1 0:00:15,480 --> 0:00:18,600 معذرة ، عزيزتي ، أين البيض ؟ 2 0:00:18,600 --> 0:00:20,840 أعتقد أنه في النهاية هناك 3 0:00:20,840 --> 0:00:23,160 أتمنى ألا تستمري بالحركة حول طاقم العمل 4 0:00:23,160 --> 0:00:24,440 لا خير في ذاكرتي اللعينة 5 0:00:24,440 --> 0:00:26,600 في الواقع ، أنا لا أعمل ....هنا 6 0:01:19,080 --> 0:01:21,000 توقف ! الشرطة! 7 0:01:30,080 --> 0:01:32,400 توقف ! الشرطة! 8 0:01:40,240 --> 0:01:41,960 ضع السكين أرضاً 9 0:01:41,960 --> 0:01:43,960 ! ضع السكين أرضاً 10 0:01:48,000 --> 0:01:49,560 لا ،لا ،لا 11 0:01:55,320 --> 0:01:58,000 الشرطي (ويلنجتون) - يا رجل - 12 0:01:58,000 --> 0:01:59,640 تشبث هناك ، سأذهب لإحضار المساعدة 13 0:01:59,640 --> 0:02:01,960 الحالة "صفر" ، الحالة "صفر" هنا (دي أي - راي) 14 0:02:01,960 --> 0:02:04,320 أحتاج لسيارة إسعاف ، و إمدادات مسلحة للمكتبة المركزية 15 0:02:04,320 --> 0:02:06,640 لدينا ضابط مصاب ، نطلب مساعدة عاجلة 16 0:02:06,640 --> 0:02:09,000 مشتبهنا بحوزته سكين طولها " ١٢ انش" 17 0:02:09,000 --> 0:02:12,080 هل يمكنك أن تخصصها لي للآن ، رجاءً " خمسة -صفر" المركزي 18 0:02:12,080 --> 0:02:14,040 (روب) ، إنه يفقد الوعي 19 0:02:14,040 --> 0:02:16,960 استمري بالحديث معه فقط ، و استمري بالضغط على الجرح 20 0:02:16,960 --> 0:02:19,800 من " خمسة-صفر" المركزي لمقر القيادة سأعمل على تهدئته 21 0:02:20,840 --> 0:02:23,000 ! تباً 22 0:02:23,000 --> 0:02:24,800 ! يا أنت ! الشرطة 23 0:02:24,800 --> 0:02:27,440 سنتولى أمر هذا هل يمكنك التراجع ؟ رجاءً 24 0:02:27,440 --> 0:02:29,040 هذا ليس صواباً 25 0:02:29,040 --> 0:02:32,120 توقف فحسب ، حسناً ؟ دعني أركز ، رجاءً 26 0:02:32,120 --> 0:02:33,520 توقف عن الحديث معي 27 0:02:33,520 --> 0:02:37,440 لا ،لا ،لا ، فقط الجميع ! فلتهدؤا فحسب 28 0:02:37,440 --> 0:02:41,200 أنا محققة شرطة ، و اسمي (راشيتا) 29 0:02:41,200 --> 0:02:43,040 ما هو اسمك ؟ 30 0:02:43,040 --> 0:02:45,080 (طارق) 31 0:02:45,080 --> 0:02:47,400 حسناً ، يا (طارق) ، أنا هنا لمساعدتك 32 0:02:47,400 --> 0:02:50,560 أنا خارج الخدمة ، ليس بحوزتي أصفاد و لا هراوة 33 0:02:50,560 --> 0:02:52,640 لا شيء يمكن أن يؤذيك ، حسناً 34 0:02:52,640 --> 0:02:53,720 أترى ؟ 35 0:02:54,760 --> 0:02:57,720 (طارق) ، هل يمكنك إخباري لمَ كنت تحمل سكيناً ؟ 36 0:02:57,720 --> 0:02:59,760 إذا لم أنهي الأمر ، فسيأتون لأجلي 37 0:02:59,760 --> 0:03:02,960 إنهم سي...إنهم سي.... ! لا ، أبعدها ، أبعدها 38 0:03:02,960 --> 0:03:04,600 حسناً جميعاً ، ! تراجعوا ، تراجعوا 39 0:03:04,600 --> 0:03:08,080 ! سيرونني ، أبعدها- (طارق) ، انظر اليّ- 40 0:03:08,080 --> 0:03:11,680 أنظر إليّ ، بوسعي مساعدتك أريد ذلك 41 0:03:11,680 --> 0:03:17,960 (طارق) ، أريدك أن تضع السكين أرضاً حتى أستطيع الحفاظ على سلامتك ، حسناً 42 0:03:17,960 --> 0:03:20,760 ! إنهم آتون ، إنهم آتون 43 0:03:20,760 --> 0:03:23,040 سأتحدث فحسب عبر المذياع 44 0:03:23,040 --> 0:03:25,880 و أخبرهم أن كل شيء على ما يرام هنا ، حسناً 45 0:03:25,880 --> 0:03:28,320 أننا نتحدث فحسب ، هل هذا يناسبك ؟ 46 0:03:28,320 --> 0:03:30,320 الشرطة المسلحة ، من " خمسة-صفر" إلى مقر القيادة 47 0:03:30,320 --> 0:03:31,920 " خمسة-صفر" ، تحدث 48 0:03:31,920 --> 0:03:34,960 هل يمكنك إبلاغ " تي-اف-سي" أن مستوى التهديد ينحدر ، و أن المشتبه هادئ 49 0:03:34,960 --> 0:03:38,200 و هل يمكن لكل الوحدات التراجع ، حتى لا نزيد الطين بلة 50 0:03:38,200 --> 0:03:39,960 ...(طارق) 51 0:03:39,960 --> 0:03:43,440 لا أحد سيتأذى ، طالما أنك ستضع السكين أرضاً 52 0:03:44,680 --> 0:03:47,040 بلطف و ببطء 53 0:03:57,440 --> 0:03:59,880 شكراً لك يا (طارق) 54 0:03:59,880 --> 0:04:02,840 أبليت حقاً بلاءً حسناً 55 0:04:02,840 --> 0:04:05,240 هل يمكنك أن تتراجع بضع خطوات لأجلي ؟ 