1
0:00:00,000 --> 0:00:03,080
أنا محققة شرطة و اسمي (راشيتا راي)
2
0:00:00,333 --> 0:00:00,167
{\an4\fad(800,500)} ســابـــقـــاً
3
0:00:03,080 --> 0:00:05,200
(دي أي-راي ) ستتقلد منصباً في قسم جرائم القتل
4
0:00:05,200 --> 0:00:06,760
أنت بالضبط ما نحتاجه الآن
5
0:00:06,760 --> 0:00:11,160
(دي أي-راي) ستترأس قضية قتل
(عمران عزيز) ، باعتبارها " سي-اس-اتش"
6
0:00:11,160 --> 0:00:12,960
نشير الآن لهذه الأنواع من الجرائم
7
0:00:12,960 --> 0:00:14,880
على أنها جرائم قتل تتعلق بثقافة نوعية
8
0:00:14,880 --> 0:00:17,160
حبيبة (عمران عزيز) ، هل تم استبعادها ؟
9
0:00:17,160 --> 0:00:18,960
ليس لدينا أي سبب لاعتبارها كمشتبهة
10
0:00:18,960 --> 0:00:21,800
كنا نحاول التواصل معها. لكنها كانت تتجنبنا
11
0:00:21,800 --> 0:00:24,440
أريد أن أعلم ما الذي هي خائفة جداً بشأنه
لتتحدث عنه معنا
12
0:00:24,440 --> 0:00:26,000
! الشرطة المسلحة
13
0:00:26,000 --> 0:00:27,280
! ابتعد عني يا رجل
14
0:00:27,280 --> 0:00:29,880
ألا تنكر أنك قتلته ؟ -
لا تعليق -
15
0:00:29,880 --> 0:00:32,400
لمَ تكذب يا سيد (كبير) ؟-
لم يكن أنا -
16
0:00:32,400 --> 0:00:34,360
كانت الساعة خاطئة ، كانوا يقولون الحقيقة
17
0:00:34,360 --> 0:00:36,800
لم يكن هم ، مما يعني أن القاتل مازال طليقاً
18
0:00:36,800 --> 0:00:38,720
أعتقد أن (أنجولي) ربما تكون في خطر
19
0:00:38,720 --> 0:00:40,200
هناك بعض الاشياء أنتِ بحاجة لتعرفيها
20
0:00:40,200 --> 0:00:42,000
(عمران) كان في ورطة ، كان خائفاً
21
0:00:42,000 --> 0:00:43,280
بوسعنا مساعدتك ، و حمايتك
22
0:00:50,857 --> 0:00:52,857
الحلقـــ(2)ــــة
23
0:01:19,000 --> 0:01:21,720
! سيدتي
24
0:01:21,720 --> 0:01:23,040
ماذا حدث ؟
25
0:01:23,040 --> 0:01:25,400
(أنجولي) هربت
26
0:01:25,400 --> 0:01:27,000
لماذا ؟-
كانت خائفة -
27
0:01:27,000 --> 0:01:29,600
من معها ؟ أين ذهبت ؟
28
0:01:29,600 --> 0:01:30,640
أوه , رأسي
29
0:01:30,640 --> 0:01:33,160
القيادة من "روميو-أوسكار , ستة-سبعة " حول
30
0:01:33,160 --> 0:01:35,440
أجل يا "سته-سبعة" تلقيت ذلك ، تحدث
31
0:01:35,440 --> 0:01:39,480
هناك ضابط مصاب , أطلب سيارة اسعاف
الى ملعب متنزه طريق" هولي هيد"
32
0:01:39,480 --> 0:01:41,360
استعد لمستجدات أخرى , حول
33
0:01:42,720 --> 0:01:45,680
تراجعوا ! على رسلك-
عليهم أن يقوموا بمسحي-
34
0:01:45,680 --> 0:01:47,680
اطلب الطب الشرعي هنا على نحو عاجل
35
0:01:47,680 --> 0:01:50,680
سته - سبعة " هل يمكنك تقييم حالة الضابط ؟ "
36
0:01:50,680 --> 0:01:54,240
من " سته-سبعه" للقيادة , الحالة
هي (دي أي-راشيتا راي)
37
0:01:54,240 --> 0:01:56,280
هي بوعيها , لديها اصابة بالرأس وتستطيع التنفس
38
0:01:56,280 --> 0:01:58,720
طلبت الطب الشرعي -
تلقيت ذلك , حول-
39
0:01:58,720 --> 0:02:00,160
لقد هرب المشتبه
40
0:02:00,160 --> 0:02:01,920
هل يمكنك جلب المزيد من القوات هنا
41
0:02:01,920 --> 0:02:04,080
لتحديد مكان المعتدي ، و لإحكام
السيطرة على الوضع ،رجاءً
42
0:02:04,080 --> 0:02:07,040
تلقيت ذلك , سيارة اسعاف
تي-اي-ايه" على بعد عشر دقائق "
43
0:02:07,040 --> 0:02:08,800
أيمكنكما الذهاب و التحقق من المنطقة هناك
44
0:02:08,800 --> 0:02:10,400
أياً كان ، فقد جاء من هناك
45
0:02:10,400 --> 0:02:12,120
سيدتي ، سيدتي
46
0:02:12,120 --> 0:02:15,040
قم بكالمة لتحديد مكان سيارتها
47
0:02:18,320 --> 0:02:21,960
كانت تحاول إخباري بشيء ، علينا
العثور عليها
48
0:02:21,960 --> 0:02:24,320
! سيدتي ، سيدتي
49
0:02:33,800 --> 0:02:35,760
كيف حالك ؟
50
0:02:35,760 --> 0:02:38,280
ليس هناك تغطية لقطات "سي-سي-تي-في"
لأرضية الملعب
51
0:02:38,280 --> 0:02:39,680
لذا علينا أن نقوم بطرق الباب
52
0:02:39,680 --> 0:02:41,560
أجل ، بوسعنا تكليف فريق العمل عليه
53
0:02:41,560 --> 0:02:43,480
لابد و أن أحداً ما رأى شيئاً ما
54
0:02:43,480 --> 0:02:46,080
ما هي " إي-تي-ايه" للوحدة الإضافية ؟
55
0:02:46,080 --> 0:02:48,000
على بعد عشر دقائق-
لنذهب -
56
0:02:48,000 --> 0:02:50,000
بوسعنا الانتهاء من بضع منازل قبل وصولهم
57
0:02:50,000 --> 0:02:52,080
لا أعتقد حقاً أن عليكِ الذهاب لأي مكان
58
0:02:52,080 --> 0:02:54,160
أنا بخير -
لقد سقطت مغشياً عليكِ -
59
0:02:54,160 --> 0:02:55,520
حسناً ، أنا بوعيي الآن
60
0:02:55,520 --> 0:02:57,800
هيا لنفترق ، و سننتهي من ضعف كمية المنازل
61
0:02:57,800 --> 0:03:00,040
لا ، سنبقى معاً
62
0:03:00,040 --> 0:03:03,120
فقط تحسباً....يا سيدتي
63
0:03:03,120 --> 0:03:07,120
حسناً ، تعال أيها الرقيب
64
0:03:10,120 --> 0:03:11,720
أنا (دي أي-راي)
65
0:03:11,720 --> 0:03:13,360
جئت لأستفسر عن اعتداء
66
0:03:13,360 --> 0:03:15,760
حدث في الملعب أثناء الساعة الماضية
67
0:03:15,760 --> 0:03:17,680
هل رأيت أو سمعت أي شيء؟
68
0:03:17,680 --> 0:03:20,920
لا -
حسناً ، إذا تذكرت أي شيء-
69
0:03:20,920 --> 0:03:22,320
فهذا رقم يمكنك الاتصال عليه
70
0:03:26,160 --> 0:03:28,480
لقد رأيت فتاة بالقرب من الملعب
71
0:03:28,480 --> 0:03:31,200
هل يمكنك وصفها ؟ -
كان لديها نفس لون بشرتك -
72
0:03:32,640 --> 0:03:34,520
هل يمكنكِ..؟
73
0:03:34,520 --> 0:03:37,920
هل لاحظتي أي أحد يتسكع
بالقرب على الاطلاق ؟
74
0:03:37,920 --> 0:03:40,240
لا أظن ذلك -
(راي)؟-
75
0:03:43,200 --> 0:03:45,000
ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟
76
0:03:45,000 --> 0:03:47,000
الأمر على ما يرام ، كانت مجرد ضربة بالرأس
77
0:03:47,000 --> 0:03:49,000
أنا بحاجة للحصول على الافادة الكاملة
من هذه السيدة فحسب
78
0:03:49,000 --> 0:03:50,880
ما الذي تتذكرينه حالياً ؟
79
0:03:50,880 --> 0:03:54,040
أتذكر حديثي مع (أنجولي كابور)
كانت تريد إخباري بشيء ما
80
0:03:54,040 --> 0:03:55,920
عن الأشخاص الذين كان (عمران) يعمل معم
81
0:03:55,920 --> 0:03:58,600
أكدت أنه كان هاتف (عمران) الذي أرسلته
من خلال بابي
82
0:03:58,600 --> 0:04:01,480
و من ثم هربت ، و شعرت بالألم
83
0:04:01,480 --> 0:04:04,920
في مؤخرة رأسي ، و أصبح كل شيء
مظلماً فحسب
84
0:04:04,920 --> 0:04:06,200
هل هناك أي إشارة على سلاح ؟
85
0:04:06,200 --> 0:04:08,600
فريق الطب الشرعي يقوم بالبحث عن
بصمات الأصابع الآن يا سيدتي
86
0:04:08,600 --> 0:04:10,800
سيدتي ، (أنجولي) كانت خائفة على حياتها
87
0:04:10,800 --> 0:04:12,320
لابد أنه لهذا السبب كانت تختبئ
88
0:04:12,320 --> 0:04:15,120
أياً كان من هاجمني ، لابد و أنه تبعني
إلى هنا حتى يصل إليها
89
0:04:15,120 --> 0:04:17,000
يجب أن نستمر بطرق الأبواب
90
0:04:17,000 --> 0:04:20,000
