﻿1
00:00:01,577 --> 00:00:05,331
‫(آدم)، انظر هنا

2
00:00:05,873 --> 00:00:07,875
‫اتبع إصبعي

3
00:00:08,084 --> 00:00:09,961
‫(آدم)

4
00:00:11,546 --> 00:00:14,590
‫أرني دراجة

5
00:00:19,387 --> 00:00:21,597
‫انظر هنا

6
00:00:25,810 --> 00:00:30,565
‫(آدم)، أرني الدراجة

7
00:00:46,789 --> 00:00:48,708
‫لا يا فتى، هذه كرة

8
00:00:49,459 --> 00:00:52,462
‫(آدم)، انظر إلي
‫هل أنت جائع؟

9
00:00:52,670 --> 00:00:55,298
‫أرني ماذا تريد على الغداء

10
00:01:12,523 --> 00:01:16,235
‫ما زال يرسم هذه الخطوط
‫بدلاً من النظر إلى البطاقات

11
00:01:19,530 --> 00:01:21,616
‫المزيد من العصير؟

12
00:01:21,741 --> 00:01:24,202
‫إذا أراد المزيد من العصير
‫فيجب أن يطلب ذلك

13
00:01:25,453 --> 00:01:29,499
‫- (آدم) يا فتاي، انظر هنا
‫- إنه تعب يا (دوم)

14
00:01:29,624 --> 00:01:32,126
‫ليس إن التزمنا بالجدول

15
00:01:33,002 --> 00:01:35,254
‫أرني العصير يا فتى

16
00:01:36,297 --> 00:01:40,384
‫- أعتقد أننا نصل إلى نتيجة عكسية
‫- يجب أن يطلبه يا (آدم)

17
00:01:41,969 --> 00:01:43,513
‫إنه يختنق

18
00:01:44,347 --> 00:01:46,849
‫هذا مستحيل، إنها معكرونة بالجبن

19
00:02:26,347 --> 00:02:29,684
‫طفل في العاشرة من العمر
‫يصرخ مستنجداً بدون سبب

20
00:02:29,809 --> 00:02:32,895
‫إنه مصاب بالتوحد بشكل حادّ

21
00:02:33,312 --> 00:02:35,481
‫لا يستطيع التكلم
‫لا يمكن أن يواجه الآخرين بالنظر

22
00:02:35,606 --> 00:02:37,859
‫الصراخ ربما يكون وسيلة للتواصل

23
00:02:37,984 --> 00:02:40,236
‫وزار ثلاثة أطباء مختلفين
‫قالوا الكلام نفسه

24
00:02:40,361 --> 00:02:43,155
‫حسناً، من الواضح
‫لا يمكن أن تكون هذه هي الإجابة

25
00:02:43,447 --> 00:02:46,659
‫دماغه، لا يمكنه تنقية المعلومات
‫اعتداء مستمر على حواسه

26
00:02:46,784 --> 00:02:48,411
‫لو كنت مكانه لصَرخت أيضاً

27
00:02:48,536 --> 00:02:51,664
‫أو يبدو الأمر طبّياً، فقدان الحس

28
00:02:51,914 --> 00:02:55,126
‫والداه مقتنعان بأن ابنهما
‫يشكو من خطب ما

29
00:02:57,169 --> 00:03:00,798
‫منذ متى ونحن نصدق الأهل؟
‫أو أي شخص؟ إلى أين سنذهب؟

30
00:03:01,340 --> 00:03:02,633
‫المصعد

31
00:03:03,259 --> 00:03:06,429
‫الأب يعمل في (وال ستريت)
‫والأم تعمل شريكة في مؤسسة للمحاسبة

32
00:03:06,554 --> 00:03:08,848
‫عندما تمّ تشخيص حالة ابنهما بالتوحد
‫استقالا من العمل

33
00:03:08,973 --> 00:03:11,684
‫لذا فهما مبالغان في الحرص والخوف
‫هذا السبب الأساسي في ألا نعتمد...

34
00:03:11,809 --> 00:03:15,021
‫يدرسان هذا الطفل
‫سمعاه يصرخ ملايين المرات

35
00:03:15,146 --> 00:03:18,024
‫لكن بعد 10 سنوات من رعايته، إنها
‫أول مرة يجلبانه إلى المستشفى

36
00:03:18,149 --> 00:03:20,401
‫غرفة الطوارىء فحصت الحلق
‫لا عائق، لا شيء

37
00:03:20,526 --> 00:03:23,905
‫مما يعني أن الصراخ هو العارض
‫الوحيد لا يشير إلى شيء

38
00:03:24,030 --> 00:03:26,908
‫الطفل أمسك بصدره، ضغط الدم كان
‫مرتفعاً، ربما كان هناك ألم في الصدر

39
00:03:27,033 --> 00:03:30,536
‫- أكدت غرفة الطوارىء سلامة القلب
‫- لا تتسرع في إبعاد فكرة الألم

40
00:03:30,661 --> 00:03:32,413
‫- إلى أين؟
‫- إلى الأسفل

41
00:03:32,747 --> 00:03:34,749
‫فحص للبراز للتأكد من خلو الطفيليات

42
00:03:34,874 --> 00:03:37,919
‫أخذ عينة دم لاستبعاد العدوى
‫والأجسام المضادة النووية لمرض الذئبة

43
00:03:38,044 --> 00:03:41,380
‫- لأنه صرخ؟
‫- ربما يكون رد فعل بيئي

44
00:03:41,505 --> 00:03:45,426
‫حساسية الغبار، القمح، اللقاح
‫سم أو شيء قد تناوله...

45
00:03:45,551 --> 00:03:48,054
‫تفقّدوا المنزل وقوموا
‫بمسح لتهوية الرئة

46
00:03:48,179 --> 00:03:49,388
‫الرئة في الصدر أيضاً، صحيح؟

47
00:03:49,513 --> 00:03:52,892
‫كنت مع امرأة ليلة أمس
‫وصرخت، هل أنفق الملايين لفحصها؟

48
00:03:53,017 --> 00:03:55,603
‫بالطبع لا، ليس هذا مستشفى بيطري

49
00:03:56,854 --> 00:03:58,689
‫إن كنت تظن أن هذا الطفل
‫لا يستحق المساعدة...

50
00:03:58,814 --> 00:04:01,525
‫- لم أقل هذا
‫- يا للأسف، فهي نظرية سليمة

51
00:04:01,651 --> 00:04:03,444
‫الطفل مجرد كتلة فيها لوزتان

52
00:04:03,778 --> 00:04:07,239
‫أتعلمون كيف ستكون محاولة وضع طفل
‫متوحد في جهاز الفحص النووي؟

53
00:04:07,365 --> 00:04:08,741
‫موقف لا تُحسدون عليه

54
00:04:11,911 --> 00:04:14,121
‫أريد سجادتي القديمة

55
00:04:16,207 --> 00:04:21,462
‫سنقوم بهذا لاحقاً
‫طفل، في العيادة عانى من حادث

56
00:04:21,754 --> 00:04:25,591
‫- عادة عندما يتحدث الناس...
‫- أريد سجادتي القديمة

57
00:04:25,716 --> 00:04:28,260
‫- كانت ملطخة بالدم
‫- نعم، دمي

58
00:04:28,386 --> 00:04:31,889
‫وهذا يجعل السجادة جزءاً مني
‫أريد استعادتها، أريد أن أدفن معها

59
00:04:32,014 --> 00:04:36,060
‫تظن بإمكانك جعلي أفعل ما تريد
‫مهما كان سخيفاً؟

60
00:04:36,185 --> 00:04:40,439
‫إنه مكتبي حيث أعمل
‫حيث أفكر، حيث أنقذ الأرواح

61
00:04:40,564 --> 00:04:43,442
‫سامحاً لكِ بالتباهي أمام الأغنياء
‫كي يعطوك نقوداً أكثر

62
00:04:43,567 --> 00:04:46,070
‫لإنفاقها على صور الرنين المغنطيسي
‫والقمصان المفتوحة

63
00:04:46,195 --> 00:04:50,408
‫- أريدها كما كانت
‫- إنها مطابقة للسجادة القديمة

64
00:04:50,533 --> 00:04:52,952
‫فقط بدون المخلفات البيولوجية المقززة

65
00:04:53,077 --> 00:04:58,207
‫لن أعود إلى مكتبي حتى يعود
‫كل جزء صغير من الألياف الصغيرة

66
00:04:58,332 --> 00:05:00,793
‫- إلى مكانه الصحيح
‫- هذا ملهم

67
00:05:01,502 --> 00:05:03,587
‫اعمل في العيادة
‫إن لم تود العمل في مكتبك

68
00:05:03,713 --> 00:05:06,632
‫إن لم تود ذلك
‫عد إلى بيتك ولا تتقاضَ أجرك

69
00:05:07,091 --> 00:05:12,888
‫(أتيكا)، (أتيكا)...

