[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Title,Adobe Arabic,22,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0040,0040,0018,0 Style: Eyecatch1,Adobe Arabic,20,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0040,0040,0018,0 Style: Eyecatch1A,Adobe Arabic,20,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0040,0020,0018,0 Style: Eyecatch2,Adobe Arabic,20,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0040,0040,0018,0 Style: Eyecatch2A,Adobe Arabic,20,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0040,0013,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:02.32,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...فالكو Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:05.04,Default,Reiner,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:09.69,Default,Falco,0000,0000,0000,,!نسيت شيئًا ما، لذا سأعود إلى المقر من أجله Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:11.48,Default,Falco,0000,0000,0000,,!أستأذن Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:20.24,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...فالكو، هناك شيء أودّ طلبه منك Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:22.89,Default,Falco,0000,0000,0000,,ما هو يا كروغر-سان؟ Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:30.30,Default,Kruger,0000,0000,0000,,أريد إرسال رسالة، لكن يمكنهم التحقق\Nمن محتواها في هذا المعسكر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:31.74,Default,Falco,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:31.74,0:00:37.87,Default,Kruger,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، سيكتشفون أنّي أزيّف مرضي، لذا\N.أريدك أن تضعها في صندوق بريد خارج المعسكر Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:39.15,Default,Falco,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:40.97,Default,Falco,0000,0000,0000,,هل هي إلى عائلتك؟ Dialogue: 0,0:00:41.42,0:00:46.40,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...أجل، أريد فقط أن أعلمهم بأنّي هنا بخير Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:54.20,Default,,0,0,0,,تعديل و تنقيح الترجمة ييغر-سان Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:27.01,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs20\pos(323.299,189.6)}من يدٍ لأخرى Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:34.25,Default,Magath,0000,0000,0000,,!ما هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:37.29,Default,Coslow,0000,0000,0000,,!أتى وفد من عائلة تايبر للزيارة Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:38.54,Default,Magath,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:47.93,Default,Coslow,0000,0000,0000,,...إنّهم ليسوا جنودًا مارليين. إنّهم حرس عائلة تايبر الشخصيّون Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:49.76,Default,Guards captain,0000,0000,0000,,.تفضّلا Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.79,Default,Willy,0000,0000,0000,,.آسف على قدومي بدون اعلامكم Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:56.86,Default,Willy,0000,0000,0000,,.أنا ويلي، كبير عائلة تايبر Dialogue: 0,0:02:57.42,0:03:00.80,Default,Magath,0000,0000,0000,,.أنا قائد وحدة المحاربين، ثيو ماغاث Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:04.33,Default,Magath,0000,0000,0000,,.يشرفني لقاؤك أيّها السيد تايبر {he said here "Kou, 公" which can mean "sir, lord, prince...", I used prince, but feel free to adjust it to English subtitles} Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.64,Default,Willy,0000,0000,0000,,.سررت بمعرفتك أيها القائد ماغاث Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:10.92,Default,Willy,0000,0000,0000,,.وأيضًا، دعني أعرفك على بقية عائلة تايبر Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:20.52,Default,Willy,0000,0000,0000,,أنت الشّخص الذي أدار وحدة المحاربين أفضل حتى\N.من الفترة التي تشكلت فيها أوّل مرة Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:25.18,Default,Willy,0000,0000,0000,,هل تستطيع معرفة منا يملك عملاق مطرقة الحرب؟ Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:27.82,Default,Magath,0000,0000,0000,,.لا، لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:31.39,Default,Magath,0000,0000,0000,,...لا أعلم إن كان هنا أساسًا Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:35.50,Default,Willy,0000,0000,0000,,.أنت يقظ كما سمعت Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:40.83,Default,Willy,0000,0000,0000,,...لكنّ عملاق مطرقة الحرب... موجود Dialogue: 0,0:03:40.83,0:03:42.16,Default,Willy,0000,0000,0000,,...هنا Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:51.32,Default,Willy,0000,0000,0000,,.أتيت إلى هنا لرؤية تمثال هيلوس Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:56.27,Default,Willy,0000,0000,0000,, هيلوس الشجاع البطل المارليّ الذي هزم شياطين الأرض Dialogue: 0,0:03:56.27,0:04:01.02,Default,Willy,0000,0000,0000,,.وأنقذ العالم رغم كونه مجرّد بشري قبل 100 سنة Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:03.69,Default,Willy,0000,0000,0000,,...كان ذلك مذهلًا Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:07.00,Default,Willy,0000,0000,0000,,...