ليس ملائماً لكِ أن تتولي القيادة ، أنتِ
مفتاح الوصول للشاهدة
91
0:04:20,000 --> 0:04:23,040
(كارلي)، رجاءً ، خذي إفادة من (دي أي-راي)
92
0:04:23,040 --> 0:04:26,120
أستطيع كتابتها بنفسي يا سيدتي
93
0:04:26,120 --> 0:04:28,960
أجل ، يبدو كذلك
94
0:04:28,960 --> 0:04:31,040
أريدك أن تذهب و تتفقد المدينة الآن
95
0:04:31,040 --> 0:04:33,680
(كارلي)، رجاءً اذهبي لسيارة-
الإسعاف برفقة (دي أي-راي)
أمرك سيدتي -
96
0:04:33,680 --> 0:04:35,360
سيحتاج الطب الشرعي لملابسك
97
0:04:35,360 --> 0:04:37,160
على الاقل تمكنتِ من حفظهم
98
0:04:37,160 --> 0:04:39,120
مشكلة أخرى للتعامل معها لاحقاً
99
0:04:39,120 --> 0:04:41,000
(ليام) ، رافقني
100
0:04:44,120 --> 0:04:46,160
ماذا عن البحث عن (أنجولي)؟
101
0:04:52,670 --> 0:04:56,670
ترجمة
|| عمر أسامة||
102
0:05:22,792 --> 0:05:25,792
"دي.أي.راي"
103
0:05:40,960 --> 0:05:42,360
أين هي ؟
104
0:05:42,360 --> 0:05:44,720
هنا -
(شيتا)-
105
0:05:46,400 --> 0:05:47,840
كيف علمتي أنني كنت هنا ؟
106
0:05:47,840 --> 0:05:50,320
هناك ضابط اتصل بهاتف المنزل
(خاتري)؟
107
0:05:50,320 --> 0:05:52,880
قال بأنها إصابة بالرأس -
ماذا حدث يا عزيزتي ؟-
108
0:05:52,880 --> 0:05:55,840
أنا بخير ، لقد تعثرت فقط
109
0:05:55,840 --> 0:05:58,600
عليّ العودة للعمل ، يجب أن أعثر
على هذه الفتاة
110
0:05:58,600 --> 0:06:00,080
فقط خذي راحتك الكاملة
111
0:06:00,080 --> 0:06:02,840
مرحباً -
(مارتين)-
112
0:06:02,840 --> 0:06:05,560
كيف حالها ؟-
أنا بخير-
113
0:06:05,560 --> 0:06:08,560
لم يكن عليكم المجئ حقاً
لا أحد منكم
114
0:06:08,560 --> 0:06:10,960
أنا على وشك أن أتعافى-
ماذا حدث ؟-
115
0:06:12,360 --> 0:06:15,560
أيمكنك اخبارهم أن يتوقفوا عن الشعور
بالقلق؟ عليّ العودة للعمل
116
0:06:15,560 --> 0:06:17,240
حسناً ، ماذا يقول الأطباء ؟
117
0:06:17,240 --> 0:06:19,720
مجرد ارتجاج بسيط ، أنا بخير
118
0:06:19,720 --> 0:06:22,440
على الرغم من ذلك ،ربما يكون من الحكمة
الراحة قليلاً ، قبل العودة للعمل
119
0:06:22,440 --> 0:06:24,160
تعالي لبيتي ، بوسعي الاهتمام بكِ
120
0:06:24,160 --> 0:06:26,200
نعم ، أو تعالي لتقطني معنا لفترة
121
0:06:27,760 --> 0:06:30,640
أيمكنك التحقق من مكان وجود الممرضة؟
122
0:06:30,640 --> 0:06:32,560
أجل ، بالتأكيد
123
0:06:32,560 --> 0:06:34,680
أيرغب أي أحد بالقهوة ؟
124
0:06:34,680 --> 0:06:36,400
لا -
سأود كوباً من الشاي -
125
0:06:36,400 --> 0:06:38,880
الشاي -
سآتي معك يا (مارتين)-
126
0:06:38,880 --> 0:06:40,920
أعتقد أن هناك مقهى بالقرب من المدخل
127
0:06:40,920 --> 0:06:42,200
هيا بنا
128
0:06:49,800 --> 0:06:54,360
أحط قسم التقنية علماً أن فتح هاتف
(عمران) أولوية قصوي
129
0:06:54,360 --> 0:06:56,160
حالياً ليس هناك أي إشارة على وجود سلاح
130
0:06:56,160 --> 0:06:58,520
قام الطب الشرعي بجمع الأنسجة من المقعد
131
0:06:58,520 --> 0:07:01,600
ملابس (دي أي-راي) و المنطقة المحيطة بأكملها
132
0:07:03,200 --> 0:07:06,440
(دي أي-راي) ، لم نتوقع منك العودة سريعاً
133
0:07:06,440 --> 0:07:08,880
ألا يجب عليكِ الراحة ؟-
كل شيء على ما يرام ، يا سيدتي -
134
0:07:08,880 --> 0:07:12,360
حسناً ، تروّي
135
0:07:12,360 --> 0:07:14,880
(كويسي) ، (كليف) ، أريدكما ضمن فريق
البحث عن السيارة
136
0:07:14,880 --> 0:07:17,000
و طرق الأبواب -
أمرك سيدتي-
137
0:07:17,000 --> 0:07:19,720
(كارلي) ، (ليام) ، كيف يسير الأمر مع تغطية لقطات تصوير "سي-سي-تي-في "
138
0:07:19,720 --> 0:07:22,280
في المنطقة الحالية؟ -
ننظر في بضع مصادر -
139
0:07:22,280 --> 0:07:25,120
حسناً ، استمروا بذلك رجاءً-
سنفعل يا سيدتي -
140
0:07:25,120 --> 0:07:26,920
هذا اعتداء على واحد منا
141
0:07:26,920 --> 0:07:29,360
نريد أن نبعث برسالة جدية
142
0:07:29,360 --> 0:07:32,440
لأي أحد يظن أنه لابأس بأذية أحد الضباط
143
0:07:32,440 --> 0:07:34,920
يرغب المفوض في تخصيص المزيد من الموارد
144
0:07:34,920 --> 0:07:37,280
لعملية المطاردة ، إذا كان الأمر ضرورياً
145
0:07:37,280 --> 0:07:40,440
حسناً ، أعتمد عليكم ، أشكركم جميعاً
146
0:07:40,440 --> 0:07:42,160
أعتقد حقاً ، أنه ينبغي عليكِ العودة
للمنزل يا (راي)
147
0:07:42,160 --> 0:07:44,640
يستطيع الفريق تولي الأمر بدونك
148
0:07:44,640 --> 0:07:46,800
وداعاً سيدتي
149
0:07:46,800 --> 0:07:48,440
سيدتي
150
0:08:12,480 --> 0:08:14,360
مرحباً ، كيف حالك؟
151
0:08:14,360 --> 0:08:16,920
لمَ اتصلت بوالديّ بشأن المشفى؟
152
0:08:16,920 --> 0:08:19,920
حسناً ، لو كانوا والديّ ، لرغبوا في
معرفة إذا كنت أصبت
153
0:08:19,920 --> 0:08:22,880
على الرغم من أن والديّ كانوا ليجوبوا نصف " ويست بروميتش"
154
0:08:22,880 --> 0:08:24,480
لإحضار الطعام في قسم "الحوادث & الطوارئ"
155
0:08:25,640 --> 0:08:27,400
أنا امرأة ناضجة
156
0:08:27,400 --> 0:08:29,240
ذلك كان قراري لأتخذه
157
0:08:31,080 --> 0:08:33,320
حسناً ، أنا أب و لا يمكنني منع نفسي
158
0:08:38,000 --> 0:08:39,280
(دي أي-راي)
159
0:08:42,880 --> 0:08:44,360
في طريقي
160
0:08:46,520 --> 0:08:48,400
ما هذا ؟
161
0:08:48,400 --> 0:08:50,120
تم تحديد مكان سيارة (أنجولي كابور)
162
0:08:50,120 --> 0:08:51,840
أين ؟
163
0:09:07,200 --> 0:09:09,440
هنا ، سيدتي
164
0:09:21,320 --> 0:09:23,880
و ليس هناك أي شيء آخر هنا ؟
لا حقيقة سفر صغيرة؟
165
0:09:23,880 --> 0:09:26,360
لا ، سيدتي
166
0:09:26,360 --> 0:09:28,120
! بالأسفل هنا
167
0:09:43,280 --> 0:09:44,800
سيدتي ، إنها هي
168
0:10:10,920 --> 0:10:14,480
يبدو أنه ليس هناك كدمات ، تمزقات أو عظام مكسورة
169
0:10:14,480 --> 0:10:18,120
لقد أخذت بقايا الاظافر و المسحات من الجثة
170
0:10:18,120 --> 0:10:20,800
للاستدلال على أي شارة لحمض نووي غريب
171
0:10:20,800 --> 0:10:22,360
هل يمكنم رؤية ذلك
172
0:10:22,360 --> 0:10:25,800
ليس هناك أي علامات مرئية على الخصر أو الأرجل
173
0:10:25,800 --> 0:10:27,200
لتدل على أنه تم ربطها
174
0:10:27,200 --> 0:10:29,640
ماذا عن اختبار السمية؟
175
0:10:29,640 --> 0:10:33,480
تحليل الدم و البول يظهر وجود مسكنات و كحول
176
0:10:33,480 --> 0:10:36,040
و مع ذلك، تم العثور على المياه في تجاويف الرئة
177
0:10:36,040 --> 0:10:38,360
مما يدل على أن سبب الوفاة هو الغرق
178
0:10:38,360 --> 0:10:40,400
لكن إذا كان لا يوجد أي علامة على المقاومة
179
0:10:40,400 --> 0:10:41,760
..أو أنه تم كبح جماحها
180
0:10:41,760 --> 0:10:43,440
مسألة المسكنات و ماشابه
181
0:10:43,440 --> 0:10:45,600
ربما ضاقت بها السبل فحسب
182
0:10:46,880 --> 0:10:48,240