70
00:05:15,850 --> 00:05:17,393
‫(أتيكا)؟

71
00:05:21,022 --> 00:05:23,524
‫يحتاج إلى الانتهاء من هذا المستوى

72
00:05:23,649 --> 00:05:26,694
‫جهاز السكانر متاح فقط
‫لمدة نصف ساعة

73
00:05:26,819 --> 00:05:28,571
‫- بعد ذلك...
‫- ثق بي

74
00:05:28,696 --> 00:05:29,989
‫لا تريد أن تحركه قبل أن ينتهي

75
00:05:30,114 --> 00:05:33,534
‫كلما أسرعنا في إنهاء الفحص
‫أسرعتم في العودة إلى البيت

76
00:05:40,207 --> 00:05:42,168
‫(آدم)، أتظن أننا...

77
00:05:47,256 --> 00:05:48,758
‫عشر دقائق على الأكثر

78
00:05:48,883 --> 00:05:51,052
‫إذا كانت لديه إضطرابات وعائية
‫ربما لن يكون أمامه...

79
00:05:51,552 --> 00:05:56,057
‫- ربما لا تكون أمامه 10 دقائق؟
‫- ليس لدي عشر دقائق

80
00:05:56,891 --> 00:05:59,060
‫لا، لا، أنت لا تريد أن...

81
00:05:59,185 --> 00:06:01,145
‫(آدم)

82
00:06:05,649 --> 00:06:08,652
‫لقد استخدمت مسهّل (ميتاميوسيل)
‫كما أخبرني الطبيب

83
00:06:08,778 --> 00:06:11,238
‫وأخيراً استطعت استخدام الحمّام

84
00:06:11,489 --> 00:06:16,619
‫لكنني رأيت شيئاً في المرحاض
‫لم أتعرّف عليه

85
00:06:16,869 --> 00:06:21,457
‫لقد وضعته في منديل
‫بحيث يمكنك إلقاء نظرة

86
00:06:26,253 --> 00:06:27,755
‫ألا يمكنك أن تخدره أو ما شابه؟

87
00:06:27,880 --> 00:06:30,341
‫يمكنني هذا لكن هذا ربما
‫يؤثر في نتائج التحاليل

88
00:06:46,107 --> 00:06:50,569
‫مسكنات الألم، التمارين
‫قمنا أيضاً بفحص القطنية ذلك

89
00:06:50,694 --> 00:06:52,238
‫لم ينجح شيء

90
00:06:52,363 --> 00:06:56,325
‫استيقظت هذا الصباح
‫ظهري كان بحالة جيدة

91
00:06:56,575 --> 00:06:59,745
‫فكرت في المجيء إلى هنا على الفور

92
00:07:09,463 --> 00:07:12,133
‫صدمة كبيرة، الأب مكتئب

93
00:07:12,341 --> 00:07:15,886
‫وفّري وقتك، مضاد الكآبة
‫لا يسبب ألم الصدر

94
00:07:18,430 --> 00:07:24,270
‫كل دقيقة من اليوم محجوزة
‫عندما يأكل وينام ويلعب بالجهاز

95
00:07:24,395 --> 00:07:26,355
‫ليست حياة بالنسبة إليهما

96
00:07:26,480 --> 00:07:29,567
‫لقد اختارا تكوين عائلة
‫أنت لا تختارين ما سيكون عليه أولادك

97
00:07:31,110 --> 00:07:33,154
‫لا أحد يختار هذا

98
00:07:37,616 --> 00:07:41,036
‫هذا غريب! إن ولدت طفلاً
‫طبيعياً يعمل الأهل

99
00:07:41,162 --> 00:07:43,122
‫وإن ولدت طفلاً غير طبيعي
‫يكلفك أكثر

100
00:07:43,247 --> 00:07:46,041
‫تستقيلين وتحوّلين الحديقة الخلفية
‫إلى ساحة علاج

101
00:07:46,167 --> 00:07:51,422
‫نعم، لو كنت معاقاً فقط
‫لَقضيت أوقاتاً جميلة مع أبيك

102
00:08:06,478 --> 00:08:08,397
‫مرحباً دكتور (هاوس)

103
00:08:09,481 --> 00:08:11,859
‫مرحباً أيتها الفتاة التي لا تذكر اسمها

104
00:08:11,984 --> 00:08:14,570
‫لكن قمت بعلاج أبيها
‫لذا فلا أعرف سبب مجيئها

105
00:08:14,695 --> 00:08:18,616
‫اسمي (ألي)، أعتقد أنني أصبت
‫بما حدث لأبي

106
00:08:18,741 --> 00:08:21,535
‫- فيروس "راينو" هذا
‫- صحيح

107
00:08:23,662 --> 00:08:25,039
‫هل هذا مؤلم؟

108
00:08:25,456 --> 00:08:27,208
‫قليلاً

109
00:08:27,917 --> 00:08:31,462
‫- إنه في صدري أيضاً
‫- بالطبع

110
00:08:40,012 --> 00:08:45,017
‫كان يمكنني الفحص بدون خلع
‫القميص، لكن هذا يفي بالغرض

111
00:08:48,812 --> 00:08:51,106
‫إحساس جميل

112
00:08:51,732 --> 00:08:56,612
‫متى اختفى فتيان (نيو جيرسي)
‫المراهقون والمثارون؟

113
00:08:56,737 --> 00:09:01,367
‫منذ 5 أسابيع
‫كنت أشعر بالوحدة الشديدة

114
00:09:10,251 --> 00:09:13,587
‫مسح الرئة طبيعي
‫حان الوقت لإرساله إلى المنزل

115
00:09:13,712 --> 00:09:19,009
‫لا يمكنني الرحيل حسناً، تهانينا
‫أنت حاضنة فيروس "راينو"

116
00:09:19,134 --> 00:09:21,720
‫"راينو فيروس"؟ لا يمكنك الرحيل
‫لأن لديها زكاماً؟

117
00:09:21,845 --> 00:09:24,598
‫لا يمكنني المغادرة
‫لأن (كادي) أمرت بذلك

118
00:09:28,560 --> 00:09:30,771
‫- "صراخ"
‫- جميع الفحوص طبيعية

119
00:09:30,896 --> 00:09:33,774
‫حسناً، لا تبدأ معي
‫إننا منشغلون جداً

120
00:09:34,066 --> 00:09:36,527
‫أعرف أن هذا صعب عليكم جميعاً
‫لكن الفضل يعود للدكتورة (كادي)

121
00:09:36,652 --> 00:09:38,445
‫ليس لدي مكتب
‫لذا يجب أن أعمل هنا

122
00:09:38,570 --> 00:09:41,865
‫- ماذا فعلت بمكتبك؟
‫- إنه غير قابل للاستخدام

123
00:09:41,991 --> 00:09:45,327
‫مهما كان ما يزعجه، فليس موجوداً
‫في رئتيه، ماذا عن منزل الطفل؟

124
00:09:45,452 --> 00:09:48,330
‫هناك بعض المبيدات وبعض الكحول
‫لكن لا وجود للسميات

125
00:09:48,455 --> 00:09:50,708
‫هذا يعني أن هذا الطفل
‫لا يعاني من مرض عضوي

126
00:09:50,833 --> 00:09:53,585
‫لقد قمنا بهذه المناقشة من قبل
‫لدينا فحص للبراز؟

127
00:09:53,711 --> 00:09:57,506
‫- هل يمكن القيام بهذا في مكان آخر؟
‫- لا، (كادي) قالت يجب أن أعمل هنا

128
00:09:57,631 --> 00:10:01,635
‫لا قلت يمكنك العمل في مكتبك
‫أو عليك العمل هنا

129
00:10:01,760 --> 00:10:06,307
‫- وبما أنه لا يمكنني العمل في مكتبي...
‫- أهذه خطتك الأساسية؟

130
00:10:06,432 --> 00:10:09,893
‫إزعاج موظفي المستشفى
‫حتى أبدّل السجادة؟

131
00:10:10,269 --> 00:10:12,980
‫خطة داهية، رأيتها بأحد أفلام
‫(جيمس بوند)

132
00:10:13,105 --> 00:10:15,983
‫- فحص للبراز، تحدثوا معي
‫- اخرج من هنا

133
00:10:16,442 --> 00:10:18,193
‫- ستعيدين السجادة؟
‫- لا

134
00:10:18,319 --> 00:10:19,361
‫اخرج من هنا

135
00:10:19,903 --> 00:10:21,530
‫مسألة براز، هل توجد عينة
‫يمكننا النظر إليها؟

136
00:10:21,655 --> 00:10:24,283
‫لدى الوالدين العينات كلها
‫الطفل مصاب بالإمساك

137
00:10:24,408 --> 00:10:26,994
‫افعل ما تريد لن أبدّل السجادة

138
00:10:28,704 --> 00:10:34,251
‫خذوا عينه من برازه
‫بالمناسبة أود تناول البيغل

139
00:10:37,338 --> 00:10:39,131
‫السجاد

140
00:10:42,134 --> 00:10:44,470
‫نحتاج إلى عينة براز

141
00:10:45,387 --> 00:10:49,350
‫يجب أن ننتظر
‫حتى ينتهي من هذا المستوى؟

142
00:10:49,725 --> 00:10:53,437
‫أعتقد أنه أفضل حالاً اليوم
‫عاد إلى شخصيته القديمة نوعاً ما

143
00:10:53,562 --> 00:10:58,942
‫- من المحتمل أنه لم يكن مريضاً
‫- أظننا قد بالغنا في رد الفعل

144
00:11:04,656 --> 00:11:07,618
‫(آدم)... (آدم)...

