[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 622 PlayResY: 460 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 1-07 Hello Stranger.m4v Video File: 1-07 Hello Stranger.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.352174 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 463 Active Line: 472 Video Position: 41221 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.98333,1.98333,2,10,10,11,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D87022,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7825,0.2975,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H005B7671,&H000000FF,&H005B7671,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,Al-Jazeera-Arabic-Bold,47,&H0088C7FB,&H000000FF,&H002F5592,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.39167,1.7975,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,40,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0.198333,2,10,10,11,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0.198333,9,10,10,11,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,DiodrumArabic-Bold,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: 1,ANegaar,30,&H00828F2C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,8,7,7,13,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:25.87,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad(500,500)} : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:25.87,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(527.979,9)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(90.645,23)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.84,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:16.40,1,,0,0,0,,جملة تُقال عندما لا يكون الشخص راضٍ \Nعن حياته ويفترض أن الناس يعيشون حياة أفضل منه Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:15.51,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:18.62,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:20.88,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوتّه Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.85,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.95,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.12,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:30.32,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.20,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:34.56,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.43,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:38.57,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.38,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:48.94,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.12,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:14.32,EpisodeName,,0,0,0,,{\fad(500,500)} {\pos(315.994,335)} مرحبا أيها الغريب Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:08.28,Notes #2,,0,0,0,,مهرجان الخريف للفنون \N الجمعة - 14.نوفمبر Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:05.10,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا يا فتيات Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:06.50,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،سيدة زي Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:08.20,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،سيدة زي Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:09.14,Trans #3,,0,0,0,,جينجر Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:10.80,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،سيدة زورسكي Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.94,Trans #3,,0,0,0,,اذا ؟ هل اخترتِ بين القصيدتين ؟ Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:17.90,Trans #3,,0,0,0,,هل ستكون "فتاة بسن ال13" أم "أخ من المريخ"؟ Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:19.68,Trans #3,,0,0,0,,معرض الفنون يقترب بسرعة Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.08,Trans #3,,0,0,0,,ولقد وعدت بقصيدة فاوتلي أصلية في المنشور الإعلاني Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:26.60,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،لكنني كنت أفكر في \Nكتابة قصيدة جديدة Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:29.65,Trans #3,,0,0,0,,حقًا ؟ كنتِ تشعرين بالإلهام مؤخرًا ؟ Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:31.32,Trans #3,,0,0,0,,ليس تمامًا Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:33.40,Trans #3,,0,0,0,,لكن قد أكون على شفا Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:35.30,Trans #3,,0,0,0,,كتابة إنجاز إبداعي Dialogue: 0,0:01:35.52,0:01:37.50,Trans #3,,0,0,0,,أعرف ما تعنينه تمامًا Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:40.32,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفكر أنه ينبغي علي \Nالمشاركة بمعرض الفنون أيضًا Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:42.23,Trans #3,,0,0,0,,لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:43.38,Trans #3,,0,0,0,,لا شك Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:47.14,Trans #3,,0,0,0,,هل ذكرت أن المدرسة مازالت \Nبحاجة ماسة إلى مرشدين ؟ Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:50.14,Trans #3,,0,0,0,,سيتسنى لكم حمل مصباح يدوي Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:52.74,Trans #3,,0,0,0,,فكرا بالأمر Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:54.64,Trans #3,,0,0,0,,واعملي على تلك القصيدة يا جينجر Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:55.84,Trans #3,,0,0,0,,أراكِ غدًا Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:01.56,Trans #3,,0,0,0,,جمعة الحرية،من أصابع السمك والأكل المقلي Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:06.04,Trans #3,,0,0,0,,جمعة الحرية،تُصلح مزاجي السيء Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:09.74,Trans #3,,0,0,0,,خردة Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:12.30,Trans #3,,0,0,0,,..أفعى البحر القاتلة Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:13.88,Trans #3,,0,0,0,,..