...تقصد
183
0:10:48,240 --> 0:10:50,240
(دي أي-راي)
184
0:10:50,240 --> 0:10:52,360
يريد المفوض أن يتحدث معكِ
185
0:10:53,400 --> 0:10:55,600
أشكركِ
186
0:10:55,600 --> 0:10:58,160
آسف ، لكونكِ أصبحتِ ضحية هجوم ، يا (راي)
187
0:10:58,160 --> 0:11:00,560
كيف تشعرين ؟ -
أنا بخير يا سيدي ، أشكرك-
188
0:11:00,560 --> 0:11:02,720
كيف يسير الأمر مع التحقيق ؟
189
0:11:02,720 --> 0:11:05,720
أعتقد أن وفاة كلاً من (عمران عزيز) و
(أنجولي كابور) مرتبطان
190
0:11:05,720 --> 0:11:07,640
كان هناك شائعات عن الانتحار
191
0:11:07,640 --> 0:11:10,600
لكن لا أعتقد أن (أنجولي) كانت لتنهي حياتها
192
0:11:10,600 --> 0:11:13,240
لمَ ستقتل نفسها إذا أرادت التحدث لي ؟
193
0:11:13,240 --> 0:11:14,840
..إذا كانت خائفة من -
..من الطبيعي -
194
0:11:14,840 --> 0:11:17,360
أن تشعري بالمسؤولية إزاء ما حدث ل(أنجولي)
195
0:11:17,360 --> 0:11:20,520
أجل يا سيدي ، أعتقد أن الذي هاجمني
هو المفتاح هنا
196
0:11:20,520 --> 0:11:23,160
حسناً ، ربما يكون الأخوين -
إنهم لم يقتلوا (عمران عزيز)-
197
0:11:23,160 --> 0:11:25,440
و لا أعتقد أنهم كانوا ليؤذوا أختهم
198
0:11:25,440 --> 0:11:28,120
و ألا يمكنكِ حقاً تذكر أي شيء
آخر عن ذلك الهجوم ؟
199
0:11:28,120 --> 0:11:30,600
أحسب أنه لا ، يا سيدتي
حدث كل شيء بسرعه
200
0:11:30,600 --> 0:11:32,440
اعتذر يا سيدي
201
0:11:32,440 --> 0:11:35,600
وجب عليّ و (دي أي-راي) مناقشة ذلك سلفاً
قبل الاجتماع بك
202
0:11:35,600 --> 0:11:38,080
الحقيقة هي ، أنه بعد مقاساة
إصابة موجعة بالرأس
203
0:11:38,080 --> 0:11:40,920
لا يمكننا الاستهانة بالتأثير الذي قد يتركه عليها
204
0:11:40,920 --> 0:11:43,520
ككبيرة المحققين، تساورني المخاوف
205
0:11:43,520 --> 0:11:46,800
كإجراء عادي ، يجب أن تخضع لعلاج ما بعد الصدمة
206
0:11:46,800 --> 0:11:50,200
أجل ، أوافق ، قدمي طلباً بذلك
و أعطي الأولوية لها للحصول على استشارة
207
0:11:50,200 --> 0:11:52,000
...لا أعتقد أنني أحتاج
208
0:11:52,000 --> 0:11:54,000
السلامة العقلية لضباطنا أمر ضروري
209
0:11:54,000 --> 0:11:56,960
خصوصاً ، أولئك الأفراد الذين يقودون الآخرين
210
0:11:58,400 --> 0:11:59,920
أمرك سيدي
211
0:11:59,920 --> 0:12:01,960
إذا عذرتني ، أنا بحاجة للعودة لفريقي
212
0:12:01,960 --> 0:12:04,480
بالطبع
213
0:12:10,400 --> 0:12:12,200
هل قاموا بتعيينكِ خصيصاً لي ؟
214
0:12:12,200 --> 0:12:14,760
أود القول بأنهم يفكرون بمثل هذه الأشياء ، لكن لا
215
0:12:14,760 --> 0:12:17,960
يبدو أنها مصادفة سعيدة
216
0:12:17,960 --> 0:12:19,960
لم يسبق لي أن قمت بهذا من قبل
217
0:12:21,160 --> 0:12:24,040
لمَ لا نبدأ بالاعتداء في الملعب؟
218
0:12:24,040 --> 0:12:26,440
كيف تشعرين تجاهه؟
219
0:12:26,440 --> 0:12:29,040
كنت خائقة من ألا أتمكن من مراقبة
الشاهدة المعرضة للخطر
220
0:12:29,040 --> 0:12:31,640
لذا قمت بمكالمة
221
0:12:31,640 --> 0:12:34,400
لكنكِ كنتِ ترغبين بتعريض نفسكِ للخطر
222
0:12:34,400 --> 0:12:35,880
لم يكن عليّ الذهاب بمفردي
223
0:12:35,880 --> 0:12:38,880
...فقدت السيطرة على الموقف فحسب و
224
0:12:39,960 --> 0:12:41,480
ذلك يحدث للناس طوال الوقت
225
0:12:41,480 --> 0:12:43,840
...فقط معي ، يبدو
226
0:12:44,880 --> 0:12:46,840
..مختلفاً-
بأي حال ؟-
227
0:12:49,240 --> 0:12:54,480
المناظر ، الحكم ، التعليقات التافهة
228
0:12:55,640 --> 0:12:58,240
لم يقيموني ، لا أحد منهم فعل
229
0:12:58,240 --> 0:13:04,120
أعمل بتواصل ، حتى أثبت أنني أستحق
التواجد هناك
230
0:13:04,120 --> 0:13:06,560
تقولين بأن الأشخاص في العمل لا يحترمونكِ
231
0:13:06,560 --> 0:13:09,120
أهناك أي أحد تشعرين بأنه يفعل ؟
232
0:13:09,120 --> 0:13:12,040
ربما أحد ما يمكنكِ الإفصاح له عما في صدرك
233
0:13:14,560 --> 0:13:17,080
شريكي ، أعتقد
234
0:13:20,440 --> 0:13:23,600
في الواقع إنه خطيبي
تمت خطبتنا حديثاً
235
0:13:23,600 --> 0:13:25,160
أوه ، تهانيّ
236
0:13:27,360 --> 0:13:29,360
لم أشارك هذه الأخبار مع والديّ بعد
237
0:13:29,360 --> 0:13:31,600
أتعتقدين أنه سيخيب ظنهم ؟
238
0:13:31,600 --> 0:13:33,640
لا ، ستغمرهم السعادة
239
0:13:34,920 --> 0:13:37,280
لقد قابلوه مرات قليلة فحسب ، و يعتقدون أنه رائع
240
0:13:41,560 --> 0:13:43,200
إنه أبيض اللون
241
0:13:43,200 --> 0:13:47,000
أعني أنهم ليسوا متأصلين من الهند
242
0:13:47,000 --> 0:13:50,800
أمي جاءت هنا منذ عمر السادسة
243
0:13:50,800 --> 0:13:53,520
و جاء أبي عندما كان عمره ١٥ عاماً
244
0:13:53,520 --> 0:13:55,800
لذا ، رغبتك بألا تتطرقي لعلاقتكِ
245
0:13:55,800 --> 0:13:58,920
ربما هو بسببكِ أكثر من والديكِ
246
0:14:01,360 --> 0:14:03,520
لا أحد في العمل يعلم بشأن علاقتنا
247
0:14:06,400 --> 0:14:10,400
على الرغم من أنه قد يساعد ، إذا عرفوا
248
0:14:10,400 --> 0:14:13,080
أتعتقدين أنهم سيتقبلونكِ أكثر ، إذا
عرفوا أن شريككِ أبيض اللون ؟
249
0:14:15,000 --> 0:14:16,600
على الأرجح لا
250
0:14:18,000 --> 0:14:20,480
قضيت حياتي بأسرها محاولةً التكيف
251
0:14:22,520 --> 0:14:24,520
لم يفلح الأمر أبداً
252
0:14:25,960 --> 0:14:27,600
لست هندية كفاية بالنسبة للهنود
253
0:14:27,600 --> 0:14:30,960
و لست .... بيضاء اللون كذلك
254
0:14:32,640 --> 0:14:37,160
...أتعلمين عندما كنت طفلة
255
0:14:37,160 --> 0:14:40,840
سافرنا بالسيارة ، لنرى بعض الأقارب في " لندن"
256
0:14:40,840 --> 0:14:45,480
و ذهب أبي لمؤخرة السيارة مرتدياً صندله
257
0:14:45,480 --> 0:14:48,600
و نسي جلب حذائه
258
0:14:48,600 --> 0:14:52,840
لذا توقفنا عند طريق " هولواي" ، وذهبنا للمتجر
259
0:14:52,840 --> 0:14:55,360
حتى يبتاع زوجاً من الأحذية الرخيصة
260
0:14:55,360 --> 0:14:57,640
..و أتذكر هذا.. الشاب
261
0:14:59,200 --> 0:15:01,560
...يصيح في وجهه...و يدعوه ب
262
0:15:04,760 --> 0:15:06,520
..بالباكستاني
263
0:15:06,520 --> 0:15:09,520
كيف شعرت تجاه ذلك ؟
264
0:15:12,560 --> 0:15:14,560
كنت غاضبة
265
0:15:17,840 --> 0:15:20,280
كنت غاضبة من أبي
266
0:15:20,280 --> 0:15:23,400
لأجل الوقوف في المتجر ، ولفت الانتباه
267
0:15:23,400 --> 0:15:26,080
...يبدو كأنه
268
0:15:28,680 --> 0:15:31,120
ثم شعرت بالغضب من ذلك الشاب
269
0:15:35,120 --> 0:15:37,280
... تقريباً كنت غاضبة
270
0:15:39,120 --> 0:15:41,440
لأن أبي لم يقل أي شيء
271
0:15:46,440 --> 0:15:48,680
لم يقل أي شيء لعين
272
0:15:53,480 --> 0:15:56,120
لم أرد أبداً أن يدعوني أحد بذلك
273
0:15:57,360 --> 0:16:00,120
و هل فعلوا ؟-
لم يفعلوا ذلك ، في وجهي -
274
