﻿1
00:00:18,018 --> 00:00:19,561
‫- (جينيفر ويليامز)؟
‫- ومَن تكون؟

2
00:00:19,686 --> 00:00:21,605
‫(سايروس)

3
00:00:21,730 --> 00:00:25,359
‫(سايروس هاري)، كنتِ تناديني
‫(ساي) إن كانت هذه أنتِ فعلًا

4
00:00:25,484 --> 00:00:29,363
‫أحاول العثور على (جينيفر ويليامز)
‫التي عرفتها منذ 23 عاماً

5
00:00:29,488 --> 00:00:33,992
‫أمضينا نهاية أسبوع مطوّلة على شاطئ
‫(جيرسي)، كانت تزور صديقة...

6
00:00:48,423 --> 00:00:50,676
‫دام هذا أطول من العادة

7
00:00:50,801 --> 00:00:54,721
‫انتهينا في (لاندسدايل)، أعِد الزهور
‫فلنمضِ إلى (فيلادلفيا)

8
00:00:57,391 --> 00:01:02,521
‫هل ستشتكي بجدٍ؟
‫كم سائق ليموزين يقبض مليون دولار؟

9
00:01:02,646 --> 00:01:07,109
‫(ساي)، أنت قريبي الأصغر سناً
‫وأنا أحبك وكنت كريماً جداً معي

10
00:01:07,234 --> 00:01:11,238
‫أنا مستاء لأنك تضيع وقتك
‫على ذكرى متلاشية

11
00:01:11,363 --> 00:01:15,117
‫في حين ثمة عالم من المتعة بانتظارك

12
00:01:15,284 --> 00:01:17,578
‫المال الذي ربحته
‫يتيح لك شراء الكثير من المتعة

13
00:01:22,249 --> 00:01:28,922
‫هيا! لا تكن هكذا!
‫أنا أقود طيلة اليوم ومزاجي متعكر

14
00:01:33,927 --> 00:01:36,388
‫لا أستطيع تحريك ساقي

15
00:01:36,888 --> 00:01:39,641
‫هل ستحدقين بنا أم ستتصلين بالطوارئ؟

16
00:02:12,190 --> 00:02:15,944
‫شلل جزأي، فحص الأشعة المقطعية
‫ومعدل صفائح الدم لم يظهرا شيئاً

17
00:02:16,069 --> 00:02:18,697
‫وكذلك بالنسبة إلى التصوير بالرنين
‫المغنطيسي والتصوير الإلكتروميوغرافي

18
00:02:18,822 --> 00:02:22,409
‫أعراض دماغية لكن يبدو
‫أنه دماغه لا يشكو شيئاً

19
00:02:22,576 --> 00:02:25,871
‫عامل تصليح برادات ليس لديه عائلة
‫كان يعمل بشكل متقطع

20
00:02:26,037 --> 00:02:28,957
‫فاز بـ42 مليون دولار في يانصيب الولاية

21
00:02:29,082 --> 00:02:30,917
‫أعتقد أني قرأت عن هذا السافل
‫المحظوظ في الجرائد

22
00:02:31,042 --> 00:02:34,504
‫ألا تعني ذلك السافل المحظوظ
‫الذي أنفق أحفاده جائزته

23
00:02:34,671 --> 00:02:36,548
‫إلى أن أفرط في شرب سائل
‫فتح المجاري حتى الموت

24
00:02:36,673 --> 00:02:40,469
‫أم السافل المحظوظ الذي وُجد عارياً
‫ومفلساً في مرأب نادٍ للتعرّي

25
00:02:40,677 --> 00:02:43,305
‫وكان الرقم الفائز موشوماً
‫على كلتي خصيتيه

26
00:02:43,430 --> 00:02:45,724
‫يمكن لمرض عصبي
‫أن يتسبب بفقدان التوازن

27
00:02:45,891 --> 00:02:47,267
‫كانت سعراته الحرارية طبيعية

28
00:02:47,392 --> 00:02:49,936
‫طبعاً، بعض الناس قد يفسدون كل شيء
‫لكن البعض لن يفعلوا

29
00:02:50,061 --> 00:02:53,106
‫هذه الكمية من المال تتيح قلب
‫حياة بائسة رأساً على عقب

30
00:02:53,231 --> 00:02:56,485
‫البائس يبقى بائساً والسعيد لن يشتري
‫بطاقات يانصيب في المقام الأول

31
00:02:56,610 --> 00:03:00,781
‫مستوى سعادتنا محدد وموجود في حمضنا
‫النووي، أي دفعة من المال لن تغيّر هذا

32
00:03:00,906 --> 00:03:02,824
‫- كما لو أنها تنطق بلساني
‫- الرجل يصلّح المعدات

33
00:03:02,949 --> 00:03:06,703
‫ربما لديه تسمّم دماغي بعد سنوات
‫من العمل مع مواد كيميائية سامة

34
00:03:06,828 --> 00:03:09,247
‫أو مرضه المفاجئ
‫ترافق مع ملايينه المفاجئة

35
00:03:09,372 --> 00:03:13,084
‫أو أنه اشترى شيئاً أو يجمع أشياء
‫كالخزف أو المعادن الثمينة

36
00:03:13,210 --> 00:03:15,629
‫التي أدت إلى إصابته بداء
‫تصلّب الشرايين السباتية

37
00:03:15,754 --> 00:03:21,051
‫اتصل محامي أمي، إنها تهدد بمقاضاة
‫المستشفى بسبب سوء معاملتنا لها

38
00:03:21,176 --> 00:03:23,428
‫تقول إنها بطأت عملية شفائها

39
00:03:23,553 --> 00:03:26,556
‫كنت أفكّر كم أرغب في علاقة
‫عادية من دون معاشرة جسدية

40
00:03:26,681 --> 00:03:29,142
‫لكن مع ذلك يكون عليّ التعامل مع أمك

41
00:03:31,144 --> 00:03:35,190
‫اذهبوا إلى ورشة عمل المريض القديمة
‫وابحثوا عما قد يؤدي إلى تسمّم الدماغ

42
00:03:35,357 --> 00:03:40,570
‫اذهبوا وتفقدوا نمط حياته الجديد
‫لنرى إن يفسّر تصلب الشرايين

43
00:03:42,155 --> 00:03:44,115
‫اذهبي

44
00:03:52,541 --> 00:03:58,380
‫- علاجي، أتوقع ألماً حاداً بداخلي
‫- تشاجرت مع أمي

45
00:03:58,547 --> 00:04:02,175
‫لأن استبدلنا الورك البديل
‫وبالكاد يمكنها التجول في المنزل

46
00:04:02,300 --> 00:04:04,094
‫لذا قلت لها إن عليها
‫البقاء معي بينما تتعافى

47
00:04:04,219 --> 00:04:10,559
‫بدأت أفهم الصلة، نعم لديها منزل
‫واسمي (هاوس)...

48
00:04:10,684 --> 00:04:14,938
‫أنت الطبيب الذي عالجها وغيّر أدويتها
‫بشكل غير قانوني بعد أن طردتك

49
00:04:15,063 --> 00:04:19,234
‫- وتصرفت من دون علم طبيبها الفعلي
‫- تلك الخرزات من (تايلندا)

50
00:04:19,943 --> 00:04:22,487
‫إن كنّا نحصي كل الأشياء
‫التي ضغطّت عليّ للقيام بها

51
00:04:22,654 --> 00:04:26,700
‫المقصد هو أنك على المحك هنا واسمك
‫على سجلات إقامتها في المستشفى

52
00:04:26,825 --> 00:04:29,202
‫- اسم مَن يحمل شهرتها؟
‫- حسناً

53
00:04:29,327 --> 00:04:32,956
‫كلانا على المحك
‫لكنها ترفض مناقشة هذا معي وحدي

54
00:04:33,081 --> 00:04:36,960
‫تريد ومحاميها الاجتماع بنا
‫للتفاوض حول تسوية

55
00:04:37,085 --> 00:04:42,549
‫أحتاج إليك في ذلك الاجتماع للتصرف
‫بلطف واحترام بينما أنزع فتيل الأزمة

56
00:04:42,799 --> 00:04:47,637
‫لن أذهب إلى ذلك الاجتماع لذا أخمّن أنك
‫لن تمانعي إن لم أكن لطيفاً أو محترماً أيضاً

57
00:04:49,848 --> 00:04:53,977
‫- هل بدأت بممارسة أي هواية جديدة؟
‫- كيف تشلّ هواية جديدة ساقي اليسرى؟

58
00:04:54,102 --> 00:04:57,522
‫إن طليت سيارات قديمة
‫فيمكن أن يسبب الدخان...

59
00:04:57,647 --> 00:04:59,691
‫لا سيارات ولا طلاء

60
00:05:00,233 --> 00:05:03,612
‫- أنت رجل محبوب
‫- محبوب لمحفظتي!