145
00:11:13,957 --> 00:11:17,628
‫ما الذي يجعل السوائل
‫تملأ غشاء رئتي الطفل؟

146
00:11:17,753 --> 00:11:20,506
‫لماذا نحن هنا؟
‫أهو نوع من ممارسة الضغط؟

147
00:11:20,631 --> 00:11:21,673
‫نعم

148
00:11:21,799 --> 00:11:25,302
‫وضعت إصبعك في فم الطفل إذاً
‫وأحدث نزفاً في التجويف البطني

149
00:11:25,594 --> 00:11:28,055
‫هل فكرت في تقليم أظافرك
‫من قبل؟

150
00:11:28,180 --> 00:11:30,015
‫لقد أخذت عينة من البراز
‫بعد أن انهارت رئتاه

151
00:11:30,140 --> 00:11:31,725
‫أم لديك مشكلة مع السجاد حقاً؟

152
00:11:31,892 --> 00:11:34,853
‫- التغيير يضايقك...
‫- قلت إنها ممارسة للضغط

153
00:11:34,978 --> 00:11:37,815
‫وعند الموافقة على أول احتمال
‫لا يتم الانتقال إلى الثاني

154
00:11:37,940 --> 00:11:40,317
‫إذا كان هناك نزف بالتجويف الداخلي
‫فيجب أن نستبعد الأزمة القلبية

155
00:11:40,442 --> 00:11:42,653
‫لماذا الآن؟ لماذا تفعل ذلك الآن؟

156
00:11:42,778 --> 00:11:46,573
‫أشم رائحة ضعف
‫أجروا للطفل اختبار صدى القلب

157
00:11:53,580 --> 00:11:57,042
‫هذا غريب، مكتوب (جايمس ويلسون)

158
00:11:57,251 --> 00:11:58,961
‫خطأ مطبعي غريب

159
00:11:59,086 --> 00:12:03,674
‫إن وجدتم الاندفاق مع إفرازات
‫أعطوه مضادات حيوية شاملة

160
00:12:05,342 --> 00:12:07,386
‫- شكراً على حضورك
‫- لا مشكلة

161
00:12:08,095 --> 00:12:10,597
‫ظننتك لن تمانع أن نتشارك
‫المكاتب لبعض الوقت

162
00:12:10,722 --> 00:12:15,436
‫يتشارك الناس القصص
‫المشاعر والألعاب

163
00:12:15,978 --> 00:12:19,898
‫- لكن ليس المكاتب
‫- ليس هذا زنياً أبداً

164
00:12:20,774 --> 00:12:24,153
‫لقد كانت هدية، بعض الأطباء
‫يتلقون أشياء كهذه

165
00:12:24,278 --> 00:12:28,073
‫- أتريد الصباح أم بعد الظهيرة؟
‫- لم تستطع أن تجعل (كادي) تعيسة

166
00:12:28,198 --> 00:12:31,577
‫لذا فستقوم بإتعاسي كي أجعلها
‫تعيسة نيابة عنك؟

167
00:12:31,702 --> 00:12:34,538
‫- نعم
‫- لماذا تظن أن بإمكاني ذلك؟

168
00:12:34,663 --> 00:12:37,749
‫- لأنك بارع في هذه الأمور
‫- أنا لا شيء مقارنة بك

169
00:12:37,875 --> 00:12:39,042
‫أهناك شيء ستتخلص منه؟

170
00:12:39,168 --> 00:12:40,669
‫هذه هدية من مريضة في الـ11 من العمر

171
00:12:40,794 --> 00:12:44,631
‫كلانا عرف أنها مجرد خردة
‫وهذا ما جعلها تضحك

172
00:12:44,756 --> 00:12:48,927
‫- ستستمر في الاحتفاظ بها حتى...
‫- ماتت بالفعل

173
00:12:59,188 --> 00:13:01,940
‫(آدم)، أريدك أن تثبت يا صاح

174
00:13:02,065 --> 00:13:03,817
‫حسناً، لقد أمسكت به

175
00:13:06,695 --> 00:13:08,780
‫ها نحن

176
00:13:16,663 --> 00:13:17,748
‫ماذا؟

177
00:13:17,873 --> 00:13:19,625
‫ما الأمر؟ هل قلبه على ما يرام؟

178
00:13:20,792 --> 00:13:22,294
‫لا

179
00:13:26,924 --> 00:13:30,677
‫فحص الصدى أظهر خللاً بالتوصيل
‫وتخطيط القلب أكد هذا

180
00:13:30,802 --> 00:13:34,973
‫ما زال لا يفسر الاندفاق
‫لقد كان إفرازات جسمية

181
00:13:35,098 --> 00:13:38,060
‫لا بد من أن نبحث عن شيء
‫يفسر مشكلة القلب والرئة معاً

182
00:13:38,185 --> 00:13:40,395
‫العدوى، الطفيليات، السرطان

183
00:13:40,521 --> 00:13:41,563
‫فحص الميكروبات أظهر

184
00:13:41,688 --> 00:13:44,483
‫عدم وجود متعضيات
‫في السائل، لذا انسوا أمر العدوى

185
00:13:45,234 --> 00:13:47,069
‫ليست ممارسة للضغط

186
00:13:48,862 --> 00:13:52,157
‫القيام بالتشخيص في العيادة
‫كان منطقياً لكي تغيظ (كادي)

187
00:13:52,282 --> 00:13:54,493
‫الشيء نفسه مع مكتب (ويلسون)
‫بطريقة غير مباشرة

188
00:13:54,618 --> 00:13:57,037
‫لكن الآن نحن في مكتب كبير

189
00:13:57,162 --> 00:13:59,748
‫لأنك لا تريد أن تعمل
‫في مكتبك الخاص

190
00:13:59,873 --> 00:14:02,292
‫مما يعني أن هذا
‫لا علاقة له بـ(كادي)

191
00:14:02,417 --> 00:14:06,380
‫- أنت فعلاً مهووس بالسجاد وهذا يعني
‫- ماذا تفعلون هنا؟

192
00:14:07,422 --> 00:14:09,841
‫لقد قمت بحجز هذه الغرفة
‫من الثانية إلى الثالثة

193
00:14:10,259 --> 00:14:13,345
‫الثانية بتوقيت الساحل الشرقي

194
00:14:14,137 --> 00:14:15,722
‫ظننتك تقصدين "الهادي"

195
00:14:15,847 --> 00:14:19,017
‫وهذا... غباء مني على ما أظن

196
00:14:19,893 --> 00:14:23,397
‫- ماذا عن الطفيليات؟
‫- نتائج تحليل البراز جاءت سلبية

197
00:14:23,522 --> 00:14:26,275
‫- إنها الثانية
‫- حسناً، يجب أن نرحل إذاً

198
00:14:27,401 --> 00:14:30,529
‫هذا يترك خيار وجود سرطان
‫أجروا فحصاً لنسيج الرئة

199
00:14:30,654 --> 00:14:33,407
‫استغرقنا نصف ساعة لوضع القناع
‫على الطفل لفحص الرئة

200
00:14:33,532 --> 00:14:36,577
‫المعذرة، هل أنت مرتبط بموعد؟

201
00:14:40,706 --> 00:14:43,667
‫(هاوس)، هل يمكننا التحدث؟

202
00:14:48,505 --> 00:14:49,798
‫- السجادة؟
‫- أبداً

203
00:14:49,965 --> 00:14:51,258
‫لا شيء لكي نتحدث بشأنه

204
00:14:51,383 --> 00:14:54,595
‫اتصلت حبيبتك 15 مرة
‫بالعيادة تسأل عنك

205
00:14:55,554 --> 00:14:57,180
‫الكثير لمناقشته رسومات
‫الأواني الخزفية

206
00:14:57,306 --> 00:14:58,890
‫(هاوس)، إنها تلاحقك

207
00:14:59,016 --> 00:15:00,058
‫صحيح

208
00:15:00,601 --> 00:15:02,352
‫صحيح، لا يمكن أن تكون وجدتني
‫مثيراً للاهتمام، جذاباً

209
00:15:02,477 --> 00:15:05,314
‫- يجب أن تكون مجنونة
‫- لقد اتصلت 15 مرة

210
00:15:05,439 --> 00:15:08,775
‫- والدتك لا تهتم بك هكذا
‫- ربما لو فعلت لأصبحت أكثر اعتدالاً

211
00:15:08,900 --> 00:15:10,902
‫- سأبلّغ الأمن
‫- أهذا بشأن السجادة؟

212
00:15:11,028 --> 00:15:12,863
‫تظنينني سأستسلم إن سحبت
‫وسائل متعتي؟

213
00:15:12,988 --> 00:15:15,949
‫- من الأفضل ألا تستمتع
‫- أنا أستمتع، لا أقيم علاقات

214
00:15:16,074 --> 00:15:17,576
‫- إنها خطرة
‫- ليست خطرة

215
00:15:17,701 --> 00:15:19,369
‫- إنها جميلة
‫- إنها جميلة

216
00:15:19,494 --> 00:15:21,622
‫- الرجال أغبياء
‫- أنا معك حتى الآن

217
00:15:21,747 --> 00:15:23,290
‫سأبلّغ الأمن

218
00:15:23,999 --> 00:15:26,877
‫ترفقي بها، إنها ليست خطرة، إنها...