56 0:04:05,240 --> 0:04:08,080 سنحضر لك منشفة ، و مشروباً ساخناً ، حسناً ؟ 57 0:04:08,080 --> 0:04:10,600 ! ابتعد عن السكين 58 0:04:10,600 --> 0:04:12,240 بلطف و ببطء 59 0:04:13,560 --> 0:04:15,720 ببطء ، ببطء 60 0:04:17,200 --> 0:04:18,880 أنت رهن الاعتقال 61 0:04:18,880 --> 0:04:21,360 ليس عليك قول أي شيء ، لكن ربما يضر بدفاعك 62 0:04:21,360 --> 0:04:22,880 إذا لم تتحدث عندما يتم سؤالك 63 0:04:22,880 --> 0:04:25,480 شيئًا ما ، و الذي ستعتمد عليه في المحكمة 64 0:04:27,500 --> 0:04:31,500 ترجمة || عمر أسامة|| 65 0:05:00,583 --> 0:05:05,583 "دي.أي.راي" 66 0:05:21,070 --> 0:05:23,070 الحلقـــ(1)ــــة 67 0:05:34,000 --> 0:05:36,880 تهانيّ 68 0:05:38,440 --> 0:05:41,720 السيدة المنوط بها هذا الاحتفال 69 0:05:41,720 --> 0:05:44,360 تهانيّ يا (دي أي- راي ) 70 0:05:44,360 --> 0:05:45,560 أشكرك يا سيدي 71 0:05:45,560 --> 0:05:47,760 هذا المفوض (بيرسمور) 72 0:05:47,760 --> 0:05:50,040 لابد و أن أذنيكِ احترقت 73 0:05:50,040 --> 0:05:51,840 سيدي 74 0:05:51,840 --> 0:05:53,960 شاي ، من فضلك 75 0:05:53,960 --> 0:05:57,880 أود أن أهنئكِ على حادثة الميدان المئوي 76 0:05:59,200 --> 0:06:01,000 أشكرك 77 0:06:01,000 --> 0:06:05,000 يقول التقرير أن المشتبه كان في السنة الثانية من جامعة "ايستسايد" 78 0:06:05,000 --> 0:06:07,200 و كان يعاني من اضطراب عقلي 79 0:06:07,200 --> 0:06:10,280 لكن كان يمكن أن تكون محاولة هجوم إرهابية 80 0:06:10,280 --> 0:06:12,240 أنتِ لا تعلمين أبداً كيفيه التعامل مع هذه الأنواع 81 0:06:15,040 --> 0:06:18,880 اكتسبتِ ثقته ، تواصلتِ معه ، نزلتِ لمستواه 82 0:06:18,880 --> 0:06:21,120 تجنبتِ خسارة الأرواح 83 0:06:21,120 --> 0:06:23,120 أشكرك يا سيدي 84 0:06:24,120 --> 0:06:26,040 كان أمراً غير متوقع لكن أنا مسرور لاخباركِ 85 0:06:26,040 --> 0:06:28,400 أن الشرطي (ويلنجتون) يتعافى من الجراحة 86 0:06:30,080 --> 0:06:32,160 ذلك خبر جيد ، يا سيدي 87 0:06:32,160 --> 0:06:35,320 ألاحظ أنكِ تقدمتِ بطلبٍ للانتقال من قسم الاستجابة 88 0:06:35,320 --> 0:06:37,680 إلى الجرائم الجدية في عدد من المناسبات على مر السنين 89 0:06:37,680 --> 0:06:39,160 قد فعلت ، يا سيدي 90 0:06:39,160 --> 0:06:44,640 آسف ، يبدو أنه تم تجاهلكِ حتى الآن 91 0:06:44,640 --> 0:06:48,360 فلتمضي قدماً ، (دي أي -راي) ستتقلد منصباً في قسم جرائم القتل 92 0:06:48,360 --> 0:06:51,360 كونك مراقب لعين شيق أكثر من قسم الاستجابة ، هاه ؟ 93 0:06:51,360 --> 0:06:54,320 من أين أنتِ ، يا (راي)؟ 94 0:06:54,320 --> 0:06:56,520 من " لييستر" يا سيدي 95 0:06:56,520 --> 0:06:57,920 و ما هو أصلك ؟ 96 0:06:57,920 --> 0:07:00,480 عائلتي من " بنجاب" 97 0:07:00,480 --> 0:07:03,200 حسناً ، أي منطقة ؟ 98 0:07:04,280 --> 0:07:09,720 الوسط ، بالرغم من جانب أبي ، أتأصل من " بنجال" ...على ما أعتقد 99 0:07:12,160 --> 0:07:16,080 دعيني أتحدث للفريق و أرى ما يمكننا فعله 100 0:07:16,080 --> 0:07:18,640 أنتِ بالضبط ما نحتاجه الآن 101 0:07:18,640 --> 0:07:19,720 أشكرك يا سيدي 102 0:07:58,200 --> 0:08:01,120 مرحباً ، أنا (دي ال- راي) 103 0:08:01,120 --> 0:08:03,120 لديّ اجتماع مع رئيس المحققين (كيري هندرسون) 104 0:08:03,120 --> 0:08:06,600 آه أجل ، سأنبهها بذلك 105 0:08:06,600 --> 0:08:08,880 في الواقع ، بينما أنتظر 106 0:08:08,880 --> 0:08:11,000 هل يمكنني الحصول على بطاقة الولوج الجديدة لقسم جرائم القتل 107 0:08:11,000 --> 0:08:12,800 بالطبع دعيني أتحقق 108 0:08:14,040 --> 0:08:16,800 سيدتي ، (دي أي- راي) تنتظركِ 109 0:08:16,800 --> 0:08:20,400 شكراً لكِ يا سيدتي ، لن تستغرق دقيقة 110 0:08:21,520 --> 0:08:24,000 تحمّلي معي ، لقد عدت للتو من إجازتي 111 0:08:24,000 --> 0:08:26,480 أوه ، بشرتكِ بنية للغاية- الطقس الجميل - 112 0:08:26,480 --> 0:08:28,440 على الرغم من أننا نفرط في المحار 