1 0:00:00,000 --> 0:00:03,080 أنا محققة شرطة و اسمي (راشيتا راي) 2 0:00:00,333 --> 0:00:00,167 {\an4\fad(800,500)} ســابـــقـــاً 3 0:00:03,080 --> 0:00:05,200 (دي أي-راي ) ستتقلد منصباً في قسم جرائم القتل 4 0:00:05,200 --> 0:00:06,760 أنت بالضبط ما نحتاجه الآن 5 0:00:06,760 --> 0:00:11,160 (دي أي-راي) ستترأس قضية قتل (عمران عزيز) ، باعتبارها " سي-اس-اتش" 6 0:00:11,160 --> 0:00:12,960 نشير الآن لهذه الأنواع من الجرائم 7 0:00:12,960 --> 0:00:14,880 على أنها جرائم قتل تتعلق بثقافة نوعية 8 0:00:14,880 --> 0:00:17,160 حبيبة (عمران عزيز) ، هل تم استبعادها ؟ 9 0:00:17,160 --> 0:00:18,960 ليس لدينا أي سبب لاعتبارها كمشتبهة 10 0:00:18,960 --> 0:00:21,800 كنا نحاول التواصل معها. لكنها كانت تتجنبنا 11 0:00:21,800 --> 0:00:24,440 أريد أن أعلم ما الذي هي خائفة جداً بشأنه لتتحدث عنه معنا 12 0:00:24,440 --> 0:00:26,000 ! الشرطة المسلحة 13 0:00:26,000 --> 0:00:27,280 ! ابتعد عني يا رجل 14 0:00:27,280 --> 0:00:29,880 ألا تنكر أنك قتلته ؟ - لا تعليق - 15 0:00:29,880 --> 0:00:32,400 لمَ تكذب يا سيد (كبير) ؟- لم يكن أنا - 16 0:00:32,400 --> 0:00:34,360 كانت الساعة خاطئة ، كانوا يقولون الحقيقة 17 0:00:34,360 --> 0:00:36,800 لم يكن هم ، مما يعني أن القاتل مازال طليقاً 18 0:00:36,800 --> 0:00:38,720 أعتقد أن (أنجولي) ربما تكون في خطر 19 0:00:38,720 --> 0:00:40,200 هناك بعض الاشياء أنتِ بحاجة لتعرفيها 20 0:00:40,200 --> 0:00:42,000 (عمران) كان في ورطة ، كان خائفاً 21 0:00:42,000 --> 0:00:43,280 بوسعنا مساعدتك ، و حمايتك 22 0:00:50,857 --> 0:00:52,857 الحلقـــ(2)ــــة 23 0:01:19,000 --> 0:01:21,720 ! سيدتي 24 0:01:21,720 --> 0:01:23,040 ماذا حدث ؟ 25 0:01:23,040 --> 0:01:25,400 (أنجولي) هربت 26 0:01:25,400 --> 0:01:27,000 لماذا ؟- كانت خائفة - 27 0:01:27,000 --> 0:01:29,600 من معها ؟ أين ذهبت ؟ 28 0:01:29,600 --> 0:01:30,640 أوه , رأسي 29 0:01:30,640 --> 0:01:33,160 القيادة من "روميو-أوسكار , ستة-سبعة " حول 30 0:01:33,160 --> 0:01:35,440 أجل يا "سته-سبعة" تلقيت ذلك ، تحدث 31 0:01:35,440 --> 0:01:39,480 هناك ضابط مصاب , أطلب سيارة اسعاف الى ملعب متنزه طريق" هولي هيد" 32 0:01:39,480 --> 0:01:41,360 استعد لمستجدات أخرى , حول 33 0:01:42,720 --> 0:01:45,680 تراجعوا ! على رسلك- عليهم أن يقوموا بمسحي- 34 0:01:45,680 --> 0:01:47,680 اطلب الطب الشرعي هنا على نحو عاجل 35 0:01:47,680 --> 0:01:50,680 سته - سبعة " هل يمكنك تقييم حالة الضابط ؟ " 36 0:01:50,680 --> 0:01:54,240 من " سته-سبعه" للقيادة , الحالة هي (دي أي-راشيتا راي) 37 0:01:54,240 --> 0:01:56,280 هي بوعيها , لديها اصابة بالرأس وتستطيع التنفس 38 0:01:56,280 --> 0:01:58,720 طلبت الطب الشرعي - تلقيت ذلك , حول- 39 0:01:58,720 --> 0:02:00,160 لقد هرب المشتبه 40 0:02:00,160 --> 0:02:01,920 هل يمكنك جلب المزيد من القوات هنا 41 0:02:01,920 --> 0:02:04,080 لتحديد مكان المعتدي ، و لإحكام السيطرة على الوضع ،رجاءً 42 0:02:04,080 --> 0:02:07,040 تلقيت ذلك , سيارة اسعاف تي-اي-ايه" على بعد عشر دقائق " 43 0:02:07,040 --> 0:02:08,800 أيمكنكما الذهاب و التحقق من المنطقة هناك 44 0:02:08,800 --> 0:02:10,400 أياً كان ، فقد جاء من هناك 45 0:02:10,400 --> 0:02:12,120 سيدتي ، سيدتي 46 0:02:12,120 --> 0:02:15,040 قم بكالمة لتحديد مكان سيارتها 47 0:02:18,320 --> 0:02:21,960 كانت تحاول إخباري بشيء ، علينا العثور عليها 48 0:02:21,960 --> 0:02:24,320 ! سيدتي ، سيدتي 49 0:02:33,800 --> 0:02:35,760 كيف حالك ؟ 50 0:02:35,760 --> 0:02:38,280 ليس هناك تغطية لقطات "سي-سي-تي-في" لأرضية الملعب 51 0:02:38,280 --> 0:02:39,680 لذا علينا أن نقوم بطرق الباب 52 0:02:39,680 --> 0:02:41,560 أجل ، بوسعنا تكليف فريق العمل عليه 53 0:02:41,560 --> 0:02:43,480 لابد و أن أحداً ما رأى شيئاً ما 54 0:02:43,480 --> 0:02:46,080 ما هي " إي-تي-ايه" للوحدة الإضافية ؟ 55 0:02:46,080 --> 0:02:48,000 على بعد عشر دقائق- لنذهب - 56 0:02:48,000 --> 0:02:50,000 بوسعنا الانتهاء من بضع منازل قبل وصولهم 57 0:02:50,000 --> 0:02:52,080 لا أعتقد حقاً أن عليكِ الذهاب لأي مكان 58 0:02:52,080 --> 0:02:54,160 أنا بخير - لقد سقطت مغشياً عليكِ - 59 0:02:54,160 --> 0:02:55,520 حسناً ، أنا بوعيي الآن 60 0:02:55,520 --> 0:02:57,800 هيا لنفترق ، و سننتهي من ضعف كمية المنازل 61 0:02:57,800 --> 0:03:00,040 لا ، سنبقى معاً 62 0:03:00,040 --> 0:03:03,120 فقط تحسباً....يا سيدتي 63 0:03:03,120 --> 0:03:07,120 حسناً ، تعال أيها الرقيب 64 0:03:10,120 --> 0:03:11,720 أنا (دي أي-راي) 65 0:03:11,720 --> 0:03:13,360 جئت لأستفسر عن اعتداء 66 0:03:13,360 --> 0:03:15,760 حدث في الملعب أثناء الساعة الماضية 67 0:03:15,760 --> 0:03:17,680 هل رأيت أو سمعت أي شيء؟ 68 0:03:17,680 --> 0:03:20,920 لا - حسناً ، إذا تذكرت أي شيء- 69 0:03:20,920 --> 0:03:22,320 فهذا رقم يمكنك الاتصال عليه 70 0:03:26,160 --> 0:03:28,480 لقد رأيت فتاة بالقرب من الملعب 71 0:03:28,480 --> 0:03:31,200 هل يمكنك وصفها ؟ - كان لديها نفس لون بشرتك - 72 0:03:32,640 --> 0:03:34,520 هل يمكنكِ..؟ 73 0:03:34,520 --> 0:03:37,920 هل لاحظتي أي أحد يتسكع بالقرب على الاطلاق ؟ 74 0:03:37,920 --> 0:03:40,240 لا أظن ذلك - (راي)؟- 75 0:03:43,200 --> 0:03:45,000 ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ 76 0:03:45,000 --> 0:03:47,000 الأمر على ما يرام ، كانت مجرد ضربة بالرأس 77 0:03:47,000 --> 0:03:49,000 أنا بحاجة للحصول على الافادة الكاملة من هذه السيدة فحسب 78 0:03:49,000 --> 0:03:50,880 ما الذي تتذكرينه حالياً ؟ 79 0:03:50,880 --> 0:03:54,040 أتذكر حديثي مع (أنجولي كابور) كانت تريد إخباري بشيء ما 80 0:03:54,040 --> 0:03:55,920 عن الأشخاص الذين كان (عمران) يعمل معم 81 0:03:55,920 --> 0:03:58,600 أكدت أنه كان هاتف (عمران) الذي أرسلته من خلال بابي 82 0:03:58,600 --> 0:04:01,480 و من ثم هربت ، و شعرت بالألم 83 0:04:01,480 --> 0:04:04,920 في مؤخرة رأسي ، و أصبح كل شيء مظلماً فحسب 84 0:04:04,920 --> 0:04:06,200 هل هناك أي إشارة على سلاح ؟ 