219
00:15:27,502 --> 00:15:29,087
‫ذات بصيرة

220
00:15:29,838 --> 00:15:32,716
‫لا يمكنك قتل حبنا

221
00:15:38,096 --> 00:15:40,057
‫- ألديك دقيقة؟
‫- نعم

222
00:15:40,223 --> 00:15:41,266
‫لدينا طفل بالعاشرة

223
00:15:41,391 --> 00:15:44,394
‫يعاني من اندفاق وخلل بالتوصيل
‫لكن بدون قصور قلبيّ

224
00:15:44,519 --> 00:15:46,730
‫- أكان هناك بروتين في السائل الجني؟
‫- نعم

225
00:15:46,855 --> 00:15:49,232
‫لهذا نعتقد أنه سرطان
‫ربما ورم لنفاوي

226
00:15:49,358 --> 00:15:50,651
‫لذا نريد إجراء فحص
‫لنسيج الرئة

227
00:15:51,318 --> 00:15:55,113
‫عادة فحص نسيج الرئة يكون سلبياً
‫لذا افحص خلية لنفاوية تحت الذراع

228
00:15:55,238 --> 00:15:57,532
‫هذا شيء يجب أن يقوم به
‫طبيب أورام، صحيح؟

229
00:15:57,658 --> 00:15:59,660
‫ما من صعوبة
‫إنه فحص للنسيج

230
00:15:59,785 --> 00:16:03,163
‫مع ذلك فقط للاطمئنان، أتمانع؟

231
00:16:10,921 --> 00:16:15,258
‫بحق الله، ألا يمكن لأحد
‫أن يخرس هذا الطفل؟

232
00:16:15,384 --> 00:16:18,970
‫- بعض الناس يحاولون العمل هنا
‫- لمَ لا تعطونه دباً أو ما شابه؟

233
00:16:19,096 --> 00:16:21,807
‫- من أنت؟
‫- شخص لن ترسل له هدية أبداً

234
00:16:21,932 --> 00:16:26,019
‫- هذا الدكتور (هاوس)، طبيب ابنكما
‫- أنبوبة الاختبار من فضلكم

235
00:16:32,818 --> 00:16:34,528
‫نفد الفيكودين؟

236
00:16:35,278 --> 00:16:39,199
‫- ماذا تفعل؟
‫- آكل التوت الأحمر

237
00:17:06,476 --> 00:17:08,270
‫لقد وثق بك

238
00:17:09,104 --> 00:17:12,482
‫لا، لم تكن هذه ثقة
‫بل كانت حماية للنفس

239
00:17:12,607 --> 00:17:17,028
‫لا، كان أمراً مذهلاً
‫كما لو أنها محادثة

240
00:17:17,154 --> 00:17:24,077
‫القرد يخاف من أكل التوت الأحمر
‫حتى يرى قرداً آخر يأكله

241
00:17:24,202 --> 00:17:27,456
‫القرد يرى فيفعل هذا ما حدث

242
00:17:28,123 --> 00:17:32,252
‫لا زال ابنكما سيىء الحال
‫كما كان منذ إحضاره

243
00:17:44,139 --> 00:17:46,016
‫كان تصرفك حساساً

244
00:17:46,516 --> 00:17:48,393
‫شعرك جميل

245
00:17:49,936 --> 00:17:55,609
‫- ليس لدى هذين الوالدين إلا الأمل
‫- لا، بل ما يجعلهما تعيسين

246
00:17:55,776 --> 00:17:58,945
‫كل ما عليهما فعله
‫هو إحضار كلب صغير

247
00:17:59,070 --> 00:18:02,616
‫كلب ينظر في عيونهما
‫يهز ذيله عندما يكون سعيداً

248
00:18:02,741 --> 00:18:04,367
‫يلعق وجهيهما، يظهر لهما الحب

249
00:18:04,493 --> 00:18:08,747
‫هل من الخطأ أن يريد طفلاً طبيعياً؟
‫من الطبيعي أن تريد أن تكون طبيعياً

250
00:18:08,872 --> 00:18:11,541
‫تتحدثين كملكة الدائرة

251
00:18:12,667 --> 00:18:15,295
‫النحفاء البيضاويون المميزون اجتماعياً

252
00:18:15,420 --> 00:18:20,050
‫يرسمون تلك الدائرة الصغيرة
‫وكل من في داخلها يكون طبيعياً

253
00:18:20,175 --> 00:18:24,179
‫بينما كل من في خارجها
‫يجب ضربه، كسره وإعادة برمجته

254
00:18:24,304 --> 00:18:26,264
‫كي يعود إلى داخل الدائرة

255
00:18:26,431 --> 00:18:30,644
‫إن فشل ذلك يتم وضعهم في مصحات
‫أو الأسوأ، الشفقة عليهم

256
00:18:30,769 --> 00:18:32,813
‫إذاً من الخطأ أن نشعر
‫بالأسى لهذا الطفل؟

257
00:18:32,938 --> 00:18:37,609
‫لماذا تشعرين بالأسى لأجل شخص يمكنه
‫الخروج من فراغ، الرسميات السخيف

258
00:18:37,734 --> 00:18:40,695
‫الذي لا يحمل أي معنى
‫أو صدق وبالتالي مهين؟

259
00:18:40,821 --> 00:18:43,573
‫ليس على الطفل أن يظهر
‫الاهتمام بألم ظهرك

260
00:18:43,698 --> 00:18:46,952
‫أو فضلاتك أو أين تشعر جدتك بالحكاك

261
00:18:47,118 --> 00:18:53,208
‫تخيلوا كم سيكون مريحاً عيش حياة بعيداً
‫عن تلك التصرفات الاجتماعية المملة؟

262
00:18:54,125 --> 00:18:58,046
‫لا أشفق على هذا الطفل
‫بل أحسده

263
00:18:59,297 --> 00:19:01,258
‫لا وجود للسرطان

264
00:19:01,466 --> 00:19:04,177
‫لأن... هذه ليست خلايا لنفاوية

265
00:19:04,302 --> 00:19:05,804
‫ما هي إذاً؟

266
00:19:06,805 --> 00:19:08,598
‫خلايا الكبد

267
00:19:15,939 --> 00:19:19,651
‫خلايا كبد تحت إبطه

268
00:19:21,820 --> 00:19:24,489
‫أتساءل عما لديه مكان الكبد

269
00:19:39,254 --> 00:19:43,049
‫أيعرف أحد ما أتى
‫بخلايا كبد أسفل إبط الفتى؟

270
00:19:47,095 --> 00:19:48,930
‫خذوا راحتكم

271
00:19:50,599 --> 00:19:53,310
‫تظنون إذاً مسلسل
‫"تشريح (غراي)" أخطأ تماماً؟

272
00:19:53,435 --> 00:19:55,979
‫الجهاز اللنفاوي يحيط بالسائل
‫لا خلايا الأعضاء

273
00:19:56,104 --> 00:19:58,315
‫الخلايا المسرطنة تقتحم
‫الجهاز اللنفاوي دائماً

274
00:19:58,440 --> 00:19:59,900
‫لكننا لا نتحدث عن الخلايا المسرطنة

275
00:20:00,025 --> 00:20:02,485
‫ما الفرق بين الخلايا المسرطنة
‫وخلايا الكبد؟

276
00:20:02,611 --> 00:20:04,821
‫لماذا يمكن لواحدة عبور
‫الجدران دون الأخرى؟

277
00:20:04,946 --> 00:20:07,949
‫الخلايا المسرطنة مدمرة تدعها
‫تمر بشرايين الدم، تذهب حيث يريد

278
00:20:08,074 --> 00:20:09,492
‫إذا كانت خلايا الكبد متضررة

279
00:20:09,618 --> 00:20:11,703
‫الكبد ليس متضرراً
‫كانت التحاليل طبيعية

280
00:20:11,828 --> 00:20:14,205
‫إذا كانت خلايا الكبد متضررة

281
00:20:14,331 --> 00:20:17,334
‫فمن المحتمل نظرياً أن تعبر
‫إلى جهاز اللنفاوي

282
00:20:17,459 --> 00:20:20,128
‫فشل الكبد قد يفسر أيضاً الاندفاق
‫وحتى مشكلات القلب

283
00:20:20,253 --> 00:20:22,964
‫خلايا الكبد بخير، "تلقى مناعة
‫ضد الكبد الوبائي "أ" و"ب"

284
00:20:23,089 --> 00:20:26,801
‫تظن هذا الطفل يقيم علاقات عاطفية
‫بدون وقاية أو يشارك الحقن مع أحد؟

285
00:20:27,761 --> 00:20:30,055
‫الأب يبدو من النوع الذي يستخدم الواقي

286
00:20:30,722 --> 00:20:34,935
‫ليس فيروسياً إذاً
‫هذا يترك لنا داء تناول الخمر

287
00:20:35,352 --> 00:20:39,356
‫الفتى ابن العاشرة ليس لديه
‫مشكلة بالشرب او تليّف كبدي

288
00:20:39,481 --> 00:20:41,566
‫عندما أجرينا تخطيط صدى لقلبه
‫رأينا جزءاً من كبده

289
00:20:41,691 --> 00:20:43,902
‫- لم يكن هناك ندوب
‫- التليف الكبدي يفسر الأعراض

290
00:20:44,027 --> 00:20:45,070
‫مشكلات القلب، الرئتان...