113 0:08:28,440 --> 0:08:31,200 العودة للحياة اليسيرة هذا الاسبوع 114 0:08:31,200 --> 0:08:33,320 وجدتهم 115 0:08:33,320 --> 0:08:35,200 أشكرك 116 0:08:35,200 --> 0:08:37,880 تلك الخاطئة 117 0:08:37,880 --> 0:08:40,200 أو لا ، ذكّريني باسمكِ مجدداً يا عزيزتي 118 0:08:40,200 --> 0:08:42,960 إنه (دي أي-راشيتا راي ) 119 0:08:42,960 --> 0:08:45,880 ليس الشرطية (بوجا ألاند) 120 0:08:48,680 --> 0:08:51,040 آسفة حقًا على الازعاج يا سيدتي 121 0:08:51,040 --> 0:08:52,120 كان ينبغي عليّ التحقق 122 0:08:52,120 --> 0:08:54,720 لا بأس ، إذا أمكنكِ أن تحضر لي البطاقة الصحيحة فحسب ، رجاءً 123 0:08:54,720 --> 0:08:56,040 بالطبع 124 0:09:00,600 --> 0:09:02,000 أشكرك 125 0:09:02,667 --> 0:09:04,667 " كن التغيير" مركــــز الشــــرطــة الغــربــي 126 0:09:15,000 --> 0:09:18,720 (دي أي-راي)؟ ، أنا رئيس المحققين (كيري هندرسون)، من بهذا الاتجاه 127 0:09:21,720 --> 0:09:25,680 هذا الرقيب (كويسي إيدماند) و الرقيب (كليف بوتملي) 128 0:09:25,680 --> 0:09:27,640 مرحباً الفطور الثاني يا (كليف) ، أو الثالث ؟ 129 0:09:27,640 --> 0:09:30,080 يحتمل أن يكون الرابع يا سيدتي ، لابد أنه رقم قياسي 130 0:09:30,080 --> 0:09:32,360 شعور جيد يا سيدتي ، لديّ وعكة صحية 131 0:09:32,360 --> 0:09:34,360 حقًا ؟ - أجل - 132 0:09:34,360 --> 0:09:36,400 هذه نائبة المفوض (كارلي ليك) - صباح الخير - 133 0:09:36,400 --> 0:09:38,480 و النائب (ليام باين) - صباح الخير يا سيدتي - 134 0:09:38,480 --> 0:09:40,600 هذه (دي أي-راشيتا راي ) ، ستنضم إلينا 135 0:09:40,600 --> 0:09:42,480 حسناً ، لنبدأ 136 0:09:42,480 --> 0:09:44,320 بوسعنا عمل القهوة و الحلويات لاحقاً 137 0:09:44,320 --> 0:09:47,120 أول تحقيق لكِ معنا يا (دي أي- راي) 138 0:09:47,120 --> 0:09:50,280 الضحية (عمران عزيز) ، تم قتله جراء طعنة سكين في الصدر 139 0:09:50,280 --> 0:09:52,120 اخترقت القلب 140 0:09:52,120 --> 0:09:55,320 تم العثور عليه في سيارته التي تم ركنها على جانب مهجور من الشارع 141 0:09:55,320 --> 0:09:57,280 بالقرب من المنطقة الصناعية في " أستون" 142 0:09:57,280 --> 0:09:59,960 ليس هناك تغطية لقنوات " سي-سي-تي-في" في تلك المنطقة 143 0:09:59,960 --> 0:10:03,400 لم يتم العثور على أي جوالات أو بصمات أصابع باستثنائه 144 0:10:03,400 --> 0:10:05,200 من الواضح أنه تم التنظيف جيداً 145 0:10:05,200 --> 0:10:08,360 (دي أي- راي) ستترأس جريمة قتل (عمران عزيز) ، لأنها قضية "سي-اس-اتش" 146 0:10:08,360 --> 0:10:11,040 آسفة يا سيدتي ، لكن لا يبدو هذا المصطلح مألوفاً لي 147 0:10:11,040 --> 0:10:13,720 إنه جديد ، نحن الآن نشير لهذا النوع من الجرائم 148 0:10:13,720 --> 0:10:15,240 جرائم قتل تتعلق بثقافة نوعية 149 0:10:22,200 --> 0:10:25,280 يعلمون جميعاً أنني أُجبرت على الاختيار 150 0:10:25,280 --> 0:10:27,640 لم أتوقع لافتة " مرحباً بكِ في قسم جرائم القتل " 151 0:10:27,640 --> 0:10:29,640 لكنه لم يكن بالضبط الترحيب الحار 152 0:10:29,640 --> 0:10:32,680 حسناً ، الحقيقة أنكِ هناك الآن سيكون عليهم العمل معكِ 153 0:10:32,680 --> 0:10:37,440 ..فقط كوني أفضل محققة جرائم قتل لعينة يمكن أن تكونيها 154 0:10:37,440 --> 0:10:39,520 أظهري لهم أنكِ تستحقين التواجد هناك 155 0:10:40,960 --> 0:10:46,160 تعلم ، عندما بدأت في السرقة المسلحة 156 0:10:46,160 --> 0:10:50,760 نائب المفوض ذاك الوقت ، نصحني نصيحة مهمة 157 0:10:50,760 --> 0:10:52,520 " أي-بي-سي" 158 0:10:52,520 --> 0:10:56,520 لا تتقبلي شيئاً، لا تصدقي أحداً ، تحققي من كل شيء 159 0:11:00,440 --> 0:11:02,280 لا تبدين كأنكِ من المنطقة هنا 160 0:11:02,280 --> 0:11:04,240 أأنتِ من المنطقة الشرقية ؟ 161 0:11:04,240 --> 0:11:08,080 أنا من " لييستر" ، لكن كنت في قسم الاستجابة في " برمنجهام" لسنوات 162 0:11:08,080 --> 0:11:09,480 فهمت 163 0:11:09,480 --> 0:11:12,080 ماذا عن (أنجولي كابور) ،حبيبة (عمران عزيز)؟ 