شجاع وجميل ومن دون أيّ خدش Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:10.67,Default,Willy,0000,0000,0000,,.إنّه تجسيد للروح المارليّة بحق Dialogue: 0,0:04:10.67,0:04:12.32,Default,Magath,0000,0000,0000,,.أجل، تمامًا Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:15.23,Default,Magath,0000,0000,0000,,.لكن التمثال فارغ من الداخل Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:19.29,Default,Willy,0000,0000,0000,,يا لقسوتك أيها القائد-دونو Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:24.05,Default,Willy,0000,0000,0000,,تقول الشائعات أنّك تعمل على إعادة\N.نظام التجنيد الإجباري الخاص بمارلي Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:28.54,Default,Magath,0000,0000,0000,,.الحرب بالنسبة للمارليّين مجرّد شيء يوجد في صفحات جرائدهم Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.99,Default,Magath,0000,0000,0000,,.يقرؤون كلمات تقول أنّ حدود بلادهم توسعت، فيسعدون Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:39.48,Default,Magath,0000,0000,0000,,ويصبح الأمر أفضل بكثير إن كان أحفاد الشياطين\N.المروّضين أو المنفيّين هم من يتلقون الرصاص Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:45.29,Default,Magath,0000,0000,0000,,في الواقع، حتى وإن جعلنا المارليّين يسمعون\N،صوت الرصاص وهو يمرّ بقرب آذانهم Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:49.87,Default,Magath,0000,0000,0000,,فلن يكون ذلك كافيا لايقافهم عن الرمي بهذه البلاد\N...نحو الحروب إلى أن تدمّر نفسها {Check} Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:57.79,Default,Magath,0000,0000,0000,,إن كان هناك شخص يتحكّم بمارلي في الخفاء\N.يستمع لي، فهناك شيء أريد قوله Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.82,Default,Magath,0000,0000,0000,,...لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:04.04,Default,Willy,0000,0000,0000,,أنت حقا لا ترحم أيها القائد Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:05.66,Default,Willy,0000,0000,0000,,...ليس لديّ ما أقوله للرد على ذلك Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:10.35,Default,Willy,0000,0000,0000,,.كما توقّعتَ، تقع هذه البلاد تحت سلطة عائلة تايبر Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:17.12,Default,Willy,0000,0000,0000,,.لكنّ مارلي هي التي اختارت هذا الطّريق العسكريّ بنفسها Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:21.85,Default,Willy,0000,0000,0000,,.منحنا هذه البلاد قوتها وحريتها كتعويض Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:26.04,Default,Willy,0000,0000,0000,,.ونتيجة لذلك، رُميَت إلديا و مارلي في الظلام Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:28.78,Default,Willy,0000,0000,0000,,.مسؤولية كل ذلك تقع على عائلة تايبر Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:34.36,Default,Willy,0000,0000,0000,,.أنا أنوي كشف كلّ شيء للعالم خلال المهرجان القادم Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:37.76,Default,Willy,0000,0000,0000,,.لم أكذب عندما قلت أنّي أتيت لرؤية تمثال البطل Dialogue: 0,0:05:37.76,0:05:40.91,Default,Willy,0000,0000,0000,,.مارلي تحتاج إلى بطل من جديد Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:46.73,Default,Willy,0000,0000,0000,,ثيو ماغاث... هل ستنضم الي في هذا المسعى؟ Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:58.91,Default,peek,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا بوكّو Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:03.37,Default,Porco,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلينه هنا يا بيك؟ Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:07.55,Default,Peek,0000,0000,0000,,هذه الوضعية تناسبني جيّدًا. هل أفزعتك؟ Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.04,Default,Porco,0000,0000,0000,,...قفي وامشي كالناس الطبيعيين Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:14.01,Default,Reiner,0000,0000,0000,,.تأتي العمالقة من الجنوب Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:19.71,Default,Reiner,0000,0000,0000,,بسبب هذا كلما أقتربنا من المنطقة الجبلية\Nفي الشمال كلما كان دفاعهم أضعف Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:22.35,Default,Executive A,0000,0000,0000,,هل تقترح الهجوم من الشمال إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:23.92,Default,Reiner,0000,0000,0000,,.هذا أحد الخيارات المتاحة لنا Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:29.61,Default,Reiner,0000,0000,0000,,لكنّ المكان الوحيد الذي يمكن لسفننا\N.الكبيرة أن ترسوا فيه هو الضفة الجنوبية Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:32.05,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...إن أردنا استغلال أعدادنا Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:33.85,Default,Executive A,0000,0000,0000,,من الجنوب إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:37.48,Default,Reiner,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّنا فقدنا أسطول البحث في الجنوب Dialogue: 0,0:06:37.48,0:06:42.62,Default,Reiner,0000,0000,0000,,فهذا يثبت أن تركيز العدو منصب هناك Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:45.00,Default,Executive A,0000,0000,0000,,!