85 0:04:06,200 --> 0:04:08,600 فريق الطب الشرعي يقوم بالبحث عن بصمات الأصابع الآن يا سيدتي 86 0:04:08,600 --> 0:04:10,800 سيدتي ، (أنجولي) كانت خائفة على حياتها 87 0:04:10,800 --> 0:04:12,320 لابد أنه لهذا السبب كانت تختبئ 88 0:04:12,320 --> 0:04:15,120 أياً كان من هاجمني ، لابد و أنه تبعني إلى هنا حتى يصل إليها 89 0:04:15,120 --> 0:04:17,000 يجب أن نستمر بطرق الأبواب 90 0:04:17,000 --> 0:04:20,000 ليس ملائماً لكِ أن تتولي القيادة ، أنتِ مفتاح الوصول للشاهدة 91 0:04:20,000 --> 0:04:23,040 (كارلي)، رجاءً ، خذي إفادة من (دي أي-راي) 92 0:04:23,040 --> 0:04:26,120 أستطيع كتابتها بنفسي يا سيدتي 93 0:04:26,120 --> 0:04:28,960 أجل ، يبدو كذلك 94 0:04:28,960 --> 0:04:31,040 أريدك أن تذهب و تتفقد المدينة الآن 95 0:04:31,040 --> 0:04:33,680 (كارلي)، رجاءً اذهبي لسيارة- الإسعاف برفقة (دي أي-راي) أمرك سيدتي - 96 0:04:33,680 --> 0:04:35,360 سيحتاج الطب الشرعي لملابسك 97 0:04:35,360 --> 0:04:37,160 على الاقل تمكنتِ من حفظهم 98 0:04:37,160 --> 0:04:39,120 مشكلة أخرى للتعامل معها لاحقاً 99 0:04:39,120 --> 0:04:41,000 (ليام) ، رافقني 100 0:04:44,120 --> 0:04:46,160 ماذا عن البحث عن (أنجولي)؟ 101 0:04:52,670 --> 0:04:56,670 ترجمة || عمر أسامة|| 102 0:05:22,792 --> 0:05:25,792 "دي.أي.راي" 103 0:05:40,960 --> 0:05:42,360 أين هي ؟ 104 0:05:42,360 --> 0:05:44,720 هنا - (شيتا)- 105 0:05:46,400 --> 0:05:47,840 كيف علمتي أنني كنت هنا ؟ 106 0:05:47,840 --> 0:05:50,320 هناك ضابط اتصل بهاتف المنزل (خاتري)؟ 107 0:05:50,320 --> 0:05:52,880 قال بأنها إصابة بالرأس - ماذا حدث يا عزيزتي ؟- 108 0:05:52,880 --> 0:05:55,840 أنا بخير ، لقد تعثرت فقط 109 0:05:55,840 --> 0:05:58,600 عليّ العودة للعمل ، يجب أن أعثر على هذه الفتاة 110 0:05:58,600 --> 0:06:00,080 فقط خذي راحتك الكاملة 111 0:06:00,080 --> 0:06:02,840 مرحباً - (مارتين)- 112 0:06:02,840 --> 0:06:05,560 كيف حالها ؟- أنا بخير- 113 0:06:05,560 --> 0:06:08,560 لم يكن عليكم المجئ حقاً لا أحد منكم 114 0:06:08,560 --> 0:06:10,960 أنا على وشك أن أتعافى- ماذا حدث ؟- 115 0:06:12,360 --> 0:06:15,560 أيمكنك اخبارهم أن يتوقفوا عن الشعور بالقلق؟ عليّ العودة للعمل 116 0:06:15,560 --> 0:06:17,240 حسناً ، ماذا يقول الأطباء ؟ 117 0:06:17,240 --> 0:06:19,720 مجرد ارتجاج بسيط ، أنا بخير 118 0:06:19,720 --> 0:06:22,440 على الرغم من ذلك ،ربما يكون من الحكمة الراحة قليلاً ، قبل العودة للعمل 119 0:06:22,440 --> 0:06:24,160 تعالي لبيتي ، بوسعي الاهتمام بكِ 120 0:06:24,160 --> 0:06:26,200 نعم ، أو تعالي لتقطني معنا لفترة 121 0:06:27,760 --> 0:06:30,640 أيمكنك التحقق من مكان وجود الممرضة؟ 122 0:06:30,640 --> 0:06:32,560 أجل ، بالتأكيد 123 0:06:32,560 --> 0:06:34,680 أيرغب أي أحد بالقهوة ؟ 124 0:06:34,680 --> 0:06:36,400 لا - سأود كوباً من الشاي - 125 0:06:36,400 --> 0:06:38,880 الشاي - سآتي معك يا (مارتين)- 126 0:06:38,880 --> 0:06:40,920 أعتقد أن هناك مقهى بالقرب من المدخل 127 0:06:40,920 --> 0:06:42,200 هيا بنا 128 0:06:49,800 --> 0:06:54,360 أحط قسم التقنية علماً أن فتح هاتف (عمران) أولوية قصوي 129 0:06:54,360 --> 0:06:56,160 حالياً ليس هناك أي إشارة على وجود سلاح 130 0:06:56,160 --> 0:06:58,520 قام الطب الشرعي بجمع الأنسجة من المقعد 131 0:06:58,520 --> 0:07:01,600 ملابس (دي أي-راي) و المنطقة المحيطة بأكملها 132 0:07:03,200 --> 0:07:06,440 (دي أي-راي) ، لم نتوقع منك العودة سريعاً 133 0:07:06,440 --> 0:07:08,880 ألا يجب عليكِ الراحة ؟- كل شيء على ما يرام ، يا سيدتي - 134 0:07:08,880 --> 0:07:12,360 حسناً ، تروّي 135 0:07:12,360 --> 0:07:14,880 (كويسي) ، (كليف) ، أريدكما ضمن فريق البحث عن السيارة 136 0:07:14,880 --> 0:07:17,000 و طرق الأبواب - أمرك سيدتي- 137 0:07:17,000 --> 0:07:19,720 (كارلي) ، (ليام) ، كيف يسير الأمر مع تغطية لقطات تصوير "سي-سي-تي-في " 138 0:07:19,720 --> 0:07:22,280 في المنطقة الحالية؟ - ننظر في بضع مصادر - 139 0:07:22,280 --> 0:07:25,120 حسناً ، استمروا بذلك رجاءً- سنفعل يا سيدتي - 140 0:07:25,120 --> 0:07:26,920 هذا اعتداء على واحد منا 141 0:07:26,920 --> 0:07:29,360 نريد أن نبعث برسالة جدية 142 0:07:29,360 --> 0:07:32,440 لأي أحد يظن أنه لابأس بأذية أحد الضباط 143 0:07:32,440 --> 0:07:34,920 يرغب المفوض في تخصيص المزيد من الموارد 144 0:07:34,920 --> 0:07:37,280 لعملية المطاردة ، إذا كان الأمر ضرورياً 145 0:07:37,280 --> 0:07:40,440 حسناً ، أعتمد عليكم ، أشكركم جميعاً 146 0:07:40,440 --> 0:07:42,160 أعتقد حقاً ، أنه ينبغي عليكِ العودة للمنزل يا (راي) 147 0:07:42,160 --> 0:07:44,640 يستطيع الفريق تولي الأمر بدونك 148 0:07:44,640 --> 0:07:46,800 وداعاً سيدتي 149 0:07:46,800 --> 0:07:48,440 سيدتي 150 0:08:12,480 --> 0:08:14,360 مرحباً ، كيف حالك؟ 151 0:08:14,360 --> 0:08:16,920 لمَ اتصلت بوالديّ بشأن المشفى؟ 152 0:08:16,920 --> 0:08:19,920 حسناً ، لو كانوا والديّ ، لرغبوا في معرفة إذا كنت أصبت 153 0:08:19,920 --> 0:08:22,880 على الرغم من أن والديّ كانوا ليجوبوا نصف " ويست بروميتش" 154 0:08:22,880 --> 0:08:24,480 لإحضار الطعام في قسم "الحوادث & الطوارئ" 155 0:08:25,640 --> 0:08:27,400 أنا امرأة ناضجة 156 0:08:27,400 --> 0:08:29,240 ذلك كان قراري لأتخذه 157 0:08:31,080 --> 0:08:33,320 حسناً ، أنا أب و لا يمكنني منع نفسي 158 0:08:38,000 --> 0:08:39,280 (دي أي-راي) 159 0:08:42,880 --> 0:08:44,360 في طريقي 160 0:08:46,520 --> 0:08:48,400 ما هذا ؟ 161 0:08:48,400 --> 0:08:50,120 تم تحديد مكان سيارة (أنجولي كابور) 162 0:08:50,120 --> 0:08:51,840 أين ؟ 163 0:09:07,200 --> 0:09:09,440 هنا ، سيدتي 164 0:09:21,320 --> 0:09:23,880 و ليس هناك أي شيء آخر هنا ؟ لا حقيقة سفر صغيرة؟ 165 0:09:23,880 --> 0:09:26,360 لا ، سيدتي 166 0:09:26,360 --> 0:09:28,120 ! بالأسفل هنا 167 0:09:43,280 --> 0:09:44,800 سيدتي ، إنها هي 168 0:10:10,920 --> 0:10:14,480 يبدو أنه ليس هناك كدمات ، تمزقات أو عظام مكسورة 169 0:10:14,480 --> 0:10:18,120 لقد أخذت بقايا الاظافر و المسحات من الجثة 170 0:10:18,120 --> 0:10:20,800 للاستدلال على أي شارة لحمض نووي غريب 171 0:10:20,800 --> 0:10:22,360 هل يمكنم رؤية ذلك 172 0:10:22,360 --> 0:10:25,800 ليس هناك أي علامات مرئية على الخصر أو الأرجل 173 0:10:25,800 --> 0:10:27,200 لتدل على أنه تم ربطها 174 0:10:27,200 --> 0:10:29,640 ماذا عن اختبار السمية؟ 175 0:10:29,640 --> 0:10:33,480 تحليل الدم و البول يظهر وجود مسكنات و كحول 176 0:10:33,480 --> 0:10:36,040 و مع ذلك، تم العثور على المياه في تجاويف الرئة 177 0:10:36,040 --> 0:10:38,360 مما يدل على أن سبب الوفاة هو الغرق 178 0:10:38,360 --> 0:10:40,400 لكن إذا كان لا يوجد أي علامة على المقاومة 179 0:10:40,400 --> 0:10:41,760 ..أو أنه تم كبح جماحها 180 0:10:41,760 --> 0:10:43,440 مسألة المسكنات و ماشابه 181 0:10:43,440 --> 0:10:45,600 ربما ضاقت بها السبل فحسب 182 0:10:46,880 --> 0:10:48,240 ...