‫هل يمكن على الأقل أن نسمع
‫ماذا حدث للمريض؟

262
00:13:48,229 --> 00:13:51,357
‫لو سمحت

263
00:13:53,025 --> 00:13:55,778
‫إذا وعد الدكتور (هوراني) بـ...

264
00:13:55,903 --> 00:13:57,155
‫توفي المريض

265
00:14:01,617 --> 00:14:02,952
‫الأرضية لك، (دون)

266
00:14:03,953 --> 00:14:05,663
‫- اسمي (ديف)
‫- هو لم يمت

267
00:14:05,788 --> 00:14:07,623
‫لقد قلت سابقاً إنه
‫ما زال في المستشفى

268
00:14:07,749 --> 00:14:09,292
‫- ما هي علته؟
‫- لديه سعال

269
00:14:09,417 --> 00:14:10,668
‫لقد قلت إنه سعل رئته

270
00:14:10,793 --> 00:14:13,171
‫- ماذا عن المحمول؟
‫- من يهتم بالمحمول؟

271
00:14:13,296 --> 00:14:16,007
‫بالفعل، وقد قال إنه كان يكذب
‫حول ذلك أيها الأحمق

272
00:14:16,132 --> 00:14:17,175
‫(قيب)

273
00:14:17,300 --> 00:14:18,676
‫- نحن لا نستخدم هذه الكلمة هنا
‫- لكنه استخدمها

274
00:14:18,801 --> 00:14:20,052
‫بالفعل وقد كنت أتكلم
‫عن أشخاص مثلك

275
00:14:23,639 --> 00:14:25,349
‫دكتور (هوراني) لو سمحت

276
00:14:25,683 --> 00:14:28,811
‫هل يمكنك الانتهاء بسرعة
‫لكي نتمكن من الاستمرار؟

277
00:14:37,904 --> 00:14:39,030
‫لا أعرف ما مشكلته

278
00:14:39,155 --> 00:14:41,199
‫لقد كان مستقراً
‫وفجأة حدث...

279
00:14:42,116 --> 00:14:44,368
‫التهاب في القصبة الهوائيّة
‫من السلالة المقاومة للأدوية

280
00:14:44,994 --> 00:14:46,370
‫تشبع الأكسجين يهبط

281
00:14:47,580 --> 00:14:49,207
‫نحتاج إلى إعطائه
‫موسعاً للشعب الهوائية

282
00:14:49,332 --> 00:14:51,000
‫- قبل أن يدخل في توقف للنفس
‫- شفط، اجلسوه

283
00:14:51,125 --> 00:14:52,335
‫ابدأو بنفخ الأكسجين

284
00:15:00,676 --> 00:15:01,886
‫ما هذا؟

285
00:15:04,764 --> 00:15:06,098
‫أعتقد أنها...

286
00:15:07,058 --> 00:15:08,100
‫إنها رئته

287
00:15:16,234 --> 00:15:17,860
‫هل حقاً حدث هذا؟

288
00:15:18,402 --> 00:15:20,029
‫نعم حدث بالفعل

289
00:15:20,696 --> 00:15:24,408
‫أنا آخذ الحالات التي يفشل
‫الأطباء الآخرون في تشخيصها

290
00:15:24,700 --> 00:15:26,661
‫وهذا هو سبب عدم أخذي
‫لأكثر من مريض

291
00:15:26,953 --> 00:15:28,871
‫مريضي الحالي طالب في الكلية

292
00:15:29,121 --> 00:15:30,748
‫في الحقيقة هو موجود
‫في المستشفى الآن

293
00:15:31,082 --> 00:15:33,876
‫وفعلاً لقد سعل جزءاً كبيراً

294
00:15:34,001 --> 00:15:36,003
‫من نسيج ميّت للرئة

295
00:15:37,296 --> 00:15:39,048
‫هل من المعقول حدوث هذا؟

296
00:15:39,423 --> 00:15:40,675
‫هذا ما قالته هي

297
00:15:42,969 --> 00:15:45,096
‫لم تقل هذا حرفيّاً

298
00:15:45,596 --> 00:15:47,014
‫هل من المعقول حدوث هذا؟

299
00:15:47,181 --> 00:15:49,433
‫السرطان الحرشفي الأولي
‫يمكن أن يسبب...

300
00:15:49,559 --> 00:15:51,102
‫تفكيك أنسجة الرئة الأساسية

301
00:15:51,227 --> 00:15:52,645
‫ليس سرطاناً
‫تنظير القصبات الليفي كان طبيعياً

302
00:15:52,770 --> 00:15:53,813
‫وليس التهاباً أيضاً

303
00:15:53,938 --> 00:15:55,857
‫المضادات الحيوية واسعة الطيف
‫لم تحدث أيّ تأثير

304
00:15:55,982 --> 00:15:57,817
‫من يحمي كمبيوتره بكلمة مرور

305
00:15:57,942 --> 00:15:59,944
‫إذا كان سيضعه في طاولة
‫مقفلة وفي مكتب مقفل

306
00:16:00,069 --> 00:16:01,946
‫شخص يعمل مع شخص
‫يعتقد أنه لا بأس

307
00:16:02,071 --> 00:16:03,322
‫من اقتحام بيوت الناس

308
00:16:03,447 --> 00:16:05,825
‫خراج الكبد الأميبي
‫يمكن أن يتمزق

309
00:16:05,950 --> 00:16:08,286
‫ويخرج من خلال الحجاب
‫الحاجز إلى الصدر

310
00:16:08,411 --> 00:16:10,079
‫ليس في حال أن وظائف كبده
‫كلها طبيعية

311
00:16:10,788 --> 00:16:13,416
‫شركاؤه في السكن متخصصون
‫بعلم أجهزة الكمبيوتر

312
00:16:13,541 --> 00:16:15,418
‫إذا كانوا يصنعون الرقائق يمكن
‫أن يكونوا قد تعرضوا

313
00:16:15,543 --> 00:16:17,712
‫لكل أنواع محاليل السموم المختلفة

314
00:16:19,589 --> 00:16:20,882
‫نحن نحتاج إلى تفتيش الشقة

315
00:16:21,632 --> 00:16:22,675
‫نحن؟

316
00:16:22,925 --> 00:16:25,011
‫نعم أيها الأبيض

317
00:16:25,344 --> 00:16:26,429
‫بينما نحن في الخارج

318
00:16:26,554 --> 00:16:28,097
‫خذوا خزعة من الرئة بواسطة المنظار

319
00:16:28,222 --> 00:16:29,265
‫وافحصوا (أي إن سي أي)

320
00:16:29,724 --> 00:16:31,434
‫لأنه مرض ساركويد

321
00:16:31,559 --> 00:16:34,937
‫إذا كنت تعتقد أنه مرض ساركويد
‫فلماذا تريد...