61
00:05:03,737 --> 00:05:06,907
‫منذ 3 أعوام عندما كنت مفلساً
‫خضعت لعملية استئصال الزائدة الدودية

62
00:05:07,032 --> 00:05:10,243
‫كان (فيل) موجوداً
‫لم يتصل أحد حتى

63
00:05:10,410 --> 00:05:12,954
‫- ماذا عن المخدارت؟
‫- لا مخدرات

64
00:05:13,079 --> 00:05:16,625
‫اسمع، شاهدت كل الأفلام الوثائقية
‫وقرأت كل المقالات

65
00:05:16,750 --> 00:05:20,170
‫لن أكون صورة إعلامية مبتذلة
‫أعرف ما عليّ فعله بمالي

66
00:05:20,337 --> 00:05:24,215
‫"سأجد المرأة الوحيدة التي اكترثت
‫لأمرها أبداً وسأبني حياتي معها"

67
00:05:24,341 --> 00:05:29,596
‫المقصد هو أن ما من شيء تغيّر
‫أعيش الحياة نفسها وأتناول الطعام نفسه

68
00:05:29,721 --> 00:05:32,557
‫الطعام المعلّب الرديء نفسه!

69
00:05:32,724 --> 00:05:37,771
‫- كم وجبة معلّبة تتناول؟
‫- معظم وجباتي هي كذلك

70
00:05:37,896 --> 00:05:43,109
‫أنا معتاد ذلك، أطلبها بكميات كبيرة
‫على الإنترنت، أهذا سيّئ؟

71
00:05:51,660 --> 00:05:55,664
‫أنت قلق بشأن التأثير السلبي لـ(كادي)
‫مقابل (هاوس) مقابل (كادي)

72
00:05:55,789 --> 00:05:58,917
‫هل تقرأ أفكاري؟

73
00:05:59,042 --> 00:06:00,627
‫يغيظك (هاوس) أكثر من أي شخص آخر

74
00:06:00,752 --> 00:06:03,296
‫(هاوس) يعتقد أني رجل آلي
‫وأنت تعتقد أني ضعيف الشخصية

75
00:06:03,421 --> 00:06:06,424
‫لا، أعتقد أنك مكبوت

76
00:06:08,343 --> 00:06:12,305
‫هذا خارج عن سيطرتك، طفولة قاسية
‫علاقات مجهدة مع عائلتك

77
00:06:12,430 --> 00:06:15,475
‫ليس من السهل النجاح
‫في عالم الرجل الأبيض

78
00:06:16,601 --> 00:06:19,562
‫أولًا، أيها الرجل الأبيض
‫حققت على الأقل ضعف ما حققته أنتَ

79
00:06:19,688 --> 00:06:23,483
‫ثانياً، أعتقد أنك تتبنى وجهة نظر (هاوس)
‫أن الحياة مقززة وأننا عالقون

80
00:06:23,608 --> 00:06:25,151
‫أعتقد أنك عالق

81
00:06:26,361 --> 00:06:29,948
‫في الشهر الماضي أو ما يقاربه قلبت حياتي
‫رأساً على عقب وأنا أسعد ما يكون

82
00:06:30,073 --> 00:06:33,410
‫- تعاشر 10 نساء عوض 4؟
‫- لا، ولا واحدة

83
00:06:33,535 --> 00:06:35,662
‫إن كان يقطع المعادن
‫ويتنشق الغبار

84
00:06:35,787 --> 00:06:40,250
‫إلّا إن كان يتنشق كميات كبيرة منه
‫ولا واحدة؟

85
00:06:41,584 --> 00:06:45,839
‫كانت حياتي الجسدية حافلة
‫وكنت أشعر بالملل وأكره نفسي

86
00:06:46,214 --> 00:06:48,341
‫وما كنت سأكون مستعداً
‫إن صادفت علاقة حقيقية

87
00:06:48,466 --> 00:06:52,887
‫إذاً أنت تتحول إلى راهب خارق
‫ولا يمكنني تغيّير أي شيء مطلقاً

88
00:06:54,264 --> 00:06:58,768
‫أتحداك أن تتباين لمرة واحدة من دون
‫أن يضايقك (هاوس) أو أي شخص آخر

89
00:06:59,060 --> 00:07:01,980
‫بما أني أقول إن ما من شيء
‫يضايقني وأنت لا تصدقني

90
00:07:02,105 --> 00:07:03,523
‫فكيف ينبغي أن أبرهن أنك مخطئ؟

91
00:07:03,648 --> 00:07:07,652
‫أخمّن أن ليس باستطاعتك ذلك
‫آمل ألا يميتك هذا غيظاً

92
00:07:09,154 --> 00:07:13,616
‫مواد تحليل تحمل ماركة عادية من (الصين)
‫مَن يدري ما هو محتواها؟

93
00:07:13,825 --> 00:07:17,412
‫كان المريض يتناول المعلبات الرديئة
‫الصنع بكمية كبيرة، قد يكون تسمماً معدنياً

94
00:07:17,537 --> 00:07:19,289
‫وكان يعمل أيضاً بالمواد الكيميائية
‫المستخدمة للتقطيع

95
00:07:19,414 --> 00:07:21,958
‫قد يكون تنشق أساس مادة متقلبة سامة

96
00:07:22,083 --> 00:07:25,462
‫- علاج الحالين هو الاستخلاب
‫- عمل رائع!

97
00:07:25,712 --> 00:07:30,425
‫قوموا بتقلية بوله وبتحفيز كمية إدرار
‫البول لفحص حالة التسمم المعدنية

98
00:07:30,550 --> 00:07:33,928
‫إن لم ينجح هذا، أخضعوه لغسل
‫الكلية لاكتشاف تنشق السموم

99
00:07:34,095 --> 00:07:36,723
‫قلت تواً إن علاج الحالين هو الاستخلاب

100
00:07:36,848 --> 00:07:40,351
‫قلت تحفيز إدرار البول وغسل الكِلية
‫هل تريدين نصاً مكتوباً؟

101
00:07:40,477 --> 00:07:43,438
‫هل تريد إخضاعه لغسل الكلية والمخاطرة
‫بحدوث التهابات وتقلبات في الدورة الدموية

102
00:07:43,563 --> 00:07:45,356
‫في حين يمكننا اعتماد
‫الاستخلاب فحسب؟

103
00:07:46,066 --> 00:07:51,488
‫اهدأ، إن استخلبنا
‫لن نعرف أي داء يعاني

104
00:07:51,613 --> 00:07:56,868
‫ولن نعرف إن كانت المشكلة في عمله
‫السيّئ القديم أو حياته الجديدة السيئة

105
00:07:56,993 --> 00:08:00,872
‫وهذا مهم جداً لأغراض النقاش المجازي

106
00:08:02,916 --> 00:08:07,462
‫لا طائل من النقاش، إنه المدير ويحتاج
‫إلى حلّ معضلته، فلمَ نطرق رأسنا بالحائط؟

107
00:08:10,006 --> 00:08:13,760
‫بعد الانتهاء من المريض
‫عالجوا (فورمن) جراء طرق رأسه بالحائط

108
00:08:14,636 --> 00:08:18,598
‫- أين آلة غسل الكلية؟
‫- مَن يهتم بما أني طلبت الاستخلاب

109
00:08:18,890 --> 00:08:21,184
‫سنجرّب الحل الآخر ونخبر (هاوس)
‫إن كان هذا هو المرض أو ثمة آخر

110
00:08:21,434 --> 00:08:23,394
‫في أسوأ الحالات، إن اكتشف الأمر
‫وأثار إعجابه فسنتحداه

111
00:08:23,520 --> 00:08:28,525
‫آسفة، طلبت منك نزع أداة غسل الكلية
‫وليس أداة الاستخلاب

112
00:08:28,733 --> 00:08:32,987
‫والطبيبة (كادي) طلبت مني نزع
‫كل الأدوات لقد منعت كل أنواع العلاج

113
00:08:36,658 --> 00:08:41,287
‫لن تسمح لنا بفعل شيء قبل موافقتك
‫على الاجتماع بحماتك ومحاميها

114
00:08:41,412 --> 00:08:42,956
‫"السافلة" إلى خانة "الملك"، 4 خطوات

115
00:08:43,081 --> 00:08:47,377
‫مات الملك، لا يستطيع المريض
‫استخدام ساقه، علينا الرضوخ

116
00:08:50,171 --> 00:08:53,716
‫أو يمكنني قلب كل القطع على الأرض

117
00:08:54,801 --> 00:09:00,515
‫- هل ستخرجونني؟
‫- ليس لدينا كذبة جيدة لذا...