0:16:03,360 --> 0:16:05,640
...لكن عندما يقولها الناس في وجهك
275
0:16:07,160 --> 0:16:09,320
...على الأقل يمكنك إثبات ذلك
276
0:16:19,640 --> 0:16:20,920
أنت لم تقل أي شيء
277
0:16:20,920 --> 0:16:22,720
بخصوص الهجوم في الملعب ، أليس كذلك ؟
278
0:16:22,720 --> 0:16:24,880
لا بالطبع ، لم أرد أن أقلقها
279
0:16:24,880 --> 0:16:27,480
تعلمين كيف حالها -
جيد ، لأنني لا أريد عمل جلبة-
280
0:16:29,280 --> 0:16:31,800
آسفة
281
0:16:33,720 --> 0:16:37,360
أشعر كأن رأس هذا الصغير تضغط على مثانتي
282
0:16:37,360 --> 0:16:39,880
أمي مقتنعة بأنها فتاة ، بسبب حرقة المعدة
283
0:16:39,880 --> 0:16:42,240
لكنني حقاً لا أصدق أبداً تلك السخافات
284
0:16:42,240 --> 0:16:43,760
و لا أنا أيضاً
285
0:16:43,760 --> 0:16:46,120
الآن هي خائفة عليّ ، لأنني سألد بالمنزل
286
0:16:46,120 --> 0:16:48,680
كان عليّ حقاً ألا أخبرها
287
0:16:48,680 --> 0:16:50,800
! يا الهي
288
0:16:53,480 --> 0:16:55,760
هل هذا خاتم (نانا جينز) ؟ -
قمت بإعادة ترميمه-
289
0:16:58,200 --> 0:17:01,480
هل أنتِ بخير ؟-
أجل ، آسفة ، إنها الهرمونات -
290
0:17:02,640 --> 0:17:04,000
هل يعرف أبي و أمي ؟
291
0:17:04,000 --> 0:17:06,400
ليس بعد ، أعتقد أنه يجب عليهم
مقابلتها أولاً ، أليس كذلك؟
292
0:17:06,400 --> 0:17:09,440
سيحبونكِ
293
0:17:09,440 --> 0:17:13,120
هل وجدتهم مناسبين ، يا سيدتي؟-
أجل ، أشكرك-
294
0:17:13,120 --> 0:17:15,320
كان عليّ بالفعل القول أن هناك مرحاضاً
لذوي الاحتياجات الخاصة
295
0:17:15,320 --> 0:17:17,720
في الجانب الآخر من الحانة ، إنه أسهل
قليلاً الوصول إليه
296
0:17:17,720 --> 0:17:20,360
! كم أنت طيبة القلب
أشعر كأنني سأذهب كل خمس دقائق
297
0:17:21,480 --> 0:17:25,000
كنت على ذات الحال مع ابني
هل هذا ابنكما الاول ؟
298
0:17:26,960 --> 0:17:29,160
299
0:17:29,160 --> 0:17:31,760
لا سأكون خاله
300
0:17:31,760 --> 0:17:34,200
حسناً ، آمل أنك مستعد لمجالسة الطفل
301
0:17:34,200 --> 0:17:37,280
سأحضر لكم المقبلات ، إذا كنتم جاهزين
302
0:17:37,280 --> 0:17:38,560
أجل ، أشكرك
303
0:17:38,560 --> 0:17:42,040
تهانيّ ، إنها أفضل الاخبار
304
0:17:44,080 --> 0:17:45,400
بصحتكما-
بصحتك -
305
0:17:52,360 --> 0:17:55,080
حسناً، ما الذي يجري يا (راش)؟-
ماذا؟-
306
0:17:57,520 --> 0:17:59,280
ليس أمر النادلة ، أليس كذلك ؟
307
0:17:59,280 --> 0:18:00,920
لأنك تعلمين أنه لاشيء في ذلك
308
0:18:00,920 --> 0:18:02,480
لا ،ليس الأمر كذلك
309
0:18:04,000 --> 0:18:05,400
آسفة
310
0:18:05,400 --> 0:18:07,800
طرأت الكثير من التغييرات حتى الآن
311
0:18:07,800 --> 0:18:09,480
أحاول أن أستوعب الأمر
312
0:18:11,440 --> 0:18:13,120
و كل ذلك الحديث عن الطفل
313
0:18:13,120 --> 0:18:15,480
...أنا سعيدة من أجلها ، حقاً أنا كذلك ، لكن
314
0:18:15,480 --> 0:18:18,360
مهلاً ، لا بأس
315
0:18:18,360 --> 0:18:19,880
مازلت معك في الواجهة
316
0:18:19,880 --> 0:18:24,720
بوسعنا أن نكون خال و خالة مرحين
لا حاجة لتلك الفوضى
317
0:18:24,720 --> 0:18:26,680
ليس في عمرنا
318
0:18:26,680 --> 0:18:29,480
حسناً ، لقد أرحتني
319
0:18:31,800 --> 0:18:36,200
ما رأيك في أن نذهب للمنزل ، و ألا ننجب طفلاً ؟
320
0:18:38,200 --> 0:18:40,200
يبدو مثالياً
321
0:18:49,880 --> 0:18:54,280
أشكركِ جزيلاً لقدومك-
لا مشكلة ، فقد سئمت من المقابلات -
عبر تطبيق " زووم"
322
0:18:54,280 --> 0:18:57,880
حسناً ، لذا كانت هناك كمية معينة من المياه في رئتيها
323
0:18:57,880 --> 0:18:59,520
لذا ، فقد تم إغراقها بالتأكيد إذاً؟
324
0:18:59,520 --> 0:19:02,760
الأمر و ما فيه ، أنني أرسلت عينات
المياه ليتم تحليلها
325
0:19:02,760 --> 0:19:06,640
و عادت النتائج مبينةً عدم وجود
طحالب من أي نوع
326
0:19:06,640 --> 0:19:08,760
ليست مياه قناة
327
0:19:08,760 --> 0:19:13,480
في الواقع ، ليست كأي مياه توجد
في نهر ، بركة أو بحيرة
328
0:19:13,480 --> 0:19:17,600
لم تمت في قناة ، بل تم نقل جثتها
329
0:19:19,440 --> 0:19:21,120
...لذا المياه التي في رئتيها
330
0:19:21,120 --> 0:19:22,760
...تخميني أنه ماء صنبور
331
0:19:22,760 --> 0:19:24,520
لذا من الممكن أنه تم اغراقها في حوض
332
0:19:24,520 --> 0:19:26,800
و من ثم تم نقلها ، لجعلها تبدو محادثة انتحار
333
0:19:28,160 --> 0:19:31,040
بالتأكيد كان ليكون هناك علامات عليها
، كبعض علامات المقاومة
334
0:19:31,040 --> 0:19:32,600
ليس بالضرورة
335
0:19:32,600 --> 0:19:35,120
يمكن للمناشف تغطية علامات القوة البدنية
336
0:19:37,480 --> 0:19:41,640
(عمران) و (أنجولي) عرفا شيئاً ، أودى بحياتهما
337
0:19:42,880 --> 0:19:45,840
سيدتي ، (ناڤين كابور) تم القاء
القبض عليه مجدداً
338
0:19:45,840 --> 0:19:47,840
ماذا ؟-
إنهم يحضرونه الآن -
339
0:19:47,840 --> 0:19:49,880
أشكرك
340
0:19:53,160 --> 0:19:56,360
أين هو بحق الجحيم ؟-
حسناً ، اهدأ يا سيد (كابور)-
341
0:19:56,360 --> 0:19:58,920
! لا تلمسني يا رجل
342
0:19:58,920 --> 0:20:01,640
أين محاميّ ؟-
إنه في طريقه-
343
0:20:01,640 --> 0:20:03,880
أأنت جاد ؟
أستقومين بهذا مجدداً ؟
344
0:20:06,160 --> 0:20:08,200
ما أمر اعتقاله؟-
قمنا باعتقاله -
345
0:20:08,200 --> 0:20:09,920
بتهمة الاختطاف و القتل
346
0:20:09,920 --> 0:20:11,640
! لم أفعل أي شيء-
لماذا؟-
347
0:20:11,640 --> 0:20:14,600
أحد الأقارب جاءت مدعيةً أن
(أنجولي) كانت تقطن معها
348
0:20:14,600 --> 0:20:17,360
قامت بالابلتغ قبل ساعتين من اللقاء بكِ
349
0:20:17,360 --> 0:20:20,240
في الملعب، شهدت بأن (أنجولي) تشاجرت مع (ناڤين)
350
0:20:20,240 --> 0:20:22,680
قال (ناڤين) أنه لم يرى أخته منذ وفاة (عمران)
351
0:20:22,680 --> 0:20:25,680
إمّا أن شاهدتنا تكذب أو هو
352
0:20:29,600 --> 0:20:32,920
شاهدتنا تدعي أن (أنجولي) كانت تقطن بمنزلها
353
0:20:32,920 --> 0:20:34,360
أتت مباشرة لتتحدث إلينا
354
0:20:34,360 --> 0:20:36,360
عندما سمعت عن موت أختك
355
0:20:36,360 --> 0:20:39,680
قالت بأنك كنت في المنزل تتشاجر مع أختك
356
0:20:39,680 --> 0:20:42,560
و من ثم غادرتما معاً -
أختي ماتت-
357
0:20:42,560 --> 0:20:45,400
تم الاعتداء على (دي أي-راي) ،
هل كان ذلك أنت أيضاً ؟
358
0:20:45,400 --> 0:20:49,040
لا عليّ أن أكون مع عائلتي ، و ليس
التعامل مع هذا الهراء
359
0:20:49,040 --> 0:20:50,240
(أنجولي)
360
0:20:50,240 --> 0:20:51,920
لمَ كذبت علينا بشأن رؤيتها؟
361
0:20:51,920 --> 0:20:54,000
هذا ليس صحيحاً -
أجب على السؤال -
362
0:20:54,000 --> 0:20:56,040
لمَ تعتقد؟
363
0:20:56,040 --> 0:20:59,560
لم يتمكنوا من القبض عليّ لقتل (عمران)