تقصد 183 0:10:48,240 --> 0:10:50,240 (دي أي-راي) 184 0:10:50,240 --> 0:10:52,360 يريد المفوض أن يتحدث معكِ 185 0:10:53,400 --> 0:10:55,600 أشكركِ 186 0:10:55,600 --> 0:10:58,160 آسف ، لكونكِ أصبحتِ ضحية هجوم ، يا (راي) 187 0:10:58,160 --> 0:11:00,560 كيف تشعرين ؟ - أنا بخير يا سيدي ، أشكرك- 188 0:11:00,560 --> 0:11:02,720 كيف يسير الأمر مع التحقيق ؟ 189 0:11:02,720 --> 0:11:05,720 أعتقد أن وفاة كلاً من (عمران عزيز) و (أنجولي كابور) مرتبطان 190 0:11:05,720 --> 0:11:07,640 كان هناك شائعات عن الانتحار 191 0:11:07,640 --> 0:11:10,600 لكن لا أعتقد أن (أنجولي) كانت لتنهي حياتها 192 0:11:10,600 --> 0:11:13,240 لمَ ستقتل نفسها إذا أرادت التحدث لي ؟ 193 0:11:13,240 --> 0:11:14,840 ..إذا كانت خائفة من - ..من الطبيعي - 194 0:11:14,840 --> 0:11:17,360 أن تشعري بالمسؤولية إزاء ما حدث ل(أنجولي) 195 0:11:17,360 --> 0:11:20,520 أجل يا سيدي ، أعتقد أن الذي هاجمني هو المفتاح هنا 196 0:11:20,520 --> 0:11:23,160 حسناً ، ربما يكون الأخوين - إنهم لم يقتلوا (عمران عزيز)- 197 0:11:23,160 --> 0:11:25,440 و لا أعتقد أنهم كانوا ليؤذوا أختهم 198 0:11:25,440 --> 0:11:28,120 و ألا يمكنكِ حقاً تذكر أي شيء آخر عن ذلك الهجوم ؟ 199 0:11:28,120 --> 0:11:30,600 أحسب أنه لا ، يا سيدتي حدث كل شيء بسرعه 200 0:11:30,600 --> 0:11:32,440 اعتذر يا سيدي 201 0:11:32,440 --> 0:11:35,600 وجب عليّ و (دي أي-راي) مناقشة ذلك سلفاً قبل الاجتماع بك 202 0:11:35,600 --> 0:11:38,080 الحقيقة هي ، أنه بعد مقاساة إصابة موجعة بالرأس 203 0:11:38,080 --> 0:11:40,920 لا يمكننا الاستهانة بالتأثير الذي قد يتركه عليها 204 0:11:40,920 --> 0:11:43,520 ككبيرة المحققين، تساورني المخاوف 205 0:11:43,520 --> 0:11:46,800 كإجراء عادي ، يجب أن تخضع لعلاج ما بعد الصدمة 206 0:11:46,800 --> 0:11:50,200 أجل ، أوافق ، قدمي طلباً بذلك و أعطي الأولوية لها للحصول على استشارة 207 0:11:50,200 --> 0:11:52,000 ...لا أعتقد أنني أحتاج 208 0:11:52,000 --> 0:11:54,000 السلامة العقلية لضباطنا أمر ضروري 209 0:11:54,000 --> 0:11:56,960 خصوصاً ، أولئك الأفراد الذين يقودون الآخرين 210 0:11:58,400 --> 0:11:59,920 أمرك سيدي 211 0:11:59,920 --> 0:12:01,960 إذا عذرتني ، أنا بحاجة للعودة لفريقي 212 0:12:01,960 --> 0:12:04,480 بالطبع 213 0:12:10,400 --> 0:12:12,200 هل قاموا بتعيينكِ خصيصاً لي ؟ 214 0:12:12,200 --> 0:12:14,760 أود القول بأنهم يفكرون بمثل هذه الأشياء ، لكن لا 215 0:12:14,760 --> 0:12:17,960 يبدو أنها مصادفة سعيدة 216 0:12:17,960 --> 0:12:19,960 لم يسبق لي أن قمت بهذا من قبل 217 0:12:21,160 --> 0:12:24,040 لمَ لا نبدأ بالاعتداء في الملعب؟ 218 0:12:24,040 --> 0:12:26,440 كيف تشعرين تجاهه؟ 219 0:12:26,440 --> 0:12:29,040 كنت خائقة من ألا أتمكن من مراقبة الشاهدة المعرضة للخطر 220 0:12:29,040 --> 0:12:31,640 لذا قمت بمكالمة 221 0:12:31,640 --> 0:12:34,400 لكنكِ كنتِ ترغبين بتعريض نفسكِ للخطر 222 0:12:34,400 --> 0:12:35,880 لم يكن عليّ الذهاب بمفردي 223 0:12:35,880 --> 0:12:38,880 ...فقدت السيطرة على الموقف فحسب و 224 0:12:39,960 --> 0:12:41,480 ذلك يحدث للناس طوال الوقت 225 0:12:41,480 --> 0:12:43,840 ...فقط معي ، يبدو 226 0:12:44,880 --> 0:12:46,840 ..مختلفاً- بأي حال ؟- 227 0:12:49,240 --> 0:12:54,480 المناظر ، الحكم ، التعليقات التافهة 228 0:12:55,640 --> 0:12:58,240 لم يقيموني ، لا أحد منهم فعل 229 0:12:58,240 --> 0:13:04,120 أعمل بتواصل ، حتى أثبت أنني أستحق التواجد هناك 230 0:13:04,120 --> 0:13:06,560 تقولين بأن الأشخاص في العمل لا يحترمونكِ 231 0:13:06,560 --> 0:13:09,120 أهناك أي أحد تشعرين بأنه يفعل ؟ 232 0:13:09,120 --> 0:13:12,040 ربما أحد ما يمكنكِ الإفصاح له عما في صدرك 233 0:13:14,560 --> 0:13:17,080 شريكي ، أعتقد 234 0:13:20,440 --> 0:13:23,600 في الواقع إنه خطيبي تمت خطبتنا حديثاً 235 0:13:23,600 --> 0:13:25,160 أوه ، تهانيّ 236 0:13:27,360 --> 0:13:29,360 لم أشارك هذه الأخبار مع والديّ بعد 237 0:13:29,360 --> 0:13:31,600 أتعتقدين أنه سيخيب ظنهم ؟ 238 0:13:31,600 --> 0:13:33,640 لا ، ستغمرهم السعادة 239 0:13:34,920 --> 0:13:37,280 لقد قابلوه مرات قليلة فحسب ، و يعتقدون أنه رائع 240 0:13:41,560 --> 0:13:43,200 إنه أبيض اللون 241 0:13:43,200 --> 0:13:47,000 أعني أنهم ليسوا متأصلين من الهند 242 0:13:47,000 --> 0:13:50,800 أمي جاءت هنا منذ عمر السادسة 243 0:13:50,800 --> 0:13:53,520 و جاء أبي عندما كان عمره ١٥ عاماً 244 0:13:53,520 --> 0:13:55,800 لذا ، رغبتك بألا تتطرقي لعلاقتكِ 245 0:13:55,800 --> 0:13:58,920 ربما هو بسببكِ أكثر من والديكِ 246 0:14:01,360 --> 0:14:03,520 لا أحد في العمل يعلم بشأن علاقتنا 247 0:14:06,400 --> 0:14:10,400 على الرغم من أنه قد يساعد ، إذا عرفوا 248 0:14:10,400 --> 0:14:13,080 أتعتقدين أنهم سيتقبلونكِ أكثر ، إذا عرفوا أن شريككِ أبيض اللون ؟ 249 0:14:15,000 --> 0:14:16,600 على الأرجح لا 250 0:14:18,000 --> 0:14:20,480 قضيت حياتي بأسرها محاولةً التكيف 251 0:14:22,520 --> 0:14:24,520 لم يفلح الأمر أبداً 252 0:14:25,960 --> 0:14:27,600 لست هندية كفاية بالنسبة للهنود 253 0:14:27,600 --> 0:14:30,960 و لست .... بيضاء اللون كذلك 254 0:14:32,640 --> 0:14:37,160 ...أتعلمين عندما كنت طفلة 255 0:14:37,160 --> 0:14:40,840 سافرنا بالسيارة ، لنرى بعض الأقارب في " لندن" 256 0:14:40,840 --> 0:14:45,480 و ذهب أبي لمؤخرة السيارة مرتدياً صندله 257 0:14:45,480 --> 0:14:48,600 و نسي جلب حذائه 258 0:14:48,600 --> 0:14:52,840 لذا توقفنا عند طريق " هولواي" ، وذهبنا للمتجر 259 0:14:52,840 --> 0:14:55,360 حتى يبتاع زوجاً من الأحذية الرخيصة 260 0:14:55,360 --> 0:14:57,640 ..و أتذكر هذا.. الشاب 261 0:14:59,200 --> 0:15:01,560 ...يصيح في وجهه...و يدعوه ب 262 0:15:04,760 --> 0:15:06,520 ..بالباكستاني 263 0:15:06,520 --> 0:15:09,520 كيف شعرت تجاه ذلك ؟ 264 0:15:12,560 --> 0:15:14,560 كنت غاضبة 265 0:15:17,840 --> 0:15:20,280 كنت غاضبة من أبي 266 0:15:20,280 --> 0:15:23,400 لأجل الوقوف في المتجر ، ولفت الانتباه 267 0:15:23,400 --> 0:15:26,080 ...يبدو كأنه 268 0:15:28,680 --> 0:15:31,120 ثم شعرت بالغضب من ذلك الشاب 269 0:15:35,120 --> 0:15:37,280 ... تقريباً كنت غاضبة 270 0:15:39,120 --> 0:15:41,440 لأن أبي لم يقل أي شيء 271 0:15:46,440 --> 0:15:48,680 لم يقل أي شيء لعين 272 0:15:53,480 --> 0:15:56,120 لم أرد أبداً أن يدعوني أحد بذلك 273 0:15:57,360 --> 0:16:00,120 و هل فعلوا ؟- لم يفعلوا ذلك ، في وجهي - 274 0:16:03,360 --> 0:16:05,640 ...