118
00:09:00,640 --> 00:09:03,393
‫أنت عالق في جدل سياسي
‫بين مديرنا ومديرته

119
00:09:03,518 --> 00:09:05,019
‫ستخرج من هنا
‫بعد 20 دقيقة على الأكثر

120
00:09:05,145 --> 00:09:07,856
‫- لم أتحسّن لكنكم ستخرجونني؟
‫- لهذا سيستغرق الأمر 20 دقيقة فقط

121
00:09:07,981 --> 00:09:11,234
‫عميدة كلية الطب تتصرف بقسوة لكنها
‫ليست قاسية وستتدخل مجدداً لاستقبالك

122
00:09:11,359 --> 00:09:14,696
‫تقولين إنها تهتم بعلاجه
‫أكثر من الطبيب الذي يعالجه؟

123
00:09:14,863 --> 00:09:16,948
‫(فيل)، اصمت

124
00:09:20,118 --> 00:09:24,998
‫- (سايروس)
‫- (جينيفر)

125
00:09:26,166 --> 00:09:32,088
‫تسرّني رؤيتك، قرأت عنك في الجرائد
‫لذا أتيت على متن أول قطار من (فرجينيا)

126
00:09:32,213 --> 00:09:34,340
‫قرأت إذاً أنه حقق الثراء

127
00:09:37,302 --> 00:09:42,682
‫إنه محق، لا بد من أن يبدو الأمر غريباً
‫إنه غريب فعلًا

128
00:09:43,933 --> 00:09:46,227
‫نحن نبعد مسافة طويلة
‫عن شارع (جيتي) الثالث

129
00:09:46,394 --> 00:09:48,646
‫أردت رؤيتك مجدداً وإلقاء التحية

130
00:09:48,771 --> 00:09:53,860
‫- إذاً مرحباً
‫- أهلًا

131
00:09:57,864 --> 00:10:01,659
‫- بدأت أفكّر أني لن أجد أبداً...
‫- "دبّي الصغير"

132
00:10:12,253 --> 00:10:15,965
‫يا للهول! أنا آسف جداً

133
00:10:16,090 --> 00:10:21,471
‫- لا أشعر بالغثيان حتى، لا أعلم...
‫- يداك ترتجفان

134
00:10:21,596 --> 00:10:23,389
‫أنت تتعرض لنوبة مرَضية بؤرية

135
00:10:23,514 --> 00:10:26,726
‫- ماذا يعني هذا؟
‫- أنك لن تغادر المستشفى

136
00:10:29,479 --> 00:10:31,898
‫كنا على حق بشأن مسألة الدماغ
‫لكننا أخطأنا بالقول إنه تسمم بالتنشق

137
00:10:32,023 --> 00:10:34,734
‫أو تسمم بالمعادن
‫الجميع ينتظرون...

138
00:10:34,859 --> 00:10:38,279
‫تتمتع (كلوي) بالكثير من الشجاعة
‫للتكلم عن ازدياد وزنها على مدونتها

139
00:10:38,404 --> 00:10:41,616
‫(هاوس)، لدينا طبيب يعاني
‫نوبة مرضية لا يمكنه السير

140
00:10:41,741 --> 00:10:44,535
‫مريض آخر؟ يسرّني أننا طردنا الأخير

141
00:10:45,370 --> 00:10:49,082
‫- واضح أني سأسمح لك بمعالجة المريض
‫- ماذا تفعلين؟

142
00:10:49,207 --> 00:10:52,877
‫لدينا مريض يعاني مشكلة في السير
‫لا يمكنه الإصابة بنوبة مرضية

143
00:10:54,545 --> 00:10:57,799
‫- لا، مهلًا، اقتربت، لا؟
‫- لم أنهي كلامي

144
00:10:57,924 --> 00:11:01,010
‫بالطبع سأسمح لك بمعالجة مريضك
‫إن قبلت ما طلبته منك

145
00:11:01,219 --> 00:11:03,638
‫أخمن أنني لم أنته أيضاً

146
00:11:03,763 --> 00:11:05,598
‫لا ساعات مناوبة في العيادة
‫في الفصل التالي

147
00:11:05,765 --> 00:11:09,269
‫وثلاثة مواقف متجاورة
‫كي أركن سيارتي بشكل مائل

148
00:11:09,394 --> 00:11:15,316
‫وثلاث قطع من ملابسك الداخلية
‫أفكّر في الإبحار

149
00:11:17,235 --> 00:11:22,365
‫انس الأمر، لك الحرية في معالجة مريضك
‫أم لا وفي القدوم إلى الاجتماع أيضاً

150
00:11:22,532 --> 00:11:23,908
‫سئمت هذه اللعبة

151
00:11:24,033 --> 00:11:27,161
‫تنتهي اللعبة تلقائياً
‫عند خسارة اللاعب الآخر، لا؟

152
00:11:29,998 --> 00:11:33,668
‫داء (ليم) الصعبي يفسر
‫النوبات المرضية والشلل

153
00:11:33,835 --> 00:11:36,296
‫لكن ليس واقع أن (تشايس)
‫يبدو أنه يعالجك

154
00:11:36,421 --> 00:11:38,798
‫يقول إن بإمكانه الامتناع تماماً
‫عن العلاقات الجسدية

155
00:11:38,923 --> 00:11:44,137
‫ويدعي أيضاً إنني قدر
‫يغلي بالغضب المكبوت

156
00:11:48,141 --> 00:11:51,019
‫نظريتك سخيفة

157
00:11:51,144 --> 00:11:54,772
‫أظهرت عيارات المضادات الحيوية لدى
‫المريض نتيجة سلبية في فحص داء (ليم)

158
00:11:56,482 --> 00:12:00,320
‫ولقد تشاركت غرفة
‫في موتيل مع حبيبتك السابقة

159
00:12:02,655 --> 00:12:05,825
‫أنت محق بشأن عيارات
‫الأجسام المضادة

160
00:12:05,992 --> 00:12:11,998
‫إنه قوي! كيف حال شقيقك المتشرد؟
‫لم أسمع عنه منذ شهور

161
00:12:12,165 --> 00:12:13,541
‫لا أعلم، أتمنى لو أعرف

162
00:12:13,708 --> 00:12:16,919
‫انخفاض ضغط الدم الوضعي قد يكون
‫خفض معدل تزويد الدماغ بالدم

163
00:12:17,086 --> 00:12:20,298
‫- سيكون إذاً مخلوقاً بائساً
‫- في الواقع، التشخيص هو...

164
00:12:20,465 --> 00:12:26,012
‫آسف، عنيت فقط أن حياته ستنكشف
‫هذا ينطبق على أي تشخيص

165
00:12:27,472 --> 00:12:28,973
‫لمَ نفعل هذا؟

166
00:12:29,098 --> 00:12:31,434
‫ليس انخفاضاً في ضغط الدم، ليس قيامياً

167
00:12:31,559 --> 00:12:35,063
‫حياته ستنكشف لكنه قد لن ينجو
‫إنه لا يلاحق الأشياء المادية

168
00:12:35,188 --> 00:12:36,564
‫للأسف! قد يحصل على تلك الأشياء

169
00:12:36,689 --> 00:12:39,692
‫يبحث عن الحب
‫يقتفي أثر حبيبة سابقة

170
00:12:39,817 --> 00:12:43,446
‫ولن ترقى إلى مصاف ذكراها
‫وفرحه بالعثور عليها سيتلاشى

171
00:12:43,613 --> 00:12:48,785
‫- ولن يتمكن من الحلم بأن يكون فرحاً
‫- مشوق!

172
00:12:49,410 --> 00:12:51,245
‫قد يكون المريض وجد حبيبة سابقة

173
00:12:51,371 --> 00:12:53,081
‫لكن هذا لا يعني أنه لم يحظ
‫بعلاقة في الآونة الأخيرة

174
00:12:53,206 --> 00:12:57,293
‫- التهاب الدماغ الحَلائي
‫- هذا يفسّر الأعراض العصبية

175
00:12:57,460 --> 00:13:00,922
‫تخطيط كهربائية الدماغ للتأكيد
‫ومعالجة بحقن (اسيكلوفير) وريدية

176
00:13:01,089 --> 00:13:04,217
‫- كيف حال ضغط دم (فورمن)؟
‫- على حاله

177
00:13:04,384 --> 00:13:08,638
‫هذا غريب بما أني نزعت
‫السلك منذ 30 ثانية

178
00:13:14,644 --> 00:13:19,690
‫جهد مذهل ولا أقول هذا مخافة أن يتحول
‫لونك إلى أخضر وتمزق ملابسك

179
00:13:24,779 --> 00:13:30,785
‫هل تخففين من وقع رومانسية المريض
‫لأن حياتك لا تتجاوز فترة عشاء وفيلم

180
00:13:31,369 --> 00:13:36,707
‫- أنت من قال إن البائس يبقى بائساً
‫- تستمرين بقول هذا عدة مرات يومياً

181
00:13:36,916 --> 00:13:43,005
‫أحب كوني متشائمة وأن تكون كل نظرية
‫نتشاركها إثباتاً على ضرري الشخصي

182
00:13:50,471 --> 00:13:53,182
‫أخشى أنه عليك الخروج
‫عند بدء تخطيط كهربائية الدماغ

183
00:13:53,307 --> 00:13:54,684
‫صالة الانتظار في آخر الرواق

184
00:13:54,809 --> 00:13:56,644
‫عليّ اللحاق بقطار الصباح الباكر
‫على أي حال

185
00:13:56,811 --> 00:14:01,983
‫لا ترحلي، سأنزلك في فندق جميل
‫أو أستأجر لك شقة مفروشة

186
00:14:02,608 --> 00:14:07,447
‫أتيت لليلة للاطمئنان على حالك
‫ربما العودة إلى حياتك قليلًا

187
00:14:07,572 --> 00:14:10,783
‫- لكن إن قبلت بمالك...
‫- ما الخطب في مكان تبقين فيه؟