و الآن طرأ شيء آخر
364
0:20:59,560 --> 0:21:01,480
هذا ظلم للضحايا
365
0:21:01,480 --> 0:21:03,200
أترون جميعاً وحشية الشرطة؟
366
0:21:03,200 --> 0:21:05,640
ليس فحسب في المملكة المتحدة
367
0:21:05,640 --> 0:21:08,360
عائلتي مفككة الآن
368
0:21:08,360 --> 0:21:10,680
أمي في حال لا يرثى لها
369
0:21:10,680 --> 0:21:12,360
يحاولون إضعافنا
370
0:21:12,360 --> 0:21:14,880
يظنون أننا لن نقاوم ، لكننا سنفعل
371
0:21:14,880 --> 0:21:17,120
هل قتلت أختك يا (ناڤين)؟
372
0:21:17,120 --> 0:21:20,360
جلبت لك كثيراً من الأسى، أليس كذلك ؟
373
0:21:20,360 --> 0:21:23,760
القاء القبض عليك ، تحدث الناس عنك
374
0:21:23,760 --> 0:21:26,640
عائلتك ، سمعتك ، عملك
375
0:21:26,640 --> 0:21:29,360
كل ذلك يعني الكثير لك ، أليس كذلك يا (ناڤين)؟
376
0:21:29,360 --> 0:21:31,640
لابد و أنه يُشعلك غضباً
377
0:21:31,640 --> 0:21:33,200
هل هذا صحيح؟
378
0:21:33,200 --> 0:21:35,080
ألهذا السبب قتلت أختك يا (ناڤين)؟
379
0:21:36,560 --> 0:21:39,680
أيمكننا أن نحظى بكل سؤال على
حدى ، أيها المحققين؟
380
0:21:39,680 --> 0:21:42,360
اجلس ، رجاءً يا سيد (كابور)
381
0:21:58,880 --> 0:22:01,440
(أنجو) اتصلت بي
382
0:22:01,440 --> 0:22:05,120
أرادت التحدث ، لذا خرجت لأراها
383
0:22:05,120 --> 0:22:08,680
قالت بأنها تود التحدث لسيدة الشرطة
بشأن (عمران)
384
0:22:10,360 --> 0:22:12,400
و الآن هي ميته
385
0:22:14,960 --> 0:22:16,920
كانت خائفة حقاً
386
0:22:16,920 --> 0:22:18,360
عمّا كان الجدال ؟
387
0:22:18,360 --> 0:22:22,880
أخبرتها بألا يجب عليها التحدث الشرطة
388
0:22:22,880 --> 0:22:25,760
لأن جميعكم لا تهتمون بالحقيقة
389
0:22:25,760 --> 0:22:29,720
قلت أنكم فعلتم معها مثلما فعلمتم معنا
390
0:22:32,360 --> 0:22:35,360
أمي و أبي لا يمكنهما التحمل بعد الآن
391
0:22:37,080 --> 0:22:39,000
أوردتها أن تأتي للمنزل فحسب
392
0:22:40,400 --> 0:22:42,920
توقف عن مفاقمة الأمور يا رجل
393
0:22:44,880 --> 0:22:47,960
محاولتك لردعها باءت بالفشل إذن ، يا (ناڤين)
394
0:22:47,960 --> 0:22:50,600
لم تكن تستمع كما لم تستمع سابقاً
395
0:22:50,600 --> 0:22:52,840
عندما حذرتها بأن تهجر (عمران)
396
0:22:52,840 --> 0:22:55,120
لم تستطع إقناعها بأن تفعل ما تريد ، صحيح؟
397
0:22:55,120 --> 0:22:57,280
لذا ، فأنا أسألك يا (ناڨين)
398
0:22:57,280 --> 0:23:01,080
أي الطرق كنت لتسلكها من أجل حماية شرف عائلتك؟
399
0:23:01,080 --> 0:23:02,560
! بحق السماء
400
0:23:02,560 --> 0:23:05,000
لم يكن أنا ، ها؟
أتفهمين ذلك ؟
401
0:23:05,000 --> 0:23:06,560
! لم يكن أنا
402
0:23:17,000 --> 0:23:18,400
هل اعترف بعد ؟
403
0:23:18,400 --> 0:23:21,400
سيدتي ، خرجت نتائج تحليل هاتف (عمران)
404
0:23:24,560 --> 0:23:25,880
هذه كل الرسائل
405
0:23:25,880 --> 0:23:28,920
من الثلاث شهور الماضية ، ليس هناك
رسائل تسبق هذه المدة
406
0:23:28,920 --> 0:23:31,160
كلها بين (عمران) و رقم واحد
407
0:23:32,440 --> 0:23:35,880
408
0:23:35,880 --> 0:23:37,400
"نحن بحاجة لمناقشة أمر المال"
409
0:23:38,920 --> 0:23:40,840
(أنجولي) قالت شيئًا عن البيع بالجملة
410
0:23:40,840 --> 0:23:43,000
قالت أنه لم يكن فقط " تانجو و كاش"
411
0:23:43,000 --> 0:23:45,000
لابد أن يكون ذلك " تي -سي" ، يجب أن تكون
412
0:23:45,000 --> 0:23:46,480
" تانجو و كاش"
413
0:23:46,480 --> 0:23:50,000
هل نظرتِ في ذلك بعدما أعطيتكِ إفادتي ؟
414
0:23:50,000 --> 0:23:52,000
لا يا سيدتي ، آسفة
415
0:23:52,000 --> 0:23:55,240
" تانجو و كاش" أحد الأسماء الشائعة في
الشارع لتدل على " الفنتانيل"
416
0:23:55,240 --> 0:23:57,480
أنا و " كويس" توليتا قضية في الماضي
417
0:23:57,480 --> 0:23:59,560
أحد الملاعين خلط أشياء كثيرة مع الكوكايين
418
0:23:59,560 --> 0:24:02,080
قبضنا على أحد فتيانه و هو في حالة انتشاء
419
0:24:02,080 --> 0:24:03,880
اتضح بعد ذلك أنها سامة
420
0:24:03,880 --> 0:24:06,640
ماذا في اعتقادك كان يصدر (عمران)؟
421
0:24:06,640 --> 0:24:09,360
على الأرجح كان يعاني من صعوبات مالية
422
0:24:09,360 --> 0:24:11,800
لكن ما ذلك الحديث عن المال ؟
423
0:24:13,000 --> 0:24:15,280
نحن بحاجة لتقديم طلب انتاج من البنك
424
0:24:15,280 --> 0:24:17,280
(كليف) ، أيمكنك التكفل بذلك؟ ، رجاءً
425
0:24:17,280 --> 0:24:19,160
بمجرد أن يصدر القاضي الأمر
426
0:24:19,160 --> 0:24:21,200
نحن بحاجة لمحقق مالي للذهاب للبنك
427
0:24:21,200 --> 0:24:23,160
و يفتش في كل حسابات (عمران)
428
0:24:23,160 --> 0:24:24,840
نحتاج لبناء صورة شاملة
429
0:24:24,840 --> 0:24:26,480
عن أين يأتي و يذهب المال
430
0:24:26,480 --> 0:24:28,440
هناك قضية ثالثة تحدث هنا
431
0:24:28,440 --> 0:24:30,280
ونحن بحاجة لتعقب ذلك الرقم
432
0:24:30,280 --> 0:24:32,560
نحتاج لمعرفة بالضبط من كان (عمران)
يتعامل معه؟
433
0:24:32,560 --> 0:24:34,520
و الذي قد أودي بحياته و بحياة (أنجولي)
434
0:25:34,680 --> 0:25:36,440
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
....الباب
435
0:25:40,400 --> 0:25:42,800
حسناً ، ليس هناك علامة على وجود أي أحد
436
0:25:42,800 --> 0:25:45,480
لابد و أنه هرب عند رؤيتي
437
0:25:48,600 --> 0:25:50,080
ليس هناك أي علامة على دخول بالقوة
438
0:25:50,080 --> 0:25:53,000
..علينا تفقد لقطات تصوير "سي-سي-تي-في"
للمبنى و الشارع
439
0:25:54,200 --> 0:25:56,480
..و أي كاميرا مراقبة لوحات سيارات بالقرب
440
0:25:58,160 --> 0:26:00,440
يجب علينا حفظ مسرح الجريمة ، لأجل
البصمات و الحمض النووي
441
0:26:00,440 --> 0:26:02,400
إنها الطريقة التي قُتلت بها (أنجولي)
442
0:26:03,760 --> 0:26:05,360
أحد ما يحاول إخافتي
443
0:26:05,360 --> 0:26:07,640
على الأرجح نفس الشخص الذي هاجم (أنجولي)
444
0:26:07,640 --> 0:26:10,960
يجب أن نستدعي الطب الشرعي
سأتصل بهم ليرسلوا فريقاً
445
0:26:10,960 --> 0:26:13,920
لقد أرسلوني بالفعل للعلاج النفسي
سيظنون أنني مذعورة
446
0:26:13,920 --> 0:26:15,520
ماذا إن أخرجوني من القضية ؟
447
0:26:17,360 --> 0:26:20,360
(راش) ، إنه أمر جديّ
448
0:26:20,360 --> 0:26:21,960
! كانوا ليقتلوكِ
449
0:26:21,960 --> 0:26:23,600
عليكِ الابلاغ عن هذا
450
0:26:25,600 --> 0:26:27,600
و قطعاً لا يمكنكِ المكوث هنا
451
0:26:27,600 --> 0:26:29,560
هيا ، سنحزم حقيبة ، ستأتين لمنزلي
452
0:26:30,760 --> 0:26:32,280
453
0:26:32,280 --> 0:26:35,720
ليس هناك قضية تستحق تعريض
حياتك للخطر
454
0:26:36,960 --> 0:26:38,680
حسناً
455
0:26:51,280 --> 0:26:52,960
أمتأكدة أنكِ لا تريدين أي شيء آخر؟
456
0:26:55,320 --> 0:26:57,960