322
00:16:35,730 --> 00:16:38,941
‫هل أجبرت زملاءه في السكن
‫على الدخول إلى الجهاز المحمول

323
00:16:39,108 --> 00:16:40,151
‫لماذا أكذب؟

324
00:16:40,693 --> 00:16:41,944
‫لكن من هو صاحب المحمول؟

325
00:16:42,737 --> 00:16:44,071
‫إنها صديقتك أليس كذلك؟

326
00:16:44,655 --> 00:16:45,948
‫إنها ليست صديقتي

327
00:16:46,073 --> 00:16:47,825
‫أنا فقط متهم بها
‫لأنها زبونة

328
00:16:47,950 --> 00:16:49,619
‫ولأنها تنام فوق أغطيتها

329
00:16:50,119 --> 00:16:51,579
‫أربع أقدام فوق أغطيتها

330
00:16:53,164 --> 00:16:54,248
‫ماذا؟

331
00:16:54,415 --> 00:16:55,458
‫(منتهكو الأشباح)

332
00:16:55,583 --> 00:16:57,668
‫إذاً هذا هو سبب غضبها

333
00:16:57,835 --> 00:16:59,045
‫أنك نظرت إلى كمبيوترها؟

334
00:17:00,171 --> 00:17:02,632
‫لا هذا الجزء حدث بعد غضبها

335
00:17:02,757 --> 00:17:06,844
‫أولاً هي غضبت
‫ثم سرقت كمبيوترها لأصلح الأمور

336
00:17:07,219 --> 00:17:08,804
‫وبعدها حصلنا على الحالة

337
00:17:09,013 --> 00:17:11,015
‫انتظر، هل كنت تحاول
‫إصلاح علاقتك

338
00:17:11,140 --> 00:17:12,892
‫من خلال سرقة كمبيوترها؟

339
00:17:13,976 --> 00:17:15,811
‫حينما تقولينها بهذه الطريقة...

340
00:17:16,979 --> 00:17:18,022
‫نعم

341
00:17:19,857 --> 00:17:21,525
‫يبدو أنك أنت الأحمق

342
00:17:50,247 --> 00:17:52,207
‫يمكنني إحضار ثلاثة أطقم
‫للعبة الغولف بهذه السيارة

343
00:18:08,765 --> 00:18:09,808
‫مستحيل

344
00:18:10,517 --> 00:18:13,520
‫أنت لم تسرق كمبيوترها
‫بتحطيم باب مكتبها

345
00:18:13,645 --> 00:18:15,355
‫هذا مقتبس من فيلم
‫(الصاعقة والبرق)

346
00:18:17,065 --> 00:18:19,067
‫كنت فقط أريد أن أعرف
‫هل ما زلت منتبهاً أم لا؟

347
00:18:19,818 --> 00:18:21,361
‫لقد كان أكثر رقّةً

348
00:18:26,700 --> 00:18:28,118
‫فيلم
‫(قضية توماس كراون)

349
00:18:29,953 --> 00:18:31,914
‫تقلد الممثل (ستيف مكوين)

350
00:18:32,039 --> 00:18:33,582
‫فقط أخبرنا الحقيقة

351
00:18:33,707 --> 00:18:36,919
‫اعذرني، هناك آخرون
‫يريدون فرصة الحديث

352
00:18:37,669 --> 00:18:38,712
‫حسناً تفضل

353
00:18:38,921 --> 00:18:39,963
‫لا

354
00:18:43,216 --> 00:18:44,676
‫الجمهور دائماً على حق

355
00:18:49,848 --> 00:18:50,891
‫(ليوك)

356
00:18:51,141 --> 00:18:52,184
‫ليس أنا

357
00:18:55,103 --> 00:18:56,438
‫هل أنت بخير يا سيدتي؟

358
00:18:56,647 --> 00:18:57,689
‫هل يمكنك سماعي؟

359
00:19:00,567 --> 00:19:02,027
‫ما هذه الرائحة؟

360
00:19:06,657 --> 00:19:08,158
‫رائحة مثل رائحة تسرب الغاز

361
00:19:08,408 --> 00:19:10,118
‫اتصل بالدكتور (كادي)

362
00:19:17,876 --> 00:19:22,214
‫سممت غرفة مليئة بالمرضى
‫لكي تستطيع سرقة كمبيوتر حبيبتك؟

363
00:19:23,173 --> 00:19:24,466
‫أنا لم أسمم لأيّ أحد

364
00:19:24,591 --> 00:19:27,552
‫أطلقت غازي كبريتيد الهدروجين
‫وغاز الأمونيا

365
00:19:27,678 --> 00:19:31,014
‫ظننت أن الرائحة النتنة ستفرّغ المكان

366
00:19:31,556 --> 00:19:36,061
‫ولكن بدلاً من أن يتنفسوا عن طريق أنوفهم
‫بعض الحمقى قرروا وقف تنفسهم

367
00:19:36,186 --> 00:19:41,692
‫فأغمي عليهم
‫وأصبح المكان مليئاً بالهستيريا

368
00:19:43,402 --> 00:19:46,321
‫على الرغم من أنها أدت الغرض

369
00:19:46,446 --> 00:19:47,489
‫إنهم حمقى

370
00:19:47,698 --> 00:19:48,782
‫أوافقك الرأي

371
00:19:49,032 --> 00:19:51,368
‫لا ليس المرضى بل التلاميذ

372
00:19:51,493 --> 00:19:54,788
‫ليس المهم كيف سرقته؟
‫المهم لماذا؟

373
00:19:54,997 --> 00:19:57,541
‫هل تعرفين أنك بدأت تذكرينني
‫بشخص ما؟

374
00:19:58,500 --> 00:20:01,253
‫أنا لم أسألك كيف سرقته بل لماذا؟

375
00:20:02,129 --> 00:20:03,296
‫أليس هذا واضحاً؟

376
00:20:03,422 --> 00:20:08,427
‫تظن أنه يمكنك معرفة سبب غضبها بقراءتك
‫لملفات الميزانية وجدولها اليومي؟

377
00:20:08,552 --> 00:20:10,095
‫أعرف لماذا هي غاضبة

378
00:20:10,470 --> 00:20:12,222
‫ما أريد معرفته هو كيفية تهدئتها

379
00:20:12,347 --> 00:20:15,100
‫والخطوة الأولى هي قراءة
‫ملاحظاتها على الكمبيوتر

380
00:20:15,225 --> 00:20:20,188
‫حيث تكتب عن خواطرها
‫الداخلية بدلاً من مشاهدة الأفلام الإباحية

381
00:20:22,315 --> 00:20:23,817
‫هيا تصرف كالبالغين

382
00:20:24,151 --> 00:20:27,237
‫إذا كانت الإباحية خطأ فلماذا يوجد
‫فيها العديد من الراهبات؟

383
00:20:28,655 --> 00:20:30,532
‫- لماذا هي غاضبة؟
‫- كنت أتصرف على طبيعتي

384
00:20:30,657 --> 00:20:33,076
‫وبالمناسبة
‫يجب أن تحب بدون أيّ قيود أو شروط

385
00:20:35,662 --> 00:20:36,872
‫أنا لم أفعل أيّ شيء

386
00:20:37,039 --> 00:20:38,123
‫لقد قضينا عطلة رائعة

387
00:20:38,331 --> 00:20:42,169
‫ذهبنا إلى نادي فرقة (البلوز)
‫وشاهدنا فيلم (كاندرفيلا) في البيت