188
00:14:13,202 --> 00:14:17,081
‫إلّا إن كنتِ طبعاً لا تريدين البقاء

189
00:14:19,125 --> 00:14:22,670
‫أخمن أني قد أبقى
‫في الموتيل لليلة أو اثنتين

190
00:14:31,053 --> 00:14:34,682
‫أحتاج إلى استشارة
‫قمت بتخطيط كهربائية الدماغ لمريض

191
00:14:34,849 --> 00:14:37,852
‫اتضح أن سبب عدم ظن الأطباء
‫السابقين أنها مشكلة عصبية

192
00:14:38,060 --> 00:14:40,771
‫لأنها ليست مشكلة عصبية

193
00:14:40,938 --> 00:14:43,858
‫لكن تخطيط كهربائية القلب
‫أظهر اختلالاً أيضياً

194
00:14:44,025 --> 00:14:48,029
‫- افحص بطنه
‫- نعم، لنفترض أننا اكتشفنا هذا بمفردنا

195
00:14:48,196 --> 00:14:50,907
‫ووجدنا ورماً في البنكرياس

196
00:14:54,535 --> 00:14:56,996
‫يبدو الورم جامداً
‫أقول إنها سرطانية

197
00:14:57,163 --> 00:14:59,665
‫متلازمة نظير الورم
‫تشرح الأعراض العصبية

198
00:14:59,832 --> 00:15:02,418
‫عليك الحصول على جزء منه
‫حدّد تحليلًا بالتصوير المقطعي المحوسب

199
00:15:02,585 --> 00:15:09,300
‫- نعم، لنفترض أننا اكتشفنا هذا بأنفسنا
‫- ما سبب الاستشارة إذاً؟

200
00:15:11,344 --> 00:15:18,142
‫- لمَ لم تصِح بوجهي بشأن توأم (كادي)؟
‫- لأنك تقوم بالصواب

201
00:15:18,726 --> 00:15:21,145
‫أنتكلم عن الموضوع نفسه؟

202
00:15:21,312 --> 00:15:24,607
‫أثمة شيء لا أعرف بشأنه
‫أستجيب إليه بشكل مناسب؟

203
00:15:24,774 --> 00:15:27,610
‫تريدك (كادي) في صلب الموضوع
‫وكذلك (أرلين)

204
00:15:27,777 --> 00:15:30,112
‫لأنهما لا تريدان مواجهة مشكلتهما

205
00:15:30,279 --> 00:15:36,077
‫بشكل ما بطريقتك الخرقاء والطائشة
‫أتيت برد فعل راشد تجاه الأمر

206
00:15:38,746 --> 00:15:40,498
‫أنت محق

207
00:15:45,628 --> 00:15:47,797
‫كانت هذه استراتيجة
‫(كادي) منذ البداية

208
00:15:48,464 --> 00:15:54,929
‫أرادتني أن أظن أنها بحاجة
‫ماسة إليّ هناك كي لا أحضر

209
00:16:02,144 --> 00:16:05,481
‫- أين الطبيب (هاوس)؟
‫- لم أرد أن يأتي

210
00:16:05,606 --> 00:16:10,528
‫هذا لا يتعلق بعلاجها في (برينستن
‫بلاينسبورو) بل بنقاشنا الأسبوع الماضي

211
00:16:11,571 --> 00:16:16,117
‫أود الانفراد بأمي لمحاولة
‫فضّ المشكلة بأنفسنا

212
00:16:16,284 --> 00:16:17,660
‫أخشى أن موكلتي لا تريد ذلك

213
00:16:17,785 --> 00:16:21,998
‫إنه يوم الأحد، عيد الأم، ألا يمكننا
‫الحصول على 5 دقائق لحلّ هذا؟

214
00:16:22,164 --> 00:16:25,543
‫اهدأ، يمكنك أن تقبض أتعاب
‫انتظارك لي في الرواق

215
00:16:30,756 --> 00:16:34,051
‫أعلم أنك غاضبة مني
‫لكن بالكاد يمكنك صعود الدرج

216
00:16:34,176 --> 00:16:38,055
‫- كم ليلة أمضيت على أريكتك؟
‫- لا علاقة لهذا بجدالنا

217
00:16:38,222 --> 00:16:41,267
‫نتكلم عن منزلي وليس مخيّم مساجين

218
00:16:41,392 --> 00:16:44,103
‫ماذا قلت تواً؟ أعتقد أني قلت
‫إن الأمر غير شخصي

219
00:16:44,228 --> 00:16:47,440
‫يمكنك تمضية الوقت مع (رايتشل)
‫ويمكنني الاعتناء بك، فوز في الحالين

220
00:16:47,607 --> 00:16:49,275
‫ربما لديّ وضع صحي

221
00:16:49,442 --> 00:16:54,614
‫ربما أعتقد أني أتكلم ولا أحد يستطيع
‫سماعي وليس فقط ابنتي غير المهتمة

222
00:16:55,823 --> 00:16:57,533
‫- ماذا تريدين؟
‫- 20 ألف دولار

223
00:16:57,658 --> 00:17:00,369
‫سأوظّف مساعداً
‫وأنسى الكابوس الذي وضعتني فيه

224
00:17:00,494 --> 00:17:04,123
‫فلتكن 30 وسأركّب مصعداً على الدرج

225
00:17:04,332 --> 00:17:09,211
‫إن سمعت إدارتي بهذه التهديدات
‫من دون ذكر التسوية

226
00:17:09,337 --> 00:17:11,672
‫سيحققون في ما حصل
‫أثناء إقامتك هنا كمريضة

227
00:17:11,839 --> 00:17:14,467
‫قد نخسر أنا و(هاوس) رخصتينا

228
00:17:16,093 --> 00:17:22,183
‫كنت أفترض أن الٔامر شخصي لأني
‫لا أريد الافتراض أن هذا ما تريده أمي

229
00:17:28,814 --> 00:17:31,275
‫- (هاوس)
‫- حماتي السابقة

230
00:17:31,400 --> 00:17:34,654
‫- قلت إنك لن تأتي
‫- بعد أن توسلّتني بشدة؟

231
00:17:35,905 --> 00:17:42,370
‫المشكلة هي أننا لا نعيد لك المال
‫لذا سنعيد وركك المتصدع والسام الآن وفوراً

232
00:17:42,495 --> 00:17:46,749
‫- أنقذت حياتك ويسرني أن أعكس الأمر
‫- إنه يتصرف بلؤم

233
00:17:46,916 --> 00:17:49,710
‫- يمكنني أن أنضم إليك لمقاضاته
‫- كانت هكذا في السرير أيضاً

234
00:17:49,835 --> 00:17:53,130
‫تتآمر دائماً لإخراج المحامين من الغرفة

235
00:17:55,633 --> 00:18:01,055
‫إن كان (هاوس) لن يأخذ الأمر على محمل
‫الجد، أعرف بضعة قضاة سيفعلون

236
00:18:05,226 --> 00:18:07,478
‫أكان ينبغي بي أن أكون الشرطي الجيد؟

237
00:18:09,772 --> 00:18:15,986
‫كان عليّ العبث بشاشة المراقبة
‫رششت الكثير من الملح مع الفطور

238
00:18:17,905 --> 00:18:19,573
‫هل تعتقد أني مكبوت أيضاً؟

239
00:18:19,699 --> 00:18:22,618
‫أعتقد أنك معرض لخطر
‫الذوبان في حمض معدتك

240
00:18:22,743 --> 00:18:26,455
‫ماذا عن (تشايس)؟ هل تصدق
‫هذا الهراء عن كونه عفيفاً؟

241
00:18:26,622 --> 00:18:30,251
‫لا أعلم لكنني أشجعه
‫اقرأ الدراسات

242
00:18:30,418 --> 00:18:34,422
‫كلما قلّ عدد حبيباتك
‫أصبحت أكثر سعادة مع شريكك الوحيد

243
00:18:36,006 --> 00:18:37,967
‫إذاً ستكون تعيساً

244
00:18:38,134 --> 00:18:42,471
‫من المهم أن تلك الدراسات
‫تضم مجموعة مراقبة

245
00:18:42,638 --> 00:18:45,683
‫هذا هو الورم على البنكرياس

246
00:18:46,308 --> 00:18:50,688
‫ثمة واحد في كليته
‫وواحد في القولون

247
00:18:51,647 --> 00:18:57,236
‫واحد يبدو لاوعائي وآخر وعائي
‫والثالث يبدو كلسياً

248
00:18:57,361 --> 00:19:00,114
‫لديه 3 أنواع مختلفة
‫من السرطان في الوقت نفسه!