في البداية الملعب ، و الآن هذا
457
0:27:05,400 --> 0:27:07,440
تعلمين ، عندما نعيش معاً في نفس البيت
458
0:27:07,440 --> 0:27:10,160
ستكون مراقبتكِ مريحة أكثر ، أصدقكِ القول
459
0:27:12,720 --> 0:27:14,280
تشعرنني بالقلق يا (راي)
460
0:27:19,640 --> 0:27:22,800
لم أخبرك في الواقع عن العلاج النفسي ،
أليس كذلك ؟
461
0:27:22,800 --> 0:27:25,160
لا ، كيف كان ؟
462
0:27:28,640 --> 0:27:30,320
في الواقع كان جيداً
463
0:27:31,600 --> 0:27:33,640
أدركت أن هناك أشياء لا أتكلم عنها أبداً
464
0:27:37,280 --> 0:27:38,800
..(راش)
465
0:27:40,040 --> 0:27:42,320
تعلمين أنه يمكنكِ إخباري بأي شيء
466
0:27:46,160 --> 0:27:48,880
سأخبرك أبي و أمي بأمر الخطوبة
467
0:27:51,360 --> 0:27:52,480
..فقط
468
0:27:54,680 --> 0:27:56,520
لم يكن الوقت مناسباً في المشفى
469
0:27:58,680 --> 0:28:00,400
آسفة إذا جعلت الأمور غريبة
470
0:28:01,600 --> 0:28:07,080
لا ، فلتفعلي ما تريدين و قتما تشائين
471
0:28:07,080 --> 0:28:10,800
إنهما والديكِ ، و أعلم مقدار أهميتهم
بالنسبة لكِ
472
0:28:10,800 --> 0:28:13,040
و كذلك أنت
473
0:28:23,800 --> 0:28:26,120
أنا بانتظار الطب الشرعي ليردوا عليّ
474
0:28:26,120 --> 0:28:29,040
لكن عليه أن يكون مرتبطاً بالتحقيق
475
0:28:29,040 --> 0:28:32,760
إنه مشابه للغاية لسبب وفاة (أنجولي كابور)
أن يكون غير مرتبط
476
0:28:32,760 --> 0:28:35,600
أحد ما يحاول ترهيبي -
ألم تريه ؟-
477
0:28:35,600 --> 0:28:38,000
ألم تسمعيه يدخل ؟-
لسوء الحظ لا -
478
0:28:38,000 --> 0:28:40,200
سيدتي ، أظن أن لدينا شيئاً ما
479
0:28:45,640 --> 0:28:47,760
هذه لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" من
موقف سيارات المطعم
480
0:28:47,760 --> 0:28:50,000
تقريباً بعد ساعة من الهجوم عليكِ
481
0:28:50,000 --> 0:28:51,160
في الملعب
482
0:28:53,080 --> 0:28:54,160
انتظر ، هل هذه ...؟
483
0:28:54,160 --> 0:28:56,440
أجل يا سيدتي ، إنها سيارة (أنجولي كابور)
484
0:28:56,440 --> 0:28:59,080
يبدو أن السيارة فارغة يا سيدتي
لكن من المستحيل التكهن
485
0:28:59,080 --> 0:29:02,120
سواء كان أحد آخر بالداخل
من الممكن أن تكون في صندوق السيارة
486
0:29:02,120 --> 0:29:04,200
أيمكنك الرجوع للوراء و التكبير على وجهه؟
487
0:29:07,800 --> 0:29:09,760
لننشر هذه الصورة بالمنطقة
488
0:29:09,760 --> 0:29:11,200
و نتضمنها في كل موجز يومي
489
0:29:11,200 --> 0:29:13,400
هنا و في كل قسم شرطة مجاور
490
0:29:13,400 --> 0:29:15,240
إذا كان لأي ضابط تعامل معه
491
0:29:15,240 --> 0:29:17,520
ربما يكون قادراً على القيام باستطلاع مرئي
492
0:29:17,520 --> 0:29:20,080
هذا الشاب هو مشتبهنا الرئيسي
493
0:29:20,080 --> 0:29:23,000
ماذا قال قسم التقنية عن الارقام ؟-
غير مرتبط يا سيدتي -
494
0:29:25,160 --> 0:29:29,560
نعلم أن (عمران عزيز) كان يتواصل مع
الناس باستخدام هاتف محروق
495
0:29:29,560 --> 0:29:32,840
من المرجح أن له روابط بجريمة منظمة
496
0:29:32,840 --> 0:29:34,840
آخر شيء قالته (أنجولي كابور) هو
497
0:29:34,840 --> 0:29:37,200
أنه لم يكن مجرد " كاش-تانجو" ، " الفنتانيل"
498
0:29:37,200 --> 0:29:41,200
أنهم كانوا يستغلون عمله ، وكان خائفاً
499
0:29:41,200 --> 0:29:43,600
نحن بحاجة للتعرف على هوية هذا الشاب بسرعة
500
0:29:48,920 --> 0:29:50,280
اسمحي لي بأن أسكب بعض النبيذ
501
0:29:50,280 --> 0:29:52,400
(تيري) ، تأكد بأن تعطي كأساً لـ (راشيتا)
502
0:29:53,520 --> 0:29:54,920
هل أقول ذلك بشكل صحيح ؟
503
0:29:54,920 --> 0:29:56,960
مثالي ، لكن رجاءً
ناديني (راش) يا سيدة (هانتر)
504
0:29:56,960 --> 0:29:58,560
ناديني (سوزان) من فضلك
505
0:29:58,560 --> 0:30:00,920
تهانيّ الحارة لكليكما
506
0:30:02,160 --> 0:30:04,320
..هل ترغب ؟-
لا يا أبي -
507
0:30:04,320 --> 0:30:06,400
آسف -
إنها تشرب النبيذ الأحمر فقط -
508
0:30:06,400 --> 0:30:10,120
هناك زجاجة " مالبيك" مفتوحة -
في الواقع أنا بخير -
509
0:30:10,120 --> 0:30:12,320
سأحضر مياه غازية لللآن
510
0:30:12,320 --> 0:30:13,600
أسمعت الاخبار من أختك ؟
511
0:30:13,600 --> 0:30:16,560
أجل ، قالت أنها ستحاول أن تعرج علينا لاحقاً
512
0:30:16,560 --> 0:30:18,400
آمل أن تحصل على توصيلة
513
0:30:18,400 --> 0:30:21,000
أمك تعتقد أنه لا يحب عليها القيادة
في هذه الحالة
514
0:30:21,000 --> 0:30:25,400
حسناً ، ربما لديّ وقت كبير من
الفراغ ، لهذا أقلق
515
0:30:25,400 --> 0:30:27,800
هل والديكِ متقاعدان أيضاً ، يا (راشيتا)؟
516
0:30:27,800 --> 0:30:31,120
لا ، في الواقع أبي يعمل لدى
خدمة الصحة الوطنية
517
0:30:31,120 --> 0:30:34,240
و أمي مُحاضرِة للجسيمات الفيزيائية
518
0:30:34,240 --> 0:30:35,880
كيف تقابلا؟
519
0:30:35,880 --> 0:30:38,080
عندما كانا طالبين في جامعة "برمنجهام"
520
0:30:38,080 --> 0:30:41,280
و من ثم انتقلا إلى " لييستر" بعد التخرج
521
0:30:41,280 --> 0:30:44,040
في الواقع لقد احتفلا بذكرى
عيد زواجهم الأربعين حديثاً
522
0:30:44,040 --> 0:30:46,040
! كم هو جميل
523
0:30:46,040 --> 0:30:48,720
(سوزان) و أنا ذهبنا لزواج هندي ذات مرة
524
0:30:48,720 --> 0:30:50,960
(فيلا) ، كنت أعمل مع هذه البنت
525
0:30:50,960 --> 0:30:53,040
كان الطعام شديد الروعة
526
0:30:53,040 --> 0:30:56,280
على الرغم من أنه كان حاراً للغاية
بالنسبة لي ، أخشى ذلك
527
0:30:56,280 --> 0:30:57,760
فليجلس الجميع
528
0:30:57,760 --> 0:30:59,680
(راش) أيمكنكِ جلب السلطة ؟
529
0:30:59,680 --> 0:31:00,840
أجل -
أشكرك-
530
0:31:02,440 --> 0:31:04,320
تفضلوا ، إنه كله نباتي
531
0:31:05,680 --> 0:31:07,920
(راش) لا تأكل اللحم -
لن أكذب على الرغم من ذلك -
532
0:31:07,920 --> 0:31:11,440
التوفو رائع، لكن لاشيء يصلح أعراض
ما بعد الشرب مثل لحم الخنزير المقدد
533
0:31:13,840 --> 0:31:15,760
فقط القليل من أجلي ، رجاءً
534
0:31:16,680 --> 0:31:18,640
(راش)
535
0:31:18,640 --> 0:31:20,520
تفضلي -
شكراً -
536
0:31:21,520 --> 0:31:22,720
! جميل
537
0:31:22,720 --> 0:31:24,920
ليس لديك أي مسكنات للألم ، صحيح يا عزيزى ؟
538
0:31:24,920 --> 0:31:27,720
أجل ، في مكان ما
إنه " مايجرين" ، أليس كذلك ؟
539
0:31:27,720 --> 0:31:29,720
أستمر في إخبارها أن تذهب لعيادة الطبيب
540
0:31:29,720 --> 0:31:31,200
الأمر لا فائدة ترجى منه يا (تيري)
541
0:31:31,200 --> 0:31:33,840
لا يمكنك حتى حجز موعد هذه الأيام
542
0:31:33,840 --> 0:31:36,280
..ليس من أولوياتنا فقط
543
0:31:39,880 --> 0:31:41,080
فلنشرع في الأكل
544
0:31:44,760 --> 0:31:47,600
آسفة ، سأرد على هذه المكالمة فحسب
545