388
00:20:42,836 --> 00:20:43,962
‫و؟

389
00:20:44,129 --> 00:20:45,255
‫لا يهم

390
00:20:45,839 --> 00:20:48,091
‫إنها غير عقلانية ولا بد
‫من أن أصلح هذا

391
00:20:48,216 --> 00:20:49,760
‫أريد أن أعرف ما هو مهم بالنسبة إليها

392
00:20:49,885 --> 00:20:52,179
‫- أريد شيئاً مهماً
‫- والسبب؟

393
00:20:52,304 --> 00:20:53,555
‫لقد تخطينا هذا

394
00:20:57,142 --> 00:21:00,479
‫هل جربت أسماء حيواناتها
‫الأليفة أثناء الطفولة؟

395
00:21:00,812 --> 00:21:02,314
‫لا أعرف حيواناتها الأليفة

396
00:21:02,439 --> 00:21:03,482
‫لم تخبرك بهذا مطلقاً؟

397
00:21:04,483 --> 00:21:06,276
‫أخبرتني ولكنني لم أكن أستمع لها

398
00:21:07,486 --> 00:21:10,280
‫إنها ليست غاضبة لأنني
‫لا أتذكر اسم حيوان نافق

399
00:21:12,824 --> 00:21:14,868
‫اسم أول كلب لها كان (رونالدو)

400
00:21:14,993 --> 00:21:16,411
‫أتكتب (رونالدو) أم (رينالدو)؟

401
00:21:16,536 --> 00:21:17,788
‫لم أسأل، جرب كليهما

402
00:21:19,498 --> 00:21:21,041
‫لدينا حالة من غرفة الطوارىء

403
00:21:21,333 --> 00:21:24,044
‫تلميذ مجمع (روتجر) أتى بما يبدو
‫بالتهاب حاد في الشعب الهوائية

404
00:21:24,169 --> 00:21:25,712
‫ولكن لم تظهر بكتيريا
‫في مزرعة اللعاب أو الدم

405
00:21:25,837 --> 00:21:27,464
‫ألا تظنون أيها الناس
‫أنه حان وقت التوقف

406
00:21:27,589 --> 00:21:29,257
‫عن النظر إلى الرجل الأبيض
‫لكي يحل كل مشكلاتكم؟

407
00:21:29,382 --> 00:21:30,759
‫تشبع الدم بالأكسجين منخفض

408
00:21:30,884 --> 00:21:32,052
‫إذا لم نعرف ما الذي أصابه...

409
00:21:32,177 --> 00:21:33,220
‫إذاً اعرف

410
00:21:33,887 --> 00:21:34,930
‫أنا منشغل

411
00:21:39,893 --> 00:21:41,061
‫هذا ليس صحيحاً

412
00:21:42,395 --> 00:21:43,438
‫لماذا؟

413
00:21:43,563 --> 00:21:46,733
‫لأنه إذا كان يحتضر...
‫أعني أنك طبيب

414
00:21:51,279 --> 00:21:52,614
‫المرضى يموتون كل يوم

415
00:21:53,824 --> 00:21:55,408
‫ليسوا كلهم مثيرين للاهتمام

416
00:22:09,781 --> 00:22:12,075
‫لم تجب عن أيّ سؤال بعد؟

417
00:22:13,576 --> 00:22:18,706
‫لقد كانت غاضبة لأنها مبرمجة جينياً
‫أن تضخم أيّة مشكلة صغيرة

418
00:22:19,541 --> 00:22:21,209
‫إذاً فهي غاضبة لأنها أنثى

419
00:22:23,461 --> 00:22:27,465
‫والآن هي غاضبة لأنها مبرمجة جينياً
‫أن تضخم أيّة مشكلة صغيرة

420
00:22:27,590 --> 00:22:31,511
‫- في الحقيقة هي ليست كذلك
‫- لماذا تتكلم بالنيابة عنها؟

421
00:22:31,636 --> 00:22:33,846
‫لقد قالت إنك وغد مثير
‫للشفقة وإنها تكرهك

422
00:22:33,972 --> 00:22:35,056
‫لقد كان هذا منذ وقت طويل

423
00:22:35,515 --> 00:22:36,808
‫لقد كان منذ يومين

424
00:22:37,100 --> 00:22:38,810
‫ولم يكن هذا حقيقياً

425
00:22:39,060 --> 00:22:41,396
‫- كيف تعرف؟
‫- لأنني أعرف كيف تفكرين

426
00:22:42,355 --> 00:22:43,439
‫حقاً؟

427
00:22:43,856 --> 00:22:44,899
‫حقاً

428
00:22:46,192 --> 00:22:47,235
‫حقاً؟

429
00:23:05,753 --> 00:23:07,422
‫ليست مجرد قبلة سريعة
‫على الخد

430
00:23:07,547 --> 00:23:08,631
‫يجب أن تكون على الشفاه

431
00:23:10,633 --> 00:23:13,094
‫تفوز ببرهان لتجبرها على تقبيلك؟

432
00:23:13,219 --> 00:23:15,972
‫في الحقيقة هذا يطعن في افتراضك
‫بأنك تعرف كيف تفكر

433
00:23:16,097 --> 00:23:18,725
‫لم أكن أجبرها على فعل شيء
‫لم تكن تريده

434
00:23:19,767 --> 00:23:22,312
‫أنت تتمنى وظيفة في اتحاد السلة
‫الأمريكية أو كرة القدم الأمريكية؟

435
00:23:22,437 --> 00:23:26,107
‫هذا سيجعلها تفعل ما تريد
‫بينما تتظاهر وكأنها لا تريد فعل هذا

436
00:23:26,232 --> 00:23:28,901
‫لذا فأصدقاؤها لن يطلقوا
‫عليها لقب سافلة أو ما شابه

437
00:23:30,320 --> 00:23:32,155
‫ليس لأن هذا يبدو كفعل خاطئ

438
00:23:32,280 --> 00:23:33,323
‫إنها مجرد قبلة

439
00:23:34,699 --> 00:23:36,409
‫لم تقترب من الحقيقة حتى

440
00:23:40,246 --> 00:23:41,831
‫لم أصدق فحسب أنني انهزمت

441
00:23:43,249 --> 00:23:45,126
‫والآن نحن نبتعد عن الموضوع

442
00:23:47,253 --> 00:23:48,713
‫لا، نحن لا نبتعد عن الموضوع

443
00:23:49,547 --> 00:23:50,715
‫ظننت أننا كذلك

444
00:23:50,840 --> 00:23:52,216
‫لا أنت تعرف أننا لا نبتعد
‫عن الموضوع

445
00:23:52,342 --> 00:23:56,554
‫ولكن هذا ما تريده لأنك لا تريد
‫إخبارنا لماذا هي غاضبة عليك

446
00:23:59,724 --> 00:24:01,142
‫أنت تخبرنا بأنك لا تقوم بعملك

447
00:24:01,267 --> 00:24:03,978
‫لأنك منشغل بمحاولة كسر
‫حماية كمبيوتر صديقتك

448
00:24:04,103 --> 00:24:05,938
‫لتتوصل إلى طريقة تجعلها
‫لا تغضب عليك؟

449
00:24:06,105 --> 00:24:08,900
‫ولكنك لا تخبرنا لماذا
‫هي غاضبة عليك

450
00:24:13,529 --> 00:24:14,614
‫هذا غباء

451
00:24:15,615 --> 00:24:16,658
‫تكلم

452
00:24:24,624 --> 00:24:25,708
‫سأخرج من هنا

453
00:24:29,087 --> 00:24:30,505
‫إلا...