ما الذي تحاول قوله إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:49.07,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...أنا فقط أدلي بالمعلومات التي أعرفها كمرجع لكم Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:50.97,Default,Executive A,0000,0000,0000,,!فهمت! هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:54.32,Default,Executive A,0000,0000,0000,,.أخطأنا بالسّماح للإلديين بالتحدث Dialogue: 0,0:06:58.84,0:07:01.66,Default,Porco,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ خطّة بارادي تسير بشكلٍ جيّد Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:05.28,Default,Porco,0000,0000,0000,,.رؤساؤنا أذكياء للغاية Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.57,Default,Porco,0000,0000,0000,,.أتحرّق شوقًا لمعرفة نوع الخطط الذي سيعلنون عنه Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:13.69,Default,Peek,0000,0000,0000,,كائتمان أربعة أطفال على كلّ شيء مثلًا؟ Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:21.76,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...تخطّاها Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:24.09,Default,Reiner,0000,0000,0000,,!لقد تخطّى فالكو غابي Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:31.28,Default,Reiner,0000,0000,0000,,.كلّ تلك الجلبة بسبب انتصار بسيط واحد Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:34.91,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...يا إلهي... لا يعرفون ما نمرّ به هنا إطلاقًا Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:40.35,Default,Colt,0000,0000,0000,,،مهما كانت النتائج التي يحقّقها فالكو الآن\N.فلن يتمكّن من زعزعة أفضليّة غابي Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:44.12,Default,Udo,0000,0000,0000,,هل رأيت تلك الانطلاقة الأخيرة؟ {check, couldn't hear it properly, and it's not clear in the script} Dialogue: 0,0:07:44.12,0:07:46.99,Default,Gate soldier A,0000,0000,0000,,ماذا حدث اليوم يا أطفال؟ Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.23,Default,Udo,0000,0000,0000,,!هزم فالكو غابي لأوّل مرة Dialogue: 0,0:07:50.31,0:07:51.29,Default,Gate soldier B,0000,0000,0000,,مذهل!,في العلامات؟ Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:53.93,Default,zophia,0000,0000,0000,,.لا! في سباق فقط Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:56.27,Default,Udo,0000,0000,0000,,!هذا إنجاز تاريخيّ Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:59.44,Default,Falco,0000,0000,0000,,.توقفا... أنتما تحرجاني! Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:03.56,Default,Gate Soldier A,0000,0000,0000,,!هذا رائع!اظن اننا نعرف الان\N من سيكون العملاق المدرع التالي Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:09.02,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!فات الأوان الآن! أنت لا تُقارَن بي Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:12.62,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!لقد خدمت بلادي وساهمت بشكلٍ كبير في نتائج الحرب Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:15.29,Default,Falco,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:19.80,Default,Falco,0000,0000,0000,,.لكنّ الجيش لم يعلن بعد عن وريث المدرّع Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:23.61,Default,Falco,0000,0000,0000,,.وإلى أن يأتي ذلك اليوم، سأقوم بما يتوجّب عليّ فعله فحسب Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:29.12,Default,Gate soldier A,0000,0000,0000,,!عجبًا، انه يحاول ان يبدو رائعا Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:34.75,Default,Gabi,0000,0000,0000,,سيحصل أخوك على الوحش، لذا\N!سيصبح أفراد عائلتك مارليين شرفيين على كل حال Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:37.08,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!فمن أجل ماذا أنت مصرّ إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:44.41,Default,Falco,0000,0000,0000,,! من أجلك Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:46.08,Default,Zohpia,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:47.93,Default,Gate Soldier A,0000,0000,0000,,!لقد قالها حقًّا Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:53.20,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:56.80,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!هل تريد القول أنّك تعترض طريقي من أجل مصلحتي؟ Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:58.80,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!لست أفهم إطلاقًا Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.33,Default,Gate soldier A,0000,0000,0000,,...لم تفهم قصده بتاتًا Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:05.55,Default,Gabi,0000,0000,0000,,ما هذا الفتى؟! ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:10.82,Default,Granma,0000,0000,0000,,!أهلًا، أهلًا بعودتكم أيّها المحاربون الصغار Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:14.30,Default,Granpa,0000,0000,0000,,!غابي! لقد سمعت بكل شيء يا غابي Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:17.40,Default,Granpa,0000,0000,0000,,!أنت منقذتنا Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:19.02,Default,Granpa,0000,0000,0000,,!غابي Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:21.58,Default,Zophia,0000,0000,0000,,!