ادخر دولارًا من الكولا Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:18.32,Trans #3,,0,0,0,,! أخبريني أنه وصل Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:20.83,Trans #3,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.14,Trans #3,,0,0,0,,كارل،انتبه لما تفعل Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:25.22,Trans #3,,0,0,0,,أحذرك مسبقًا Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:28.92,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ تقفين بين فتى متلهف Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:31.68,Trans #3,,0,0,0,,وبين أفعى البحر القاتلة المجففة خاصته Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.90,Trans #3,,0,0,0,,لن يكون الفتى مسؤولًا عن أفعاله Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:38.56,Trans #3,,0,0,0,,إن لم تسلمي له طرده خلال Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.90,Trans #3,,0,0,0,,3,2,1 Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:42.89,Trans #3,,0,0,0,,..خذ Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.09,Trans #3,,0,0,0,,أنت صغير جدًا Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:45.98,Trans #3,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:48.23,Trans #3,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:53.76,Trans #3,,0,0,0,,..أبي Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:56.54,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا دارين Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:58.14,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:02:58.32,0:02:59.72,Trans #3,,0,0,0,,وصلتني رسالة من أبي Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:01.82,Trans #3,,0,0,0,,حقًا ؟ ماذا قال ؟ Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:02.92,Trans #3,,0,0,0,,لم أفتحها Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:05.01,Trans #3,,0,0,0,,لصالحك،هل تريدينني أن أرميها في سلة المهملات ؟ Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:07.05,Trans #3,,0,0,0,,لم أفتحها بعد يا دارين Dialogue: 0,0:03:07.42,0:03:09.16,Trans #3,,0,0,0,,لكنني سأقوم بفتحها Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:10.98,Trans #3,,0,0,0,,إنه والدي،حسنا؟ Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:13.89,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،اذا ماذا تعتقدين بأنه يريد ؟ Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:15.44,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:17.56,Trans #3,,0,0,0,,لكننا على وشك اكتشاف ذلك Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:18.64,Trans #3,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:19.84,Trans #3,,0,0,0,,متى ؟ Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:21.23,Trans #3,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:23.00,Trans #3,,0,0,0,,في الحال Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:34.36,Trans #3,,0,0,0,,اخلط بخفة وبرّده في أي مكان \Nلـ 4-6 ساعات Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:37.46,Trans #3,,0,0,0,,هذا يضمن حضانة مناسبة Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:39.42,Trans #3,,0,0,0,,دعنا نبرده لست ساعات يا كارل Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:40.91,Trans #3,,0,0,0,,لنكون بآمان فقط Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:49.02,Trans #3,,0,0,0,,قريبا يا هودزي،سيصبح ثعباننا ناضجًا Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:51.80,Trans #3,,0,0,0,,! ومن ثم يمكننا تعليمه القتل Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:55.80,Trans #3,,0,0,0,,هذا أفضل يوم في حياتي Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:59.50,Trans #3,,0,0,0,,! ثعباننا سيحكم يوم الحيوانات الأليفة غدًا Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:03.56,Trans #3,,0,0,0,,لكن كارل،سيحضر براندون هيجسبي \Nقرد أخيه الأكبر الأليف Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:08.28,Trans #3,,0,0,0,,صدقني يا هودزي،ثعباننا سيلتهم \N ذلك القرد المتوارث Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:11.64,Trans #3,,0,0,0,,! أجب يا كارل Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:13.38,Trans #3,,0,0,0,,! أنا لا أسمعك Dialogue: 0,0:04:18.45,0:04:22.00,Trans #3,,0,0,0,,"عزيزتي جينجر،تهانينا على تخرجك" Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:23.74,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:26.69,Trans #3,,0,0,0,,التخرج كان في يونيو الماضي Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:29.30,Trans #3,,0,0,0,,لكن لا بأس في ذلك Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:30.78,Trans #3,,0,0,0,,أكملي Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:35.04,Trans #3,,0,0,0,,"أنا آسف لأنني لم أكن متواجدًا كثيرًا في الماضي" Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:37.96,Trans #3,,0,0,0,,"لكنني أود أن أكون متواجدًا في المستقبل" Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:39.98,Trans #3,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:43.26,Trans #3,,0,0,0,,لكن عليك الاعتراف،لدى الرجل \Nطريقة مضحكة للتعبير عن ذلك Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:44.00,Trans #3,,0,0,0,,..دارين Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:45.11,Trans #3,,0,0,0,,أنا جاد Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.12,Trans #3,,0,0,0,,أتذكرين عندما توسلتي والدتك \Nلتدعوه على عيد الشكر Dialogue: 0,0:04:48.18,0:04:49.78,Trans #3,,0,0,0,,لأنه قال أنه يريد المجيء Dialogue: 0,0:04:49.98,0:04:53.08,Trans #3,,0,0,0,,..وبعدها استسلمت أخيرًا ووافقت ومن ثم Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:56.30,Trans #3,,0,0,0,,اضطر للإلغاء لأن شيء ما طرأ Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:58.12,Trans #3,,0,0,0,,اذا ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:02.78,Trans #3,,0,0,0,,ما أقصده هو..أنه أمر رائع Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:04.20,Trans #3,,0,0,0,,رائع حقًا Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:06.38,Trans #3,,0,0,0,,..