454
00:24:33,633 --> 00:24:35,176
‫ستنهض (رايتشل) بعد قليل

455
00:24:36,260 --> 00:24:37,720
‫أنت لا تعرفين

456
00:24:38,096 --> 00:24:39,389
‫بل أعرف

457
00:24:42,392 --> 00:24:44,185
‫هل يمكنك إخراج القمامة معك؟

458
00:24:45,019 --> 00:24:46,896
‫أريد هذا ولكن...

459
00:24:48,815 --> 00:24:50,066
‫هيا

460
00:24:50,316 --> 00:24:51,526
‫إنها ليست كثيرة

461
00:24:51,734 --> 00:24:54,153
‫الألم دائماً ما يكون أسوأ في الصباح

462
00:25:08,960 --> 00:25:10,294
‫ماما

463
00:25:31,983 --> 00:25:33,943
‫استخدمت فرشاة أسنانها؟

464
00:25:34,444 --> 00:25:35,778
‫هذا مقرف

465
00:25:36,070 --> 00:25:37,238
‫ما المشكلة الكبيرة؟

466
00:25:38,865 --> 00:25:41,659
‫لم يبد أنها كانت ترفض مسح البصاق
‫من على الأرضية الليلة السابقة

467
00:25:41,784 --> 00:25:46,539
‫ربما مسح البصاق ليس هو ما يزعجها
‫ولكن كونك لا تستمع لها

468
00:25:46,664 --> 00:25:48,040
‫هل حذرتك من ألا تفعل هذا؟

469
00:25:48,166 --> 00:25:49,250
‫أنا أستمع لها

470
00:25:49,375 --> 00:25:50,793
‫ولكنك قلت للتو إنك لا تستمع لها

471
00:25:50,918 --> 00:25:52,420
‫لا بل قلت إنني لا أتذكر ما قالته

472
00:25:52,545 --> 00:25:54,046
‫لا بل قلت إنك لا تستمع لها

473
00:25:54,172 --> 00:25:55,465
‫أنا أستمع لها

474
00:25:57,341 --> 00:25:59,427
‫حسناً
‫صدقوني أنا أستمع لها

475
00:26:02,597 --> 00:26:03,973
‫إنها فرشاة أسناني

476
00:26:04,098 --> 00:26:05,516
‫وهذه ليست المرة الأولى لك

477
00:26:06,434 --> 00:26:11,314
‫وكأنني أهتم ولكنك
‫دمرت الفرشاة تماماً

478
00:26:13,316 --> 00:26:17,195
‫المفترض أن تغسل بها أسنانك
‫لا أن تطحنها بأسنانك

479
00:26:17,320 --> 00:26:21,365
‫وأظن أن وقت السيدة (ذات التجاويف
‫الأربعة) من الأفضل أن...

480
00:26:21,491 --> 00:26:24,285
‫تقضيه في محاكاة ما يفعله السيد
‫(بدون تجاويف) بدلاً من التشكي إليه

481
00:26:25,661 --> 00:26:31,209
‫وبالنظر لما فعلت ظننتك لا تريدين مني
‫أن أذهب للعشاء بدون أن أغسل أسناني

482
00:26:31,918 --> 00:26:34,796
‫هل يمكنك لو سمحت استخدام
‫الفرشاة التي اشتريتها لك؟

483
00:26:35,087 --> 00:26:37,507
‫هلا تصمتين وتشاهدين الفيلم لو سمحت

484
00:26:41,636 --> 00:26:42,887
‫قلت "لو سمحت"

485
00:26:46,265 --> 00:26:50,061
‫لماذا يجب عليك أن تغسل
‫أسنانك قبل أن تذهب للعشاء؟

486
00:26:50,186 --> 00:26:51,395
‫أنصحك بعدم المعرفة

487
00:26:51,562 --> 00:26:54,690
‫- حتى الآن
‫- أنت ناضج وغبي

488
00:26:54,816 --> 00:26:58,361
‫أنت تستمع لما تقول لكي تخبرها
‫لماذا هي مخطئة بما تقول

489
00:26:58,486 --> 00:27:00,238
‫أنت جاهلة وساذجة

490
00:27:01,656 --> 00:27:03,908
‫يجب أن أخبرها أنها مخطئة
‫لأن لا أحد آخر سيخبرها

491
00:27:04,951 --> 00:27:05,993
‫إنها الرئيسة

492
00:27:06,994 --> 00:27:08,746
‫وهذا يعني أنها محاطة بحمقى

493
00:27:08,871 --> 00:27:11,624
‫الذين إما خائفون منها
‫أو يريدون تقبيلها

494
00:27:11,749 --> 00:27:12,875
‫أو يريدون أن...

495
00:27:15,586 --> 00:27:16,754
‫يقبلوها

496
00:27:16,963 --> 00:27:19,131
‫- ولكن ليس أنت
‫- لقد قبلتها بالفعل

497
00:27:19,465 --> 00:27:23,469
‫وأنا أحترمها كفايةً بألا أعاملها
‫وكأنها زهرة يجب الاعتناء بها

498
00:27:25,304 --> 00:27:26,556
‫يبدو منطقياً بالنسبة إلي

499
00:27:29,350 --> 00:27:31,310
‫هذا ما تظن أنك فعلته؟

500
00:27:32,520 --> 00:27:33,813
‫نعم تماماً

501
00:27:39,235 --> 00:27:40,278
‫هل تعني...