لا، أنا زوفيا Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:22.46,Default,Granpa,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:23.90,Default,Granma,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:26.89,Default,Granma,0000,0000,0000,,!تثمل في وضح النهار وتعانق الفتيات؟ Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:28.28,Default,Granma,0000,0000,0000,,!يا لك من عجوز Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:30.28,Default,Granpa,0000,0000,0000,,!أخرسي أيتها الشمطاء Dialogue: 0,0:09:30.28,0:09:32.83,Default,Granpa,0000,0000,0000,,!ما الخطأ في الثناء على بطلة؟ Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:36.18,Default,Granma,0000,0000,0000,,!الخطأ هو أنّ ثناءك سيجلب لها الحظّ السيّئ Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:39.12,Default,Granma,0000,0000,0000,,!هيا! عد إلى منزل أمك في الحال Dialogue: 0,0:09:40.78,0:09:43.63,Default,Granma,0000,0000,0000,,.هيا، خذوا معكم هذه Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:48.14,Default,Granma,0000,0000,0000,,!كلوا واكبروا مثل النائب براون Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:50.35,Default,All,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:59.34,Default,Udo,0000,0000,0000,,...هل حقا سيعلنون الحرب في هذا المعسكر؟ Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:01.66,Default,Zophia,0000,0000,0000,,.إنّه يشبه المسرح نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:09.95,Default,Gabi,0000,0000,0000,,إن جمعنا كبار شخصيات العالم هنا وأقمنا\N.مهرجانًا، فسيصبح العالم إلى جانبنا Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:12.46,Default,Udo,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:16.94,Default,Udo,0000,0000,0000,,!أنّ كل مشاكل مارلي ستُحَلّ وهذا رائع Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:19.31,Default,Gabi,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّ الأمر مستحيل؟ Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:20.94,Default,Udo,0000,0000,0000,,وهل تظنين أنّه ممكن؟ Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:25.39,Default,Udo,0000,0000,0000,,ناس من بلدان اتّحاد الشرق الأوسط\Nالذين كنّا نقاتلهم حتّى شهر مضى سياتون الى هنا Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:30.70,Default,Udo,0000,0000,0000,,...انتقلت عائلتي الى هنا من معسكر احتجاز اجنبي Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:32.03,Default,Udo,0000,0000,0000,,...كان الأمر فظيعًا Dialogue: 0,0:10:33.31,0:10:36.96,Default,Udo,0000,0000,0000,,.العدوانية تجاه الإلديين هنا \Nلا تعد شيئا بالمقارنة مع البلدان الاخرى Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:40.97,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.هذا سبب آخر إذًا كي لا نبقى مكتوفي الأيدي Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:45.97,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهم اختاروا هذا المكان ليتمكن الناس من فهم الالديين Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:49.02,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.لكي يروهم أنّنا لسنا شياطين Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:50.28,Default,Udo,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:51.77,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!ابتسم Dialogue: 0,0:10:51.77,0:10:55.46,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.أعلم جيدا كم تبغض هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:57.69,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.لكننا لسنا في موقع يسمح لنا بالتصرف بعجرفة Dialogue: 0,0:10:57.69,0:11:01.27,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.وأنت يا زوفيا، كفّي عن تقمص هذه الشخصيّة الغريبة Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:03.72,Default,Zophia,0000,0000,0000,,لا! هذه طبيعتي Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.57,Default,Udo,0000,0000,0000,,ما الذي ستصلحينه في نفسك إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:11.24,Default,Gabi,0000,0000,0000,,أنا مثالية كما أنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:19.19,Default,Gabi,0000,0000,0000,,أنا جميلة وذكيّة، لذا ستُعجب كبار الشخصيات\N.بي وسيتأكّد منصبي أكثر من قبل Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:20.62,Default,Zophia,0000,0000,0000,,...تبدين كشيطان حقيقيّ الان Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:25.96,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!سأقتلكما في المرة القادمة التي تأخذان فيها صفّ فالكو Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:28.14,Default,Udo,0000,0000,0000,,!أنتِ شيطان بحقّ Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:30.83,Default,Gabi,0000,0000,0000,,...إنّه القائد ماغاث Dialogue: 0,0:11:31.74,0:11:32.62,Default,Magath,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:42.09,Default,Willy,0000,0000,0000,,عجبًا! نحتاج إلى تهديم واسع النطاق...؟ Dialogue: 0,0:11:42.09,0:11:44.64,Default,Magath,0000,0000,0000,,.لأنّه عتق بشكل كبير Dialogue: 0,0:11:48.51,0:11:50.66,Default,Willy,0000,0000,0000,,.تهانيّ أيّها القائد-دونو Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:52.67,Default,Willy,0000,0000,0000,,.