لكن عندما يقولها الناس في وجهك 275 0:16:07,160 --> 0:16:09,320 ...على الأقل يمكنك إثبات ذلك 276 0:16:19,640 --> 0:16:20,920 أنت لم تقل أي شيء 277 0:16:20,920 --> 0:16:22,720 بخصوص الهجوم في الملعب ، أليس كذلك ؟ 278 0:16:22,720 --> 0:16:24,880 لا بالطبع ، لم أرد أن أقلقها 279 0:16:24,880 --> 0:16:27,480 تعلمين كيف حالها - جيد ، لأنني لا أريد عمل جلبة- 280 0:16:29,280 --> 0:16:31,800 آسفة 281 0:16:33,720 --> 0:16:37,360 أشعر كأن رأس هذا الصغير تضغط على مثانتي 282 0:16:37,360 --> 0:16:39,880 أمي مقتنعة بأنها فتاة ، بسبب حرقة المعدة 283 0:16:39,880 --> 0:16:42,240 لكنني حقاً لا أصدق أبداً تلك السخافات 284 0:16:42,240 --> 0:16:43,760 و لا أنا أيضاً 285 0:16:43,760 --> 0:16:46,120 الآن هي خائفة عليّ ، لأنني سألد بالمنزل 286 0:16:46,120 --> 0:16:48,680 كان عليّ حقاً ألا أخبرها 287 0:16:48,680 --> 0:16:50,800 ! يا الهي 288 0:16:53,480 --> 0:16:55,760 هل هذا خاتم (نانا جينز) ؟ - قمت بإعادة ترميمه- 289 0:16:58,200 --> 0:17:01,480 هل أنتِ بخير ؟- أجل ، آسفة ، إنها الهرمونات - 290 0:17:02,640 --> 0:17:04,000 هل يعرف أبي و أمي ؟ 291 0:17:04,000 --> 0:17:06,400 ليس بعد ، أعتقد أنه يجب عليهم مقابلتها أولاً ، أليس كذلك؟ 292 0:17:06,400 --> 0:17:09,440 سيحبونكِ 293 0:17:09,440 --> 0:17:13,120 هل وجدتهم مناسبين ، يا سيدتي؟- أجل ، أشكرك- 294 0:17:13,120 --> 0:17:15,320 كان عليّ بالفعل القول أن هناك مرحاضاً لذوي الاحتياجات الخاصة 295 0:17:15,320 --> 0:17:17,720 في الجانب الآخر من الحانة ، إنه أسهل قليلاً الوصول إليه 296 0:17:17,720 --> 0:17:20,360 ! كم أنت طيبة القلب أشعر كأنني سأذهب كل خمس دقائق 297 0:17:21,480 --> 0:17:25,000 كنت على ذات الحال مع ابني هل هذا ابنكما الاول ؟ 298 0:17:26,960 --> 0:17:29,160 299 0:17:29,160 --> 0:17:31,760 لا سأكون خاله 300 0:17:31,760 --> 0:17:34,200 حسناً ، آمل أنك مستعد لمجالسة الطفل 301 0:17:34,200 --> 0:17:37,280 سأحضر لكم المقبلات ، إذا كنتم جاهزين 302 0:17:37,280 --> 0:17:38,560 أجل ، أشكرك 303 0:17:38,560 --> 0:17:42,040 تهانيّ ، إنها أفضل الاخبار 304 0:17:44,080 --> 0:17:45,400 بصحتكما- بصحتك - 305 0:17:52,360 --> 0:17:55,080 حسناً، ما الذي يجري يا (راش)؟- ماذا؟- 306 0:17:57,520 --> 0:17:59,280 ليس أمر النادلة ، أليس كذلك ؟ 307 0:17:59,280 --> 0:18:00,920 لأنك تعلمين أنه لاشيء في ذلك 308 0:18:00,920 --> 0:18:02,480 لا ،ليس الأمر كذلك 309 0:18:04,000 --> 0:18:05,400 آسفة 310 0:18:05,400 --> 0:18:07,800 طرأت الكثير من التغييرات حتى الآن 311 0:18:07,800 --> 0:18:09,480 أحاول أن أستوعب الأمر 312 0:18:11,440 --> 0:18:13,120 و كل ذلك الحديث عن الطفل 313 0:18:13,120 --> 0:18:15,480 ...أنا سعيدة من أجلها ، حقاً أنا كذلك ، لكن 314 0:18:15,480 --> 0:18:18,360 مهلاً ، لا بأس 315 0:18:18,360 --> 0:18:19,880 مازلت معك في الواجهة 316 0:18:19,880 --> 0:18:24,720 بوسعنا أن نكون خال و خالة مرحين لا حاجة لتلك الفوضى 317 0:18:24,720 --> 0:18:26,680 ليس في عمرنا 318 0:18:26,680 --> 0:18:29,480 حسناً ، لقد أرحتني 319 0:18:31,800 --> 0:18:36,200 ما رأيك في أن نذهب للمنزل ، و ألا ننجب طفلاً ؟ 320 0:18:38,200 --> 0:18:40,200 يبدو مثالياً 321 0:18:49,880 --> 0:18:54,280 أشكركِ جزيلاً لقدومك- لا مشكلة ، فقد سئمت من المقابلات - عبر تطبيق " زووم" 322 0:18:54,280 --> 0:18:57,880 حسناً ، لذا كانت هناك كمية معينة من المياه في رئتيها 323 0:18:57,880 --> 0:18:59,520 لذا ، فقد تم إغراقها بالتأكيد إذاً؟ 324 0:18:59,520 --> 0:19:02,760 الأمر و ما فيه ، أنني أرسلت عينات المياه ليتم تحليلها 325 0:19:02,760 --> 0:19:06,640 و عادت النتائج مبينةً عدم وجود طحالب من أي نوع 326 0:19:06,640 --> 0:19:08,760 ليست مياه قناة 327 0:19:08,760 --> 0:19:13,480 في الواقع ، ليست كأي مياه توجد في نهر ، بركة أو بحيرة 328 0:19:13,480 --> 0:19:17,600 لم تمت في قناة ، بل تم نقل جثتها 329 0:19:19,440 --> 0:19:21,120 ...لذا المياه التي في رئتيها 330 0:19:21,120 --> 0:19:22,760 ...تخميني أنه ماء صنبور 331 0:19:22,760 --> 0:19:24,520 لذا من الممكن أنه تم اغراقها في حوض 332 0:19:24,520 --> 0:19:26,800 و من ثم تم نقلها ، لجعلها تبدو محادثة انتحار 333 0:19:28,160 --> 0:19:31,040 بالتأكيد كان ليكون هناك علامات عليها ، كبعض علامات المقاومة 334 0:19:31,040 --> 0:19:32,600 ليس بالضرورة 335 0:19:32,600 --> 0:19:35,120 يمكن للمناشف تغطية علامات القوة البدنية 336 0:19:37,480 --> 0:19:41,640 (عمران) و (أنجولي) عرفا شيئاً ، أودى بحياتهما 337 0:19:42,880 --> 0:19:45,840 سيدتي ، (ناڤين كابور) تم القاء القبض عليه مجدداً 338 0:19:45,840 --> 0:19:47,840 ماذا ؟- إنهم يحضرونه الآن - 339 0:19:47,840 --> 0:19:49,880 أشكرك 340 0:19:53,160 --> 0:19:56,360 أين هو بحق الجحيم ؟- حسناً ، اهدأ يا سيد (كابور)- 341 0:19:56,360 --> 0:19:58,920 ! لا تلمسني يا رجل 342 0:19:58,920 --> 0:20:01,640 أين محاميّ ؟- إنه في طريقه- 343 0:20:01,640 --> 0:20:03,880 أأنت جاد ؟ أستقومين بهذا مجدداً ؟ 344 0:20:06,160 --> 0:20:08,200 ما أمر اعتقاله؟- قمنا باعتقاله - 345 0:20:08,200 --> 0:20:09,920 بتهمة الاختطاف و القتل 346 0:20:09,920 --> 0:20:11,640 ! لم أفعل أي شيء- لماذا؟- 347 0:20:11,640 --> 0:20:14,600 أحد الأقارب جاءت مدعيةً أن (أنجولي) كانت تقطن معها 348 0:20:14,600 --> 0:20:17,360 قامت بالابلتغ قبل ساعتين من اللقاء بكِ 349 0:20:17,360 --> 0:20:20,240 في الملعب، شهدت بأن (أنجولي) تشاجرت مع (ناڤين) 350 0:20:20,240 --> 0:20:22,680 قال (ناڤين) أنه لم يرى أخته منذ وفاة (عمران) 351 0:20:22,680 --> 0:20:25,680 إمّا أن شاهدتنا تكذب أو هو 352 0:20:29,600 --> 0:20:32,920 شاهدتنا تدعي أن (أنجولي) كانت تقطن بمنزلها 353 0:20:32,920 --> 0:20:34,360 أتت مباشرة لتتحدث إلينا 354 0:20:34,360 --> 0:20:36,360 عندما سمعت عن موت أختك 355 0:20:36,360 --> 0:20:39,680 قالت بأنك كنت في المنزل تتشاجر مع أختك 356 0:20:39,680 --> 0:20:42,560 و من ثم غادرتما معاً - أختي ماتت- 357 0:20:42,560 --> 0:20:45,400 تم الاعتداء على (دي أي-راي) ، هل كان ذلك أنت أيضاً ؟ 358 0:20:45,400 --> 0:20:49,040 لا عليّ أن أكون مع عائلتي ، و ليس التعامل مع هذا الهراء 359 0:20:49,040 --> 0:20:50,240 (أنجولي) 360 0:20:50,240 --> 0:20:51,920 لمَ كذبت علينا بشأن رؤيتها؟ 361 0:20:51,920 --> 0:20:54,000 هذا ليس صحيحاً - أجب على السؤال - 362 0:20:54,000 --> 0:20:56,040 لمَ تعتقد؟ 363 0:20:56,040 --> 0:20:59,560 لم يتمكنوا من القبض عليّ لقتل (عمران) و الآن طرأ شيء آخر 364 0:20:59,560 --> 0:21:01,480 هذا ظلم للضحايا 365 0:21:01,480 --> 0:21:03,200 أترون جميعاً وحشية الشرطة؟ 