502
00:27:40,945 --> 00:27:42,822
‫ما...
‫أنت؟

503
00:27:43,656 --> 00:27:45,116
‫لا، أنا لم ألكمها

504
00:28:09,098 --> 00:28:10,892
‫- أنت أحمق
‫- لم أكن أقصد

505
00:28:11,017 --> 00:28:12,894
‫العصا كانت مقوسة
‫أكثر من اللازم

506
00:28:13,019 --> 00:28:14,437
‫هل ذكرت أنك أحمق؟

507
00:28:14,562 --> 00:28:18,107
‫حسناً أنت تقول إنه من الخطأ أن
‫تعامل صديقتك وكأنها أضعف منك

508
00:28:18,399 --> 00:28:19,734
‫أنا لا أتكلم عن محاولة
‫تسجيلك للهدف

509
00:28:19,859 --> 00:28:20,985
‫أنا أتكلم عن التصويب إلى أعلى

510
00:28:21,152 --> 00:28:22,695
‫أحذية تنس على أرض خشبية؟

511
00:28:23,571 --> 00:28:26,240
‫بالتأكيد لا يمكنها الطيران وتغطية
‫الزوايا الجانبية المنخفضة

512
00:28:26,365 --> 00:28:27,408
‫دورك

513
00:28:27,783 --> 00:28:28,826
‫الكمبيوتر المحمول

514
00:28:39,879 --> 00:28:44,967
‫لا بد  من أنني أعاني نوبة صرع
‫لأنني أعرف أنك لا تجلس على مكتبي

515
00:28:45,092 --> 00:28:47,219
‫آسف
‫نفد مني المرطب في مكتبي

516
00:28:47,345 --> 00:28:48,387
‫اخرج من هنا

517
00:28:48,512 --> 00:28:51,515
‫لا أستطيع، هذا هو المكان الوحيد
‫الذي لن تبحث (كادي) عني فيه

518
00:28:51,641 --> 00:28:52,975
‫وما زلت لم أجد ما كنت أبحث عنه

519
00:28:53,100 --> 00:28:54,393
‫حسناً أستطيع أن أخبرك ما الذي ستجده

520
00:28:54,518 --> 00:28:55,645
‫قدمي في مؤخرتك

521
00:28:56,270 --> 00:28:57,980
‫لا أظن أنه لدينا
‫مرطباً يكفي لهذا

522
00:28:58,564 --> 00:29:00,566
‫كيف دخلت إلى هنا؟
‫الباب كان مغلقاً

523
00:29:00,691 --> 00:29:04,528
‫حسناً إما أنني أمشي
‫خلال الجدران أو...

524
00:29:06,197 --> 00:29:07,949
‫أننا وجدنا ما نريد

525
00:29:08,074 --> 00:29:09,116
‫هل هذه ملاحظات (كادي)؟

526
00:29:09,241 --> 00:29:12,244
‫لا إنه مجرد مقال أكتبه
‫عن موضة الشباب

527
00:29:12,370 --> 00:29:13,621
‫لا، لا، لا
‫دعني أراه

528
00:29:13,746 --> 00:29:14,830
‫آسف، عليّ الذهاب

529
00:29:16,916 --> 00:29:17,959
‫المفتاح

530
00:29:24,423 --> 00:29:26,008
‫عليّ أن أقول لك شيئاً يا (هيوراني)

531
00:29:26,509 --> 00:29:28,761
‫زوجتك... جميلة

532
00:29:29,637 --> 00:29:30,805
‫أعني رائعة جداً

533
00:29:31,430 --> 00:29:32,473
‫شكراً لك

534
00:29:42,400 --> 00:29:43,442
‫(هاوس)

535
00:29:47,071 --> 00:29:48,114
‫انتظر

536
00:29:50,408 --> 00:29:52,076
‫ظننت أنك أنت د.(هيوراني)

537
00:29:55,371 --> 00:29:56,664
‫نعم من أنت؟

538
00:30:04,923 --> 00:30:06,299
‫إذاً هذا هو سبب وجودك هنا

539
00:30:06,424 --> 00:30:07,717
‫حسناً، هذا غباء منك

540
00:30:07,926 --> 00:30:08,968
‫أعرف

541
00:30:09,802 --> 00:30:12,222
‫السيد الغبي في خدمتك

542
00:30:12,597 --> 00:30:15,266
‫- أين أنت الآن؟
‫- في مكتب المديرة

543
00:30:15,391 --> 00:30:16,768
‫(هاوس) ليس لدينا وقت للألعاب

544
00:30:16,893 --> 00:30:18,603
‫الفحص النيوتروني
‫لم يظهر أثراً لمرض ساركويد

545
00:30:18,728 --> 00:30:20,688
‫عظيم
‫مما يعني أن العلاج فعّال

546
00:30:20,813 --> 00:30:23,358
‫إذا كان قد أخذه أصلاً
‫ولكننا لم نعطه إياه

547
00:30:23,650 --> 00:30:24,692
‫لماذا بحق الجحيم لم تفعلوا؟

548
00:30:24,817 --> 00:30:26,736
‫لأنه ليس مرض ساركويد

549
00:30:26,861 --> 00:30:28,279
‫لو كنت موجوداً هنا
‫لكنت عرفت هذا

550
00:30:28,404 --> 00:30:30,657
‫إنه يحتضر
‫ما تبقى من رئتيه ينكمش

551
00:30:30,782 --> 00:30:33,159
‫- الخزعة
‫- لا أهتم بشأن الخزعة

552
00:30:33,284 --> 00:30:35,411
‫ما أهتم به هو استجابته للعلاج

553
00:30:35,537 --> 00:30:37,080
‫- (هاوس)
‫- فقط أعطه العلاج

554
00:30:40,083 --> 00:30:41,459
‫مرض ساركويد

555
00:30:42,252 --> 00:30:44,420
‫يتم تشخيصه عن طريق الاستبعاد

556
00:30:45,004 --> 00:30:48,341
‫مما يعني أن الجبناء الذين يقضون
‫وقتهم في استبعاد الأمراض

557
00:30:48,466 --> 00:30:51,010
‫غالباً سيسببون وفاة
‫المريض من مرضه الحقيقي

558
00:30:52,095 --> 00:30:53,137
‫لم أفهم

559
00:30:53,263 --> 00:30:55,640
‫- لماذا كذبت بشأن اسمك؟
‫- ومن يهتم؟

560
00:30:56,182 --> 00:30:57,600
‫ماذا كتبت في مفكراتها؟

561
00:30:57,934 --> 00:30:59,060
‫شكراً لك

562
00:30:59,435 --> 00:31:00,812
‫هذا بالفعل ما كنت أعنيه

563
00:31:00,937 --> 00:31:02,146
‫لماذا لا يصدقني أيّ شخص؟

564
00:31:04,065 --> 00:31:05,567
‫ماذا؟

565
00:31:05,900 --> 00:31:08,027
‫ليس لكونه يحتضر يجعل الأمر
‫مثيراً للاهتمام

566
00:31:09,696 --> 00:31:11,322
‫لقد خنتها أليس كذلك؟

567
00:31:11,447 --> 00:31:12,865
‫لا لم أخنها

568
00:31:12,991 --> 00:31:16,869
‫يبدو أنه يتعدى كونك استخدمت فرشاة
‫أسنانها وأنك لا تخرج القمامة

569
00:31:17,161 --> 00:31:19,539
‫لا، في الحقيقة هذا هو بالضبط

570
00:31:20,540 --> 00:31:21,958
‫أحتاج فقط إلى بعض الوقت بمفردي

571
00:31:23,084 --> 00:31:24,919
‫لأنني استخدمت فرشاة أسنانك؟

572
00:31:25,587 --> 00:31:27,589
‫وأنك لا تخرج القمامة

573
00:31:28,756 --> 00:31:30,717
‫هذا جنون
‫أنت تعلمين هذا أليس كذلك؟

574
00:31:30,842 --> 00:31:34,137
‫أنت تفعل ما تريد دائماً

575
00:31:34,262 --> 00:31:35,763
‫قلت إنني آسف
‫لقد كنت...