الجيش لك Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:55.79,Default,Magath,0000,0000,0000,,.بل هو ملك للدّولة Dialogue: 0,0:11:55.79,0:11:59.84,Default,Magath,0000,0000,0000,,.وأنت هو الجنرال الأعلى الفعلي لهذه البلاد Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:03.24,Default,Willy,0000,0000,0000,,.الأمر ليس صحيحًا تمامًا Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:06.16,Default,Willy,0000,0000,0000,,.أنا الشخص الذي يمسك بعجلة القيادة فحسب Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:10.60,Default,Willy,0000,0000,0000,,...ويمكنني فهم سبب رفض أسلافي إمساكها Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:13.32,Default,Willy,0000,0000,0000,,...مسؤوليتها ثقيلة للغاية Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:17.66,Default,Willy,0000,0000,0000,,،أودّ أن أفلتها في الحال Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:20.32,Default,Willy,0000,0000,0000,,.لكن آن الأوان الذي لا خيار لي فيه سوى إمساكها Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:23.63,Default,Willy,0000,0000,0000,,...صادف أن أكون أنا فحسب Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.77,Default,Willy,0000,0000,0000,,.صادف أن أكون الرّجل الذي وقع عليه الدّور فحسب Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:33.58,Default,Magath,0000,0000,0000,,...حتى عندما يكون المنزل على وشك الانهيار\N يمكن لدعامة واحدة ان تسنده Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:39.90,Default,Magath,0000,0000,0000,,...ولكن وفقًا لهم، يبدو أنّ بعض الجرذان قد أجتاحت المنزل بالفعل Dialogue: 0,0:12:41.56,0:12:43.34,Default,Kruger,0000,0000,0000,,.نجحت إذًا يا فالكو Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.92,Default,Falco,0000,0000,0000,,!كان ذلك بفضلك يا كروغر-سان Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:50.51,Default,Falco,0000,0000,0000,,...في الحقيقة، لا أظنّ أنّي سأتمكن من التفوّق على غابي الآن Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:54.01,Default,Falco,0000,0000,0000,,.لكنّي سأواصل التقدم دون تردّد رغم ذلك Dialogue: 0,0:12:54.65,0:12:55.55,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:12:56.51,0:12:58.81,Default,Kruger,0000,0000,0000,,.أنا من عليّ أن أكون ممتنًّا لك Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:02.60,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...فقد ساعدتني في إرسال الرّسائل عدّة مرات Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:04.89,Default,Kruger,0000,0000,0000,,.لقد نجوت بفضلك Dialogue: 0,0:13:06.19,0:13:07.32,Default,Falco,0000,0000,0000,,...على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:10.03,Default,Falco,0000,0000,0000,,...هل ذاك Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:11.68,Default,Falco,0000,0000,0000,,من فردٍ من عائلتك؟ Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:15.44,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...قالوا أنّ الحياة في المستشفى ستكون مملّة Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:18.48,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...كان الأمر صعبًا بهذا الجسد Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:21.29,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...لكن عليّ أنا أيضًا أن أتقدّم للأمام Dialogue: 0,0:13:22.12,0:13:25.64,Default,Kruger,0000,0000,0000,,.سوف أعود إلى دياري بمجرّد أن ينتهي المهرجان Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:28.81,Default,Falco,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:31.87,Default,Falco,0000,0000,0000,,...الطبّيب قادم Dialogue: 0,0:13:32.55,0:13:33.98,Default,Falco,0000,0000,0000,,!سأذهب الآن Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:39.74,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,هل يمكنني الجلوس بقربك؟ Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:41.52,Default,Kruger,0000,0000,0000,,.أجل، تفضّل Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:44.48,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.أستأذنك إذًا Dialogue: 0,0:13:47.69,0:13:50.70,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.أنا طبيب هذا الجناح. أسمي ييغر Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:53.74,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.أنا آتي إلى هنا أحيانًا لشرب الشاي Dialogue: 0,0:13:54.49,0:13:57.07,Default,Kruger,0000,0000,0000,,.سررت بمعرفتك. أسمي كروغر Dialogue: 0,0:13:57.83,0:13:59.87,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.تشرّفت بمعرفتك يا كروغر-كن Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.86,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,يبدو أنّك تتفاهم بشكل جيّد مع\Nذلك .الفتى الذي كان هنا قبل قليل Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:04.30,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:08.93,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا... أظنّ أنّي كنت لأتفاهم معه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:13.48,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.فقد جلست على هذا المقعد وأنا أبحث عن شخص أتحدّث معه Dialogue: 0,0:14:14.36,0:14:19.29,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...