366 0:21:03,200 --> 0:21:05,640 ليس فحسب في المملكة المتحدة 367 0:21:05,640 --> 0:21:08,360 عائلتي مفككة الآن 368 0:21:08,360 --> 0:21:10,680 أمي في حال لا يرثى لها 369 0:21:10,680 --> 0:21:12,360 يحاولون إضعافنا 370 0:21:12,360 --> 0:21:14,880 يظنون أننا لن نقاوم ، لكننا سنفعل 371 0:21:14,880 --> 0:21:17,120 هل قتلت أختك يا (ناڤين)؟ 372 0:21:17,120 --> 0:21:20,360 جلبت لك كثيراً من الأسى، أليس كذلك ؟ 373 0:21:20,360 --> 0:21:23,760 القاء القبض عليك ، تحدث الناس عنك 374 0:21:23,760 --> 0:21:26,640 عائلتك ، سمعتك ، عملك 375 0:21:26,640 --> 0:21:29,360 كل ذلك يعني الكثير لك ، أليس كذلك يا (ناڤين)؟ 376 0:21:29,360 --> 0:21:31,640 لابد و أنه يُشعلك غضباً 377 0:21:31,640 --> 0:21:33,200 هل هذا صحيح؟ 378 0:21:33,200 --> 0:21:35,080 ألهذا السبب قتلت أختك يا (ناڤين)؟ 379 0:21:36,560 --> 0:21:39,680 أيمكننا أن نحظى بكل سؤال على حدى ، أيها المحققين؟ 380 0:21:39,680 --> 0:21:42,360 اجلس ، رجاءً يا سيد (كابور) 381 0:21:58,880 --> 0:22:01,440 (أنجو) اتصلت بي 382 0:22:01,440 --> 0:22:05,120 أرادت التحدث ، لذا خرجت لأراها 383 0:22:05,120 --> 0:22:08,680 قالت بأنها تود التحدث لسيدة الشرطة بشأن (عمران) 384 0:22:10,360 --> 0:22:12,400 و الآن هي ميته 385 0:22:14,960 --> 0:22:16,920 كانت خائفة حقاً 386 0:22:16,920 --> 0:22:18,360 عمّا كان الجدال ؟ 387 0:22:18,360 --> 0:22:22,880 أخبرتها بألا يجب عليها التحدث الشرطة 388 0:22:22,880 --> 0:22:25,760 لأن جميعكم لا تهتمون بالحقيقة 389 0:22:25,760 --> 0:22:29,720 قلت أنكم فعلتم معها مثلما فعلمتم معنا 390 0:22:32,360 --> 0:22:35,360 أمي و أبي لا يمكنهما التحمل بعد الآن 391 0:22:37,080 --> 0:22:39,000 أوردتها أن تأتي للمنزل فحسب 392 0:22:40,400 --> 0:22:42,920 توقف عن مفاقمة الأمور يا رجل 393 0:22:44,880 --> 0:22:47,960 محاولتك لردعها باءت بالفشل إذن ، يا (ناڤين) 394 0:22:47,960 --> 0:22:50,600 لم تكن تستمع كما لم تستمع سابقاً 395 0:22:50,600 --> 0:22:52,840 عندما حذرتها بأن تهجر (عمران) 396 0:22:52,840 --> 0:22:55,120 لم تستطع إقناعها بأن تفعل ما تريد ، صحيح؟ 397 0:22:55,120 --> 0:22:57,280 لذا ، فأنا أسألك يا (ناڨين) 398 0:22:57,280 --> 0:23:01,080 أي الطرق كنت لتسلكها من أجل حماية شرف عائلتك؟ 399 0:23:01,080 --> 0:23:02,560 ! بحق السماء 400 0:23:02,560 --> 0:23:05,000 لم يكن أنا ، ها؟ أتفهمين ذلك ؟ 401 0:23:05,000 --> 0:23:06,560 ! لم يكن أنا 402 0:23:17,000 --> 0:23:18,400 هل اعترف بعد ؟ 403 0:23:18,400 --> 0:23:21,400 سيدتي ، خرجت نتائج تحليل هاتف (عمران) 404 0:23:24,560 --> 0:23:25,880 هذه كل الرسائل 405 0:23:25,880 --> 0:23:28,920 من الثلاث شهور الماضية ، ليس هناك رسائل تسبق هذه المدة 406 0:23:28,920 --> 0:23:31,160 كلها بين (عمران) و رقم واحد 407 0:23:32,440 --> 0:23:35,880 408 0:23:35,880 --> 0:23:37,400 "نحن بحاجة لمناقشة أمر المال" 409 0:23:38,920 --> 0:23:40,840 (أنجولي) قالت شيئًا عن البيع بالجملة 410 0:23:40,840 --> 0:23:43,000 قالت أنه لم يكن فقط " تانجو و كاش" 411 0:23:43,000 --> 0:23:45,000 لابد أن يكون ذلك " تي -سي" ، يجب أن تكون 412 0:23:45,000 --> 0:23:46,480 " تانجو و كاش" 413 0:23:46,480 --> 0:23:50,000 هل نظرتِ في ذلك بعدما أعطيتكِ إفادتي ؟ 414 0:23:50,000 --> 0:23:52,000 لا يا سيدتي ، آسفة 415 0:23:52,000 --> 0:23:55,240 " تانجو و كاش" أحد الأسماء الشائعة في الشارع لتدل على " الفنتانيل" 416 0:23:55,240 --> 0:23:57,480 أنا و " كويس" توليتا قضية في الماضي 417 0:23:57,480 --> 0:23:59,560 أحد الملاعين خلط أشياء كثيرة مع الكوكايين 418 0:23:59,560 --> 0:24:02,080 قبضنا على أحد فتيانه و هو في حالة انتشاء 419 0:24:02,080 --> 0:24:03,880 اتضح بعد ذلك أنها سامة 420 0:24:03,880 --> 0:24:06,640 ماذا في اعتقادك كان يصدر (عمران)؟ 421 0:24:06,640 --> 0:24:09,360 على الأرجح كان يعاني من صعوبات مالية 422 0:24:09,360 --> 0:24:11,800 لكن ما ذلك الحديث عن المال ؟ 423 0:24:13,000 --> 0:24:15,280 نحن بحاجة لتقديم طلب انتاج من البنك 424 0:24:15,280 --> 0:24:17,280 (كليف) ، أيمكنك التكفل بذلك؟ ، رجاءً 425 0:24:17,280 --> 0:24:19,160 بمجرد أن يصدر القاضي الأمر 426 0:24:19,160 --> 0:24:21,200 نحن بحاجة لمحقق مالي للذهاب للبنك 427 0:24:21,200 --> 0:24:23,160 و يفتش في كل حسابات (عمران) 428 0:24:23,160 --> 0:24:24,840 نحتاج لبناء صورة شاملة 429 0:24:24,840 --> 0:24:26,480 عن أين يأتي و يذهب المال 430 0:24:26,480 --> 0:24:28,440 هناك قضية ثالثة تحدث هنا 431 0:24:28,440 --> 0:24:30,280 ونحن بحاجة لتعقب ذلك الرقم 432 0:24:30,280 --> 0:24:32,560 نحتاج لمعرفة بالضبط من كان (عمران) يتعامل معه؟ 433 0:24:32,560 --> 0:24:34,520 و الذي قد أودي بحياته و بحياة (أنجولي) 434 0:25:34,680 --> 0:25:36,440 ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ ....الباب 435 0:25:40,400 --> 0:25:42,800 حسناً ، ليس هناك علامة على وجود أي أحد 436 0:25:42,800 --> 0:25:45,480 لابد و أنه هرب عند رؤيتي 437 0:25:48,600 --> 0:25:50,080 ليس هناك أي علامة على دخول بالقوة 438 0:25:50,080 --> 0:25:53,000 ..علينا تفقد لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" للمبنى و الشارع 439 0:25:54,200 --> 0:25:56,480 ..و أي كاميرا مراقبة لوحات سيارات بالقرب 440 0:25:58,160 --> 0:26:00,440 يجب علينا حفظ مسرح الجريمة ، لأجل البصمات و الحمض النووي 441 0:26:00,440 --> 0:26:02,400 إنها الطريقة التي قُتلت بها (أنجولي) 442 0:26:03,760 --> 0:26:05,360 أحد ما يحاول إخافتي 443 0:26:05,360 --> 0:26:07,640 على الأرجح نفس الشخص الذي هاجم (أنجولي) 444 0:26:07,640 --> 0:26:10,960 يجب أن نستدعي الطب الشرعي سأتصل بهم ليرسلوا فريقاً 445 0:26:10,960 --> 0:26:13,920 لقد أرسلوني بالفعل للعلاج النفسي سيظنون أنني مذعورة 446 0:26:13,920 --> 0:26:15,520 ماذا إن أخرجوني من القضية ؟ 447 0:26:17,360 --> 0:26:20,360 (راش) ، إنه أمر جديّ 448 0:26:20,360 --> 0:26:21,960 ! كانوا ليقتلوكِ 449 0:26:21,960 --> 0:26:23,600 عليكِ الابلاغ عن هذا 450 0:26:25,600 --> 0:26:27,600 و قطعاً لا يمكنكِ المكوث هنا 451 0:26:27,600 --> 0:26:29,560 هيا ، سنحزم حقيبة ، ستأتين لمنزلي 452 0:26:30,760 --> 0:26:32,280 453 0:26:32,280 --> 0:26:35,720 ليس هناك قضية تستحق تعريض حياتك للخطر 454 0:26:36,960 --> 0:26:38,680 حسناً 455 0:26:51,280 --> 0:26:52,960 أمتأكدة أنكِ لا تريدين أي شيء آخر؟ 