576
00:31:36,431 --> 00:31:38,391
‫لقد كنت نصف نائم
‫ولم أعرك اهتماماً

577
00:31:38,516 --> 00:31:39,559
‫وأنت دائماً على حق

578
00:31:39,684 --> 00:31:40,852
‫وهذا لا يعني أنني لا أعرف
‫أنك على حق

579
00:31:40,977 --> 00:31:43,730
‫ولكنك دائماً محق

580
00:31:43,855 --> 00:31:45,023
‫وهذا هو كل ما يهم

581
00:31:46,107 --> 00:31:47,483
‫هذا ليس تصرفاً عاقلاً

582
00:31:48,234 --> 00:31:49,444
‫أنت تريدينني أن أكون أنا المخطىء؟

583
00:31:49,569 --> 00:31:54,198
‫أريدك أن تهتم أكثر
‫مما تريد مما تظن

584
00:31:55,825 --> 00:31:57,285
‫أنت تحتاج إلي يا (هاوس)

585
00:31:57,493 --> 00:31:59,245
‫وربما تحبني

586
00:32:00,913 --> 00:32:02,373
‫ولكنك لا تهتم لشأني

587
00:32:05,126 --> 00:32:06,961
‫وأنا أستحق شخصاً يهتم بي

588
00:32:19,057 --> 00:32:20,391
‫هذا ما قلته

589
00:32:20,516 --> 00:32:22,185
‫أنت لا تنصت إليها

590
00:32:23,061 --> 00:32:24,395
‫لم تقولي هذا

591
00:32:24,937 --> 00:32:26,314
‫بل قلت

592
00:32:27,482 --> 00:32:28,900
‫حسناً لم أكن أستمع حين قلتها

593
00:32:30,401 --> 00:32:32,153
‫ولكنك وجدت طريقة
‫لتصلح الأمور أليس كذلك؟

594
00:32:32,570 --> 00:32:34,572
‫لهذا كنت سعيداً عندما قرأت
‫ما يوجد داخل الكمبيوتر

595
00:32:34,906 --> 00:32:35,948
‫نعم

596
00:32:36,866 --> 00:32:38,076
‫على الأقل ظننت أنني وجدت طريقة

597
00:32:39,452 --> 00:32:44,540
‫حصلت مؤخراً على رد بالرفض من مدرسة
‫روضة الأطفال التي كانت تريدها لابنتها

598
00:32:44,666 --> 00:32:48,920
‫ولكن اتضح أنه كان خياراً مزيفاً
‫لأنها مقتنعة تماماً

599
00:32:49,045 --> 00:32:51,089
‫بأنها لا تستطيع إدخال
‫ابنتها في المدرسة

600
00:32:51,214 --> 00:32:55,510
‫ليس بدون تقديم تبرع
‫أو علاقة داخل المدرسة

601
00:32:55,885 --> 00:32:57,887
‫إذا كانت مدرسة (براي بارك)
‫فأخشى أنها محقة

602
00:32:58,846 --> 00:33:00,098
‫انتظر، هذه هي مدرستنا

603
00:33:00,765 --> 00:33:02,684
‫أيّة مدرسة أخرى كنت تظنه
‫يتحدث عنها؟

604
00:33:03,476 --> 00:33:04,811
‫أنهي القصة فحسب

605
00:33:06,729 --> 00:33:10,900
‫تعلمين يجب أن أخبرك
‫أنه ربما تكون رئيسة العمل مثيرة

606
00:33:11,025 --> 00:33:12,068
‫وأحياناً يمكن أن تكون سافلة

607
00:33:12,193 --> 00:33:13,486
‫أكمل القصة

608
00:33:17,990 --> 00:33:20,993
‫من الواضح أنك تعلم هذا
‫لأنك عضو في مجلس إدارة المدرسة

609
00:33:21,119 --> 00:33:22,495
‫والذي يجعل لك علاقات داخلية

610
00:33:22,620 --> 00:33:25,581
‫وكونك المدير التنفيذي هنا
‫فهذا يربطك بالتأكيد بـ(كادي)

611
00:33:25,748 --> 00:33:28,292
‫إذا كنّا مترابطين فلماذا
‫لم تطلب هذا بنفسها؟

612
00:33:29,836 --> 00:33:33,840
‫لأنها تظن أنه من الخطأ استخدام
‫علاقاتها لكي تتقدم في طابور الانتظار

613
00:33:33,965 --> 00:33:35,007
‫أما أنا فلا

614
00:33:37,510 --> 00:33:39,929
‫- ربما يمكنني المساعدة
‫- مذهل

615
00:33:40,221 --> 00:33:41,597
‫ولكن أريد خدمة في المقابل

616
00:33:43,349 --> 00:33:45,393
‫- أين أنت؟
‫- اضطررت إلى الاهتمام بشيء

617
00:33:45,518 --> 00:33:46,769
‫إنه ليس جسماً غريباً داخل رئته

618
00:33:46,894 --> 00:33:47,937
‫لا بد من أنه فاتك

619
00:33:48,062 --> 00:33:51,190
‫إذا قمنا بعمل أشعة أخرى ربما سنضيف
‫التعرض للإشعاع كأحد أسباب المرض

620
00:33:51,315 --> 00:33:53,234
‫كنت أعني مرض ساركويد

621
00:33:53,359 --> 00:33:55,445
‫كل من الخزعة والتحاليل
‫كان سليماً

622
00:33:55,695 --> 00:33:57,029
‫سيتحتم علينا أن
‫نزيل جزءاً من رئته

623
00:33:57,155 --> 00:34:00,992
‫لا يوجد دلالة على كونه مدمناً للخمر
‫أو المخدرات أو يعمل في منجم أو بالفخار

624
00:34:01,117 --> 00:34:02,326
‫لا بد من أنه مرض ساركويد

625
00:34:02,702 --> 00:34:04,620
‫أعطه ستيرويداً مثبطاً للمناعة
‫و(ميثوتريكسات)

626
00:34:04,746 --> 00:34:07,206
‫إذا كانت عنده عدوى مقاومة للمضادات
‫الحيوية وأعطيناه مثبطات للمناعة

627
00:34:07,331 --> 00:34:08,374
‫سيموت

628
00:34:08,583 --> 00:34:10,042
‫والذي يبدو أنه لن يكون أسوأ
‫مما هو عليه

629
00:34:12,545 --> 00:34:14,213
‫أيها الأحمق

630
00:34:30,313 --> 00:34:33,274
‫ولكن يجب عليك إظهار هويتك
‫وشهادات التأمين

631
00:34:33,399 --> 00:34:34,859
‫لا يمكنك أن تقول له اسماً مزيفاً

632
00:34:34,984 --> 00:34:36,486
‫يجب عدم فعل أيّ شيء

633
00:34:37,195 --> 00:34:39,781
‫في آخر مرة قمت بتحرير شيك لمخالفة
‫ما زالت هذه هي (أمريكا) التي أعرفها