أتمنى فقط،تعرفين Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:08.00,Trans #3,,0,0,0,,أن لا يطرأ شيء Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.70,Trans #3,,0,0,0,,هذه المرة ترك رقمًا Dialogue: 0,0:05:10.92,0:05:13.08,Trans #3,,0,0,0,,والبطاقة لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:15.54,Trans #3,,0,0,0,,يا أطفال ؟ لقد عدت Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:19.88,Trans #3,,0,0,0,,أنا عطشة Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Trans #3,,0,0,0,,علي التوقف عن أكل الكعك المملح Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:26.35,Trans #3,,0,0,0,,أعتقدت أنه نفذ منا عصير الليمون ؟ Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:34.92,Trans #3,,0,0,0,,هل تريدينني أن أبقى ؟ Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:36.48,Trans #3,,0,0,0,,للدعم المعنوي ؟ Dialogue: 0,0:05:37.06,0:05:37.96,Trans #3,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.63,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنه من الأفضل أن أفعل هذا بمفردي Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:41.44,Trans #3,,0,0,0,,إن تراجعتِ وأقفلت الخط Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:43.48,Trans #3,,0,0,0,,وبعدها رن الهاتف مباشرة مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:44.84,Trans #3,,0,0,0,,تأكدي أن لا تجيبي عليه Dialogue: 0,0:05:45.01,0:05:47.74,Trans #3,,0,0,0,,فقط في حالة استخدامه لخدعة \Nمعاودة الاتصال فورًا" عليكِ" Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.51,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:52.34,Trans #3,,0,0,0,,لكن إن رن مرتين ثم توقف Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.86,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم بدأ بالرن مجددًا \N سيكون هذا أنا،أتصل بكِ Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:55.84,Trans #3,,0,0,0,,لذا أجيبي Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.50,Trans #3,,0,0,0,,حسنا دارين،شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:58.49,0:05:59.40,Trans #3,,0,0,0,,تمنى لي التوفيق Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:00.88,Trans #3,,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:05.14,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،أبي Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:06.66,Trans #3,,0,0,0,,معك جينجر Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:08.52,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،أبي Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.90,Trans #3,,0,0,0,,أنا أتصل لأنه قد وصلتني رسالتك Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:20.78,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا أبي،لقد كنت فقط أنظر \N..لصورة لـ Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:21.92,Trans #3,,0,0,0,,قدمك Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.68,Trans #3,,0,0,0,,وفكرت بالإتصال Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:39.46,Trans #3,,0,0,0,,هل نسجل ؟ Dialogue: 0,0:06:39.74,0:06:40.54,Trans #3,,0,0,0,,هل تعمل ؟ Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:43.74,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا ! معك جوناس Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:45.84,Trans #3,,0,0,0,,تحدث بعد الصافرة \N وسأعاود الإتصال بك Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:48.20,Trans #3,,0,0,0,,لا ليس أنت يا بين Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:50.14,Trans #3,,0,0,0,,ربما هذه فكرة سيئة Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:54.60,Trans #3,,0,0,0,,!!!! لا Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:56.76,Trans #3,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:58.38,Trans #3,,0,0,0,,هل حدث شيء سيء ؟ Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:00.86,Trans #3,,0,0,0,,قد يكون هذا أسوء تصريح في القرن Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:04.68,Trans #3,,0,0,0,,خططي ليوم الحيوان الأليف غدًا \N! تدمرت تمامًا Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:06.05,Trans #3,,0,0,0,,! ليس لدي شيء Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:09.26,Trans #3,,0,0,0,,حقًا ؟ لم لا تحضر أمك الأفعى المتحولة ؟ Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:10.56,Trans #3,,0,0,0,,هذا سيسلي الجمهور Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:11.80,Trans #3,,0,0,0,,! لن يفعل Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:13.50,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لقلقك يا كارل Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.36,Trans #3,,0,0,0,,أنا الشخص الذي أحتضن \Nكائن لافقاريات هنا Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:18.36,Trans #3,,0,0,0,,عما تتحدثان أنتما الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:21.13,Trans #3,,0,0,0,,! أمي شربت ثعباني Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:23.02,Trans #3,,0,0,0,,تركها في الثلاجة Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.28,Trans #3,,0,0,0,,في إبريق عصير الليمون \Nمن كل الأشياء Dialogue: 0,0:07:25.60,0:07:27.00,Trans #3,,0,0,0,,..لكن أمي Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:29.18,Trans #3,,0,0,0,,ألم يكن مذاقه سيئًا ؟ Dialogue: 0,0:07:29.56,0:07:32.90,Trans #3,,0,0,0,,في الواقع كانت أفضل من العصير \Nالذي نُحضّره من المُركّز Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:34.46,Trans #3,,0,0,0,,! عظيم Dialogue: 0,0:07:34.54,0:07:36.44,Trans #3,,0,0,0,,! سعيد أنك استمتعي به Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:40.88,Trans #3,,0,0,0,,أمي،ربما علينا الاتصال برقمهم 800،فقط للاحتياط Dialogue: 0,0:07:42.93,0:07:44.52,Trans #3,,0,0,0,,ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:49.92,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكنك أن تطلبي منهم \Nأن يرسلوا لي بديلًا ؟ Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:51.98,Trans #3,,0,0,0,,الإجابة هي لا Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:55.46,Trans #3,,0,0,0,,ومن الآن فصاعدًا،كل الحيوانات \Nالتي تتطلب احتضانًا،أيا كان نوعها Dialogue: 0,0:07:55.52,0:07:57.67,Trans #3,,0,0,0,,ممنوعة رسميًا في هذا المنزل Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:05.15,Trans #3,,0,0,0,,إنه يرن Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:07.70,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،اسمي لويس فاوتلي Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:09.96,Trans #3,,0,0,0,,لقد ابتلعت منتج الأفعى خاصتكم بالخطأ Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:13.50,Trans #3,,0,0,0,,التي تركها ابني بشكل غبي \Nفي وعاء لعصير الليمون في ثلاجتنا Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:14.96,Trans #3,,0,0,0,,من دون أن يفكر بأن أحد سيشربه Dialogue: 0,0:08:15.02,0:08:17.58,Trans #3,,0,0,0,,الآن،لدي طبيعة حساسة جدًا Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:20.14,Trans #3,,0,0,0,,ولقد بدأت بالفعل بالشعور ببعض الغثيان Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.13,Trans #3,,0,0,0,,..لذا سؤالي لك هو Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:24.64,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع،سأنتظر Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.78,Trans #3,,0,0,0,,قصيدة لمعرض الفنون Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:31.10,Trans #3,,0,0,0,,قصيدة لمعرض الفنون Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:34.66,Trans #3,,0,0,0,,أطفئي الأنوار يا جينج \Nالوقت متأخر جدًا Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:38.70,Trans #3,,0,0,0,,وصلتني رسالة من والدي اليوم Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:41.11,Trans #3,,0,0,0,,من أجل تخريجي Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:46.88,Trans #3,,0,0,0,,متأخرًا أفضل من ألا يأتي،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:49.08,0:08:51.30,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن لديه كلب يدعى بين Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:52.38,Trans #3,,0,0,0,,يبدو منطقيًا Dialogue: 0,0:08:52.82,0:08:54.28,Trans #3,,0,0,0,,كان يرتبط دومًا بالحيوانات Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.96,Trans #3,,0,0,0,,..عندما بدأنا المواعدة،كان لديه حيوان Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:57.62,Trans #3,,0,0,0,,فيريت،أعرف Dialogue: 0,0:08:58.43,0:09:01.22,Trans #3,,0,0,0,,اذا ماذا تعتقدين يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:04.14,Trans #3,,0,0,0,,أعني،هل علي الاتصال به ؟ Dialogue: 0,0:09:07.32,0:09:09.88,Trans #3,,0,0,0,,حسنا يا صغيرتي،قد تكون هذه \Nالأفعى تتحدث لكنني أعتقد Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.26,Trans #3,,0,0,0,,عليك اتباع قلبك Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:13.74,Trans #3,,0,0,0,,قد يكون سطحيًا قليلًا،لكنه والدك Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:15.54,Trans #3,,0,0,0,,وهو ليس رجل سيئًا Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:18.22,Trans #3,,0,0,0,,في مرحلة ما،ستقررون يا أطفال Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:19.92,Trans #3,,0,0,0,,أي دور سيلعبه في حياتكم Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:23.98,Trans #3,,0,0,0,,نعم ولمجرد أنه لم يكن محل ثقة في الماضي Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:27.40,Trans #3,,0,0,0,,لا يعني هذا أنه سيكون هكذا دائمًا،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:29.53,Trans #3,,0,0,0,,أعني،الناس يتغيرون Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:33.07,Trans #3,,0,0,0,,حسنا..أحيانا يتغيرون Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:34.87,Trans #3,,0,0,0,,الآن خذي قسطًا من النوم Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.04,Trans #3,,0,0,0,,عمتِ مساءًا يا أمي Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:37.20,Trans #3,,0,0,0,,أحلام سعيدة Dialogue: 0,0:09:37.27,0:09:38.54,Trans #3,,0,0,0,,أراكِ في الصباح Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:44.24,Trans #3,,0,0,0,,قصيدة لمعرض الفنون Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:49.22,Trans #3,,0,0,0,,"مرحبا أيها الغريب" Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:01.70,Trans #3,,0,0,0,,لابد أنني جائعة أكثر مما تصورت Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:06.74,Trans #3,,0,0,0,,لويس،ربما عليك التوقف عن تناول الكريم كراميل ؟ Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:19.71,Trans #3,,0,0,0,,لويس إنها السابعة والربع Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:20.81,Trans #3,,0,0,0,,استيقظي Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:21.95,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:24.28,Trans #3,,0,0,0,,! إنها السابعة والربع Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:26.05,Trans #3,,0,0,0,,! حان الوقت للإستيقاظ Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:30.86,Trans #3,,0,0,0,,إنها السابعة والربع،أيها النائمون Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:32.52,Trans #3,,0,0,0,,! حان وقت الاستيقاظ Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:41.07,Trans #3,,0,0,0,,ليلة أخرى من الأرق،بفضل كارل Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:50.04,Trans #3,,0,0,0,,! ياله من قرد صغير لطيف Dialogue: 0,0:10:50.11,0:10:54.50,Trans #3,,0,0,0,,إنه يحب التأرجح والقفز \N"ولعب لعبة "حصلت على أنفك Dialogue: 0,0:10:54.60,0:10:57.60,Trans #3,,0,0,0,,..وطعامه في المفضل في العالم كله هو Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:00.06,Trans #3,,0,0,0,,! دعني أخمن يا براندون..الموز Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:01.96,Trans #3,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:03.66,Trans #3,,0,0,0,,! بلا شك Dialogue: 0,0:11:03.73,0:11:07.28,Trans #3,,0,0,0,,بعض الناس يعتقدون أنه أذكى قرد \Nفي العالم كله Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:08.24,Trans #3,,0,0,0,,لكن أنا Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:10.98,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنه الألطف Dialogue: 0,0:11:12.60,0:11:14.06,Trans #3,,0,0,0,,! لقد أرسل قبلة Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:16.74,Trans #3,,0,0,0,,! القرد أرسل قبلة Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:20.47,Trans #3,,0,0,0,,هل رأيتم هذا يا فتيان وفتيات ؟ Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:26.58,Trans #3,,0,0,0,,كان هذا يوم مثيرًا بالفعل Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:28.35,Trans #3,,0,0,0,,كل الأصوات بالداخل Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:31.40,Trans #3,,0,0,0,,لذا سأذهب إلى الردهة \Nوأقوم بإحصائهم Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:33.50,Trans #3,,0,0,0,,سأعود حالًا مع الفائز Dialogue: 0,0:11:34.06,0:11:36.30,Trans #3,,0,0,0,,على الرغم أنه لا يبدو ضروريًا Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:48.48,Trans #3,,0,0,0,,يريد المشاركة Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:55.60,Trans #3,,0,0,0,,لا تستطيع هزيمته يا كارل Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:58.70,Trans #3,,0,0,0,,إنه مجرد قرد جيد Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:07.80,Trans #3,,0,0,0,,!فعلتي ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:10.76,Trans #3,,0,0,0,,اتصلت ودعوت أبي إلى معرض الفنون Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:12.03,Trans #3,,0,0,0,,ليسمع قصيدتي Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:13.43,Trans #3,,0,0,0,,لا أصدق الأمر Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:14.89,Trans #3,,0,0,0,,اذا ماذا قال ؟ Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:16.26,Trans #3,,0,0,0,,! هدوء Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:19.17,Trans #3,,0,0,0,,حسنًا،لم أتحدث إليه بالضبط Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:21.42,Trans #3,,0,0,0,,تركت كل التفاصيل على بريده الصوتي Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:22.26,Trans #3,,0,0,0,,لكنه سيكون حاضرًا Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:25.10,Trans #3,,0,0,0,,أمي وكارل سيتفاجئان للغاية Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:28.40,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفكر أنه يُمكن للعائلة كلها \N! الخروج للتناول المثلجات سويًا بعد ذلك Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:29.62,Trans #3,,0,0,0,,! هدوء Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:33.14,Trans #3,,0,0,0,,من يعرف ما الذي قد تؤدي إليه المثلجات Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:36.40,Trans #3,,0,0,0,,أعني،قد تعود العائلة لبعضها يوما ما Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:37.74,Trans #3,,0,0,0,,مثل ذلك البرنامج التلفزيوني Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:40.20,Trans #3,,0,0,0,,! لن أخبركم مجددًا يا فتيات Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:45.79,Trans #3,,0,0,0,,اذا هل أنهيتِ قصيدتك ؟ Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:47.16,Trans #3,,0,0,0,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:49.10,Trans #3,,0,0,0,,! الثلاث المسببات للضجيج اخرجن Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:52.94,Trans #3,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:57.70,Trans #3,,0,0,0,,! أنا مصاب Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.28,Trans #3,,0,0,0,,! لقد عضني Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:01.56,Trans #3,,0,0,0,,ماذا حدث هنا ؟ ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:03.16,Trans #3,,0,0,0,,! القرد عض كارل Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:04.41,Trans #3,,0,0,0,,! لقد مزق جلده Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:05.61,Trans #3,,0,0,0,,! رأيت كل شيء Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:08.31,Trans #3,,0,0,0,,براندون ؟ هل هذا حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:11.99,Trans #3,,0,0,0,,لم أره يتصرف هكذا من قبل Dialogue: 0,0:13:12.36,0:13:14.30,Trans #3,,0,0,0,,! لقد تم استفزازه Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:15.72,Trans #3,,0,0,0,,! إنها تحرق Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:17.60,Trans #3,,0,0,0,,! إنها تحرق Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:20.16,Trans #3,,0,0,0,,! أحد ما ! اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,0:13:20.20,0:13:22.78,Trans #3,,0,0,0,,تماسك يا كارل،المساعدة في الطريق Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:33.97,Trans #3,,0,0,0,,! إنه يتحول إلى قرد ! انظروا Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:38.58,Trans #3,,0,0,0,,هيجسبي ! أنت تنظر إلى دعوى قضائية \Nبحجم رعاة بقر تيكساس Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:43.04,Trans #3,,0,0,0,,أنا آسفة،أشعر بأنني سخيفة Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.98,Trans #3,,0,0,0,,أرجوك لويس،كلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:47.12,Trans #3,,0,0,0,,اذا..دعينا نوضح الأمر Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:48.60,Trans #3,,0,0,0,,..بعدما شربتي الـ Dialogue: 0,0:13:48.64,0:13:50.02,Trans #3,,0,0,0,,أفعى البحر المجففة Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:52.44,Trans #3,,0,0,0,,نعم،أفعى البحر المجففة Dialogue: 0,0:13:52.74,0:13:54.94,Trans #3,,0,0,0,,اتصلت بالشركة المصنعة مباشرة،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:56.66,Trans #3,,0,0,0,,ربما بعد مضي ساعة،على الأكثر Dialogue: 0,0:13:56.76,0:14:00.46,Trans #3,,0,0,0,,لكنني أخبرتك،لقد قالوا أنه لا يختلف\N عن الخروج لتناول الروبيان على العشاء Dialogue: 0,0:14:00.72,0:14:02.34,Trans #3,,0,0,0,,..الأمر سخيف،علي Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:03.47,Trans #3,,0,0,0,,الآن،تمهلي Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:05.64,Trans #3,,0,0,0,,لنلقي نظرة خاطفة على بطنك Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:07.00,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك بفحص بسيط بالأشعة فوق الصوتية ؟ Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:08.36,Trans #3,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:15.55,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:18.69,Trans #3,,0,0,0,,أرى بعض الحركة هناك Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.29,Trans #3,,0,0,0,,قد يكون مجرد غاز Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:21.29,Trans #3,,0,0,0,,على الأرجح Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:23.09,Trans #3,,0,0,0,,لقد تناولنا البوريتو الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:24.22,Trans #3,,0,0,0,,شطيرتي كان كبيرة Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:25.92,Trans #3,,0,0,0,,كبيرة ؟ Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:27.22,Trans #3,,0,0,0,,حقًا Dialogue: 0,0:14:27.66,0:14:30.76,Trans #3,,0,0,0,,لكن لويس أعتقد أنه من الأفضل \Nلكِ قضاء الليلة هنا Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:32.07,Trans #3,,0,0,0,,للمراقبة Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:33.70,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:35.52,Trans #3,,0,0,0,,طفلتي لديها عمل لتقدمه في المدرسة Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.70,Trans #3,,0,0,0,,أنصتِ أيتها الأم،إنه على الأرجح لا شيء Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:40.84,Trans #3,,0,0,0,,لكن علينا ابقائك،فقط لنكون متأكدين Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:42.24,Trans #3,,0,0,0,,أوامر الطبيب،حسنا؟ Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:43.24,Trans #3,,0,0,0,,أغلقت القضية Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.56,Trans #3,,0,0,0,,أيها الطبيب دايف ؟ نحتاجك في أمر طارئ Dialogue: 0,0:14:46.62,0:14:48.06,Trans #3,,0,0,0,,فتى صغير عضه قرد Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:50.62,Trans #3,,0,0,0,,ويظهر سلوكًا غريبًا للغاية Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:51.85,Trans #3,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:53.32,0:14:54.56,Trans #3,,0,0,0,,..لن يفعل Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:55.90,Trans #3,,0,0,0,,..لا يمكن Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:57.72,Trans #3,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:04.70,Trans #3,,0,0,0,,جينجر ؟ عزيزتي Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:06.16,Trans #3,,0,0,0,,أمك اتصلت Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:08.16,Trans #3,,0,0,0,,ستبيت في المستشفى الليلة Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:09.64,Trans #3,,0,0,0,,قالت أنه لا يوجد شيء لتقلقي حياله Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:11.34,Trans #3,,0,0,0,,ستتصل بك لاحقًا Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:12.64,Trans #3,,0,0,0,,لا تفزعي Dialogue: 0,0:15:12.71,0:15:16.58,Trans #3,,0,0,0,,أمي قالت أنهم يريديون إبقائها \Nلليلة واحدة،ليراقبوا نمو أفعى البحر Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:20.22,Trans #3,,0,0,0,,لذا أعتقد أنني وكارل سنبقى بمفردنا الليلة Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:21.94,Trans #3,,0,0,0,,لا،سيبقون كارل أيضًا Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:22.96,Trans #3,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:25.94,Trans #3,,0,0,0,,شيء بخصوص عض قرد له في المدرسة Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:28.28,Trans #3,,0,0,0,,أعطني استراحة Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:29.92,Trans #3,,0,0,0,,تريدين قضمة ؟ Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:34.30,Trans #3,,0,0,0,,اذا ستبقين في منزلنا الليلة Dialogue: 0,0:15:34.52,0:15:35.70,Trans #3,,0,0,0,,أمي أعدت سرير الضيوف Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:36.74,Trans #3,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:15:36.98,0:15:40.78,Trans #3,,0,0,0,,..أعلم أنني لست كورتني جريبلينج أو شيء ما لكن Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:42.04,Trans #3,,0,0,0,,آسفة يا دارين Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:45.54,Trans #3,,0,0,0,,الأمر فقط..والدي قادم إلى العرض الليلة Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:47.64,Trans #3,,0,0,0,,وأردت أن يكون كارل وأمي موجودان Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:50.58,Trans #3,,0,0,0,,كنوع من لم شمل مفاجئ أو شيء ما Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:51.78,Trans #3,,0,0,0,,والدك قادم ؟ Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:54.01,Trans #3,,0,0,0,,أعني،هو قادم بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:15:54.08,0:15:56.66,Trans #3,,0,0,0,,نعم دارين،إنه قادم،حسنا؟ Dialogue: 0,0:15:58.72,0:16:01.52,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع العمل حقًا \Nوأنت تراقبني يا دارين Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:04.49,Trans #3,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.63,Trans #3,,0,0,0,,أعني،آسف Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.70,Trans #3,,0,0,0,,تريدين بقية التفاحة ؟ Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:09.70,Trans #3,,0,0,0,,لا شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:10.02,0:16:11.14,Trans #3,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:15.97,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنني سأراك في معرض الفنون الليلة Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:17.20,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:19.74,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:36.49,Trans #3,,0,0,0,,هل تعتقدون أنه مسعور ؟ Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:37.98,Trans #3,,0,0,0,,ليس طبيًا Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:42.80,Trans #3,,0,0,0,,..