456 0:26:55,320 --> 0:26:57,960 في البداية الملعب ، و الآن هذا 457 0:27:05,400 --> 0:27:07,440 تعلمين ، عندما نعيش معاً في نفس البيت 458 0:27:07,440 --> 0:27:10,160 ستكون مراقبتكِ مريحة أكثر ، أصدقكِ القول 459 0:27:12,720 --> 0:27:14,280 تشعرنني بالقلق يا (راي) 460 0:27:19,640 --> 0:27:22,800 لم أخبرك في الواقع عن العلاج النفسي ، أليس كذلك ؟ 461 0:27:22,800 --> 0:27:25,160 لا ، كيف كان ؟ 462 0:27:28,640 --> 0:27:30,320 في الواقع كان جيداً 463 0:27:31,600 --> 0:27:33,640 أدركت أن هناك أشياء لا أتكلم عنها أبداً 464 0:27:37,280 --> 0:27:38,800 ..(راش) 465 0:27:40,040 --> 0:27:42,320 تعلمين أنه يمكنكِ إخباري بأي شيء 466 0:27:46,160 --> 0:27:48,880 سأخبرك أبي و أمي بأمر الخطوبة 467 0:27:51,360 --> 0:27:52,480 ..فقط 468 0:27:54,680 --> 0:27:56,520 لم يكن الوقت مناسباً في المشفى 469 0:27:58,680 --> 0:28:00,400 آسفة إذا جعلت الأمور غريبة 470 0:28:01,600 --> 0:28:07,080 لا ، فلتفعلي ما تريدين و قتما تشائين 471 0:28:07,080 --> 0:28:10,800 إنهما والديكِ ، و أعلم مقدار أهميتهم بالنسبة لكِ 472 0:28:10,800 --> 0:28:13,040 و كذلك أنت 473 0:28:23,800 --> 0:28:26,120 أنا بانتظار الطب الشرعي ليردوا عليّ 474 0:28:26,120 --> 0:28:29,040 لكن عليه أن يكون مرتبطاً بالتحقيق 475 0:28:29,040 --> 0:28:32,760 إنه مشابه للغاية لسبب وفاة (أنجولي كابور) أن يكون غير مرتبط 476 0:28:32,760 --> 0:28:35,600 أحد ما يحاول ترهيبي - ألم تريه ؟- 477 0:28:35,600 --> 0:28:38,000 ألم تسمعيه يدخل ؟- لسوء الحظ لا - 478 0:28:38,000 --> 0:28:40,200 سيدتي ، أظن أن لدينا شيئاً ما 479 0:28:45,640 --> 0:28:47,760 هذه لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" من موقف سيارات المطعم 480 0:28:47,760 --> 0:28:50,000 تقريباً بعد ساعة من الهجوم عليكِ 481 0:28:50,000 --> 0:28:51,160 في الملعب 482 0:28:53,080 --> 0:28:54,160 انتظر ، هل هذه ...؟ 483 0:28:54,160 --> 0:28:56,440 أجل يا سيدتي ، إنها سيارة (أنجولي كابور) 484 0:28:56,440 --> 0:28:59,080 يبدو أن السيارة فارغة يا سيدتي لكن من المستحيل التكهن 485 0:28:59,080 --> 0:29:02,120 سواء كان أحد آخر بالداخل من الممكن أن تكون في صندوق السيارة 486 0:29:02,120 --> 0:29:04,200 أيمكنك الرجوع للوراء و التكبير على وجهه؟ 487 0:29:07,800 --> 0:29:09,760 لننشر هذه الصورة بالمنطقة 488 0:29:09,760 --> 0:29:11,200 و نتضمنها في كل موجز يومي 489 0:29:11,200 --> 0:29:13,400 هنا و في كل قسم شرطة مجاور 490 0:29:13,400 --> 0:29:15,240 إذا كان لأي ضابط تعامل معه 491 0:29:15,240 --> 0:29:17,520 ربما يكون قادراً على القيام باستطلاع مرئي 492 0:29:17,520 --> 0:29:20,080 هذا الشاب هو مشتبهنا الرئيسي 493 0:29:20,080 --> 0:29:23,000 ماذا قال قسم التقنية عن الارقام ؟- غير مرتبط يا سيدتي - 494 0:29:25,160 --> 0:29:29,560 نعلم أن (عمران عزيز) كان يتواصل مع الناس باستخدام هاتف محروق 495 0:29:29,560 --> 0:29:32,840 من المرجح أن له روابط بجريمة منظمة 496 0:29:32,840 --> 0:29:34,840 آخر شيء قالته (أنجولي كابور) هو 497 0:29:34,840 --> 0:29:37,200 أنه لم يكن مجرد " كاش-تانجو" ، " الفنتانيل" 498 0:29:37,200 --> 0:29:41,200 أنهم كانوا يستغلون عمله ، وكان خائفاً 499 0:29:41,200 --> 0:29:43,600 نحن بحاجة للتعرف على هوية هذا الشاب بسرعة 500 0:29:48,920 --> 0:29:50,280 اسمحي لي بأن أسكب بعض النبيذ 501 0:29:50,280 --> 0:29:52,400 (تيري) ، تأكد بأن تعطي كأساً لـ (راشيتا) 502 0:29:53,520 --> 0:29:54,920 هل أقول ذلك بشكل صحيح ؟ 503 0:29:54,920 --> 0:29:56,960 مثالي ، لكن رجاءً ناديني (راش) يا سيدة (هانتر) 504 0:29:56,960 --> 0:29:58,560 ناديني (سوزان) من فضلك 505 0:29:58,560 --> 0:30:00,920 تهانيّ الحارة لكليكما 506 0:30:02,160 --> 0:30:04,320 ..هل ترغب ؟- لا يا أبي - 507 0:30:04,320 --> 0:30:06,400 آسف - إنها تشرب النبيذ الأحمر فقط - 508 0:30:06,400 --> 0:30:10,120 هناك زجاجة " مالبيك" مفتوحة - في الواقع أنا بخير - 509 0:30:10,120 --> 0:30:12,320 سأحضر مياه غازية لللآن 510 0:30:12,320 --> 0:30:13,600 أسمعت الاخبار من أختك ؟ 511 0:30:13,600 --> 0:30:16,560 أجل ، قالت أنها ستحاول أن تعرج علينا لاحقاً 512 0:30:16,560 --> 0:30:18,400 آمل أن تحصل على توصيلة 513 0:30:18,400 --> 0:30:21,000 أمك تعتقد أنه لا يحب عليها القيادة في هذه الحالة 514 0:30:21,000 --> 0:30:25,400 حسناً ، ربما لديّ وقت كبير من الفراغ ، لهذا أقلق 515 0:30:25,400 --> 0:30:27,800 هل والديكِ متقاعدان أيضاً ، يا (راشيتا)؟ 516 0:30:27,800 --> 0:30:31,120 لا ، في الواقع أبي يعمل لدى خدمة الصحة الوطنية 517 0:30:31,120 --> 0:30:34,240 و أمي مُحاضرِة للجسيمات الفيزيائية 518 0:30:34,240 --> 0:30:35,880 كيف تقابلا؟ 519 0:30:35,880 --> 0:30:38,080 عندما كانا طالبين في جامعة "برمنجهام" 520 0:30:38,080 --> 0:30:41,280 و من ثم انتقلا إلى " لييستر" بعد التخرج 521 0:30:41,280 --> 0:30:44,040 في الواقع لقد احتفلا بذكرى عيد زواجهم الأربعين حديثاً 522 0:30:44,040 --> 0:30:46,040 ! كم هو جميل 523 0:30:46,040 --> 0:30:48,720 (سوزان) و أنا ذهبنا لزواج هندي ذات مرة 524 0:30:48,720 --> 0:30:50,960 (فيلا) ، كنت أعمل مع هذه البنت 525 0:30:50,960 --> 0:30:53,040 كان الطعام شديد الروعة 526 0:30:53,040 --> 0:30:56,280 على الرغم من أنه كان حاراً للغاية بالنسبة لي ، أخشى ذلك 527 0:30:56,280 --> 0:30:57,760 فليجلس الجميع 528 0:30:57,760 --> 0:30:59,680 (راش) أيمكنكِ جلب السلطة ؟ 529 0:30:59,680 --> 0:31:00,840 أجل - أشكرك- 530 0:31:02,440 --> 0:31:04,320 تفضلوا ، إنه كله نباتي 531 0:31:05,680 --> 0:31:07,920 (راش) لا تأكل اللحم - لن أكذب على الرغم من ذلك - 532 0:31:07,920 --> 0:31:11,440 التوفو رائع، لكن لاشيء يصلح أعراض ما بعد الشرب مثل لحم الخنزير المقدد 533 0:31:13,840 --> 0:31:15,760 فقط القليل من أجلي ، رجاءً 534 0:31:16,680 --> 0:31:18,640 (راش) 535 0:31:18,640 --> 0:31:20,520 تفضلي - شكراً - 536 0:31:21,520 --> 0:31:22,720 ! جميل 537 0:31:22,720 --> 0:31:24,920 ليس لديك أي مسكنات للألم ، صحيح يا عزيزى ؟ 538 0:31:24,920 --> 0:31:27,720 أجل ، في مكان ما إنه " مايجرين" ، أليس كذلك ؟ 539 0:31:27,720 --> 0:31:29,720 أستمر في إخبارها أن تذهب لعيادة الطبيب 540 0:31:29,720 --> 0:31:31,200 الأمر لا فائدة ترجى منه يا (تيري) 541 0:31:31,200 --> 0:31:33,840 لا يمكنك حتى حجز موعد هذه الأيام 542 0:31:33,840 --> 0:31:36,280 ..ليس من أولوياتنا فقط 543 0:31:39,880 --> 0:31:41,080 فلنشرع في الأكل 544 0:31:44,760 --> 0:31:47,600 آسفة ، سأرد على هذه المكالمة فحسب 545 0:31:53,240 --> 0:31:55,040 (كارلي)؟ هل كل شيء على ما يرام ؟ 546 0:31:55,040 --> 0:31:57,520 آسفة لازعاجكِ يا سيدتي ، لكننا سمعنا عبر المذياع 547 0:31:57,520 --> 0:31:59,680 تم عمل مكالمة من قبل مالك عقار في "غارا" 548 0:31:59,680 --> 0:32:02,600 العاملون في نادٍ في " لوزيلز" بخصوص (كبير كابور) 549 0:32:02,600 --> 0:32:05,320 يطلب الحديث معكِ؟- أين هو الآن؟- 550 0:32:05,320 --> 0:32:08,000 يستفيق في مؤخرة عربة الشرطة ، يا سيدتي 551 0:32:08,000 --> 0:32:09,480 سأكون هناك في غضون ٢٠ دقيقة 552 0:32:10,920 --> 0:32:14,000 أنا...آسفة للغاية ... لكن 553 0:32:14,000 --> 0:32:17,440 ما الأمر ؟ - تم الامساك بـ(كبير كابور) في ملهى - 554 0:32:17,440 --> 0:32:20,400 و من الواضح أنه سكران و يريد التحدث 555 0:32:20,400 --> 0:32:22,880 لذا أنا بحاجة للذهاب هناك ، آسفة 556 0:32:22,880 --> 0:32:24,920 انتظري، انتظري 557 0:32:24,920 --> 0:32:26,760 لمَ تقحمين نفسكِ في ذلك ؟ 558 0:32:26,760 --> 0:32:30,000 هذا عمل نواب المفوض و الضباط 559 0:32:30,000 --> 0:32:31,960 لقد قمت بإدارة فريق من قبل 560 0:32:33,280 --> 0:32:35,040 بحقك يا (راش) 561 0:32:35,040 --> 0:32:37,440 هذا لا يستحق إفساد الليلة بأكملها 562 0:32:37,440 --> 0:32:39,880 والديّ كانوا ينتظرون لعقود حتى يقابلوكِ 563 0:32:39,880 --> 0:32:42,120 أريد التواجد هناك 564 0:32:42,120 --> 0:32:44,360 آخر شيء نريده هو احتجازه مجدداً 565 0:32:44,360 --> 0:32:46,920 و هذه فرصتي لاستخراج المزيد من المعلومات منه 566 0:32:46,920 --> 0:32:49,560 ليس و هو في حال لا يرثى لها - حسناً ، تلك مشكلتي لأهتم بها - 567 0:32:49,560 --> 0:32:51,400 لا تأخذنا كسبب للجدال 568 0:32:51,400 --> 0:32:54,560 سنراكِ كثيراً من الآن فصاعداً يا عزيزتي 569 0:32:54,560 --> 0:32:58,240 تماماً ، مرحباً بكِ في عائلتنا يا عزيزتي 570 0:33:05,960 --> 0:33:07,560 ماذا حدث ؟ 571 0:33:07,560 --> 0:33:10,240 كان في حالة سكر شديد رفضوا خدمته بعد الآن 572 0:33:10,240 --> 0:33:12,400 لذا فقد تجرع نصف لتر من زجاجة و حكم بها نافذة 573 0:33:12,400 --> 0:33:13,760 يعرفه مالك العقار 574 0:33:13,760 --> 0:33:15,560 هو يعلم ما تمر به العائلة 575 0:33:15,560 --> 0:33:17,000 و لا يرغب في توجيه الاتهامات 576 0:33:17,000 --> 0:33:19,000 لكن (كبير) ظل يقول أنه يريد التحدث إليك 577 0:33:20,400 --> 0:33:22,200 أشكركم يا رفاق ، فعلتم الصواب 578 0:33:25,840 --> 0:33:28,120 كان عليّ أن أبتعد 579 0:33:28,120 --> 0:33:31,840 كان الأمر ....زائداً عن حده في المنزل 580 0:33:31,840 --> 0:33:34,000 ! اللعنة يا رجل 581 0:33:34,000 --> 0:33:36,680 هو ...هو أخبرني 582 0:33:36,680 --> 0:33:39,360 أخبرني بألا أقول شيئاً عن لقائه بـ(أنجولي) 583 0:33:40,720 --> 0:33:43,480 قال بأنكم جميعاً ستفسدون الأمر مجدداً 584 0:33:43,480 --> 0:33:46,040 لم يكن أخي من فعل هذا 585 0:33:46,040 --> 0:33:47,880 ..و لم يكن أبداً 586 0:33:49,160 --> 0:33:50,920 .. أبداً ليؤذي (أنجولي) 587 0:33:52,960 --> 0:33:54,760 إنها أختنا 588 0:33:57,920 --> 0:33:59,520 كانت كذلك 589 0:34:02,920 --> 0:34:05,440 (كبير) ، ما الذي كنت تريد التحدث معي بشأنه؟ 590 0:34:07,200 --> 0:34:09,640 ..(أنجولي) كانت 591 0:34:09,640 --> 0:34:12,840 قوية ،أتفهمين؟ 592 0:34:12,840 --> 0:34:16,320 لم ترد التورط في أي شيء غير قانوني 593 0:34:16,320 --> 0:34:19,440 كانت تحذرنا دائماً من تدخين الحشيش 594 0:34:21,400 --> 0:34:24,720 قال (ناڨين) بألا أتفوه بالكثير 595 0:34:24,720 --> 0:34:27,520 يقول بأنكم يا رفاق ستلفقون تهمة كل شيء علينا 596 0:34:27,520 --> 0:34:30,040 و تجعلوا الأمر يبدو كما لو كنا متورطين 597 0:34:35,720 --> 0:34:40,040 بضع أيام قبل وفاته كانا يتشاجران 598 0:34:40,040 --> 0:34:42,920 (أنجولي) و (عمران) 599 0:34:42,920 --> 0:34:45,480 كانت تبدو الثالثة صباحاً 600 0:34:45,480 --> 0:34:47,800 استطعت سماعها على الهاتف 601 0:34:49,520 --> 0:34:52,960 اعتقدت أنها كانت تتشاجر معه معتقدةً أنه يخونها 602 0:34:52,960 --> 0:34:55,200 لكنها أخبرتني أن الأمر لم يكن كذلك 603 0:34:55,200 --> 0:34:58,440 شخص ما كان (عمران) يشاركه بالعمل 604 0:35:00,200 --> 0:35:01,760 أي نوع من الأعمال ؟ 605 0:35:03,200 --> 0:35:06,320 ..قال بأنه سيتوقف عن العمل معه ، لكن 606 0:35:06,320 --> 0:35:08,400 اكتشفت بأنه سيقابله في تلك الليلة 607 0:35:11,000 --> 0:35:12,240 (ليام) 608 0:35:13,440 --> 0:35:15,480 أريدك أن تتقفى أثر سيارة (عمران عزيز) 609 0:35:15,480 --> 0:35:18,680 قبل ثلاثة أيام من وفاته ، تحديداً عند الساعة الثالثة صباحاً 610 0:35:18,680 --> 0:35:21,920 أياً يكن من كان سيقابله ربما قد يكون آخر شخص رآه على قيد الحياة 611 0:35:21,920 --> 0:35:23,400 أمرك سيدتي 612 0:35:27,200 --> 0:35:32,200 أعلم يا رفيقي ، لكنني سأكون هناك عندما تستيقظ ، حسناً 613 0:35:32,200 --> 0:35:34,640 أجل ، أعدك 614 0:35:36,760 --> 0:35:38,680 حسناً ، أيمكنني التحدث الي (دادي) الآن ؟ 615 0:35:38,680 --> 0:35:40,960 حسناً ، أحبك 616 0:35:47,040 --> 0:35:49,320 حسناً ، أجل سأتحدث إليه في الغد 617 0:35:49,320 --> 0:35:50,920 أشكرك يا أمي 618 0:35:53,000 --> 0:35:54,360 سيدتي 619 0:35:54,360 --> 0:35:56,040 شكراً لمجيئك ، أعلم أن الوقت متأخر 620 0:35:56,040 --> 0:35:57,880 أردت فحسب أن يعمل الفريق بأكمله على القضية 621 0:35:57,880 --> 0:35:58,960 لا مشكلة 622 0:35:58,960 --> 0:36:00,360 أتود قهوة؟ 623 0:36:00,360 --> 0:36:02,440 أجل ، بصحتك 624 0:36:08,120 --> 0:36:10,080 عادةً ما يكون شعركِ مشدوداً ، صحيح 625 0:36:12,680 --> 0:36:15,040 كنت أقابل والديّ (مارتين) 626 0:36:15,040 --> 0:36:17,320 حبيبك ؟- أجل - 627 0:36:17,320 --> 0:36:19,120 لم يسبق لي مقابلتهم 628 0:36:21,400 --> 0:36:25,080 لذا تقومين بالانخراط على وتيرتكِ الخاصة، إذن 629 0:36:25,080 --> 0:36:26,320 ماذا تقصد ؟ 630 0:36:26,320 --> 0:36:28,560 العلاقات صعبة بما يكفي ، صحيح 631 0:36:28,560 --> 0:36:30,760 عندما ينشغل الجميع بالعمل 632 0:36:30,760 --> 0:36:32,600 تعلمين ما يؤول إليه قدرنا 633 0:36:32,600 --> 0:36:34,000 ليس حقاً 634 0:36:36,280 --> 0:36:38,400 في الواقع ، لم أواعد شاباً أسيوياً أبداً 635 0:36:39,680 --> 0:36:41,640 ماذا؟ ذلك لا يعني أي شيء 636 0:36:41,640 --> 0:36:44,240 أجل - في المدرسة ، كان الأطفال الآسيوين- يظلون معاً 637 0:36:44,240 --> 0:36:45,960 و أفضل رفيقاتي كانوا (كلاري) و (ميغان) 638 0:36:45,960 --> 0:36:48,280 تسكعت مع إخوة (ميغان) و أصدقائها 639 0:36:48,280 --> 0:36:49,600 تعلم كيف يبدو الأمر 640 0:36:49,600 --> 0:36:51,080 في المدرسة 641 0:36:53,680 --> 0:36:56,720 ..