249
00:19:00,281 --> 00:19:03,534
‫بالإجمال، ليس محظوظاً في النهاية

250
00:19:05,828 --> 00:19:07,872
‫لم تستطع منع نفسك
‫من الانقضاض عليهما كالذئب

251
00:19:07,997 --> 00:19:09,957
‫قلت لي إن (أرلين)
‫أرادتني في خضم الموضوع

252
00:19:10,082 --> 00:19:16,005
‫- وكان عليّ أن أريها ألا فائدة من هذا
‫- بجدٍ؟ أهذا هو تحليلك؟

253
00:19:16,255 --> 00:19:21,385
‫ما رأيك إن لم يرق لك أن (كادي) خدعتك
‫مع أنك تريد الشيء نفسه مثلها؟

254
00:19:21,510 --> 00:19:24,138
‫لم يعجبك أنها حصلت
‫على أفضل ما فيك

255
00:19:24,388 --> 00:19:28,142
‫- أنت غاضب منها أكثر مما تتصور
‫- أنا أكثر سعادة من دونها

256
00:19:30,519 --> 00:19:37,109
‫لا أتوقع منها بغباء أن تجعلني سعيداً
‫أنا أكثر سعادة بتعاستي

257
00:19:37,276 --> 00:19:40,070
‫هل تصغي إلى ما تقوله؟
‫لأن عليّ ذلك

258
00:19:40,237 --> 00:19:45,868
‫أقيم اجتماعاً إدارياً لنجمع بينك
‫و(كادي) قبل رفع دعوى بحقنا

259
00:19:51,165 --> 00:19:54,001
‫3 أنواع سرطان غير متصلة
‫ببعضها في الوقت نفسه

260
00:19:54,210 --> 00:19:56,921
‫أعراض سرطانية متعددة
‫داء (فون هيبيل لنيدو)

261
00:19:57,046 --> 00:19:59,924
‫ما كان ليصيب القولون

262
00:20:01,050 --> 00:20:06,222
‫أشهد أن الطبيب (فورمن) لم يعبث
‫بآلية ضغط الدم بأي شكل

263
00:20:06,388 --> 00:20:11,769
‫وبعد أن أبرهن أنني خال من التوتر تماماً
‫هل يمكنني أن أربطك بحزام العفة؟

264
00:20:11,936 --> 00:20:14,271
‫ماذا إن كان المريض يشكو
‫خسارة جينة مقاومة للورم

265
00:20:15,606 --> 00:20:18,859
‫كيف نجدها حتى؟
‫علينا بدء العلاج الكيميائي

266
00:20:18,984 --> 00:20:21,654
‫لا يمكنك ذلك، معدل صفائح
‫الدم منخفض جداً

267
00:20:21,779 --> 00:20:23,864
‫وأسوأ من ذلك حتى
‫فهي تسيطر على السرطان

268
00:20:23,989 --> 00:20:26,534
‫إن أردنا معرفة العامل المشترك بينها
‫علينا معرفة مكان انتشارها التالي

269
00:20:26,659 --> 00:20:30,538
‫أتريد الانتظار لستة أشهر إلى أن ينتشر
‫السرطان وتسوء نوباته وشلله؟

270
00:20:30,704 --> 00:20:32,706
‫هذا كلام جنوني

271
00:20:32,832 --> 00:20:37,503
‫لكن إن رفعنا عامل النمو
‫الوعائي الغشائي لدى المريض

272
00:20:37,628 --> 00:20:39,421
‫(فورمن) لا يروقه هذا

273
00:20:46,846 --> 00:20:50,307
‫أتريد تنمية المزيد من الأنواع السرطانية؟

274
00:20:50,432 --> 00:20:52,560
‫إن لم نستطع معرفة العامل
‫المشترك بين 3 أنواع صغيرة

275
00:20:52,685 --> 00:20:56,188
‫يمكننا معرفة الأمر المشترك
‫بين 8 أورام سرطانية كبيرة

276
00:20:58,858 --> 00:21:03,654
‫أهذه الفكرة حقيقية؟
‫أم تهدد بقتل المريض لتعبث بي؟

277
00:21:08,284 --> 00:21:10,870
‫هذا الأمر سخيف برمته

278
00:21:10,995 --> 00:21:13,497
‫ما أهمية ما يوجد بداخلي
‫إن كنت أعرف كيفية السيطرة عليه؟

279
00:21:13,622 --> 00:21:17,042
‫هذا لا يهمنا لكن من الأفضل
‫أن تكتب وصيتك

280
00:21:17,626 --> 00:21:22,089
‫اذهب للحصول على موافقة فائز اليانصيب
‫ثم ارفع عدد الأورام السرطانية إلى 11

281
00:21:30,472 --> 00:21:35,227
‫هل وجدت كتاب صوري القديم
‫وأحضرت صورة لحبيبي في الثانوية؟

282
00:21:35,352 --> 00:21:39,356
‫في الواقع، لكان هذا أسهل بكثير
‫التقطت هذه منذ 10 دقائق

283
00:21:42,985 --> 00:21:45,154
‫حبيبك في الثانوية
‫الذي تخلى عنك

284
00:21:45,279 --> 00:21:49,617
‫وتركك غير مقتنعة أن أحداً آخر
‫يمكنه إشعال لهب حب قديم

285
00:21:49,742 --> 00:21:53,954
‫تركني بعد أن خرجت مع شقيقته

286
00:21:58,751 --> 00:22:03,923
‫هلا تمانعين صدّه بلطف؟ قد أكون
‫قطعت وعوداً لا يمكنك الإيفاء بها

287
00:22:08,677 --> 00:22:12,640
‫سنزيد عدد الأنواع السرطانية لديك
‫مخاطر هذا واضحة نوعاً ما

288
00:22:12,806 --> 00:22:18,896
‫سنفحصك ونقوم بفحوص دم دورية نعتقد
‫أنها أفضل فرصة لاكتشاف خللك الجيني

289
00:22:28,906 --> 00:22:30,824
‫هلا تتزوجينني؟

290
00:22:35,537 --> 00:22:36,914
‫لا تكن سخيفاً

291
00:22:37,039 --> 00:22:41,418
‫إن تغلّب عليّ السرطان
‫فسأموت الآن سعيداً على الأقل

292
00:22:41,543 --> 00:22:44,380
‫عوض الأمل في مستقبل
‫قد لن أعيشه مطلقاً

293
00:22:45,839 --> 00:22:47,925
‫أحبك

294
00:22:48,884 --> 00:22:53,806
‫لا، أنت لا تحبني، أنت لا تعلم
‫لا يمكنك أن تعلم

295
00:22:56,976 --> 00:23:01,939
‫كلانا بحاجة إلى المزيد من الوقت
‫وأعتقد أننا سنحصل عليه

296
00:23:08,821 --> 00:23:10,948
‫هلا تلاحظ أنها ترتدي
‫ثياباً مختلفة كل يوم؟

297
00:23:11,073 --> 00:23:13,826
‫مقارنة برداء (ستارفليت) الرسمي!

298
00:23:13,951 --> 00:23:16,120
‫قالت إنها أتت لليلة وحيدة
‫لمَ أحضرت أكثر من قطعة واحدة؟

299
00:23:16,245 --> 00:23:18,998
‫وإن يكن؟ لقد أحضرت قميصاً إضافياً
‫في حقيبتها أو اشترت شيئاً

300
00:23:19,123 --> 00:23:21,667
‫ماذا؟ لقد أتت لأن حبيبها
‫السابق حقق الثراء

301
00:23:21,792 --> 00:23:23,919
‫لقد رفضت طلب زواج
‫ما مدى طول لعبتها برأيك؟

302
00:23:24,044 --> 00:23:27,006
‫أعتقد أنها إن قالت نعم بعد 14 ساعة
‫فحتى هو سيشك بأمرها

303
00:23:27,131 --> 00:23:29,299
‫أنت محظوظة لأنك مثيرة وذكية لأن...

304
00:23:29,925 --> 00:23:33,345
‫حسناً، أنت محظوظة
‫لأنك مثيرة وذكية فحسب

305
00:23:51,280 --> 00:23:55,451
‫- أحتاج إلى فتاة بذيئة
‫- ليس إن نجحت بما تفعله

306
00:23:56,118 --> 00:24:00,914
‫كيف من المفترض أن يريحك هذا؟
‫هذا ليس لي بل لـ(تشايس)

307
00:24:01,040 --> 00:24:03,667
‫أوفّر نفسي أيضاً
‫ربما ينبغي بك إحضار بضع نساء

308
00:24:03,792 --> 00:24:05,252
‫أنت تضايقني، لمَ لا تضايقه؟

309
00:24:05,377 --> 00:24:09,757
‫لأن باستطاعة رفع ضغط دمك
‫في حين ضغط دمه من جانب آخر...

310
00:24:09,882 --> 00:24:13,260
‫انسَ اليوغا واعتنق المذهب التصوفي
‫أنت أحمق مكبوت

311
00:24:13,385 --> 00:24:16,805
‫وهو أحمق يشعر بالإثارة ولا أحد منكما
‫يمكنه فعل شيء بهذا الخصوص

312
00:24:16,930 --> 00:24:18,974
‫واثق من أنه مذهب تصوفي

313
00:24:40,412 --> 00:24:42,039
‫خلتنا سنلتقي في مكتب (كادي)

314
00:24:42,164 --> 00:24:47,044
‫لقد وضعت أحد أجهزة تعقب الموجات
‫من غرفة الطوارئ في تلفازك النقال

315
00:24:47,252 --> 00:24:49,505
‫مع أن الأمر مؤلم
‫كان لديّ الحق في الانفصال عنك

316
00:24:49,630 --> 00:24:51,632
‫تريدين أن يكون لكل شيء
‫جدول شخصي خفي

317
00:24:51,757 --> 00:24:55,094
‫عليك تجاوز الأمر
‫عوض استهداف وظائفنا عمداً

318
00:24:55,219 --> 00:24:58,555
‫- لا يمكنني أن أكون مصدر ألم رسمياً مثلك
‫- توقفا!