كان عمّ ذلك الفتى من كبار أفراد مجدّدي إلديا Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:25.10,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...أُرُسل المجدّدون إلى "الفردوس" ولم تُستثنَ عائلاتهم أيضًا Dialogue: 0,0:14:25.10,0:14:30.12,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,،ومن أجل حماية عائلتهما، تطوّع الفتى وأخوه ليصبحا محاربين Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:38.28,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,وأصبحت عائلة غرايس في أمان أخيرًا عندما\N...حصل أخوه على حقّ وراثة العملاق الوحش Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:42.60,Default,Kruger,0000,0000,0000,,لماذا تخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:47.05,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.كفّ عن طلب المساعدة من ذلك الفتى Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:52.80,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.اذا وقعت الشبهات على عائلة غرايس مجددا \N فستذهب كل مجهوداتهم ادراج الرياح Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:58.60,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,.وأيضًا، إن كنت سليم العقل، فعد إلى عائلتك Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.74,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...لا تنتظر إلى أن تصبح عاجزًا عن لقاء أحد Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:05.04,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...سيكون الوقت قد فات حينها على الندم Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:08.68,Default,Kruger,0000,0000,0000,,النّدم...؟ Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:15.56,Default,Kruger,0000,0000,0000,,...يبدو أنّك تشعر بالنّدم تجاه عائلتك Dialogue: 0,0:15:18.19,0:15:21.18,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...لا يمرّ يوم لا أشعر فيه بالنّدم Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:25.71,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...في ذلك اليوم، أخذ ابني أخته الصغيرة معه وخرجا من السور Dialogue: 0,0:15:25.71,0:15:29.21,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...لطالما كنت صارمًا للغاية معه Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:31.00,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...اجبرته على السير على خطاي ليصبح طبيبًا Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:35.31,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...أنا السّبب Dialogue: 0,0:15:35.31,0:15:37.34,Default,Jaeger,0000,0000,0000,,...كلّ شيء كان بسببي Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:43.42,Default,Doctor,0000,0000,0000,,!ييغر-سان Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:46.19,Default,Doctor,0000,0000,0000,,!لا تخرج بمفردك رجاءً Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:49.13,Default,Nurse,0000,0000,0000,,...أنا آسفة، حدث هذا بينما أنشغلت قليلًا عنه Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.06,Default,Nurse,0000,0000,0000,,.هيا يا ييغر-سان Dialogue: 0,0:15:52.71,0:15:54.43,Default,Doctor,0000,0000,0000,,.سوف تتحسّن بالتّأكيد Dialogue: 0,0:16:01.95,0:16:06.95,Eyecatch2A,,0000,0000,0000,,{\pos(619.2,53)\3c&H6B4E27&}معلومات متاحة للعلن حاليًّا Dialogue: 0,0:16:01.95,0:16:06.95,Eyecatch2,,0000,0000,0000,,{\c&Hf2f2f2&}عائلة تايبر\N.عائلة نبيلة ثارت ضدّ إمبراطورية إلديا خلال حرب العمالقة العظمى قبل 100 سنة، ضمّوا يدهم إلى يد بطل مارلي هيلوس للإطاحة\N.بأمبراطورية إلديا ووضع حدًّا للحرب\N،تملك العائلة عملاقَ مطرقة الحرب لأجيال، وتحت سلطتها\Nرغم كونهم إلديين، لديهم تأثير كبير داخليًّا وخارجيًّا \N.كقادة للدولة العسكرية المارلية. كبير العائلة الحاليّ هو ويلي تايبر Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:14.86,Default,Udo,0000,0000,0000,,...هذا مذهل Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:16.57,Default,Faclo,0000,0000,0000,,...رأيت هؤلاء الأشخاص في الصحف Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:18.56,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.لا وقت للمحادثات الجانبيّة Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.85,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!سنخدمهم كما تدرّبنا Dialogue: 0,0:16:21.85,0:16:23.84,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!أنظروا، هناك كؤوس فارغة Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:24.64,Default,,0000,0000,0000,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:34.68,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!التالية يا فالكو Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:35.37,Default,Falco,0000,0000,0000,,!خذي Dialogue: 0,0:16:38.25,0:16:42.38,Default,Guest A,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هناك دماء قذرة تحمل الأطباق Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:45.29,Default,Guest B,0000,0000,0000,,...لا عجب أنّ رائحة الطّعام كريهة Dialogue: 0,0:16:50.39,0:16:52.65,Default,Udo,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:54.78,Default,Kyomi,0000,0000,0000,,.صه! لا تحدث أيّة ضجّة Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:57.66,Default,Udo,0000,0000,0000,,...