0:31:53,240 --> 0:31:55,040
(كارلي)؟ هل كل شيء على ما يرام ؟
546
0:31:55,040 --> 0:31:57,520
آسفة لازعاجكِ يا سيدتي ، لكننا
سمعنا عبر المذياع
547
0:31:57,520 --> 0:31:59,680
تم عمل مكالمة من قبل مالك عقار في "غارا"
548
0:31:59,680 --> 0:32:02,600
العاملون في نادٍ في " لوزيلز"
بخصوص (كبير كابور)
549
0:32:02,600 --> 0:32:05,320
يطلب الحديث معكِ؟-
أين هو الآن؟-
550
0:32:05,320 --> 0:32:08,000
يستفيق في مؤخرة عربة الشرطة ، يا سيدتي
551
0:32:08,000 --> 0:32:09,480
سأكون هناك في غضون ٢٠ دقيقة
552
0:32:10,920 --> 0:32:14,000
أنا...آسفة للغاية ... لكن
553
0:32:14,000 --> 0:32:17,440
ما الأمر ؟ -
تم الامساك بـ(كبير كابور) في ملهى -
554
0:32:17,440 --> 0:32:20,400
و من الواضح أنه سكران و يريد التحدث
555
0:32:20,400 --> 0:32:22,880
لذا أنا بحاجة للذهاب هناك ، آسفة
556
0:32:22,880 --> 0:32:24,920
انتظري، انتظري
557
0:32:24,920 --> 0:32:26,760
لمَ تقحمين نفسكِ في ذلك ؟
558
0:32:26,760 --> 0:32:30,000
هذا عمل نواب المفوض و الضباط
559
0:32:30,000 --> 0:32:31,960
لقد قمت بإدارة فريق من قبل
560
0:32:33,280 --> 0:32:35,040
بحقك يا (راش)
561
0:32:35,040 --> 0:32:37,440
هذا لا يستحق إفساد الليلة بأكملها
562
0:32:37,440 --> 0:32:39,880
والديّ كانوا ينتظرون لعقود حتى يقابلوكِ
563
0:32:39,880 --> 0:32:42,120
أريد التواجد هناك
564
0:32:42,120 --> 0:32:44,360
آخر شيء نريده هو احتجازه مجدداً
565
0:32:44,360 --> 0:32:46,920
و هذه فرصتي لاستخراج المزيد
من المعلومات منه
566
0:32:46,920 --> 0:32:49,560
ليس و هو في حال لا يرثى لها -
حسناً ، تلك مشكلتي لأهتم بها -
567
0:32:49,560 --> 0:32:51,400
لا تأخذنا كسبب للجدال
568
0:32:51,400 --> 0:32:54,560
سنراكِ كثيراً من الآن فصاعداً يا عزيزتي
569
0:32:54,560 --> 0:32:58,240
تماماً ، مرحباً بكِ في عائلتنا يا عزيزتي
570
0:33:05,960 --> 0:33:07,560
ماذا حدث ؟
571
0:33:07,560 --> 0:33:10,240
كان في حالة سكر شديد
رفضوا خدمته بعد الآن
572
0:33:10,240 --> 0:33:12,400
لذا فقد تجرع نصف لتر من
زجاجة و حكم بها نافذة
573
0:33:12,400 --> 0:33:13,760
يعرفه مالك العقار
574
0:33:13,760 --> 0:33:15,560
هو يعلم ما تمر به العائلة
575
0:33:15,560 --> 0:33:17,000
و لا يرغب في توجيه الاتهامات
576
0:33:17,000 --> 0:33:19,000
لكن (كبير) ظل يقول أنه يريد التحدث إليك
577
0:33:20,400 --> 0:33:22,200
أشكركم يا رفاق ، فعلتم الصواب
578
0:33:25,840 --> 0:33:28,120
كان عليّ أن أبتعد
579
0:33:28,120 --> 0:33:31,840
كان الأمر ....زائداً عن حده في المنزل
580
0:33:31,840 --> 0:33:34,000
! اللعنة يا رجل
581
0:33:34,000 --> 0:33:36,680
هو ...هو أخبرني
582
0:33:36,680 --> 0:33:39,360
أخبرني بألا أقول شيئاً عن لقائه بـ(أنجولي)
583
0:33:40,720 --> 0:33:43,480
قال بأنكم جميعاً ستفسدون الأمر مجدداً
584
0:33:43,480 --> 0:33:46,040
لم يكن أخي من فعل هذا
585
0:33:46,040 --> 0:33:47,880
..و لم يكن أبداً
586
0:33:49,160 --> 0:33:50,920
.. أبداً ليؤذي (أنجولي)
587
0:33:52,960 --> 0:33:54,760
إنها أختنا
588
0:33:57,920 --> 0:33:59,520
كانت كذلك
589
0:34:02,920 --> 0:34:05,440
(كبير) ، ما الذي كنت تريد التحدث
معي بشأنه؟
590
0:34:07,200 --> 0:34:09,640
..(أنجولي) كانت
591
0:34:09,640 --> 0:34:12,840
قوية ،أتفهمين؟
592
0:34:12,840 --> 0:34:16,320
لم ترد التورط في أي شيء غير قانوني
593
0:34:16,320 --> 0:34:19,440
كانت تحذرنا دائماً من تدخين الحشيش
594
0:34:21,400 --> 0:34:24,720
قال (ناڨين) بألا أتفوه بالكثير
595
0:34:24,720 --> 0:34:27,520
يقول بأنكم يا رفاق ستلفقون تهمة
كل شيء علينا
596
0:34:27,520 --> 0:34:30,040
و تجعلوا الأمر يبدو كما لو كنا متورطين
597
0:34:35,720 --> 0:34:40,040
بضع أيام قبل وفاته
كانا يتشاجران
598
0:34:40,040 --> 0:34:42,920
(أنجولي) و (عمران)
599
0:34:42,920 --> 0:34:45,480
كانت تبدو الثالثة صباحاً
600
0:34:45,480 --> 0:34:47,800
استطعت سماعها على الهاتف
601
0:34:49,520 --> 0:34:52,960
اعتقدت أنها كانت تتشاجر معه
معتقدةً أنه يخونها
602
0:34:52,960 --> 0:34:55,200
لكنها أخبرتني أن الأمر لم يكن كذلك
603
0:34:55,200 --> 0:34:58,440
شخص ما كان (عمران) يشاركه بالعمل
604
0:35:00,200 --> 0:35:01,760
أي نوع من الأعمال ؟
605
0:35:03,200 --> 0:35:06,320
..قال بأنه سيتوقف عن العمل معه ، لكن
606
0:35:06,320 --> 0:35:08,400
اكتشفت بأنه سيقابله في تلك الليلة
607
0:35:11,000 --> 0:35:12,240
(ليام)
608
0:35:13,440 --> 0:35:15,480
أريدك أن تتقفى أثر سيارة (عمران عزيز)
609
0:35:15,480 --> 0:35:18,680
قبل ثلاثة أيام من وفاته ، تحديداً
عند الساعة الثالثة صباحاً
610
0:35:18,680 --> 0:35:21,920
أياً يكن من كان سيقابله ربما قد يكون آخر
شخص رآه على قيد الحياة
611
0:35:21,920 --> 0:35:23,400
أمرك سيدتي
612
0:35:27,200 --> 0:35:32,200
أعلم يا رفيقي ، لكنني سأكون هناك عندما
تستيقظ ، حسناً
613
0:35:32,200 --> 0:35:34,640
أجل ، أعدك
614
0:35:36,760 --> 0:35:38,680
حسناً ، أيمكنني التحدث الي (دادي) الآن ؟
615
0:35:38,680 --> 0:35:40,960
حسناً ، أحبك
616
0:35:47,040 --> 0:35:49,320
حسناً ، أجل
سأتحدث إليه في الغد
617
0:35:49,320 --> 0:35:50,920
أشكرك يا أمي
618
0:35:53,000 --> 0:35:54,360
سيدتي
619
0:35:54,360 --> 0:35:56,040
شكراً لمجيئك ، أعلم أن الوقت متأخر
620
0:35:56,040 --> 0:35:57,880
أردت فحسب أن يعمل الفريق بأكمله
على القضية
621
0:35:57,880 --> 0:35:58,960
لا مشكلة
622
0:35:58,960 --> 0:36:00,360
أتود قهوة؟
623
0:36:00,360 --> 0:36:02,440
أجل ، بصحتك
624
0:36:08,120 --> 0:36:10,080
عادةً ما يكون شعركِ مشدوداً ، صحيح
625
0:36:12,680 --> 0:36:15,040
كنت أقابل والديّ (مارتين)
626
0:36:15,040 --> 0:36:17,320
حبيبك ؟-
أجل -
627
0:36:17,320 --> 0:36:19,120
لم يسبق لي مقابلتهم
628
0:36:21,400 --> 0:36:25,080
لذا تقومين بالانخراط على وتيرتكِ الخاصة، إذن
629
0:36:25,080 --> 0:36:26,320
ماذا تقصد ؟
630
0:36:26,320 --> 0:36:28,560
العلاقات صعبة بما يكفي ، صحيح
631
0:36:28,560 --> 0:36:30,760
عندما ينشغل الجميع بالعمل
632
0:36:30,760 --> 0:36:32,600
تعلمين ما يؤول إليه قدرنا
633
0:36:32,600 --> 0:36:34,000
ليس حقاً
634
0:36:36,280 --> 0:36:38,400
في الواقع ، لم أواعد شاباً أسيوياً أبداً
635
0:36:39,680 --> 0:36:41,640
ماذا؟ ذلك لا يعني أي شيء
636
0:36:41,640 --> 0:36:44,240
أجل -
في المدرسة ، كان الأطفال الآسيوين-
يظلون معاً
637
0:36:44,240 --> 0:36:45,960
و أفضل رفيقاتي كانوا (كلاري) و (ميغان)
638
0:36:45,960 --> 0:36:48,280
تسكعت مع إخوة (ميغان) و أصدقائها
639
0:36:48,280 --> 0:36:49,600