291
00:20:45,195 --> 00:20:47,530
‫ابحث عن "تليف الكبد" في القاموس
‫ستجد معناها "ندوب"

292
00:20:47,656 --> 00:20:49,908
‫الوالدان لا يتعديان على ولدهما
‫أو يعطونه جرعات

293
00:20:50,033 --> 00:20:52,452
‫كيف تعرف ذلك؟
‫لا يمكن للفتى التحدث

294
00:20:52,577 --> 00:20:55,205
‫لماذا تظنون أنني وافقت على هذه الحالة؟
‫لن يفسد عليّ نهاية الفيلم

295
00:20:55,330 --> 00:20:56,748
‫لقد استقالا من عملهما من أجله

296
00:20:56,873 --> 00:21:03,004
‫إنهما الوالدان المثاليان
‫للأسف، طفلهما غير مثالي أبداً

297
00:21:03,630 --> 00:21:06,257
‫عندما يولد الطفل يكون مثالياً

298
00:21:06,383 --> 00:21:10,595
‫أصابع اليد والقدم الصغيرة
‫ممتلىء، مثالي، متورد

299
00:21:10,720 --> 00:21:13,807
‫ويعج بالاحتمالات للمستقبل

300
00:21:13,932 --> 00:21:15,392
‫ثم يبدأ السقوط نحو الهاوية

301
00:21:15,517 --> 00:21:17,602
‫لكن بعضها أكثر انحداراً من غيرها

302
00:21:18,019 --> 00:21:20,105
‫الأهل يعيشون على إنجازات أطفالهم

303
00:21:20,230 --> 00:21:23,775
‫- انحن واسترخ
‫- جميل

304
00:21:23,984 --> 00:21:27,195
‫يزعجونك بغرف الجوائز
‫ودفاتر علاماتهم

305
00:21:27,320 --> 00:21:32,200
‫ربما يرونك بقرة أرجوانية
‫يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان

306
00:21:39,791 --> 00:21:44,421
‫لكن هذا الطفل، لا يبتسم
‫لا يعانقهما، لا يضحك

307
00:21:44,546 --> 00:21:45,839
‫لا يتلقى والداه أي شيء

308
00:21:45,964 --> 00:21:48,925
‫أهم إنجاز أن يختار ابنهما
‫عصير البرتقال من الصور

309
00:21:49,050 --> 00:21:52,554
‫لذا ترى أنهما يدسان
‫له المخدر كي يرتاحا

310
00:21:52,679 --> 00:21:54,681
‫أجروا فحصاً للتأكد من التليف

311
00:21:54,806 --> 00:21:58,059
‫لا تحاولوا أن تلقوا به على (ويلسون)
‫لأنه سيكون منشغلاً مع (كادي)

312
00:22:04,024 --> 00:22:07,777
‫لقد أحبني والداي بلا شروط
‫اخرجي من هنا

313
00:22:11,239 --> 00:22:13,533
‫ألا تجدين أن الأمر الزجري
‫مبالغ فيه؟

314
00:22:13,658 --> 00:22:16,494
‫إنه لن يقيم علاقة مع فتاة
‫مريضة في الـ17 من عمرها

315
00:22:16,619 --> 00:22:20,540
‫لم أظنه سيسألني أن أخرج
‫سجادة مبقعة بالدم من المكب أيضاً

316
00:22:20,665 --> 00:22:22,917
‫سيكون أسهل على المدى البعيد

317
00:22:25,295 --> 00:22:28,757
‫هل نتوقف هنا حتى
‫لا يعثر علينا (هاوس)؟

318
00:22:29,591 --> 00:22:31,968
‫إلا إن كنت تريدين تقبيلي

319
00:22:33,136 --> 00:22:36,973
‫- أتريد أن أستسلم لانقلاب (هاوس)؟
‫- لا، بل...

320
00:22:37,098 --> 00:22:40,602
‫تعطينه ما يريده مسبقاً

321
00:22:41,061 --> 00:22:44,355
‫- أهزمه بأن أستسلم له
‫- لن يتوقع هذا

322
00:22:44,481 --> 00:22:48,109
‫اسمعي، سأدفع ثمنها بنفسي
‫ما ثمنها؟ ألف دولار لسجادة في الغرفة؟

323
00:22:48,234 --> 00:22:49,486
‫في الواقع إنها 400 دولار

324
00:22:49,652 --> 00:22:51,571
‫- يا للهول
‫- لن أفعل هذا

325
00:22:57,869 --> 00:23:00,789
‫- فحص لأنسجة الكبد؟
‫- يجرونه الآن

326
00:23:00,914 --> 00:23:03,541
‫- كيف يسير الأمر؟
‫- مثل إجراء فحص للنسيج

327
00:23:03,666 --> 00:23:06,127
‫إبر، خلايا، صراخ

328
00:23:06,252 --> 00:23:08,046
‫ماذا وجدت في عينة البراز؟

329
00:23:08,171 --> 00:23:10,340
‫أنت كنت منشغلاً بإزعاج (كادي)

330
00:23:10,465 --> 00:23:13,510
‫لكن كما ناقشنا، لم نجد طفيليات
‫أيمكننا الخروج من هنا؟

331
00:23:13,635 --> 00:23:17,013
‫لم أسأل عما لم تجدوا
‫سألت عما وجدتم في عينة البراز

332
00:23:17,138 --> 00:23:18,681
‫براز

333
00:23:19,057 --> 00:23:22,602
‫وآثار حديد وزنك
‫وكربونات الكلسيوم، هلا نرحل

334
00:23:22,727 --> 00:23:25,188
‫ما الأمر؟ أتخشى الزعيم؟

335
00:23:28,817 --> 00:23:30,360
‫فات الأوان

336
00:23:31,945 --> 00:23:33,696
‫ابتعد عن أغراضي

337
00:23:33,822 --> 00:23:37,158
‫لديك اجتماع في الـ(غوغنهايم)
‫بعد 15 دقيقة وترتدين هذا؟

338
00:23:37,408 --> 00:23:40,829
‫سأعد لثلاثة ثم أطردك
‫من العمل، واحد...

339
00:23:40,954 --> 00:23:43,456
‫كربونات الكلسيوم، هذا مضاد
‫للإسهال، صحيح؟

340
00:23:43,581 --> 00:23:45,208
‫- اثنان...
‫- أتعتقدين أن لهذا معنى؟

341
00:23:45,333 --> 00:23:47,252
‫أتظنين للبراز الصلب معنى؟

342
00:23:48,837 --> 00:23:50,672
‫اثنان ونصف؟

343
00:23:51,256 --> 00:23:54,926
‫لا تقومي بتهديدات لا يمكنك تنفيذها
‫هذا يظهرك بمظهر الضعيفة

344
00:23:55,051 --> 00:23:57,137
‫حمداً لله أنك لست والدة

345
00:24:00,140 --> 00:24:02,225
‫دكتورة (كادي) تتكلم

346
00:24:03,518 --> 00:24:05,436
‫خذي رسالة

347
00:24:06,813 --> 00:24:10,024
‫يتم نقل مريضك إلى غرفة العناية
‫المركزة القلبية

348
00:24:11,568 --> 00:24:15,363
‫هذا الشيء الوحيد
‫الذي يمكن أن يخرجني من هنا

349
00:24:16,239 --> 00:24:18,366
‫- آسفة، لا يمكنكما الدخول
‫- ماذا يحدث؟

350
00:24:23,997 --> 00:24:25,582
‫لديه رجفان بطيني

351
00:24:28,585 --> 00:24:29,961
‫جاري الشحن

352
00:24:30,211 --> 00:24:31,671
‫ابتعدوا

353
00:24:31,796 --> 00:24:33,631
‫جاري الشحن، ابتعدوا

354
00:24:49,814 --> 00:24:53,902
‫حالته مستقرة حالياً
‫كتلة بطينية من الدرجة الأولى

355
00:24:54,027 --> 00:24:56,112
‫حسناً، ماذا لدينا أيضاً؟

356
00:24:56,237 --> 00:24:59,157
‫لقد تضرر كبده، الاندفاق التجويفي
‫أفسد وظائف الرئتين

357
00:24:59,282 --> 00:25:03,870
‫نفى فحص النسيج التليف
‫لم يسمم الوالدان ابنهما

358
00:25:04,829 --> 00:25:07,999
‫إنه ليس كبده، قلبه أو رئتيه

359
00:25:08,583 --> 00:25:10,752
‫إنها كربونات الكلسيوم في البراز

360
00:25:10,877 --> 00:25:13,504
‫لقد كان الطفل مصاباً بالإمساك
‫ربما بالغ الوالدان في جرعة الدواء