319
00:24:58,764 --> 00:25:03,102
‫كلاكما مخطئان! أنتِ لمحاولتك التلاعب
‫بـ(هاوس) في حين أنتِ أدرى بذلك

320
00:25:03,227 --> 00:25:08,440
‫وأنتَ لكونك... أنت!
‫وهذه فكرة سيئة في ظل هذه الظروف

321
00:25:08,565 --> 00:25:12,319
‫- كان لديّ أسباب وجيهة
‫- كان لديك ترشيد سخيف

322
00:25:12,444 --> 00:25:15,739
‫لو لم أتلاعب به، لكان اكتشف بشأن
‫الاجتماع وأتى من دون دعوة على أي حال

323
00:25:15,906 --> 00:25:17,699
‫- لكان ذلك أكثر فعالية
‫- يكفي!

324
00:25:17,866 --> 00:25:21,203
‫إليكما ما سيحدث، غداً
‫سأوصلكما إلى منزل (أرلين)

325
00:25:21,328 --> 00:25:23,288
‫ستحرّرين لها شيكاً بـ30 ألف دولار

326
00:25:23,413 --> 00:25:25,374
‫وتقولين لها إن بإمكانها البقاء
‫في منزلها بكامل رضاك

327
00:25:25,499 --> 00:25:33,382
‫ستفعلين هذا لأنك تهتمين بعملك
‫وبهذا المستشفى وبأمك وبـ(هاوس) حتى

328
00:25:33,549 --> 00:25:37,094
‫وستقول "أنا آسف"
‫ولن تنطق بأي شيء آخر

329
00:25:37,219 --> 00:25:38,846
‫- لأني غبي
‫- لا، لأنك إن لم تفعل

330
00:25:38,971 --> 00:25:43,600
‫سأطلب من الصيدلية أن تتوقف
‫عن إصدار وصفات (فايكودين) باسمي

331
00:25:46,103 --> 00:25:47,271
‫لن أدفع مقابل الوقود

332
00:25:53,627 --> 00:25:58,257
‫- أثمة شيء مختلف؟
‫- ليس بعد، أين (جينيفر)؟

333
00:25:58,382 --> 00:26:03,428
‫إنها تختلس المال من حسابي السويسري
‫هذا ما تعتقدينه، لا؟

334
00:26:03,637 --> 00:26:05,847
‫أنها تخدعني في سبيل المال

335
00:26:06,765 --> 00:26:11,186
‫أعتقد أنها ما كانت هنا
‫لو ما زلت تصلح البرادات

336
00:26:12,229 --> 00:26:18,902
‫- رقم عشوائي لا يغيّر طبيعة البشر
‫- ذلك الرقم العشوائي جدّد حياتي

337
00:26:19,027 --> 00:26:23,240
‫الإمساك بتلك البطاقة
‫والتفكير في الحياة التي قد أحظى بها

338
00:26:23,365 --> 00:26:24,741
‫والعثور على (جينيفر) مجدداً

339
00:26:24,866 --> 00:26:28,954
‫إذاً فكرت طالما حلم صعب تحققق
‫فربما الحلم الثاني سيتحقق أيضاً

340
00:26:29,496 --> 00:26:34,918
‫هل تعتقدين أنك تحمينني؟
‫أعتقد أنك حزينة

341
00:26:35,043 --> 00:26:37,129
‫لا يمكنك رؤية شخص سعيد

342
00:26:45,721 --> 00:26:50,600
‫أمي، إليك الشيك
‫إنها تسوية مقابل ما عانيته

343
00:26:50,726 --> 00:26:54,396
‫بالطبع، يمكنك البقاء في منزلك
‫أخطأت باقتراح عكس ذلك

344
00:26:57,774 --> 00:27:00,027
‫آسف...

345
00:27:00,402 --> 00:27:08,744
‫- لإنقاذنا حياتك كما فعلنا
‫- جيد

346
00:27:09,828 --> 00:27:11,288
‫آمل أن يحل هذا كل شيء

347
00:27:11,413 --> 00:27:14,166
‫يمكنني أن أخبرك أن ابنتك
‫والطبيب (هاوس) آسفان...

348
00:27:14,291 --> 00:27:17,836
‫- هذا مبلغ 30 ألف دولار
‫- هذا ما طلبته

349
00:27:17,961 --> 00:27:22,174
‫هذا يغطي الألم والعذاب
‫ماذا عن محامي الوصية؟

350
00:27:22,341 --> 00:27:25,260
‫- هل قمتما...
‫- عليّ تغيير وصيتي

351
00:27:25,385 --> 00:27:30,599
‫وأن أترك كل شيء لـ(جوليا) كي لا يقوم
‫هذا الأخير بالسيطرة على منزلي

352
00:27:30,724 --> 00:27:32,934
‫أنا واثق من أن باستطاعتنا
‫منحك 25 ألف دولار إضافي

353
00:27:33,101 --> 00:27:37,022
‫أخمن أن عليّ قتلك الليلة إذاً
‫أمي، لست مهتمة...

354
00:27:37,189 --> 00:27:39,858
‫تظنين أصلًا أنك تملكين جسدي
‫لما ليس منزلي أيضاً

355
00:27:40,025 --> 00:27:41,777
‫حسناً، فليهدأ الجميع و...

356
00:27:41,943 --> 00:27:44,321
‫أعليك أن تهاجمي
‫كل من يحاول مساعدتك؟

357
00:27:44,529 --> 00:27:46,281
‫لا أكترث إن كنت ستعيشين
‫في حوض مطبخك

358
00:27:46,406 --> 00:27:48,283
‫هذا قاسٍ

359
00:27:48,450 --> 00:27:52,329
‫لم أكن أعلم بأن لديك حالة مرضية من قبل
‫لكن هذه ليست طريقة التحدث مع مريض

360
00:27:52,579 --> 00:27:55,123
‫أنت محق

361
00:28:06,760 --> 00:28:09,638
‫كان (تشايس) يضعها
‫نصب عينيه منذ أشهر

362
00:28:09,846 --> 00:28:13,141
‫- أتعني أن لديه عينين؟
‫- أعطيتها 100 دولار

363
00:28:13,392 --> 00:28:18,772
‫عندما يغازلها، قد يفعل ذلك الليلة
‫أو الأسبوع المقبل ستصفعه وتطرده

364
00:28:18,939 --> 00:28:23,318
‫إذاً تنوي أن تبرهن
‫أنكما سخيفان بخطوة واحدة

365
00:28:23,443 --> 00:28:26,613
‫إنه يمتدح شعرها
‫هكذا يكسر الجليد

366
00:28:27,197 --> 00:28:32,494
‫ثم يخبرها نكتة أو قصة
‫وهو يصقل حربته

367
00:28:32,619 --> 00:28:35,038
‫هل خطواتي متوقعة إلى هذا الحد؟

368
00:28:36,206 --> 00:28:40,085
‫إنها تمسك بذراعه
‫سيجرب حظه

369
00:29:07,654 --> 00:29:09,448
‫لا تدع الأمر يغيظك

370
00:29:14,161 --> 00:29:16,121
‫سكبنا الكثير من الوقود على النار

371
00:29:16,288 --> 00:29:18,957
‫الصورة ما فوق الصوتية
‫ستعطينا نظرة جيدة عن الضرر

372
00:29:19,082 --> 00:29:20,500
‫المزيد من السائل الهلامي

373
00:29:20,667 --> 00:29:23,670
‫لم أكتب وصية قط
‫أريد رعايتك إن لم...