لـ-لكن، هذا اللباس الجميل Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:00.11,Default,Waiter,0000,0000,0000,,هل من خطب ما يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:02.88,Default,Kyomi,0000,0000,0000,,!هذا محرج Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:07.07,Default,Kyomi,0000,0000,0000,,سكبتُ النبيذ على الكيمونو الخاص\N.بي وكان هذا الفتى يساعدني Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.57,Default,Kyomi,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:12.02,Default,Waiter,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ. تفضّلي من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:17:12.02,0:17:13.80,Default,Udo,0000,0000,0000,,...لـ-لماذا Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:17.45,Default,Kyomi,0000,0000,0000,,لا نعرف ما الذي قد يفعلونه بك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:20.16,Default,Falco,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:20.51,0:17:21.21,Default,Udo,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:23.02,Default,Udo,0000,0000,0000,,...لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:26.00,Default,Udo,0000,0000,0000,,...مع أنّها تعرف أنّي إلديّ Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:28.36,Default,Gabi,0000,0000,0000,,...تلك المرأة Dialogue: 0,0:17:29.05,0:17:31.85,Default,Gabi,0000,0000,0000,,...إنّها من بلاد هيزورو الشرقية Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:37.55,Default,Customer,0000,0000,0000,,.إنّه ويلي Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:40.16,Default,Ambassador Ogweno,0000,0000,0000,,!ويلي Dialogue: 0,0:17:40.86,0:17:43.18,Default,Ambassador Ogweno,0000,0000,0000,,!سليل المنقذ Dialogue: 0,0:17:43.18,0:17:46.51,Default,Willy,0000,0000,0000,,!السّفير أوغوينو! لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:49.58,Default,Willy,0000,0000,0000,,!نانبيا! لم أرك مذ كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:52.97,Default,Nanbia,0000,0000,0000,,.كنت أبكيك طوال الوقت حينها Dialogue: 0,0:17:52.97,0:17:54.86,Default,Guest C,0000,0000,0000,,هل تذكر هذا يا ويلي؟ Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:58.35,Default,Willy,0000,0000,0000,,إنّه النّدب الذي أُصِبت به عندما\N.سقطت من تلك الشجرة حينها Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:06.23,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,!سيّداتي، سادتي Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:09.28,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,!أشكركم جزيل الشّكر على هذه الليلة Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:15.68,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,.قبل أيّام فقط، كنّا نتقاتل بشكل شنيع على الموارد Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:19.84,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,!لكنّ عدوّ الأمس هو عدوّ اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:22.19,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:18:22.19,0:18:24.60,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,!عدوّ الأمس هو صديق اليوم Dialogue: 0,0:18:24.97,0:18:32.78,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,لمَ لا نشطف ما حدث في الماضي في\Nالمرحاض مع الساكي ونقدّم نخبًا جديدًا؟ Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:35.58,Default,Ambassador,0000,0000,0000,,!نخب وقت طويل من السّلام Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:39.74,Default,Willy,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:18:40.06,0:18:43.26,Default,Willy,0000,0000,0000,,.كانت نكاتك مبهمة بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:50.01,Default,Willy,0000,0000,0000,,لكنّ ضيوفنا لم يتمكنّوا من فهم اسلوبك\N لذا دعني أتولى الباقي Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:51.37,Default,Venue,0000,0000,0000,,!أحسنت يا ويلي Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:53.24,Default,Venue,0000,0000,0000,,!سليل المنقذ Dialogue: 0,0:18:57.13,0:19:02.12,Default,Willy,0000,0000,0000,,.ادعوكم جميعًا إلى معسكر ليبيريو غدًا Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:06.59,Default,Willy,0000,0000,0000,,...تسبّب ذلك المكان في مجازر لسكان الكثير من البلدان Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:10.03,Default,Willy,0000,0000,0000,,...إنّه موطن للشياطين المعروفة بالإلديّين Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:13.42,Default,Willy,0000,0000,0000,,...جنس تجري دماؤه في عروقي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:14.19,0:19:17.50,Default,Willy,0000,0000,0000,,،مارلي التي كانت مضطَهدة أكثر من أيّ بلد Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:20.60,Default,Willy,0000,0000,0000,,أستعملت تلك الشياطينَ لاضطهاد البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:22.54,Default,Willy,0000,0000,0000,,...مما أدى الى تكرار ماسي الماضي ذاتها Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:26.89,Default,Willy,0000,0000,0000,,...أتفهّم رغبتكم في إبادة الإلديين عن بكرة أبيهم Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:33.66,Default,Willy,0000,0000,0000,,.