361
00:25:13,630 --> 00:25:15,673
‫أو لم يفعلاها قط

362
00:25:15,840 --> 00:25:18,009
‫كربونات الكلسيوم موجودة
‫في الطبشور أيضاً

363
00:25:18,134 --> 00:25:21,930
‫لذا أكل بعض الطباشير
‫هذا غير سام، وبالتأكيد لم يسبب الاندفاق

364
00:25:22,055 --> 00:25:24,140
‫انسوا أمر الطباشير
‫قلت للتو إنها الطباشير

365
00:25:24,265 --> 00:25:27,936
‫"نعم، ثم قلت: "انسوا أمر الطباشير
‫لا بد من أنكم مشوشون"

366
00:25:28,061 --> 00:25:30,230
‫الطفل يعاني من حب الطعام
‫غير الطبيعي

367
00:25:30,355 --> 00:25:32,065
‫إن وضعناه أمام بوفيه فسيأكل الطاولة

368
00:25:32,190 --> 00:25:33,233
‫أو الطلاء الرصاصي

369
00:25:33,358 --> 00:25:35,610
‫نسبة الرصاص في الدم طبيعية
‫فحص السموم نظيف

370
00:25:35,735 --> 00:25:37,904
‫لا نبحث عن سموم معروفة
‫نبحث عن أي شيء

371
00:25:38,029 --> 00:25:41,324
‫يمكنه وضعه في فمه
‫عيدان ثقاب، عناكب، حجارة

372
00:25:41,449 --> 00:25:43,868
‫الخشب المعالج بالضغط
‫كان يحتوي زرنيخاً

373
00:25:43,993 --> 00:25:45,203
‫أفضل بكثير

374
00:25:45,328 --> 00:25:48,456
‫(هانسيل)، أحضر عينة من بيت
‫الزنجبيل، عبّىء كل شيء

375
00:26:03,554 --> 00:26:06,266
‫وجودك هنا يمكن أن يورطك كثيراً

376
00:26:06,891 --> 00:26:10,228
‫- أردت أن أراك
‫- نعم، فهمت هذا

377
00:26:10,853 --> 00:26:14,857
‫والجميع أيضاً، يظنون
‫أنك مهووسة بالترصد

378
00:26:14,983 --> 00:26:18,111
‫هذا على الأرجح لأنهم
‫يغارون من اهتمامي بك

379
00:26:18,236 --> 00:26:21,364
‫نعم، قلت هذا بالفعل

380
00:26:21,906 --> 00:26:25,285
‫- هل ستذهب إلى البيت؟
‫- أنوي ذلك

381
00:26:26,327 --> 00:26:29,831
‫سن الإدراك في (أيسلندا) 14 عاماً

382
00:26:29,998 --> 00:26:33,501
‫يدهشني أن السياحة
‫ليست مزدهرة هناك

383
00:26:33,960 --> 00:26:37,839
‫لمسي اليوم قد يدخلك السجن
‫لكن بعد 22 أسبوعاً

384
00:26:37,964 --> 00:26:41,301
‫يمكن لأي شخص أن يفعل بي ما يريد

385
00:26:42,385 --> 00:26:45,346
‫هل سأختلف كثيراً بعد 22 أسبوعاً؟

386
00:26:45,471 --> 00:26:48,433
‫يمكن أن ينمو لجنين
‫ذراعان وساقان بـ22 أسبوعاً

387
00:26:48,558 --> 00:26:50,601
‫إنه مجرد قانون

388
00:26:50,727 --> 00:26:54,063
‫قانون سخيف وضعه
‫بعض العجزة البائسين

389
00:26:54,188 --> 00:26:57,233
‫نعم، من يهتم برأي القضاة؟

390
00:26:58,526 --> 00:27:02,655
‫لم أظنك النوع الذي يتبع
‫القوانين بدون سبب

391
00:27:07,076 --> 00:27:11,331
‫أنتِ... أصغر مني بأكثر
‫من عشر سنوات

392
00:27:12,498 --> 00:27:14,500
‫قلت أكثر

393
00:27:17,045 --> 00:27:19,422
‫- يجب أن أرحل
‫- (هاوس)

394
00:27:19,797 --> 00:27:24,052
‫دكتورة (كادي)، هل تعرفين
‫طريق القنصلية الأيسلندية؟

395
00:27:24,177 --> 00:27:27,972
‫تلك الشابة الغريبة عليّ
‫كانت تريد أن أرشدها

396
00:27:28,097 --> 00:27:32,101
‫كان الأمن سيتصل بالشرطة
‫لا أود فعل هذا بك، عودي إلى بيتك

397
00:27:32,226 --> 00:27:33,269
‫كانت تحتاج إلى توصيلة

398
00:27:33,394 --> 00:27:35,646
‫جاءت هنا وحدها
‫يمكنها العودة وحدها

399
00:27:37,148 --> 00:27:39,275
‫الآن

400
00:27:40,026 --> 00:27:44,155
‫وإن رأيتك في المستشفى ثانية
‫فسأتصل بالشرطة شخصياً

401
00:27:57,418 --> 00:27:59,128
‫بعد هذه النظرة

402
00:27:59,253 --> 00:28:01,964
‫أشعر بالانجذاب يبدو أنك المناسبة الآن

403
00:28:02,090 --> 00:28:04,217
‫أنا في فترة الإباضة هيا بنا

404
00:28:05,343 --> 00:28:10,223
‫- زال الانجذاب
‫- (هاوس) ليست هذه لعبة

405
00:28:14,685 --> 00:28:17,647
‫إن تركتها وشأنها
‫أيمكنني استعادة السجادة؟

406
00:28:17,980 --> 00:28:19,774
‫لا

407
00:28:20,024 --> 00:28:23,653
‫إن نسيت أمر السجادة
‫أيمكنني الحصول عليها؟

408
00:28:48,594 --> 00:28:50,012
‫عشبة (جيمسون)

409
00:28:50,138 --> 00:28:52,348
‫وجدت مجموعة صغيرة
‫في الحديقة الخلفية

410
00:28:52,473 --> 00:28:55,810
‫عشب (جيمسون) يحتوي على الأتروفين
‫مخدر الرجل الفقير

411
00:28:55,977 --> 00:28:59,564
‫كان الفتى منتشياً بـ(لوسي)
‫في السماء مع مكعب زيركونيا

412
00:28:59,689 --> 00:29:01,983
‫هذا يفسر الاندفاق
‫وعدم اتساق النبض

413
00:29:02,108 --> 00:29:05,111
‫- الاجتماع هنا لن يزعج(كادي)
‫- لا أحاول أن أزعج (كادي)

414
00:29:05,236 --> 00:29:07,238
‫بل أحاول معرفة مما يشكو المريض

415
00:29:07,530 --> 00:29:09,365
‫- أكمل
‫- انتهيت

416
00:29:09,490 --> 00:29:11,534
‫عشب (جيمسون) لا يفسر الصراخ

417
00:29:11,993 --> 00:29:13,744
‫من الواضح أنك لم تختبر
‫حالة انتشاء سيئة قطعاً

418
00:29:13,870 --> 00:29:16,080
‫كنت لأظنك تحاول ضرب
‫عصفورين بحجر واحد

419
00:29:16,205 --> 00:29:18,416
‫لمَ لا تكونين كبقية الفتيات الصغيرات

420
00:29:18,541 --> 00:29:19,750
‫اللواتي يكنن لي المشاعر؟

421
00:29:19,876 --> 00:29:23,671
‫اقبليني كما أنا، أكمل

422
00:29:23,796 --> 00:29:27,175
‫علاج (جيمسون) هو الفليسوستيغمين

423
00:29:27,550 --> 00:29:29,719
‫لدى الطفل مشكلات في القلب
‫ولا يمكن معالجته به

424
00:29:29,844 --> 00:29:31,053
‫من الأفضل أن نتأكد
‫من أن هذا ما لديه

425
00:29:31,179 --> 00:29:34,098
‫ليصل المصل من المختبر في (باترسون)
‫على الأقل ثلاثة أيام

426
00:29:34,223 --> 00:29:37,935
‫- لن يصمد لثلاثة أيام
‫- متى يستيقظ؟

427
00:29:38,060 --> 00:29:39,896
‫السابعة و35 دقيقة صباحاً

428
00:29:40,021 --> 00:29:41,772
‫ثم ماذا؟ أخبريني بجدوله

429
00:29:41,898 --> 00:29:45,735
‫من 7:40 إلى 7:50 يذهب إلى الحمّام
‫يغسل وجهه، ماذا في ذلك؟

430
00:29:45,860 --> 00:29:49,113
‫- أحاول إثبات أنه أكل العشبة
‫- ليس لجدوله علاقة بعشبة (جيمسون)

431
00:29:49,238 --> 00:29:52,241
‫هناك احتمالان إما رآه الأبوان
‫يأكل النبتة

432
00:29:52,366 --> 00:29:56,370
‫أو يتركانه فترة بدون مراقبة
‫يأكل بها النبتات بدلاً من اللعب