374
00:29:23,795 --> 00:29:27,424
‫- هلا تتوقف؟
‫- أريد أن تحبس أنفاسك للحظة

375
00:29:27,549 --> 00:29:32,888
‫ثمة جمعيات خيرية ستستفيد
‫من مالك وقضايا وعائلتك

376
00:29:33,013 --> 00:29:37,767
‫عليك أن تسأل نفسك
‫ما الذي يهمك أكثر على مر الأعوام

377
00:29:40,312 --> 00:29:42,647
‫لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً

378
00:29:43,523 --> 00:29:46,359
‫- أهذا خبر سيّئ؟
‫- لا

379
00:29:46,985 --> 00:29:52,449
‫كنا نحفز عامل النمو
‫لكن ليس لديك أي سرطان جديد

380
00:29:53,533 --> 00:29:57,370
‫الأورام التي كانت لديك قد تقلصت

381
00:30:01,266 --> 00:30:06,021
‫اختفاء 3 أورام يعني أننا كنا مخطئين
‫بشأن اختفاء جينة كبح الورم

382
00:30:06,605 --> 00:30:08,231
‫كم فرصة ثانية ستطلب؟

383
00:30:08,356 --> 00:30:13,028
‫هذا الاختبار يرفع ضغط دمي
‫اعتدت عليه الآن

384
00:30:14,112 --> 00:30:16,031
‫هيا

385
00:30:16,489 --> 00:30:21,036
‫إن كان لديه مناعة ذاتية
‫وخلق مضادات حيوية قضت على أورامه

386
00:30:21,161 --> 00:30:24,122
‫فإن عامل النمو
‫كان ليحسن حالة المناعة الذاتية

387
00:30:24,289 --> 00:30:26,041
‫ربما لم يكن سرطاناً في بادئ الأمر

388
00:30:26,416 --> 00:30:32,213
‫بالطبع، كان سرطاناً، لقد شخّصناه
‫قد يكون إنذاراً خاطئاً

389
00:30:32,339 --> 00:30:36,217
‫الداء النشواني؟ كان مخطط كهربائية القلب
‫على حافة المعدل الطبيعي

390
00:30:36,343 --> 00:30:38,970
‫ماذا إن كانت الأورام بقايا بروتينية؟

391
00:30:40,347 --> 00:30:42,974
‫تشخيص مَعِدي مِعوي للتأكيد
‫ومعالجة كيميائية

392
00:30:43,099 --> 00:30:46,144
‫إنها تستند في تشخيصها إلى معدل
‫كهربائية قلب على حافة المعدل الطبيعي

393
00:30:46,269 --> 00:30:48,313
‫وهذا يعني أنه طبيعي

394
00:30:50,315 --> 00:30:53,401
‫- لا يمكن لهذه الأرقام أن تكون صحيحة
‫- حافة المعدل الطبيعي يبقى معدلًا متدنياً

395
00:30:53,526 --> 00:30:56,696
‫ولا نراهن عليك بالمال لإثبات
‫أنك مخطئ كما يفعل بقيتنا

396
00:30:56,821 --> 00:30:58,198
‫(تشايس)، أصلح هذا

397
00:30:58,323 --> 00:31:01,534
‫أعتقد أنك تخلط بين (تشايس) و(فورمن)
‫كان هذا يحصل معي طوال الوقت

398
00:31:02,202 --> 00:31:05,538
‫- أعلم أنه عبث به!
‫- لأنك سيد الهدوء ولا شيء يزعجك

399
00:31:05,664 --> 00:31:08,083
‫لأنني أخذت "حاصرات بيتا"

400
00:31:18,426 --> 00:31:20,303
‫في كلتي المرتين، صحيح؟

401
00:31:22,305 --> 00:31:25,016
‫ما زال معدل الصفائح منخفضاً
‫والعلاج الكيميائي يعني عقوبة الإعدام

402
00:31:25,225 --> 00:31:28,812
‫معالجة النشويات بمعدل كهربائية القلب
‫عادي أشبه بإجراء عملية جراحية في القلب

403
00:31:28,937 --> 00:31:30,397
‫لمريض لأن وزنه ازداد
‫10 باوندات، هذا جنوني

404
00:31:30,522 --> 00:31:33,233
‫سنقوم بالأمر على طريقتك
‫اذهب واصرخ في وجهه إلى أن يتحسن

405
00:31:33,400 --> 00:31:36,820
‫تشخيص مَعِدي مِعوي للتأكيد
‫ومعالجة كيميائية

406
00:31:45,036 --> 00:31:50,709
‫إليك السر القذر، أعتقد أننا لا نتغيّر
‫وأن جوائز اليانصيب سخيفة

407
00:31:53,002 --> 00:31:56,673
‫(جانيت)... (باسور)

408
00:31:59,926 --> 00:32:03,012
‫هذه ليست شهرتي
‫بل سبب وجودي هنا

409
00:32:03,930 --> 00:32:06,057
‫فهمت الآن، قرأتها بشكل عامودي

410
00:32:06,224 --> 00:32:09,978
‫علينا أن نقوم بهذا بسرعة لأني على وشك
‫خسارة رخصتي الطبيبة بسبب سوء الممارسة

411
00:32:10,103 --> 00:32:11,479
‫لا شيء غير طبيعي

412
00:32:11,688 --> 00:32:14,065
‫مديرة المستشفى على وشك
‫خسارة رخصتها أيضاً

413
00:32:22,824 --> 00:32:25,118
‫سمعت أن (كادي)
‫ضاعفت ساعات عيادتك

414
00:32:25,243 --> 00:32:27,370
‫نعم، أتعرف أمراً؟
‫أنا أعوم بالمرضى

415
00:32:27,537 --> 00:32:29,330
‫- تريد (أرلين) اجتماعاً آخر
‫- أعلم

416
00:32:29,497 --> 00:32:33,168
‫قلت للثانية أن تخبر الثانية
‫أنها لن تنال فرصة ثانية

417
00:32:33,376 --> 00:32:35,670
‫تقنياً، إنها فرصة ثالثة
‫لكن ليس لديّ ثلاثة

418
00:32:35,795 --> 00:32:37,797
‫قالت لها (كادي)
‫الشيء نفسه تقريباً

419
00:32:37,922 --> 00:32:39,883
‫اتفقنا في الرأي في النهاية

420
00:32:40,008 --> 00:32:43,678
‫كنت أفكر في لاعقلانيتك
‫وتوصلت إلى حل عقلاني لها

421
00:32:43,845 --> 00:32:45,305
‫هذا تحدٍ كبير

422
00:32:45,472 --> 00:32:49,100
‫لا تريد ترك (كادي)
‫لذا تتعلق بالتواصل السيّئ

423
00:32:49,225 --> 00:32:53,062
‫لأن جزءاً صغيراً منك يظن ألا شيئاً
‫يتفوق على الأمور السيئة

424
00:32:53,354 --> 00:32:58,151
‫كدت تنجح في هذا
‫كل ما عليك فعله الآن هو تغيير الواقع

425
00:32:58,610 --> 00:33:00,153
‫ربما لو كنت أرفع دعوى ضد نفسي

426
00:33:00,278 --> 00:33:03,490
‫لم تبدأ ذلك لكن لديك فرصة
‫لإنهائها ولم تفعل

427
00:33:03,615 --> 00:33:08,369
‫تحبها (هاوس) ومن الطبيعي أن تتمسك بها
‫لكنك تفسد ليس عملك فقط

428
00:33:08,536 --> 00:33:12,457
‫وأي فرصة في إقامة
‫علاقة معها مجدداً

429
00:33:22,258 --> 00:33:24,302
‫مرحباً

430
00:33:30,266 --> 00:33:36,439
‫- ما هذا؟
‫- إنه شيك بعشرة ملايين دولار

431
00:33:45,406 --> 00:33:51,871
‫لا أعلم ما أقوله
‫لقد كنت كريماً معي

432
00:33:52,789 --> 00:34:00,213
‫باستخدامك؟ مقابل مليون دولار؟
‫أنتَ من لحمي ودمي، أفضل صديق أبداً

433
00:34:02,715 --> 00:34:04,968
‫عام بعد عام

434
00:34:35,748 --> 00:34:40,920
‫- هل تضعين عدسات لاصقة تحت نظارتك؟
‫- لا بد من أني نسيت نزعها

435
00:34:41,087 --> 00:34:44,299
‫إنها ملونة، هل غيّرت لون عينيك؟

436
00:34:45,133 --> 00:34:50,221
‫أحياناً، أحب تغيير لونها
‫لا أفهم لما...

437
00:34:50,346 --> 00:34:54,851
‫مهلًا، عيناك ليستا بنيتين؟

438
00:35:00,773 --> 00:35:03,026
‫ما هو أصل اسم "دبي الصغير"؟

439
00:35:04,569 --> 00:35:07,697
‫لا أعلم، مضى وقت طويل
‫لا أعلم

440
00:35:07,822 --> 00:35:14,579
‫إنها وحمة على صدرك الأيسر
‫على شكل دب، هل نسيت هذا؟

441
00:35:20,960 --> 00:35:24,631
‫إنه الشيء الوحيد الذي لم أخبرك به
‫لهذا فهي لا تعلم

442
00:35:26,507 --> 00:35:30,053
‫هذا ليس ما تظنه، أقسم لك

443
00:35:33,681 --> 00:35:37,977
‫- اخرج! اخرجا كلاكما!
‫- بحقك يا رجل!

444
00:35:38,686 --> 00:35:44,233
‫اغربا عن وجهي!

445
00:35:52,116 --> 00:36:00,458
‫كنت محقة، أنا مجرد رابح غبي
‫حياتي مقززة، ستكون كذلك دائماً

446
00:36:02,293 --> 00:36:05,463
‫إنه ينهار، كل شيء يتوقف

447
00:36:12,445 --> 00:36:17,158
‫تعرض المريض لنوبة قلبية وتلاشت رئتيه
‫وكبده قبل بدء العلاج الكيميائي

448
00:36:17,283 --> 00:36:20,578
‫أعراض دماغية ليست أعراضاً دماغية
‫وأورام تظهر وتختفي

449
00:36:20,703 --> 00:36:22,955
‫ليس "الداء النشواني"

450
00:36:23,873 --> 00:36:25,833
‫أنت تنسى الصلع

451
00:36:26,000 --> 00:36:29,212
‫آسف، خلت أنك تسمي الأشياء
‫بالترتيب الأبجدي

452
00:36:29,337 --> 00:36:32,256
‫حبه القديم كان خدعة
‫(ثرتين) عرفت هذا

453
00:36:32,381 --> 00:36:33,758
‫أحسنت

454
00:36:33,883 --> 00:36:38,513
‫سنوات من العمل المتواضع و3 أنواع
‫سرطانية لم تجعله تعيساً لكنها فعلت

455
00:36:38,679 --> 00:36:42,725
‫- الحقيقة جعلته تعيساً
‫- كما لو أنها تنطق بلساني

456
00:36:46,312 --> 00:36:50,650
‫ابق العيادات مغلقة لكن أينما كان
‫فابقوه معزولًا عن الطابق الإداري

457
00:36:50,775 --> 00:36:52,985
‫لن أخلي...