تعلم كيف يبدو الأمر
640
0:36:49,600 --> 0:36:51,080
في المدرسة
641
0:36:53,680 --> 0:36:56,720
..لم أقابل أحداً ، قد أتواصل معه
642
0:36:57,720 --> 0:36:59,360
..بتلك الطريقة
643
0:37:09,160 --> 0:37:12,240
قالت (أنجولي) أن (عمران) أراد التوقف
عن مهما كان ما قد تورط فيه
644
0:37:12,240 --> 0:37:15,200
(كبير كابور) متأكد للغاية من أنها كانت المخدرات
645
0:37:15,200 --> 0:37:17,560
هناك العديد من الحاويات الإضافية بالنسبة
لقليل من " الفنتانيل"
646
0:37:17,560 --> 0:37:18,680
لذا ، ماذا تظنين ؟
647
0:37:18,680 --> 0:37:20,840
على الأرجح كميات كبيرة من
الكوكايين و الهروين
648
0:37:20,840 --> 0:37:24,000
سيدتي ، طبقاً لشركة المحمول
649
0:37:24,000 --> 0:37:26,400
الرقم الذي كان يراسله (عمران)
650
0:37:26,400 --> 0:37:29,120
إنه رقم للرسائل فقط -
على الأرجح تم دفع النقود عن طريقه -
651
0:37:29,120 --> 0:37:30,760
هذا ما تعتقدينه ، باستثناء أنني تحققت
652
0:37:30,760 --> 0:37:32,920
و في الواقع ، تم الدفع عن طريق حساب عمل
653
0:37:32,920 --> 0:37:35,040
اتصلت بالبنك للتحقق من التفاصيل
654
0:37:35,040 --> 0:37:37,480
و قد طابقوا الحساب الذي صرف المدفوعات
655
0:37:37,480 --> 0:37:38,920
لحساب (عمران عزيز) للبيع بالجملة
656
0:37:38,920 --> 0:37:41,240
(كليف) يتواصل على الهاتف مع المحقق المالي
657
0:37:41,240 --> 0:37:43,360
حسناً ، عظيم ، أشكرك
658
0:37:43,360 --> 0:37:46,120
حسناً ، اسم حساب العمل
659
0:37:46,120 --> 0:37:48,160
(ان-كيو-دي) اللوجستي
660
0:37:48,160 --> 0:37:50,200
تم تسجيله كحساب استشاري
661
0:37:50,200 --> 0:37:52,080
يتم إدارته بواسطة (نيك دافيس)
662
0:37:52,080 --> 0:37:55,120
الآن ، العنوان الوحيد الذي تمكنوا من إيجاده
لـ(ان-كيو-دي) اللوجيستي
663
0:37:55,120 --> 0:37:57,280
هو عنوان مُحاسبهم في " أسبانيا"
664
0:37:57,280 --> 0:37:59,600
لكنهم قاموا بدفع شيكات لمصلحة الضرائب
665
0:37:59,600 --> 0:38:03,000
و لحساب العمل الذي سبق و تم ربطه
بحساب متعهد النقل
666
0:38:03,000 --> 0:38:06,960
لذا من الممكن أن يكون الاستشاري حلقة وصل
667
0:38:06,960 --> 0:38:08,720
لنقل المال بالأرجاء
668
0:38:08,720 --> 0:38:11,520
ليقوم بالتشتيت على ما
يتقاضاه (عمران) لفعله
669
0:38:11,520 --> 0:38:14,240
نريد تعقب (نيك دافيس) ذاك
670
0:38:14,240 --> 0:38:17,760
يمكن أن يكون الرجل الذي تجادل
(عمران) و (أنجولي) بشأنه
671
0:38:17,760 --> 0:38:19,960
لقد عارضت (عمران) على العمل معه
672
0:38:19,960 --> 0:38:22,680
إذا كان يستغل (عمران عزيز) لإدخال
حمولات غير قانونية
673
0:38:22,680 --> 0:38:25,320
نحن بحاجة لمعرفة أين يتم تسليم
هذه الحمولات
674
0:38:25,320 --> 0:38:28,440
ستكون حاويات ، مواقف شاحنات ،
ذلك النوع من الأماكن
675
0:38:28,440 --> 0:38:29,840
لأكون منصفاً ، ليس هناك الكثير منها
676
0:38:29,840 --> 0:38:33,640
سيدتي ، تم رصد سيارة عبر رقم اللوحة
عند الطريق " ام-٦"
677
0:38:33,640 --> 0:38:36,960
على بعد ميلين من " بريكستو" في
الساعة الرابعة صباحاً
678
0:38:36,960 --> 0:38:39,120
قبل ثلاث ليال من وفاته
679
0:38:39,120 --> 0:38:41,120
هناك ساحة شحن في " بريكستو"
680
0:38:41,120 --> 0:38:43,560
دع (كليف) يتحقق من أمرها
(كارلي) ، (ليام) ، (كويسي)
681
0:38:43,560 --> 0:38:46,480
تحققوا إذا كان هناك لقطات تصوير
"سي-سي-تي-في" في الطرق المحيطة
682
0:38:48,080 --> 0:38:49,640
..هلاّ-
ستأتي معي أيها الرقيب -
683
0:38:49,640 --> 0:38:51,280
حسناً
684
0:39:01,400 --> 0:39:04,480
لذا ، اتضح أن العمل بقسم جرائم
القتل أمر مُجهِد ، في الواقع
685
0:39:04,480 --> 0:39:05,920
(دي أي-راي)
686
0:39:05,920 --> 0:39:08,160
ما الذي تخططين له بحق الجحيم ، يا (راي)؟
687
0:39:08,160 --> 0:39:09,760
سيدتي ، لقد اكتشفنا ساحة شحن
688
0:39:09,760 --> 0:39:12,080
حيث نعتقد أنه كانت الجريمة المدبّرة
ربما كانوا يصدّرون
689
0:39:12,080 --> 0:39:14,560
كميات كبيرة من ' الفنتانيل" ، و يحتمل
أنواع أخرى من المخدرات
690
0:39:14,560 --> 0:39:16,720
من خلال عمليات (عمران) البيع بالجملة
نحن في طريقنا
691
0:39:16,720 --> 0:39:19,360
لمَ هذه المرة الأولى التي أسمع فيها هذا ؟
692
0:39:19,360 --> 0:39:21,600
آسفة يا سيدتي ، لم أرد تضييع أي وقت
693
0:39:21,600 --> 0:39:23,200
تباً ، ها هو المخرج
694
0:39:23,200 --> 0:39:25,000
...عودي إلى هنا الام يا (راي)
695
0:39:25,000 --> 0:39:27,200
أهذه فكرة سديدة؟
696
0:39:27,200 --> 0:39:28,800
اختفت الإشارة
697
0:40:01,040 --> 0:40:03,400
لديّ رقم حاوية هنا لـ(عزيز)
698
0:40:03,400 --> 0:40:06,160
يبدو كأنه لايزال لم يتم نقلها
699
0:40:06,160 --> 0:40:07,920
ستكون إحدى هؤلاء هناك
700
0:40:11,960 --> 0:40:13,760
لذا ، نحن في المكان الصحيح ،إذن
701
0:40:13,760 --> 0:40:15,360
نحن على وشك أن نكتشف ذلك الآن
702
0:41:01,960 --> 0:41:03,400
وجدتها
703
0:41:03,400 --> 0:41:05,520
(توني) ؟
704
0:41:05,520 --> 0:41:07,360
تعال هنا -
سيدتي ؟-
705
0:41:07,360 --> 0:41:08,720
أيمكنك إدخالي هناك ؟
706
0:41:08,720 --> 0:41:10,720
لا، ليس لديّ صلاحية الولوج لأي منهم
707
0:41:15,080 --> 0:41:18,640
(كليف) ، أيمكنك التكفل بمكالمة
موظف محكمة القضاة ؟
708
0:41:18,640 --> 0:41:20,160
أريد مذكرة لفتح حاوية
709
0:41:20,160 --> 0:41:22,440
أخبرهم أن لدينا معلومات مؤكدة من
مصادر موثوقة
710
0:41:22,440 --> 0:41:25,040
التي تقترح وجود كميات كبيرة من البضائع
الغير مشروعة بداخلها
711
0:41:25,040 --> 0:41:27,720
سنحتاج طريقة لجلب فريق التدخل هنا أيضاً
712
0:41:48,960 --> 0:41:50,880
ماذا كان رد القاضي ؟
713
0:41:50,880 --> 0:41:52,120
وقّع عليها مباشرة
714
0:41:52,120 --> 0:41:54,840
حتى يستطيع العودة لعشاءه مبكراً
715
0:41:54,840 --> 0:41:57,560
شكراً جزيلاً لك يا (كليف)-
في خدمتك يا سيدتي -
716
0:41:57,560 --> 0:41:59,240
هنا
717
0:42:22,560 --> 0:42:24,240
هل نسيتي دعوة أحدهم يا سيدتي ؟
718
0:42:36,840 --> 0:42:38,640
فتحناها يا سيدتي
719
0:43:02,880 --> 0:43:05,160
أيمكنك إحضار بعض سيارات
الإسعاف هنا رجاءً ؟
720
0:43:13,840 --> 0:43:15,280
اعتقدت أن الأمر كان عن المخدرات
721
0:43:41,400 --> 0:43:42,880
! سيدتي ، بسرعة
722
0:43:48,040 --> 0:43:50,000
زوّد سيارات الإسعاف ب" إي-تي-ايه"
* إي-تي-ايه: نظام نقل الحالات الحرجة*
723
0:43:53,320 --> 0:43:55,040
أنت على ما يرام ، حسناً
724
0:43:55,040 --> 0:43:57,240
فقط تنفس ، ببطء تماماً
725
0:43:58,560 --> 0:43:59,880
نحن هنا لمساعدتك
726
0:44:03,729 --> 0:44:07,169
إنها ليس جريمة شرف
727
0:44:10,160 --> 0:44:14,160
ترجمة
||عمر أسامة||