هذا النوع من السلو Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:48.32,Trans #3,,0,0,0,,آسف بشأن هذا،تصرفات قردة Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:50.96,Trans #3,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:53.54,Trans #3,,0,0,0,,! علي رؤية رجل بخصوص أفعى Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:53.54,Notes #2,,0,0,0,,جملة تقال عند المغادرة بسرعة Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:01.18,Trans #3,,0,0,0,,! كارل Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:03.02,Trans #3,,0,0,0,,الآن،لا تقترب كثيرًا Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:06.72,Trans #3,,0,0,0,,يبدو مريضًا Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:08.55,Trans #3,,0,0,0,,هكذا يبدو دائمًا Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.02,Trans #3,,0,0,0,,أعلم أنك لا تستطيع سماعي يا كارل Dialogue: 0,0:17:11.10,0:17:13.58,Trans #3,,0,0,0,,لكنك أعز صديق لي في العالم أجمع Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:15.70,Trans #3,,0,0,0,,وإن حدث لك أي شيء Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:19.30,Trans #3,,0,0,0,,سأجن حقًا،وأنا لا أقول ذلك فقط Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:21.58,Trans #3,,0,0,0,,براندون يشعر بالسوء حقًا Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:23.32,Trans #3,,0,0,0,,الجميع يشعر كذلك Dialogue: 0,0:17:23.61,0:17:26.66,Trans #3,,0,0,0,,إنه يرسل هذا الموز لك \Nلكنني متأكد أنك لا تريدهم Dialogue: 0,0:17:30.08,0:17:32.44,Trans #3,,0,0,0,,انظري يا أمي ! إنه يريدهم Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:34.16,Trans #3,,0,0,0,,الآن،دع الممرضة تدخلهم Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:36.74,Trans #3,,0,0,0,,لا تستطيع تحمل يوم مرضي آخر،روبيرت جوزيف Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:41.32,Trans #3,,0,0,0,,لا لا،يجب أن تكون زهور دوار الشمس Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:42.54,Trans #3,,0,0,0,,إنها زهورها المفضلة Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:44.96,Trans #3,,0,0,0,,دزينتان إن استطعت Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.66,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،هل أنت متأكد أنه سيصلون في الوقت المناسب ؟ Dialogue: 0,0:17:47.72,0:17:49.74,Trans #3,,0,0,0,,لويس ؟ آسفة للمقاطعة Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:52.76,Trans #3,,0,0,0,,لكن الفتى القرد يريد أن يعرف \Nإن كنتِ ستكملين خبز الموز خاصتك Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:54.38,Trans #3,,0,0,0,,نعم بالتأكيد،يمكنه تناولها Dialogue: 0,0:17:54.48,0:17:56.54,Trans #3,,0,0,0,,الآن،هل تمانع في إعادة قراءة البطاقة من أجلي ؟ Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:57.80,Trans #3,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:00.74,Trans #3,,0,0,0,,"كُتب "جينجر،أنا فخور بما أنتِ عليه Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:01.84,Trans #3,,0,0,0,,"..مع حبي" Dialogue: 0,0:18:01.91,0:18:02.82,Trans #3,,0,0,0,,"أبوك" Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:04.64,Trans #3,,0,0,0,,نعم،هذا ممتاز Dialogue: 0,0:18:04.71,0:18:06.28,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:08.50,Trans #3,,0,0,0,,اوه جينج Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:12.34,Trans #3,,0,0,0,,أتمنى لو كان الأمر بسيطًا \N كإعطائك بقية خبز الموز خاصتي Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:16.14,Trans #3,,0,0,0,,أنا متوترة جدًا Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:23.24,Trans #3,,0,0,0,,لا أعتقد أنه وصل بعد Dialogue: 0,0:18:23.38,0:18:24.60,Trans #3,,0,0,0,,سيحضر Dialogue: 0,0:18:24.80,0:18:27.67,Trans #3,,0,0,0,,ليس لديه شعر مجعد ضخم فضي،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:30.48,Trans #3,,0,0,0,,إنه يبدو نوعًا مثلي Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:32.78,Trans #3,,0,0,0,,سترونه بعد العرض Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:35.58,Trans #3,,0,0,0,,واستخدمت طرف فرشاتي Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:39.11,Trans #3,,0,0,0,,لأصنع نمطًا يبدو مثل لحاء الشجرة،أترين ؟ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:43.32,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:46.12,Trans #3,,0,0,0,,ثمن هذه اللوحة للبيع هو 13 ألف دولار Dialogue: 0,0:18:46.19,0:18:47.94,Trans #3,,0,0,0,,لوحة غريبلينج أصلية Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:49.66,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل أن نذهب Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:50.72,Trans #3,,0,0,0,,حظًا موفقًا يا جينجر Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:53.22,Trans #3,,0,0,0,,أراكِ بعد العرض Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:57.73,Trans #3,,0,0,0,,أنا فنانة من الصعب مجاراتها يا جينجر Dialogue: 0,0:18:58.08,0:18:59.62,Trans #3,,0,0,0,,لكن حظًا موفقًا في المحاولة Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:02.90,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لقدومكم Dialogue: 0,0:19:02.98,0:19:04.54,Trans #3,,0,0,0,,أنا متأكد أنكم تتفقون جميعًا Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:09.12,Trans #3,,0,0,0,,على أننا نملك طلبة موهوبين بشكل \Nلا يصدق،هنا في مدرسة لاكي الإعدادية Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:12.44,Trans #3,,0,0,0,,نود إنهاء الليلة بقراءة شعر أصلي Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.40,Trans #3,,0,0,0,,من طالبة موهوبة جدًا في الصف السابع Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:16.89,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:30.90,Trans #3,,0,0,0,,هذه قصيدة لشخص مميز Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:34.98,Trans #3,,0,0,0,,"اسمها "مرحبا أيها الغريب Dialogue: 0,0:19:36.22,0:19:40.11,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا أيها الغريب،وصلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:40.38,0:19:44.71,Trans #3,,0,0,0,,أبحث عن وجهك في جمهور أو في طابور Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:48.92,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا أيها الغريب،في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:53.16,Trans #3,,0,0,0,,أترى تلك الصورة القديمة \Nالتي تتلاشى في درج غرفتي ؟ Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:57.52,Trans #3,,0,0,0,,الآن،ألعاب قد ضاعت \Nوأسنان لبنية قد سقطت Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:02.18,Trans #3,,0,0,0,,كان هناك حوادث تتضمن غرزات \N وعصير مسكوب Dialogue: 0,0:20:02.40,0:20:04.26,Trans #3,,0,0,0,,عُرضت بطاقات الأداء Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:06.00,Trans #3,,0,0,0,,وفي إحدى المرات مرضت Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:09.48,Trans #3,,0,0,0,,لكنه ليس شيئًا لا يمكنني إخبارك إياه بسرعة Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:11.84,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا أيها الغريب Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:14.02,Trans #3,,0,0,0,,حجزت لك مكانًا Dialogue: 0,0:20:14.41,0:20:16.74,Trans #3,,0,0,0,,وبالكاد يبدو غريبًا Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:26.26,Trans #3,,0,0,0,,الآن بعد أن رأيت وجهك Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:29.39,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لكم Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.73,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لكم Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:46.67,Trans #3,,0,0,0,,أحسنتِ يا جينجر Dialogue: 0,0:20:46.74,0:20:47.97,Trans #3,,0,0,0,,! أحسنتِ Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:50.78,Trans #3,,0,0,0,,لقد أصبت بقشعريرة دائمة Dialogue: 0,0:20:50.82,0:20:53.40,Trans #3,,0,0,0,,ولا أعتقد أنها ستختفي أبدًا Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:56.34,Trans #3,,0,0,0,,أعرف شخص يمكنك أن تريه بشأن هذا Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:59.84,Trans #3,,0,0,0,,كنت رائعة يا جينجر،عظيمة فحسب Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:01.22,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا جميعًا Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:03.74,Trans #3,,0,0,0,,! لقد قضيت عليهم هناك أيتها النمر Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:05.60,Trans #3,,0,0,0,,من هي المحاربة ؟ Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:07.02,Trans #3,,0,0,0,,أبي،اتركها Dialogue: 0,0:21:07.50,0:21:08.82,Trans #3,,0,0,0,,هذا يؤلم Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:10.72,Trans #3,,0,0,0,,اتركها يا أبي Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:14.28,Trans #3,,0,0,0,,قصيدة رائعة يا جينج Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:17.04,Trans #3,,0,0,0,,أعني،كان سيحبها حقًا Dialogue: 0,0:21:19.07,0:21:21.27,Trans #3,,0,0,0,,لقد كانت مهلة قصيرة للغاية Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:23.50,Trans #3,,0,0,0,,وليس كأنه وافق رسميًا Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:26.48,Trans #3,,0,0,0,,لذا هو لم يخلف الوعد تمامًا Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:27.62,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك يا دارين Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:28.80,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:21:29.08,0:21:31.68,Trans #3,,0,0,0,,لدي طرد لجينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:36.06,Trans #3,,0,0,0,,رائع ! شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:39.18,Trans #3,,0,0,0,,من أرسلهم يا جينجر ؟ Dialogue: 0,0:21:41.33,0:21:45.16,Trans #3,,0,0,0,,"إن اتضح أن هذه إحدى حالات "المعجب السري Dialogue: 0,0:21:45.18,0:21:47.38,Trans #3,,0,0,0,,سأصرخ بشكل إيجابي Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:49.28,Trans #3,,0,0,0,,حسنا ؟ من أرسلهم ؟ Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:56.34,Trans #3,,0,0,0,,! إنهم من أبي Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:00.38,Trans #3,,0,0,0,,ألا يمكنك شراء حرف علة ؟ Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:02.04,Notes #2,,0,0,0,,تشير إلى برنامج عجلة الحظ Dialogue: 0,0:22:03.70,0:22:05.06,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،أيها الاثنان Dialogue: 0,0:22:05.20,0:22:06.70,Trans #3,,0,0,0,,لقد حصلنا على كل نتائج التحليل Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:07.80,Trans #3,,0,0,0,,وكل شيء بخير Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:10.42,Trans #3,,0,0,0,,كلاكما تستطيعان العودة للمنزل في الصباح Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:14.48,Trans #3,,0,0,0,,أنت لا تتعب يا كارل Dialogue: 0,0:22:14.54,0:22:16.00,Trans #3,,0,0,0,,حقًا Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:22.74,Trans #3,,0,0,0,,أنت تملك براءة اختراع في الغرابة يا كارل Dialogue: 0,0:22:22.80,0:22:23.74,Trans #3,,0,0,0,,جديًا Dialogue: 0,0:22:23.81,0:22:25.47,Trans #3,,0,0,0,,أعطِ الهاتف لأمي Dialogue: 0,0:22:25.54,0:22:26.44,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:22:26.58,0:22:28.02,Trans #3,,0,0,0,,! سمعت أنك كنت رائعة Dialogue: 0,0:22:28.10,0:22:29.68,Trans #3,,0,0,0,,تصفيق حار وكل شيء Dialogue: 0,0:22:29.92,0:22:31.92,Trans #3,,0,0,0,,نعم،كان جيدًا Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:34.38,Trans #3,,0,0,0,,كيف حال طفل أفعى البحر خاصتك ؟ Dialogue: 0,0:22:35.40,0:22:38.46,Trans #3,,0,0,0,,يسعدني القول أنه لن يكون هناك \Nإضافات جديدة لعائلة فاوتلي Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:40.42,Trans #3,,0,0,0,,لقد اتضح أنني بلا أفعى Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:42.00,Trans #3,,0,0,0,,لكن يكفي كلامًا عني Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:43.96,Trans #3,,0,0,0,,أريد كل التفاصيل من معرض الفنون Dialogue: 0,0:22:44.08,0:22:45.96,Trans #3,,0,0,0,,ولا تنسي أي من الأجزاء الجيدة Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:48.10,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لكن يا أمي Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:48.88,Trans #3,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:22:49.26,0:22:50.48,Trans #3,,0,0,0,,..أردت فقط Dialogue: 0,0:22:51.36,0:22:52.56,Trans #3,,0,0,0,,..أعني Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:55.38,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا على الزهور Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:57.38,Trans #3,,0,0,0,,