433
00:29:56,496 --> 00:29:58,372
‫حتى إذا وجدت 15 دقيقة
‫من وقت الفراغ

434
00:29:58,498 --> 00:30:00,583
‫لا يعني هذا أنه يقضيها
‫في أكل العشب

435
00:30:00,708 --> 00:30:04,795
‫إذاً ماذا سنفعل؟ لا شيء؟
‫ننتظر حتى يخبرنا الطفل؟ ماذا؟

436
00:30:09,258 --> 00:30:10,676
‫إلى أين؟

437
00:30:11,052 --> 00:30:12,970
‫لكي أتحدث معه

438
00:30:23,272 --> 00:30:26,275
‫- أرأيتما ابنكما يأكل الأعشاب من قبل؟
‫- لا

439
00:30:26,400 --> 00:30:29,946
‫- لقد رأيته مرة واحدة يأكل...
‫- (آدم)، هل أكلت شيئاً في منزلك؟

440
00:30:30,071 --> 00:30:34,075
‫شيئاً جعلك تمرض؟
‫أريدك أن تريني ماذا أكلت

441
00:30:34,450 --> 00:30:37,161
‫- لا يمكنه إجابتك
‫- ولا أنت

442
00:30:39,330 --> 00:30:41,541
‫هذه حديقتكم الخلفية

443
00:30:41,958 --> 00:30:44,085
‫ربما تعرفها كمطعم (ميل)

444
00:30:44,418 --> 00:30:49,757
‫هذا صندوق الرمل
‫معداتك الرياضية، وتحتها توجد هذه

445
00:30:52,510 --> 00:30:55,096
‫أحتاج إلى معرفة
‫إن كنت أكلتها يا (آدم)

446
00:30:55,471 --> 00:30:57,515
‫إنه لا يعرف ماذا تريد

447
00:30:57,765 --> 00:31:02,562
‫(آدم)، يجب أن تخبرني
‫لأنك إذا لم تفعل...

448
00:31:04,647 --> 00:31:06,607
‫فستنتهي اللعبة

449
00:31:06,732 --> 00:31:09,110
‫- ستموت
‫- ماذا تفعل بحقك؟

450
00:31:09,944 --> 00:31:11,779
‫أرني ماذا أكلت

451
00:31:11,904 --> 00:31:15,533
‫(آدم)، أرني ماذا أكلت

452
00:31:36,429 --> 00:31:38,139
‫- (آدم)؟
‫- عزيزي؟

453
00:31:38,264 --> 00:31:40,057
‫(آدم)؟

454
00:31:50,276 --> 00:31:54,780
‫ادخلوا أيها الإخوة والأخت
‫أهلاً بكم في بيت الرب

455
00:31:54,905 --> 00:32:01,037
‫- (هاوس)، بالله عليك الكنيسة؟
‫- لقد أنعم علينا بمعجزة عرض جديد

456
00:32:01,162 --> 00:32:06,959
‫أخي، هلا تفسر لي لماذا انقلبت عين
‫الطفل المسكين في محجرها؟

457
00:32:07,543 --> 00:32:11,797
‫هذا متوافق مع التسمم بعشب (جيمسون)
‫الشلل البصري، المعذرة

458
00:32:11,922 --> 00:32:15,259
‫سيغويك الشرير، لأنه ابتعد
‫عن طريق الرب

459
00:32:15,384 --> 00:32:19,138
‫وأيها الحمقى
‫عضلة العين لم تنشلّ بل رقصت

460
00:32:19,263 --> 00:32:20,306
‫تصلب الأنسجة

461
00:32:20,556 --> 00:32:23,142
‫من السهل للرجل الحكيم
‫أن يصل إلى النعيم

462
00:32:23,267 --> 00:32:25,645
‫هلا تتوقف عن هذا
‫فقط قل "ليس تصلب أنسجة"

463
00:32:25,770 --> 00:32:27,730
‫سكتة دماغية، نزيف في الدماغ

464
00:32:27,855 --> 00:32:31,067
‫كنا لنرى أعراضاً أخرى
‫غير انزياح بالعين

465
00:32:31,192 --> 00:32:34,111
‫- مثل الغيبوبة، لقد شهدتم جميعاً
‫- إنه ورم

466
00:32:34,862 --> 00:32:38,199
‫- وكل صور الأشعة لم تكشفه؟
‫- إنه ورم صغير

467
00:32:38,324 --> 00:32:40,701
‫بدأ في الرئة مما سبب الاندفاق

468
00:32:40,826 --> 00:32:43,704
‫ثم انبث إلى كبده
‫مما جعله ينسلخ عن الخلايا

469
00:32:43,829 --> 00:32:48,250
‫ثم انتقل إلى الدماغ
‫خلف العين حيث سبب انقلابها

470
00:32:48,376 --> 00:32:51,754
‫لذا فهو لديه ثلاثة أورام
‫ولم نلحظ أياً منها

471
00:32:51,879 --> 00:32:53,047
‫ما عكس "معجزة"؟

472
00:32:53,172 --> 00:32:56,425
‫لدي فرصة أفضل للعثور عليها
‫لأنني أعرف أين أبحث الآن

473
00:32:56,926 --> 00:33:00,388
‫إذاً... إن لم تكن لديك فكرة أفضل

474
00:33:00,763 --> 00:33:03,683
‫سأجري صورة مقطعية لرأسه، ثم...

475
00:33:03,933 --> 00:33:06,435
‫إذا اضطررت إلى ذلك فسأنزع عينه

476
00:33:09,438 --> 00:33:11,482
‫إن نزعت عين الطفل

477
00:33:11,607 --> 00:33:15,569
‫فستقل عدم قدرته على النظر
‫إلى أعين الناس إلى النصف

478
00:33:26,455 --> 00:33:28,124
‫مرحباً؟

479
00:33:29,583 --> 00:33:31,544
‫مرحباً؟

480
00:33:32,336 --> 00:33:34,338
‫مرحباً؟

481
00:33:35,756 --> 00:33:39,051
‫لدي أخبار محزنة لك
‫إنها لا تحبك

482
00:33:39,176 --> 00:33:40,886
‫تبدين قبيحة عندما تشعرين بالغيرة

483
00:33:41,011 --> 00:33:44,223
‫لقد جاءت إلى منزلي
‫الليلة الماضية وضايقتني

484
00:33:44,765 --> 00:33:49,395
‫- إنها أفضل كثيراً مما ظننت
‫- (هاوس)، إنها مريضة

485
00:33:49,562 --> 00:33:52,106
‫تقولين "مريضة" أقول "أسلوب حر"

486
00:33:52,231 --> 00:33:54,567
‫يمكن للفتاة أن تقيم علاقة
‫مع اللافقاريات

487
00:33:54,692 --> 00:33:56,485
‫بحقك، لستِ بهذا السوء

488
00:33:57,236 --> 00:34:00,781
‫لديها مشكلة، لن تقدم لها
‫أية خدمات من خلال مجاراتها

489
00:34:00,906 --> 00:34:04,577
‫لماذا تكذبين هكذا؟
‫ألا يوجد بداخلك مكان للحب؟

490
00:34:04,702 --> 00:34:05,911
‫أنت لا تصدقني

491
00:34:06,036 --> 00:34:08,748
‫لم أصدق الأولاد عندما قالوا
‫إن (سوزي) نامت مع (جوني)

492
00:34:08,873 --> 00:34:10,040
‫لم أصدقهم حينها
‫وأنا لا أصدقهم الآن

493
00:34:10,166 --> 00:34:12,835
‫لا أهتم إذا كانت (سوزي)
‫تزوجت بـ(جوني) إنه لي

494
00:34:14,462 --> 00:34:17,465
‫لديها شامة على صدرها الأيمن

495
00:34:17,590 --> 00:34:19,967
‫- لا، ليس لديها
‫- هل رأيت صدرها؟

496
00:34:20,092 --> 00:34:23,345
‫لقد كان فحصاً طبياً
‫كنت أستمع إلى قلبها، فسمعت

497
00:34:23,471 --> 00:34:26,182
‫(غريغ هاوس)، (غريغ هاوس)

498
00:34:27,516 --> 00:34:29,393
‫حسناً أنا أكذب

499
00:34:29,643 --> 00:34:33,481
‫لكنها عادت، إنها محبوسة في مكتبي

500
00:34:33,606 --> 00:34:37,026
‫أتمنى أن تتحدث معها
‫وتضع حداً لهذا

501
00:34:52,708 --> 00:34:54,877
‫استمعي إلي

502
00:34:55,628 --> 00:34:59,965
‫أتعرفين ما ينتظرك إن ظللت معي؟

503
00:35:00,090 --> 00:35:03,427
‫احتمال كبير أن ندخل السجن

504
00:35:04,553 --> 00:35:10,017
‫- أنت تقول هذا فقط لكي أرحل
‫- أنا أقول هذا لأنها الحقيقة

505
00:35:12,269 --> 00:35:16,023
‫بداخلنا نعرف جيداً
‫أنك تنتمين إلى (فيكتور)

506
00:35:17,566 --> 00:35:20,444
‫أيوجد (فيكتور) في صفك؟

507
00:35:22,947 --> 00:35:27,827
‫إذا لم تكوني مع شخص
‫في مثل عمرك فستندمين

508
00:35:27,952 --> 00:35:32,873
‫ربما ليس اليوم، ربما ليس غد
‫لكن قريباً وحتى آخر عمرك

509
00:35:34,375 --> 00:35:38,921
‫- ماذا عنا؟
‫- سيكون لدينا دائماً (فريزنو)

510
00:35:41,173 --> 00:35:43,217
‫لست جيداً في تأدية
‫دور النبيل، لكن...