634
00:34:40,114 --> 00:34:41,657
‫بالطبع كان هذا منذ 10 أعوام

635
00:34:42,033 --> 00:34:45,077
‫ولكنك ستدفع له تعويضاً
‫لقد كان خطأك أليس كذلك؟

636
00:34:46,621 --> 00:34:48,539
‫الضوء الأصفر لا يعني أن تتوقف

637
00:34:48,664 --> 00:34:51,167
‫على أقصى تقدير خطأي
‫بنسبة عشرين في المئة

638
00:34:51,292 --> 00:34:56,547
‫حيث أن شركات التأمين دائماً تضع
‫الخطأ كلياً على السيارة الخلفية

639
00:34:57,006 --> 00:35:02,512
‫كذبتي الصغيرة هذه كانت مجهوداً
‫لأحقق واقعاً أقرب للحقيقة

640
00:35:03,846 --> 00:35:08,726
‫ولولا هؤلاء الأولاد الفضوليون
‫لَكانت نجحت أيضاً

641
00:35:09,936 --> 00:35:11,562
‫أنا د.(هيوراني)

642
00:35:11,687 --> 00:35:14,065
‫إذاً لماذا قلت بإن اسم
‫الطبيب الآخر (هيوراني)؟

643
00:35:15,608 --> 00:35:17,568
‫إنه اسم شائع

644
00:35:17,693 --> 00:35:21,197
‫مثل اسم (سميث) في (لبنان)

645
00:35:21,322 --> 00:35:23,991
‫- دعني أرى بطاقتك
‫- قلت لك نسيتها في السروال الآخر

646
00:35:24,116 --> 00:35:25,993
‫حقاً لأنه يبدو أنها
‫لا تزال بهذا السروال

647
00:35:26,202 --> 00:35:27,411
‫- أبعد يديك عني
‫- أعطني بطاقتك

648
00:35:27,537 --> 00:35:29,163
‫- هلا تتوقف
‫- أعطني بطاقتك

649
00:35:29,288 --> 00:35:30,957
‫أيها السادة المحترمون لو سمحتم

650
00:35:32,291 --> 00:35:33,918
‫اعطني بطاقتك

651
00:35:34,126 --> 00:35:35,962
‫توقفوا الآن
‫أبقوا في مقاعدكم يا أولاد

652
00:35:36,087 --> 00:35:37,296
‫اهدأوا يا سادة

653
00:35:38,464 --> 00:35:40,508
‫أيها السادة هذا ليس الوقت
‫أو المكان المناسب

654
00:35:44,846 --> 00:35:47,431
‫هل هناك مشكلة يا أستاذة (كوروين)؟

655
00:35:59,978 --> 00:36:01,438
‫لماذا لا ترحل؟

656
00:36:01,563 --> 00:36:03,148
‫لا أظن أن المديرة
‫يمكن أن تستدعي والديك

657
00:36:04,107 --> 00:36:09,112
‫لا ولكن يمكنها استدعاء الشرطة
‫أو الشخص الذي يقوم بمعروف من أجله

658
00:36:09,654 --> 00:36:11,615
‫حتماً ستكتشف صديقته هذا

659
00:36:12,032 --> 00:36:13,241
‫لقد أخفق تماماً

660
00:36:13,450 --> 00:36:15,452
‫- كنت لأهرب
‫- لا لن تفعل

661
00:36:15,577 --> 00:36:16,703
‫نعم، كنت لأهرب

662
00:36:17,704 --> 00:36:18,955
‫لا، لم تكن لتهرب

663
00:36:21,333 --> 00:36:22,501
‫كيف تعرفين؟

664
00:36:34,679 --> 00:36:35,972
‫ما بك؟

665
00:36:36,723 --> 00:36:37,933
‫أظن

666
00:36:38,100 --> 00:36:39,935
‫أنني لا أريد أن أفعل
‫هذا بهذه الطريقة

667
00:36:41,978 --> 00:36:45,690
‫آسف لتسديد القرص بهذه القوة
‫ولخداعك في الرهان

668
00:36:46,441 --> 00:36:48,652
‫- أنت لم تخدعني
‫- بل فعلت

669
00:36:49,569 --> 00:36:51,863
‫أعطيت (ماديسون) شفرة في لعبة
‫(مسدس الرجل الميت)

670
00:36:51,988 --> 00:36:53,907
‫لكي تضرب قدمك بالحبل

671
00:36:57,035 --> 00:36:58,995
‫كنت أعرف أنه لا يمكنك هزيمتي

672
00:36:59,579 --> 00:37:01,456
‫أنت محقة
‫إنه فقط...

673
00:37:02,290 --> 00:37:03,416
‫أنا معجب بك حقاً

674
00:37:03,542 --> 00:37:05,335
‫وأنا متأكد من أنك معجبة بي أيضاً

675
00:37:05,585 --> 00:37:08,547
‫ولكنني لا أريد أن ألعب
‫المزيد من الألعاب

676
00:37:10,882 --> 00:37:14,094
‫عندما تريدين
‫أعني إذا أردت

677
00:37:14,219 --> 00:37:17,055
‫فقط أخبريني أنك جاهزة

678
00:37:17,180 --> 00:37:18,640
‫وكما تعرفين

679
00:37:20,142 --> 00:37:21,309
‫أنا آسف

680
00:37:33,029 --> 00:37:34,114
‫أحسنت

681
00:37:36,449 --> 00:37:38,118
‫إنه ليس وغداً دائماً

682
00:37:40,495 --> 00:37:41,913
‫ولا أنت أيضاً

683
00:37:42,539 --> 00:37:44,416
‫من الواضح أنها معجبة بك

684
00:37:44,541 --> 00:37:47,711
‫فقط توقف عن استعمال فرشاة
‫أسنانها وعن الألاعيب

685
00:37:49,087 --> 00:37:50,297
‫ما زالت تحبك

686
00:37:52,674 --> 00:37:54,050
‫إنها متسلطة

687
00:37:54,926 --> 00:37:57,470
‫ولكنها غالباً محقة

688
00:38:10,859 --> 00:38:12,235
‫شكراً لك

689
00:38:12,360 --> 00:38:13,862
‫هل بإمكاني طرح سؤال يا د.(هاوس)؟

690
00:38:14,946 --> 00:38:16,823
‫هل أنت مجنون أم غبي؟

691
00:38:20,035 --> 00:38:21,453
‫هل هناك خيار ثالث؟

692
00:38:21,953 --> 00:38:23,622
‫في الحقيقة
‫لا أظن ذلك

693
00:38:28,376 --> 00:38:30,712
‫أنا آسف
‫لم أكن أفكر

694
00:38:32,088 --> 00:38:34,549
‫أعني أنني لم أفكر إلا في نفسي

695
00:38:36,051 --> 00:38:40,347
‫ومن الواضح أن هذا ما أقوم به
‫غالباً لا دائماً