164 0:11:12,080 --> 0:11:13,240 هل تم استبعادها ؟ 165 0:11:13,240 --> 0:11:15,880 ليس لدينا سبب لاعتبارها كمشتبهة يا سيدتي 166 0:11:15,880 --> 0:11:17,640 إنها خبيرة تجميل ، و كانت ترسم الحنة 167 0:11:17,640 --> 0:11:19,840 في حفلة زفاف ، في وقت وفاة (عمران عزيز) 168 0:11:19,840 --> 0:11:22,440 لقد حاولنا التواصل معها من دواعي الاولوية 169 0:11:22,440 --> 0:11:25,760 كونها الشخص الأقرب إليه ، لكنها تتجنبا حتى الآن 170 0:11:25,760 --> 0:11:28,360 لا شك في أن العائلة هي من تسكتها 171 0:11:29,840 --> 0:11:31,720 نريد أخذ إفادة منها 172 0:11:31,720 --> 0:11:34,040 هل قامت بالفعل باتهام إخوتها ؟ 173 0:11:34,040 --> 0:11:36,320 لأننا لا تستطيع حالياً افتراضيا كقضية "سي-اس-اتش" 174 0:11:36,320 --> 0:11:39,280 أحد ما قريب منه عرف تحركاته في تلك الليلة 175 0:11:39,280 --> 0:11:42,120 الأدلة الآن تفيد بأنه ليس لديه أعداء معروفين 176 0:11:42,120 --> 0:11:44,680 و الذي يدل عادة على أنه شخص قريب من عائلته 177 0:11:48,560 --> 0:11:50,800 هذا لقاء تم عمله في صباح الأمس 178 0:11:50,800 --> 0:11:53,560 مع شقيقة الضحية الأصغر (منى عزيز) 179 0:11:53,560 --> 0:11:58,080 و السيدة الأخرى هي أمه ، البالغة بشكل مناسب ، (سلمى عزيز) 180 0:11:58,080 --> 0:12:01,600 كما سترون ، فهي واضحة تماماً عن من قتل أخاها 181 0:12:01,600 --> 0:12:04,800 لقد كرهوا (عمران) ، لأننا مسلمين 182 0:12:04,800 --> 0:12:06,160 ...عندما تقولين أنهم 183 0:12:06,160 --> 0:12:08,320 آل كابور ، إخوتها 184 0:12:08,320 --> 0:12:11,800 كما تعلم ، اعتقدوا أنهم سينهون على شركته التنفيذية للسيارات 185 0:12:11,800 --> 0:12:14,360 إنهم يشترون سيارات الليموزين الأشخاص الذين يريدون المزيد 186 0:12:14,360 --> 0:12:18,920 إنها أضحوكة يا رجل ، بالإضافة لأن الجميع يعلمون أنها مرواغة 187 0:12:18,920 --> 0:12:21,600 بأي حال؟ 188 0:12:21,600 --> 0:12:25,160 الاشياء التي تقوم بها مع السيارات ، تعلم التأمين و ما شابه 189 0:12:25,160 --> 0:12:28,000 كرهوا أخي لأنه أسس شركته للسيارات 190 0:12:29,080 --> 0:12:32,120 منافسة بالعمل ، بالإضافة لقناة هندية تواعد شاباً مسلماً 191 0:12:32,120 --> 0:12:34,160 عارض الإخوة الأمر ، فلقي الشاب حتفه 192 0:12:34,160 --> 0:12:37,440 قصة جميلة حزينة - ستتحرك بناءً على هذا - 193 0:12:37,440 --> 0:12:41,040 الآن ستنطلق (دي أي-راي) نحتاج لنقوم بالاعتقالات بأسرع ما يمكننا 194 0:12:41,040 --> 0:12:43,440 يا رئيسة ، لكن إذا كنتِ متأكدة للغاية أن ذلك من فعلهم 195 0:12:43,440 --> 0:12:45,080 لمَ لم يتم القاء القبض عليهم بالفعل؟ 196 0:12:45,080 --> 0:12:49,000 لنقل فقط ، أن المجتمع لم يكن على حالته في هذه اللحظة 197 0:12:49,000 --> 0:12:52,040 نظراً لبضع حوادث سابقة 198 0:12:52,040 --> 0:12:56,000 لمَ يتم النظر فيها كقضية " سي-اس-اتش"؟ 199 0:12:56,000 --> 0:12:58,280 من وجهة نظري فجريمة الشرف 200 0:12:58,280 --> 0:13:00,680 ..تكون مصحوبة بهجمات محمومة لذا 201 0:13:00,680 --> 0:13:05,280 هذا القاتل لا يظهر كل خصائص ..." سي-اس-اتش" 202 0:13:05,280 --> 0:13:07,240 لدينا هواتف إخوة " كابور" 203 0:13:07,240 --> 0:13:10,920 تحوي على سلاسل من رسائل التهديد النصية و الصوتية للسيد (عزيز) 204 0:13:10,920 --> 0:13:13,000 ماذا تفعل يا رجل ؟ 205 0:13:13,000 --> 0:13:16,120 أخبرناك أن تبتعد عن عملنا و عائلتنا ، حقاً ؟ 206 0:13:16,120 --> 0:13:19,160 فلتبقَ مع زيت قليك اللعين ، والنحاس الأصفر و ما شابه 207 0:13:19,160 --> 0:13:22,160 نعلم أنه يتم إخافتم ، أتعلم لقد كنت تحاول سرقة عملنا 208 0:13:22,160 --> 0:13:23,800 !حرى بكَ أن تراقب نفسك يا رجل 209 0:13:23,800 --> 0:13:25,440 يستحسن ألا تذهب لأي مكان بالقرب من (أنجولي) 210 0:13:25,440 --> 0:13:27,480 أتفهم ما أقوله لك ؟ 