511
00:35:43,342 --> 00:35:45,261
‫لا يتطلب الأمر الكثير
‫لرؤية أن مشكلة اثنين...

512
00:35:45,386 --> 00:35:49,348
‫ليس لها أي وزن
‫في هذا العالم المجنون

513
00:35:50,474 --> 00:35:53,143
‫يوماً ما ستفهمين ذلك

514
00:35:55,855 --> 00:36:00,734
‫مهلاً، مهلاً..
‫ما أروع النظر إليك

515
00:36:06,282 --> 00:36:08,200
‫تباً

516
00:36:09,034 --> 00:36:11,704
‫هل وقع زلزال وأنت في (فريزنو)؟

517
00:36:11,829 --> 00:36:14,415
‫- ماذا؟
‫- أنا أطرح السؤال نفسه لحبيباتي

518
00:36:18,043 --> 00:36:19,879
‫نعم، واحد

519
00:36:21,046 --> 00:36:24,550
‫- تباً
‫- ماذا؟ ما الأمر؟

520
00:36:24,675 --> 00:36:26,844
‫هذا ليس حباً

521
00:36:27,094 --> 00:36:32,641
‫لديك بوغة في دماغك فطر "كوكسيديويدس
‫إيميتس" (كاليفورنيا) تعج به

522
00:36:32,766 --> 00:36:36,478
‫بعد حدوث الزلزال ينتشر في الهواء
‫يتنفسه المرء ويصاب بزكام

523
00:36:36,604 --> 00:36:42,151
‫يتحول إلى احتقان جيبي
‫ألم، هزال، دموع لبنية، وأحياناً...

524
00:36:43,485 --> 00:36:48,490
‫فقدان الموانع وحسن التقدير، تباً

525
00:36:49,033 --> 00:36:57,416
‫إذاً حبي لك؟ ورغبتي في إقامة
‫علاقة معك؟ كل هذا بسبب البوغة؟

526
00:37:02,004 --> 00:37:04,423
‫ستعيشين على الأرجح

527
00:37:07,259 --> 00:37:08,969
‫تباً

528
00:37:32,993 --> 00:37:38,540
‫- لا تلمسا عينه
‫- هذه عملية الزائدة الدودية

529
00:37:41,168 --> 00:37:43,545
‫كما قلت، لا تلمسوا عينه

530
00:37:47,383 --> 00:37:48,676
‫لماذا لا يتواجد في الجراحة؟

531
00:37:48,801 --> 00:37:51,053
‫هناك حالة طارئة أعاقتنا
‫سندخل غرفة أخرى بعد 10 دقائق

532
00:37:51,178 --> 00:37:54,223
‫لن ندخلها، أطفىء النور

533
00:37:56,976 --> 00:37:59,311
‫لقد كان يراهما طوال الوقت

534
00:38:00,104 --> 00:38:02,523
‫- عم تبحث؟
‫- كان يخبرنا بما يرى

535
00:38:02,648 --> 00:38:07,486
‫يخبرنا بالضبط ماذا به
‫يرسمه لنا مراراً وتكراراً

536
00:38:08,028 --> 00:38:10,739
‫لم يفهم أحد لغة التوحد

537
00:38:11,156 --> 00:38:13,075
‫عندما سألته عما تناوله
‫لقد أخبرني بهذا

538
00:38:13,200 --> 00:38:15,160
‫عم تتحدث؟ ماذا كان يرى؟

539
00:38:17,871 --> 00:38:20,332
‫مرحباً يا جميلاتي

540
00:38:20,457 --> 00:38:24,503
‫إنه ليس ورماً يا (فورمان)
‫إنه الدود يسبح في عينيه

541
00:38:26,213 --> 00:38:28,674
‫الحيوانات تفرز سمومها
‫في صندوق الرمل

542
00:38:28,799 --> 00:38:34,013
‫يلعب الطفل فيه ويأكل الرمل
‫يمكنكم الأن استنتاج البقية

543
00:38:34,138 --> 00:38:35,723
‫لقد كانت عينات البراز
‫سلبية للطفيليات

544
00:38:35,848 --> 00:38:38,684
‫ديدان الراكوون المستديرة
‫لا تخرج مع البراز

545
00:38:38,809 --> 00:38:41,270
‫- (كامرون) حللت الرمل
‫- كله؟

546
00:38:42,021 --> 00:38:44,440
‫لقد تفرّعت الديدان
‫من بطنه إلى باقي جسمه

547
00:38:44,606 --> 00:38:47,860
‫لقد هاجمت رئتيه
‫وهذا ما جعله يصرخ وسبب الاندفاق

548
00:38:47,985 --> 00:38:51,655
‫هاجمت كبده وأرسلت خلايا كبد
‫ميتة عبر دمه

549
00:38:51,780 --> 00:38:56,243
‫هاجمت عينيه والعضلات حولها
‫جاعلة عينه تنقلب

550
00:38:57,369 --> 00:39:02,458
‫نستخدم اللايزر الضوئي لعلاج
‫وجرعة عالية من بينزيمايدزول، لقتل الدود

551
00:39:02,583 --> 00:39:06,128
‫مهلاً، هكذا فقط؟ سيكون بخير؟

552
00:39:06,837 --> 00:39:08,630
‫أخبار جيدة

553
00:39:09,381 --> 00:39:13,177
‫سيظل معكما لفترة طويلة جداً

554
00:39:19,433 --> 00:39:21,518
‫سأقرأ لكِ شيئاً

555
00:39:21,643 --> 00:39:24,813
‫متلازمة (أسبرغر) هي شكل طفيف
‫ونادر من التوحد

556
00:39:24,938 --> 00:39:29,943
‫تتميز بالصعوبة في إقامة صداقات
‫واللعب مع الزملاء

557
00:39:30,069 --> 00:39:32,404
‫صعوبة في تقبّل القواعد
‫الاجتماعية التقليدية

558
00:39:32,529 --> 00:39:38,243
‫وكراهية أي تغيير في المعيشة
‫أو الروتين أو السجاد

559
00:39:38,368 --> 00:39:40,454
‫لا يوجد الجزء الأخير
‫لكنك تفهمين قصدي

560
00:39:40,579 --> 00:39:43,916
‫لا يعاني (هاوس) من (أسبرغر)
‫التشخيص أبسط بكثير

561
00:39:44,041 --> 00:39:46,960
‫- إنه وغد
‫- لماذا تعتقدين أنه قبل هذه الحالة؟

562
00:39:47,086 --> 00:39:50,964
‫لأنه صدق والديه؟
‫لأنه يريد مساعدة طفل صغير؟

563
00:39:51,090 --> 00:39:57,137
‫إنه يرى نفسه في هذا الطفل
‫وهو يحاول أن يساعد نفسه

564
00:39:58,097 --> 00:40:02,518
‫إنه لا يريد هذا بل يحتاج إليه

565
00:40:16,949 --> 00:40:21,578
‫لست مصاباً بالتوحد ليس لديك متلازمة
‫(أسبرغر) حتى تتمنى ذلك

566
00:40:21,703 --> 00:40:26,667
‫كان ليعفيك من القوانين:
‫يعطيك الحرية يحررك من المسؤولية

567
00:40:26,792 --> 00:40:28,919
‫يدعك تقيم علاقة مع فتاة
‫في الـ17 من عمرها

568
00:40:29,044 --> 00:40:32,464
‫لكن الأهم كان ليعني
‫أنك لست مجرد وغد

569
00:40:33,549 --> 00:40:38,387
‫متى تجعل المحاضرة المستمرة
‫الشخص وغداً؟

570
00:40:45,185 --> 00:40:51,024
‫قبلتك الأولى باللسان
‫رقم 8 على ميزان السعادة

571
00:40:51,984 --> 00:40:57,573
‫إنقاذ طفل من على حافة الموت
‫إنها عشرة

572
00:41:00,200 --> 00:41:06,957
‫لكنهما يسجلانها بـ6،5 بصعوبة
‫لأنهما يعرفان ما سيعودان إليه

573
00:41:13,505 --> 00:41:15,507
‫اسمع...

574
00:41:17,426 --> 00:41:19,219
‫شكراً

575
00:41:19,595 --> 00:41:23,473
‫- لقد أنقذت حياته
‫- نعم، أعرف هذا

576
00:41:23,599 --> 00:41:25,225
‫إلى اللقاء

577
00:42:19,738 --> 00:42:22,449
‫كان هذا رائعاً للغاية

578
00:42:33,502 --> 00:42:35,879
‫كانت هذه 10

579
00:42:55,607 --> 00:43:01,071
‫كل التغيير سيىء؟
‫ليس هذا صحيحاً

580
00:43:11,743 --> 00:43:15,743
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