696
00:38:41,973 --> 00:38:44,517
‫وأحتاج إلى إقناع شخص ما بهذا

697
00:38:45,393 --> 00:38:50,690
‫وتعتقد أنه يمكنك القيام بهذا عن طريق
‫التوسط لتدخل ابنتها إلى مدرستنا

698
00:38:52,192 --> 00:38:53,610
‫لقد تحدثت إلى (سانفورد ويل)

699
00:38:58,823 --> 00:38:59,866
‫يمكنك استدعاء الشرطة

700
00:38:59,991 --> 00:39:01,868
‫يمكنك اتهامي بالكذب بشأن الحادث

701
00:39:02,244 --> 00:39:04,496
‫أنا متأكدة من أن أستاذ (دريدن)
‫تكفل بهذا

702
00:39:05,622 --> 00:39:07,707
‫دعي ابنتها تدخل

703
00:39:08,416 --> 00:39:11,169
‫إنها فتاة رائعة ود.(كادي) أم جيدة

704
00:39:11,294 --> 00:39:13,088
‫هذا هو مكانهما المناسب

705
00:39:15,215 --> 00:39:18,927
‫وكيف يثبت إدخالك لابنتها مدرستنا
‫أنك لست أنانياً؟

706
00:39:20,262 --> 00:39:23,598
‫يبدو أنك ما زلت تفعل هذا لتساعد
‫نفسك وليس أيّ شخص آخر

707
00:39:26,476 --> 00:39:27,602
‫لا أعرف

708
00:39:29,104 --> 00:39:31,106
‫أعرف فقط أنني أريد أن أفعل شيئاً

709
00:39:32,899 --> 00:39:34,734
‫أحتاج إليها في حياتي

710
00:39:37,529 --> 00:39:40,365
‫هل تعرفين الشعور عندما
‫تحتاجين إلى شخص ما فعلاً؟

711
00:39:45,120 --> 00:39:46,288
‫نعم

712
00:39:49,457 --> 00:39:50,667
‫أعرف

713
00:39:50,875 --> 00:39:54,713
‫وأعرف أيضاً شعوري تجاه
‫المسؤوليات الملقاة عليّ

714
00:39:56,006 --> 00:39:58,842
‫ربما حان الوقت لتنضج ذهنياً

715
00:40:01,761 --> 00:40:04,723
‫الملكة والبازلاء

716
00:40:07,309 --> 00:40:08,476
‫د.(هاوس)

717
00:40:09,436 --> 00:40:11,146
‫هل هناك أيّ شيء تود قوله؟

718
00:40:12,647 --> 00:40:13,982
‫هل يمكنني الانصراف؟

719
00:40:20,572 --> 00:40:22,866
‫إنه مجرد طعام

720
00:40:23,908 --> 00:40:26,745
‫شيء صغير ليذهب في القصبة الخطأ

721
00:40:26,870 --> 00:40:29,164
‫وكبير لكي لا يخرج
‫مع غسيل الشعب

722
00:40:30,623 --> 00:40:31,958
‫لن يظهر في الأشعة المقطعية

723
00:40:32,083 --> 00:40:34,127
‫ولكن سيسبب انسداداً مزمناً
‫في الشعب الهوائية

724
00:40:34,252 --> 00:40:36,046
‫ولن يستجيب للستيرويد
‫أو المضادات الحيوية

725
00:40:36,713 --> 00:40:38,548
‫أعدوه لجراحة استكشافية

726
00:40:38,715 --> 00:40:39,966
‫وابدأوا الرهان

727
00:40:40,508 --> 00:40:41,551
‫الرهان؟

728
00:40:41,676 --> 00:40:43,261
‫أراهن بـ100 دولار أنها حبة بازلاء

729
00:40:53,104 --> 00:40:54,147
‫أنا منشغلة

730
00:40:54,981 --> 00:40:56,024
‫أعرف

731
00:41:03,073 --> 00:41:04,824
‫أريد فقط أن أقول لك أنا آسف

732
00:41:08,328 --> 00:41:10,163
‫ألا يجب أن تقول
‫هذا لـ(سانفورد ويل)؟

733
00:41:11,956 --> 00:41:13,708
‫يوم المهنة للصف الخامس؟

734
00:41:14,084 --> 00:41:15,335
‫ظننت فعلاً أنه يمكنك التوسط

735
00:41:18,129 --> 00:41:20,173
‫عرفت كم سيكون صعباً

736
00:41:23,426 --> 00:41:30,308
‫وأردت أن أثبت لك أنني أهتم
‫باحتياجاتك و(رايتشل) أيضاً

737
00:41:32,977 --> 00:41:34,229
‫أنا فعلاً أهتم

738
00:41:37,065 --> 00:41:38,900
‫ألهذا سرقت كمبيوتري؟

739
00:41:40,485 --> 00:41:41,528
‫نعم

740
00:41:41,736 --> 00:41:42,821
‫ورميته في القمامة

741
00:41:42,987 --> 00:41:45,740
‫لم ألقه بل وضعته هناك

742
00:41:45,907 --> 00:41:50,412
‫كنت أعرف أن عامل القمامة سيجده
‫ويعرف أنه لك ويعيده بدون أيّ ضرر

743
00:41:50,829 --> 00:41:52,163
‫أنا أحمق

744
00:41:52,372 --> 00:41:54,916
‫ولكن هذا لا يعني
‫أنني لا أهتم لأجلك

745
00:41:55,041 --> 00:41:56,251
‫أو أنني لا أفكر فيك

746
00:41:56,543 --> 00:41:58,002
‫أو أنني لا أريدك أن تكوني سعيدة

747
00:42:00,338 --> 00:42:02,048
‫لقد كنت مخطئاً
‫وأنت محقة

748
00:42:02,173 --> 00:42:03,633
‫أستطيع أن أعاملك
‫بشكل أفضل

749
00:42:03,758 --> 00:42:05,844
‫فقط امنحيني فرصة

750
00:42:10,932 --> 00:42:12,434
‫إذاً ما هي وظيفتك
‫التي ادعيتها في يوم المهنة؟

751
00:42:13,017 --> 00:42:15,061
‫رائد فضاء أم مصارع ثيران؟

752
00:42:18,106 --> 00:42:19,607
‫كنت نفسي

753
00:42:20,108 --> 00:42:21,317
‫لمعظم الوقت

754
00:42:29,409 --> 00:42:31,744
‫أعلم أنك ما زلت متضايقة
‫لذا...

755
00:42:31,870 --> 00:42:37,167
‫سـأتركك وشأنك لتفكري
‫في هذا كما تريدين

756
00:42:39,419 --> 00:42:40,462
‫(هاوس)

757
00:42:47,343 --> 00:42:49,262
‫هل تريد المجيء إلى العشاء الليلة؟

758
00:42:50,263 --> 00:42:51,473
‫بكل سرور

759
00:43:08,400 --> 00:43:12,400
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