458
00:37:00,868 --> 00:37:04,664
‫إنها الطريقة الوحيدة لأصل فيها
‫إليكما في الوقت والمكان نفسه

459
00:37:08,167 --> 00:37:11,796
‫أعيدوا فتح كل شيء
‫وأعيدوا الجميع إلى غرفهم الآن

460
00:37:11,921 --> 00:37:15,216
‫أريدكما أن تعلما أني سأرفع الدعوى اليوم

461
00:37:15,383 --> 00:37:17,677
‫وسأوصل الأوراق المناسبة
‫إلى مكتب محاميكما

462
00:37:17,802 --> 00:37:19,971
‫عليك أن تكوني مدمرة
‫وأن تهدمي كل شيء

463
00:37:20,096 --> 00:37:23,391
‫معاذ الرب أن تقولي ما
‫يجول في فكرك المختل

464
00:37:23,516 --> 00:37:26,185
‫وأنت صانعة السلام العظيمة
‫أم وحيدة

465
00:37:26,352 --> 00:37:28,479
‫لا يمكنها المحافظة على رجل
‫مدة كافية لطهو وجبة

466
00:37:28,604 --> 00:37:34,569
‫لكنت ميتة لو لم نسء معالجتك
‫وما زلت تجدين طريقة للتذمر بهذا الشأن

467
00:37:34,694 --> 00:37:37,238
‫سندع المحكمة تقرر من يتذمر
‫بما أنك واثقة...

468
00:37:37,363 --> 00:37:39,615
‫لن نعود إلى بعضنا

469
00:37:41,033 --> 00:37:45,246
‫- عمّ تتكلم؟
‫- إنه التفسير الوحيد

470
00:37:45,454 --> 00:37:50,751
‫لما تستمر بالتلويح بالتهديدات
‫من دون رفع دعواها السخيفة

471
00:37:51,294 --> 00:37:55,214
‫ولما مزقت وصيتها
‫وأخرجت نصف المرضى إلى الشارع

472
00:37:55,339 --> 00:37:57,717
‫تريدنا أن نتحد ضدها

473
00:37:58,176 --> 00:38:04,807
‫هذا دمها المتقطر على سلالة طويلة
‫من الإهانات الوهمية

474
00:38:04,932 --> 00:38:09,061
‫لا تكترث إن كان أحد
‫آخر سعيداً من أجل...

475
00:38:12,440 --> 00:38:18,196
‫انظرا إلى نفسيكما أيها الغبيان!
‫من سيتحمل أياً منكما؟

476
00:38:22,200 --> 00:38:29,790
‫طلبت منك الانتقال للسكن معي
‫لم يعن هذا أننا سنتصالح

477
00:38:32,627 --> 00:38:40,259
‫آسفة أمي، بعض الأشياء
‫تتطلب أكثر من عدو مشترك

478
00:38:42,595 --> 00:38:46,349
‫إذاً أنتِ غبية مع مبادئ مستحيلة

479
00:39:01,614 --> 00:39:06,702
‫عدو مشترك، طريقة
‫لتحفيز أعراض الدماغ

480
00:39:06,827 --> 00:39:08,663
‫عندما لا يكون ثمة
‫خطب في دماغك

481
00:39:08,788 --> 00:39:13,501
‫ثمة شيء آخر يحول دماغك
‫إلى عدو مشترك، لديك ورم مِسخي

482
00:39:13,668 --> 00:39:19,340
‫نمو خلقي غير مؤذ عادة
‫يمكن أن يُملأ بأي غشاء

483
00:39:19,465 --> 00:39:22,718
‫ولا يكون مؤذياً أبداً

484
00:39:22,843 --> 00:39:28,015
‫إن كنت محقاً، إن غشاءك مليء بخلايا
‫بدائية تطور بعضها إلى خلايا دماغية

485
00:39:28,140 --> 00:39:30,977
‫دخلت هذه الخلايا الغريبة مجرى دمك

486
00:39:31,143 --> 00:39:35,606
‫الجسم يكره الأجسام الغريبة
‫فيخلق المضادات الحيوية

487
00:39:35,731 --> 00:39:38,651
‫المشكلة أن ما من فرق كبير
‫بين الخلايا الدماغية ومعدتك

488
00:39:38,776 --> 00:39:40,152
‫والخلايا الدماغية ودماغك

489
00:39:40,361 --> 00:39:44,991
‫ما زاد الأمور سوءاً أن الخلايا البدائية
‫يمكن أن تصبح أي شيء تقريباً

490
00:39:45,116 --> 00:39:46,534
‫تنمو مثل الأعشاب الضارة

491
00:39:46,659 --> 00:39:51,664
‫ما يعني أنها قد تتحول إلى أورام
‫لتدمر كل أنظمة أعضائك

492
00:39:54,375 --> 00:39:55,751
‫لكن السرطان؟

493
00:39:55,876 --> 00:40:00,756
‫كان السرطان فعلًا
‫نما بسرعة وانهار تلقائياً

494
00:40:02,049 --> 00:40:03,634
‫هل سأعيش؟

495
00:40:03,759 --> 00:40:08,180
‫سنستأصل الورم المِسخي
‫وما تبقى من السرطان وستكون بخير

496
00:40:08,848 --> 00:40:13,644
‫- اعتبره ثاني يوم حظ لك
‫- يصعب أن أشعر بالحظ

497
00:40:14,103 --> 00:40:16,314
‫مَن أحبها كانت مزيفة

498
00:40:16,939 --> 00:40:22,445
‫لا، في الواقع، لقد زيّفت حبها لك
‫وأنت وقعت في خدعتها

499
00:40:22,778 --> 00:40:27,241
‫يمكنك أن تبقى تعيساً
‫لكن حبك الضائع لن يكون السبب

500
00:40:52,058 --> 00:40:57,938
‫"لا تستسلم
‫دعني أساندك في محنتك"

501
00:40:58,064 --> 00:41:05,571
‫"كنت متعلقاً بي
‫والآن أنا أحتاج إلى إصلاح"

502
00:41:16,874 --> 00:41:22,880
‫"أفكّر فيك كل لحظة
‫كم سيدوم الألم، هل تعلمين؟"

503
00:41:23,005 --> 00:41:29,762
‫"كنت متعلقاً بي
‫والآن أنا أحتاج إلى إصلاح"

504
00:41:35,226 --> 00:41:41,816
‫"وماذا عن الزمان والمكان؟"

505
00:41:41,941 --> 00:41:48,614
‫"ماذا عن وجهك الذي يبقيني متأملًا؟"

506
00:41:57,456 --> 00:42:03,546
‫إنها (جينيفر) الحقيقية أو على الأقل
‫الوحيدة التي تحمل وحمة

507
00:42:03,754 --> 00:42:05,923
‫لقد استأجر لها شقة

508
00:42:07,716 --> 00:42:09,260
‫وسينتهي الأمر بشكل مروع

509
00:42:09,427 --> 00:42:15,933
‫ليس بالنسبة إليه، قد تسلبه كل ماله
‫وقد يكون غبياً ساذجاً

510
00:42:16,058 --> 00:42:21,188
‫لكنه سيأمل دائماً
‫لذا سيكون سعيداً دائماً

511
00:42:25,192 --> 00:42:28,362
‫فقدت أمك، وأنهيت عذاب
‫شقيقك بالموت الرحيم

512
00:42:28,904 --> 00:42:32,533
‫ولديك معدل طول عمر
‫يوازي مدة برنامج جيد

513
00:42:33,033 --> 00:42:36,996
‫إن استطعت إقناع نفسك بأنك تعيسة
‫على الرغم من كل هذه الأشياء

514
00:42:37,163 --> 00:42:43,294
‫إذاً ربما ليس عليك أن تكرهي الكون
‫لرميه قطعة براز ضخمة عليك

515
00:42:44,545 --> 00:42:47,715
‫القدرية هي آلية للاستمرار بالحياة

516
00:42:50,217 --> 00:42:56,724
‫ماذا عنك؟ هجرك جميع من أحببتهم
‫وإعادة التأهيل كانت فاشلة

517
00:42:56,849 --> 00:43:00,060
‫تبدو ساقك وكأن شخصاً
‫قضم جزءاً كبيراً منها

518
00:43:02,813 --> 00:43:07,443
‫نحن لا نتغيّر
‫وجوائز اليانصيب سخيفة

519
00:43:16,751 --> 00:43:20,751
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