211 0:13:27,480 --> 0:13:31,480 بالرغم من أن حساسية الثقافة هي المفتاح هنا 212 0:13:31,480 --> 0:13:34,080 حالياً ليس لدينا أي أشخاص مهمين 213 0:13:34,080 --> 0:13:36,400 و رجلين ذوي قدرات خطيرة طلقاء في المجتمع 214 0:13:36,400 --> 0:13:41,080 يمكن أن يكون لديهم أيضاً قدرات خطيرة في الجو لذا ....الساعة تدق 215 0:13:48,760 --> 0:13:52,160 ! الشرطة المسلحة 216 0:14:01,560 --> 0:14:04,880 ارفعا يديكما في الهواء لا تتحركا 217 0:14:07,680 --> 0:14:10,840 تم احتجاز المشتبه ، الوضع آمن يا سيدتي 218 0:14:10,840 --> 0:14:13,600 ماذا تفعل ؟ دعني أذهب 219 0:14:13,600 --> 0:14:14,960 ! دعني أذهب ، الآن 220 0:14:17,080 --> 0:14:19,720 ماذا قالت ؟ 221 0:14:19,720 --> 0:14:21,520 توقف عن المقاومة 222 0:14:21,520 --> 0:14:24,160 لمَ تمسكني بقوة ؟ 223 0:14:24,160 --> 0:14:25,880 توقف عن القتال - ابتعد عني يا رجل - 224 0:14:25,880 --> 0:14:29,080 (كبير كابور ) أنت رهن الاعتقال ، الاشتباه بك في قتل (عمران عزيز) 225 0:14:29,080 --> 0:14:31,800 ليس عليك قول أي شيء ، لكن ربما يضر بدفاعك 226 0:14:31,800 --> 0:14:33,360 إذا لم تتحدث عندما يتم سؤالك 227 0:14:33,360 --> 0:14:35,240 شيئًا ما ، و الذي ستعتمد عليه في المحكمة. 228 0:14:35,240 --> 0:14:37,800 أي شيء تقوله ربما يؤخذ كدليل 229 0:14:37,800 --> 0:14:41,080 (ناڤين كابور) أنت رهن الاعتقال للاشتباه بك في قتل (عمران عزيز) 230 0:14:41,080 --> 0:14:43,680 ما هذا بحق الجحيم ؟ ! هذا هراء 231 0:14:43,680 --> 0:14:45,320 ...ليس عليك قول أي شيء لكن 232 0:14:45,320 --> 0:14:47,120 اشرع في اعتقالهم يا (الكيس) ، عملهم القذر 233 0:14:47,120 --> 0:14:50,200 ليس عليك قول أي شيء ، لكن ربما يضر بدفاعك 234 0:14:50,200 --> 0:14:52,080 ! يا جوز الهند 235 0:14:58,680 --> 0:15:01,840 أين أخي ؟ - إنه في غرفة أخرى - 236 0:15:05,280 --> 0:15:09,120 ماذا عن أبي و أمي ؟ و (أنجولي) ، هل هي هنا ؟ 237 0:15:09,120 --> 0:15:11,560 لا نعلم أين تقطن أختك 238 0:15:11,560 --> 0:15:13,120 لن تتحدث إلينا 239 0:15:14,360 --> 0:15:16,040 لمَ تعتقد ذلك ، يا (كبير)؟ 240 0:15:17,600 --> 0:15:19,920 حبيبها تم طعنه بسكين 241 0:15:19,920 --> 0:15:22,520 لم تتوافق مع (عمران ) ، أليس كذلك ؟ - لم يكن أنا - 242 0:15:22,520 --> 0:15:24,680 ماذا فعلت بالسكين بعد أن غرزتها 243 0:15:24,680 --> 0:15:26,800 في صدر السيد (عزيز)؟- لا تعليق - 244 0:15:26,800 --> 0:15:30,920 أنت لا تنكر أنك قتلته إذن ؟ - لا تعليق - 245 0:15:30,920 --> 0:15:33,120 بحوزتنا رسائل نصية و صوتية من طرفك 246 0:15:33,120 --> 0:15:34,800 و أخيك ، تهديداً له 247 0:15:34,800 --> 0:15:37,160 .. أنا 248 0:15:45,400 --> 0:15:47,120 هل تقوم بالتغطية على أخيك ؟ 249 0:15:47,120 --> 0:15:50,360 ألهذا السبب تقول " لا تعليق"؟- لا تعليق - 250 0:15:50,360 --> 0:15:53,120 بحوزتنا تسجيل صوتي لك و أنت تهدد (عمران) 251 0:15:53,120 --> 0:15:56,840 بشأن منافسته لك بالعمل ، وعن علاقته بأختك 252 0:15:58,120 --> 0:16:00,480 " سيارات كابور" ، كانت عمل عائلتك 253 0:16:00,480 --> 0:16:02,840 و أنا أفهم أهمية احترام العائلة 254 0:16:06,320 --> 0:16:08,800 أختك تجاهلت احتياجها للعائلة 255 0:16:08,800 --> 0:16:10,280 سعت ضد رغباتك 256 0:16:11,400 --> 0:16:14,240 هل ذلك كيف يبدو ؟ 257 0:16:14,240 --> 0:16:16,560 ألهذا السبب قتلت (عمران)؟ 258 0:16:16,560 --> 0:16:18,600 معظم الأشخاص الذين لم يكن لديهم صله لجريمة القتل 259 0:16:18,600 --> 0:16:21,320 كانوا سيجاوبون على هذه الأسئلة كانوا سيتعاونون 260 0:16:21,320 --> 0:16:24,840 مع احترامي أيها الضابط ، من حق موكلي ألا يدلي بتعليق 261 0:16:33,840 --> 0:16:37,720 حسناً ، أفهم ذلك ، إن لم تربطه صله بها 262 0:16:37,720 --> 0:16:40,360 ما الذي يحاول إخفائه بقوله " لا تعليق" ؟ 263 0:16:40,360 --> 0:16:43,240 من الذي تحاول حمايته يا (ناڤين)؟ 