لم أقابل أحداً ، قد أتواصل معه 642 0:36:57,720 --> 0:36:59,360 ..بتلك الطريقة 643 0:37:09,160 --> 0:37:12,240 قالت (أنجولي) أن (عمران) أراد التوقف عن مهما كان ما قد تورط فيه 644 0:37:12,240 --> 0:37:15,200 (كبير كابور) متأكد للغاية من أنها كانت المخدرات 645 0:37:15,200 --> 0:37:17,560 هناك العديد من الحاويات الإضافية بالنسبة لقليل من " الفنتانيل" 646 0:37:17,560 --> 0:37:18,680 لذا ، ماذا تظنين ؟ 647 0:37:18,680 --> 0:37:20,840 على الأرجح كميات كبيرة من الكوكايين و الهروين 648 0:37:20,840 --> 0:37:24,000 سيدتي ، طبقاً لشركة المحمول 649 0:37:24,000 --> 0:37:26,400 الرقم الذي كان يراسله (عمران) 650 0:37:26,400 --> 0:37:29,120 إنه رقم للرسائل فقط - على الأرجح تم دفع النقود عن طريقه - 651 0:37:29,120 --> 0:37:30,760 هذا ما تعتقدينه ، باستثناء أنني تحققت 652 0:37:30,760 --> 0:37:32,920 و في الواقع ، تم الدفع عن طريق حساب عمل 653 0:37:32,920 --> 0:37:35,040 اتصلت بالبنك للتحقق من التفاصيل 654 0:37:35,040 --> 0:37:37,480 و قد طابقوا الحساب الذي صرف المدفوعات 655 0:37:37,480 --> 0:37:38,920 لحساب (عمران عزيز) للبيع بالجملة 656 0:37:38,920 --> 0:37:41,240 (كليف) يتواصل على الهاتف مع المحقق المالي 657 0:37:41,240 --> 0:37:43,360 حسناً ، عظيم ، أشكرك 658 0:37:43,360 --> 0:37:46,120 حسناً ، اسم حساب العمل 659 0:37:46,120 --> 0:37:48,160 (ان-كيو-دي) اللوجستي 660 0:37:48,160 --> 0:37:50,200 تم تسجيله كحساب استشاري 661 0:37:50,200 --> 0:37:52,080 يتم إدارته بواسطة (نيك دافيس) 662 0:37:52,080 --> 0:37:55,120 الآن ، العنوان الوحيد الذي تمكنوا من إيجاده لـ(ان-كيو-دي) اللوجيستي 663 0:37:55,120 --> 0:37:57,280 هو عنوان مُحاسبهم في " أسبانيا" 664 0:37:57,280 --> 0:37:59,600 لكنهم قاموا بدفع شيكات لمصلحة الضرائب 665 0:37:59,600 --> 0:38:03,000 و لحساب العمل الذي سبق و تم ربطه بحساب متعهد النقل 666 0:38:03,000 --> 0:38:06,960 لذا من الممكن أن يكون الاستشاري حلقة وصل 667 0:38:06,960 --> 0:38:08,720 لنقل المال بالأرجاء 668 0:38:08,720 --> 0:38:11,520 ليقوم بالتشتيت على ما يتقاضاه (عمران) لفعله 669 0:38:11,520 --> 0:38:14,240 نريد تعقب (نيك دافيس) ذاك 670 0:38:14,240 --> 0:38:17,760 يمكن أن يكون الرجل الذي تجادل (عمران) و (أنجولي) بشأنه 671 0:38:17,760 --> 0:38:19,960 لقد عارضت (عمران) على العمل معه 672 0:38:19,960 --> 0:38:22,680 إذا كان يستغل (عمران عزيز) لإدخال حمولات غير قانونية 673 0:38:22,680 --> 0:38:25,320 نحن بحاجة لمعرفة أين يتم تسليم هذه الحمولات 674 0:38:25,320 --> 0:38:28,440 ستكون حاويات ، مواقف شاحنات ، ذلك النوع من الأماكن 675 0:38:28,440 --> 0:38:29,840 لأكون منصفاً ، ليس هناك الكثير منها 676 0:38:29,840 --> 0:38:33,640 سيدتي ، تم رصد سيارة عبر رقم اللوحة عند الطريق " ام-٦" 677 0:38:33,640 --> 0:38:36,960 على بعد ميلين من " بريكستو" في الساعة الرابعة صباحاً 678 0:38:36,960 --> 0:38:39,120 قبل ثلاث ليال من وفاته 679 0:38:39,120 --> 0:38:41,120 هناك ساحة شحن في " بريكستو" 680 0:38:41,120 --> 0:38:43,560 دع (كليف) يتحقق من أمرها (كارلي) ، (ليام) ، (كويسي) 681 0:38:43,560 --> 0:38:46,480 تحققوا إذا كان هناك لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" في الطرق المحيطة 682 0:38:48,080 --> 0:38:49,640 ..هلاّ- ستأتي معي أيها الرقيب - 683 0:38:49,640 --> 0:38:51,280 حسناً 684 0:39:01,400 --> 0:39:04,480 لذا ، اتضح أن العمل بقسم جرائم القتل أمر مُجهِد ، في الواقع 685 0:39:04,480 --> 0:39:05,920 (دي أي-راي) 686 0:39:05,920 --> 0:39:08,160 ما الذي تخططين له بحق الجحيم ، يا (راي)؟ 687 0:39:08,160 --> 0:39:09,760 سيدتي ، لقد اكتشفنا ساحة شحن 688 0:39:09,760 --> 0:39:12,080 حيث نعتقد أنه كانت الجريمة المدبّرة ربما كانوا يصدّرون 689 0:39:12,080 --> 0:39:14,560 كميات كبيرة من ' الفنتانيل" ، و يحتمل أنواع أخرى من المخدرات 690 0:39:14,560 --> 0:39:16,720 من خلال عمليات (عمران) البيع بالجملة نحن في طريقنا 691 0:39:16,720 --> 0:39:19,360 لمَ هذه المرة الأولى التي أسمع فيها هذا ؟ 692 0:39:19,360 --> 0:39:21,600 آسفة يا سيدتي ، لم أرد تضييع أي وقت 693 0:39:21,600 --> 0:39:23,200 تباً ، ها هو المخرج 694 0:39:23,200 --> 0:39:25,000 ...عودي إلى هنا الام يا (راي) 695 0:39:25,000 --> 0:39:27,200 أهذه فكرة سديدة؟ 696 0:39:27,200 --> 0:39:28,800 اختفت الإشارة 697 0:40:01,040 --> 0:40:03,400 لديّ رقم حاوية هنا لـ(عزيز) 698 0:40:03,400 --> 0:40:06,160 يبدو كأنه لايزال لم يتم نقلها 699 0:40:06,160 --> 0:40:07,920 ستكون إحدى هؤلاء هناك 700 0:40:11,960 --> 0:40:13,760 لذا ، نحن في المكان الصحيح ،إذن 701 0:40:13,760 --> 0:40:15,360 نحن على وشك أن نكتشف ذلك الآن 702 0:41:01,960 --> 0:41:03,400 وجدتها 703 0:41:03,400 --> 0:41:05,520 (توني) ؟ 704 0:41:05,520 --> 0:41:07,360 تعال هنا - سيدتي ؟- 705 0:41:07,360 --> 0:41:08,720 أيمكنك إدخالي هناك ؟ 706 0:41:08,720 --> 0:41:10,720 لا، ليس لديّ صلاحية الولوج لأي منهم 707 0:41:15,080 --> 0:41:18,640 (كليف) ، أيمكنك التكفل بمكالمة موظف محكمة القضاة ؟ 708 0:41:18,640 --> 0:41:20,160 أريد مذكرة لفتح حاوية 709 0:41:20,160 --> 0:41:22,440 أخبرهم أن لدينا معلومات مؤكدة من مصادر موثوقة 710 0:41:22,440 --> 0:41:25,040 التي تقترح وجود كميات كبيرة من البضائع الغير مشروعة بداخلها 711 0:41:25,040 --> 0:41:27,720 سنحتاج طريقة لجلب فريق التدخل هنا أيضاً 712 0:41:48,960 --> 0:41:50,880 ماذا كان رد القاضي ؟ 713 0:41:50,880 --> 0:41:52,120 وقّع عليها مباشرة 714 0:41:52,120 --> 0:41:54,840 حتى يستطيع العودة لعشاءه مبكراً 715 0:41:54,840 --> 0:41:57,560 شكراً جزيلاً لك يا (كليف)- في خدمتك يا سيدتي - 716 0:41:57,560 --> 0:41:59,240 هنا 717 0:42:22,560 --> 0:42:24,240 هل نسيتي دعوة أحدهم يا سيدتي ؟ 718 0:42:36,840 --> 0:42:38,640 فتحناها يا سيدتي 719 0:43:02,880 --> 0:43:05,160 أيمكنك إحضار بعض سيارات الإسعاف هنا رجاءً ؟ 720 0:43:13,840 --> 0:43:15,280 اعتقدت أن الأمر كان عن المخدرات 721 0:43:41,400 --> 0:43:42,880 ! سيدتي ، بسرعة 722 0:43:48,040 --> 0:43:50,000 زوّد سيارات الإسعاف ب" إي-تي-ايه" * إي-تي-ايه: نظام نقل الحالات الحرجة* 723 0:43:53,320 --> 0:43:55,040 أنت على ما يرام ، حسناً 724 0:43:55,040 --> 0:43:57,240 فقط تنفس ، ببطء تماماً 725 0:43:58,560 --> 0:43:59,880 نحن هنا لمساعدتك 726 0:44:03,729 --> 0:44:07,169 إنها ليس جريمة شرف 727 0:44:10,160 --> 0:44:14,160 ترجمة ||عمر أسامة||