ولقد وجدت حلا واحدًا لهذه المشكلة التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:40.89,Default,Willy,0000,0000,0000,,سأكشف لكم عن هذا الحل غدًا على المسرح في \N عرض لم يسبق له التاريخ مثيلا Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:45.07,Default,Willy,0000,0000,0000,,نخب كتاب التاريخ و شاهديه Dialogue: 0,0:19:45.50,0:19:48.16,Default,Venue,0000,0000,0000,,نخب كتاب التاريخ و شاهديه Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:03.80,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:18.30,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!ما الذي... يجري...؟ Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:19.37,Default,Falco,0000,0000,0000,,!غابي Dialogue: 0,0:20:19.37,0:20:20.84,Default,Falco,0000,0000,0000,,!أستيقظت أخيرًا Dialogue: 0,0:20:20.84,0:20:22.42,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!ما الوضع هنا؟ Dialogue: 0,0:20:22.42,0:20:23.66,Default,Falco,0000,0000,0000,,!إنّه المهرجان Dialogue: 0,0:20:23.66,0:20:28.56,Default,Falco,0000,0000,0000,,سمحوا للكثير من الناس الأجانب بالدخول\N!إلى المعسكر وفتحوا العديد من المحلّات Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:29.42,Default,Falco,0000,0000,0000,,!كلي Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:32.92,Default,Gabi,0000,0000,0000,,!أهذا هو المهرجان؟ Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:33.90,Default,Falco,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:21:01.79,0:21:04.29,Default,Gabi,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:06.49,Default,Reiner,0000,0000,0000,,.هذا بسبب طمعك Dialogue: 0,0:21:07.61,0:21:10.41,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.أتمنى لو يقيموا مهرجانًا كلّ يوم Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:13.50,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:18.35,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.حدثت لي أمور كثيرة لأوّل مرّة مؤخّرًا بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:19.77,Default,Reiner,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:24.83,Default,Gabi,0000,0000,0000,,.وكأني... أشعر أنّ شيئًا ما سيتغيّر Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:26.49,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:21:27.74,0:21:28.75,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...معك حقّ Dialogue: 0,0:22:34.81,0:22:36.59,Default,Zieke,0000,0000,0000,,هل أستمتعتم بوقتكم؟ Dialogue: 0,0:22:36.59,0:22:38.57,Default,Colt,0000,0000,0000,,مهلًا، أين فالكو؟ Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:42.84,Default,Udo,0000,0000,0000,,.ذهب قبل قليل قائلًا أنّه وجد شخصًا يعرفه Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:45.37,Default,Colt,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:22:46.23,0:22:49.06,Default,Porco,0000,0000,0000,,.دعنا ننسى أمر الشكليّات اليوم {Double check} Dialogue: 0,0:22:49.06,0:22:50.46,Default,Zophia,0000,0000,0000,,...يا له من حشد كبير Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:52.78,Default,Peek,0000,0000,0000,,.ها قد عاد Dialogue: 0,0:22:53.16,0:22:54.40,Default,Falco,0000,0000,0000,,!يا نائب القائد براون Dialogue: 0,0:22:55.19,0:22:57.16,Default,Gabi,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:22:57.91,0:22:59.23,Default,Falco,0000,0000,0000,,هلّا أتيت معي لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:00.62,Default,Reiner,0000,0000,0000,,الآن؟ Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:04.60,Default,Zieke,0000,0000,0000,,.ولمَ لا؟ ما زال هناك وقت قبل الافتتاح Dialogue: 0,0:23:05.66,0:23:06.59,Default,Falco,0000,0000,0000,,!من هنا Dialogue: 0,0:23:07.18,0:23:08.57,Default,Reiner,0000,0000,0000,,ماذا هناك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.18,Default,Falco,0000,0000,0000,,!ستفهم عندما نصل Dialogue: 0,0:23:15.69,0:23:16.78,Default,Falco,0000,0000,0000,,!من هنا Dialogue: 0,0:23:22.86,0:23:24.09,Default,Falco,0000,0000,0000,,!لقد وصلنا Dialogue: 0,0:23:25.85,0:23:27.02,Default,Eren,0000,0000,0000,,...مرحبًا Dialogue: 0,0:23:27.02,0:23:29.40,Default,Eren,0000,0000,0000,,!مضت أربع سنوات يا راينر Dialogue: 0,0:23:35.61,0:23:36.64,Default,Reiner,0000,0000,0000,,...إيرين Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:39.98,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(460.8,292.8)}...يُتبع Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:43.02,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(323.2,151.2)}عرض مسبق Dialogue: 0,0:23:40.44,0:23:43.88,Default,Preview,0000,0000,0000,,.راينر يواجه إيرين في القبو المظلم Dialogue: 0,0:23:44.30,0:23:47.64,Default,Preview,0000,0000,0000,,،وبينما الناس مرتبكون من خطاب ويلي Dialogue: 0,0:23:47.64,0:23:49.53,Default,Preview,0000,0000,0000,,،يقول إيرين Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:52.04,Default,Preview,0000,0000,0000,,".أنا وأنت متشابهان" Dialogue: 0,0:23:52.59,0:23:55.20,Default,Preview,0000,0000,0000,,.في الحلقة القادمة، إعلان حرب Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:55.03,Title,,0000,0000,0000,,{\blur3\fs20\pos(323.299,189.6)}إعلان حرب