264 0:16:43,240 --> 0:16:44,920 لا تعليق 265 0:16:48,360 --> 0:16:51,000 أنت تقول " لا تعليق" ، لكن لا تقول بأنك لم تفعلها 266 0:16:51,000 --> 0:16:55,000 أي رجل برئ كان سيقول " ليس لي علاقة بالأمر" 267 0:16:55,000 --> 0:16:58,440 ألا تظن أن رجلاً بريئاً سيقول ذلك ؟ 268 0:17:07,120 --> 0:17:10,160 لنستكمل على أساس ما قمت به 269 0:17:10,160 --> 0:17:12,800 لأنك لا تقول بأنك لم تفعلها 270 0:17:12,800 --> 0:17:14,200 لمَ فعلتها ؟ 271 0:17:15,400 --> 0:17:17,360 لا تعليق 272 0:17:17,360 --> 0:17:20,240 ماذا فعلت بالسكين ؟- لا تعليق - 273 0:17:21,920 --> 0:17:24,040 أكان ذلك بسبب علاقته بأختك ؟ 274 0:17:24,040 --> 0:17:27,240 أو لأنه كان يأسس عملاً منافساً لك أو كلا السببين 275 0:17:27,240 --> 0:17:29,160 لا تعليق 276 0:17:33,880 --> 0:17:36,360 زملائي مع أخيك الآن 277 0:17:36,360 --> 0:17:39,360 و أفهم أنه كان أكثر تعاوناً 278 0:17:40,840 --> 0:17:42,800 قلت أن أخاك قام بتوصيل أمك 279 0:17:42,800 --> 0:17:44,200 لمعبد على طريق " هارفيسون" 280 0:17:44,200 --> 0:17:47,360 ثم ذهبا لجراج " تشيل" لملئ خزان الوقود من ٨,٠٠ مساءً حتى ٨.٢٠ مساءً 281 0:17:47,360 --> 0:17:49,000 أجل 282 0:17:49,000 --> 0:17:51,840 ها هي فرصتك لتعطيني نسختك من الأحداث 283 0:17:51,840 --> 0:17:54,000 جانبك من القصة 284 0:17:55,080 --> 0:17:58,360 هذه لقطات تصوير " سي-سي-تي-في" من جراج " تشيل" 285 0:18:05,480 --> 0:18:07,920 ليس هناك إشارة على وجودك أو أخيك هناك في ذلك الوقت 286 0:18:10,240 --> 0:18:11,840 ماذا ؟ 287 0:18:11,840 --> 0:18:14,280 لكننا كنا هناك - لمَ تكذب يا (كبير)؟- 288 0:18:14,280 --> 0:18:17,600 ! كنا هناك يا رجل ، كنا هناك - لم تكن هناك على الرغم من ذلك ، صحيح؟- 289 0:18:20,400 --> 0:18:22,440 كنت مع (عمران عزيز) 290 0:18:25,120 --> 0:18:26,680 أحدكما سيتم اتهامه 291 0:18:26,680 --> 0:18:28,800 أتريد حقاً أن يكون أنت ؟ 292 0:18:32,560 --> 0:18:36,240 لا تعليق لعين 293 0:18:42,920 --> 0:18:45,360 من الجيد حقاً التركيز على إخوة كابور 294 0:18:45,360 --> 0:18:48,240 لكن مازلنا لا نملك أدلة الطب الشرعي التي تربطهم بجريمة القتل 295 0:18:50,040 --> 0:18:54,000 شهادة (أنجولي) هي المفتاح هنا نريدها أن تتحدث إلينا 296 0:18:56,120 --> 0:18:58,960 حسناً ، لقد كانت تتجنبا حتى الآن ..هل تظنين أنها مرة واحدة 297 0:18:58,960 --> 0:19:01,080 ستجيب على الهاتف و تبدأ الدردشة 298 0:19:01,080 --> 0:19:02,440 تم القبض على أخويها 299 0:19:02,440 --> 0:19:05,680 مما يعني أنها جاهزة للاتصال 300 0:19:05,680 --> 0:19:08,320 مرحباً ، إنها (أنجولي) ، أترك رسالة 301 0:19:10,280 --> 0:19:13,600 مرحباً يا (أنجولي) ، اسمي المحققة (راشيتا راي ) 302 0:19:13,600 --> 0:19:15,840 من المركز الغربي لجرائم القتل 303 0:19:15,840 --> 0:19:19,280 أحتاج للتحدث اليك بشكل عاجل بخصوص حبيبك (عمران عزيز) 304 0:19:19,280 --> 0:19:21,320 أنا..... آسفة لخسارتك 305 0:19:21,320 --> 0:19:24,880 أعلم أن فريقي قاموا بالعديد من المحاولات للوصول إليكِ 306 0:19:24,880 --> 0:19:26,960 أنا ضابط التحقيق في هذا الفريق 307 0:19:26,960 --> 0:19:29,200 أعلم أنكِ تمرين بفترة عصيبة 308 0:19:29,200 --> 0:19:32,080 ...لكن إذا استطعت يمكنكِ معاودة الاتصال بي على 309 0:19:32,080 --> 0:19:35,720 0121 4960131 ، أقدر هذا حقاً 310 0:19:35,720 --> 0:19:37,960 أشكرك 311 0:19:37,960 --> 0:19:39,640 استمروا بالمحاولة 312 0:19:54,040 --> 0:19:58,920 (دي أي -راي) ، أنا الضابط (خاتري) تم تعييني لكِ 313 0:19:58,920 --> 0:20:01,480 لمساعدتك مع العلاقات العائلية 314 0:20:01,480 --> 0:20:05,680 حسناً ، مرحباً هل أنت ملمٌ بالأمر ؟ 315 0:20:05,680 --> 0:20:08,920 أجل ، تم إبلاغي بالموقف 316 0:20:08,920 --> 0:20:11,480 بين عائلة (عزيز) و (كابور) 317 0:20:11,480 --> 0:20:14,720 لا نستطيع التواصل مع (أنجولي) في هذه اللحظة 318 0:20:14,720 --> 0:20:16,800 لكن نحاول الوصول إليها يفضل أن تكون بمفردها 319 0:20:16,800 --> 0:20:19,040 بعيداً عن العائلة ، يبدو منطقياً 320 0:20:19,040 --> 0:20:21,560 ليست كل النساء الآسيوية تستطيع عائلاتهم السيطرة عليهن 321 0:20:23,440 --> 0:20:25,520 لم أقل أبداً أنهن كانوا كذلك 322 0:20:26,880 --> 0:20:28,800 ما لغتك أيها الرقيب ؟ 323 0:20:28,800 --> 0:20:33,760 الهندية ، الاردية و البنجالية 324 0:20:33,760 --> 0:20:36,040 و أنتِ يا سيدتي ؟ 325 0:20:37,440 --> 0:20:39,320 حصلت على متوسط في اختبار اللغة الاسبانية 326 0:20:40,680 --> 0:20:42,480 هلاّ ذهبنا 327 0:20:53,560 --> 0:20:55,920 هل يمكننا الذهاب للمنزل ، أريد ترتيبه 328 0:20:55,920 --> 0:20:59,880 أتعلم ، قمتم بعمل فوضى ، أبوابنا مكسورة 329 0:20:59,880 --> 0:21:02,080 ألم يمكنكم أن ترنوا جرس الباب ؟ 330 0:21:02,080 --> 0:21:04,960 حسناً ، عليهم أن يتوخوا الحذر 331 0:21:12,480 --> 0:21:15,000 ألا ترون ما قد يظنه الجيران ؟ 332 0:21:16,600 --> 0:21:19,160 أنا محرج من التعامل مع الشرطة 333 0:21:19,160 --> 0:21:22,800 و الناس يودون مناقشة أعمال الآخرين 334 0:21:24,880 --> 0:21:27,840 لقد مات شاب يافع 335 0:21:27,840 --> 0:21:32,160 رجل نعتقد أن ابنتكم اهتمت به كثيراً 336 0:21:33,880 --> 0:21:39,800 لذا نحتاج حقاً للتحدث لكليكما ، حسناً 337 0:21:39,800 --> 0:21:44,960 و (أنجولي) ، آسف حقاً لخسارتكم ، لخسارتكم طفلاً 338 0:21:44,960 --> 0:21:47,520 لكن رجاءً ، أريد الذهاب للمنزل الآن 339 0:21:47,520 --> 0:21:50,800 آسفة يا سيدة (كابور) ، لكن لا يمكنكِ العودة بعد 340 0:21:50,800 --> 0:21:53,320 هل هناك أي أقارب يمكنك أن تقطني معهم ؟ 341 0:21:53,320 --> 0:21:56,080 يمكننا أن نقطن عند أختي 342 0:22:00,080 --> 0:22:03,760 يدّعي (كبير) أنه و (ناڤين) أوصلاكِ عند المعبد لمدة ٣٧ دقيقة 343 0:22:03,760 --> 0:22:06,760 هل هذا صحيح؟- أجل لقد قمت بعمل حلوى " راس ملاي"- 344 0:22:06,760 --> 0:22:09,560 لأجل عيد الهولي ؟ - الدوسيدرا- 345 0:22:10,800 --> 0:22:12,880 عيد الهولي بنهاية الشتاء 346 0:22:15,040 --> 0:22:18,520 يدعي (كبير) و (ناڤين) ذهبوا لمحطة الوقود بعدها مباشرة 347 0:22:18,520 --> 0:22:21,160 لكن المشكلة أننا تفقدنا الكاميرات في ذلك الوقت 348 0:22:21,160 --> 0:22:22,720 ولم يكونوا هناك 349 0:22:22,720 --> 0:22:25,640 أتقولين بأنهم يكذبون ؟- حسناً، لا - 350 0:22:25,640 --> 0:22:28,800 أولادي ليسوا بكاذبين أو قتلة 351 0:22:32,200 --> 0:22:35,440 سيدة (كابور) ، أريدك تدان تعثري على ابنتكِ 352 0:22:35,440 --> 0:22:37,240 لقد حاولنا الاتصال بها 353 0:22:37,240 --> 0:22:39,040 لكن لا يبدو أنها توم الحديث معنا 354 0:22:39,040 --> 0:22:41,240 هل لديكِ أي فكرة عن أين ربما تكون ؟ 355 0:22:44,520 --> 0:22:47,280 رجاءً ، يساورنا القلق بشأنها 356 0:22:47,280 --> 0:22:49,320 أجل ، وأنا كذلك 357 0:22:50,680 --> 0:22:53,360 إذا علمت أين تقطن ، ألا تعتقدين أنني سأخبركِ ؟ 358 0:24:06,240 --> 0:24:07,560 أحمق 359 0:24:11,560 --> 0:24:13,400 ما هذا بحق الجحيم ؟ 360 0:25:27,720 --> 0:25:29,280 هذه (دي أي -راي) ، تم إرسال 361 0:25:29,280 --> 0:25:31,320 حزمة مشبوهة على ممشاة الباب خاصتي 362 0:25:31,320 --> 0:25:33,000 ..أريد وحدة هنا ، للتعامل مع 363 0:25:46,600 --> 0:25:48,360 سيدتي ، الضابط(خاتري) هنا 364 0:25:48,360 --> 0:25:51,280 هذا الهاتف المحروق تم تركه داخل مظروف على ممشاة الباب خاصتي الليلة الماضية 365 0:25:51,280 --> 0:25:53,920 تم إرساله لي ، و تم فحصها من قبل فرقة المفرقعات 366 0:25:53,920 --> 0:25:56,160 و الهاتف خضع لفحص البصمات و الحمض النووي 367 0:25:56,160 --> 0:25:58,480 هناك بصمة أصابع جزئية مطابقة لـ(عمران عزيز) 368 0:25:58,480 --> 0:26:00,000 أرجح بأن هذا هاتفه 369 0:26:00,000 --> 0:26:02,000 متن هناك سيارة " BMW" غادرت بسرعة 370 0:26:02,000 --> 0:26:03,800 لكن لم أتمكن من رؤية اللوحة 371 0:26:03,800 --> 0:26:06,120 سيدتي ، (أنجولي كابور) تقود " BMW" 372 0:26:06,120 --> 0:26:07,760 هل يمكنكِ اكتشاف ما هو تسجيلها 373 0:26:07,760 --> 0:26:09,480 و افحصيها عن طريق " إي-ان-بي-ار" يا (كارلي) 374 0:26:09,480 --> 0:26:12,160 (ليام) أريدك أن تفك تشفير هذا الهاتف بأسرع ما يمكنك 375 0:26:12,160 --> 0:26:15,120 هناك احتمالية أنه ينتمي لـ(عمران عزيز) 376 0:26:15,120 --> 0:26:17,160 يمكن أن تكون (أنجولي) تحاول التواصل معنا 377 0:26:17,160 --> 0:26:20,600 أيها الضابط (خاتري) ، أريد العودة لمنزل (كابور) 378 0:26:20,600 --> 0:26:22,880 و أن أقوم بتفتيش دقيق بغرفة (أنجولي) 379 0:26:37,760 --> 0:26:39,360 أيتها الرئيسة 380 0:26:45,240 --> 0:26:47,160 يبدو أنهما غارقان في الحب للغاية 381 0:26:48,880 --> 0:26:50,680 نحتاج للعثور عليها 382 0:26:54,920 --> 0:26:58,200 إنها خبيرة تجميل متنقلة لابد أن هذه الشهادة حيث تدربت 383 0:27:12,560 --> 0:27:15,160 مرحباً أنا (دي أي -راي) ، هل لديك دقيقة ؟ 384 0:27:15,160 --> 0:27:18,840 أريد سؤالكِ عن المتدربة السابقة (أنجولب كابور) 385 0:27:18,840 --> 0:27:21,080 هل هناك شخص هنا يعرفها جيداً ؟ 386 0:27:23,480 --> 0:27:25,680 أجل ، كلانا تدربنا هنا و تلقينا عرض عمل 387 0:27:25,680 --> 0:27:27,920 لكنها أرادت عروض التجميل المتنقلة 388 0:27:27,920 --> 0:27:29,400 هي لا تحب اتباع القواعد 389 0:27:29,400 --> 0:27:31,480 لذا هي أفضل بالعمل بمفردها 390 0:27:31,480 --> 0:27:34,080 هل كانت تقابل (عمران) عندما كانت تتدرب هنا ؟ 391 0:27:35,880 --> 0:27:38,760 لا ، لقد كان أنا 392 0:27:38,760 --> 0:27:41,560 هل كنتِ و (أنجولي) أصدقاء ؟ 393 0:27:41,560 --> 0:27:43,040 ليس بعد الآن 394 0:27:43,040 --> 0:27:45,400 لا تفعلي ذلك ، أتفهمين؟ 395 0:27:46,560 --> 0:27:48,640 ما المدة التي قضيتها مع (عمران)؟ 396 0:27:48,640 --> 0:27:50,960 بضع أسابيع ، ظننت أنه كان توافقاً جيداً 397 0:27:50,960 --> 0:27:53,240 لكنه لم ينسجم جيداً ، يمكنني قول ذلك 398 0:27:53,240 --> 0:27:56,080 كان يحاول تأسيس شركة السيارات تلك 399 0:27:56,080 --> 0:27:58,600 كان دائماً مشغولاً للغاية ، لدرجة ألا يخرج 400 0:27:58,600 --> 0:28:00,400 لذا يوماً ما ، أتى للصالون 401 0:28:00,400 --> 0:28:02,480 لذا فقد تقابلا هنا ؟ 402 0:28:04,200 --> 0:28:06,400 كثيراً ما كان يبحث عن المشاكل معهم 403 0:28:06,400 --> 0:28:09,040 تقصدين آل كابور ؟- أجل - 404 0:28:09,040 --> 0:28:12,000 سيفعلون أي شيء لحماية شركتهم للسيارات الغبية 405 0:28:12,000 --> 0:28:13,440 ماذا تقصدين؟ 406 0:28:13,440 --> 0:28:15,400 بعض الشباب يعرفهم زميل عمي من المسجد 407 0:28:15,400 --> 0:28:17,480 حاولوا تأسيس تلك الشركة التنفيذية للسيارات 408 0:28:17,480 --> 0:28:19,720 تم حرقها عن بكرة أبيها ،في الاسبوع الاول 409 0:28:21,120 --> 0:28:25,680 قال الناس أنه كان عمل التأمين لكن لا أعرف يا رجل 410 0:28:25,680 --> 0:28:27,880 لابد و أنهم آل كابور 411 0:28:31,600 --> 0:28:34,520 (راي) ؟ - تباً- 412 0:28:35,800 --> 0:28:37,920 سيدتي ؟ - ما الذي يجري ؟- 413 0:28:37,920 --> 0:28:40,760 لمَ لم تحولي القضية إلى " سي-بي-اس" بعد ؟ 414 0:28:40,760 --> 0:28:42,880 حسناً سيدتي ، قسم التقنية يقوم بفك الهاتف المحروق 415 0:28:42,880 --> 0:28:44,440 أعتقد بأنه ينتمي لـ(عمران عزيز) 416 0:28:44,440 --> 0:28:47,320 يمكن أن يقودنا للآخرين الذين تورط معهم 417 0:28:47,320 --> 0:28:49,360 حتى يكون لدينا دليل دامغ من الهاتف المحروق 418 0:28:49,360 --> 0:28:50,960 علينا العمل على ما لدينا 419 0:28:50,960 --> 0:28:53,520 لدى آل كابور نموذج في مكتبهم 420 0:28:53,520 --> 0:28:56,200 لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" لا تدعم حجتهم 421 0:28:56,200 --> 0:28:57,680 و أحدهما يرفض التحدث 422 0:28:57,680 --> 0:28:59,760 لكن سيدتي، كل الأدلة ظرفية حتى الآن 423 0:28:59,760 --> 0:29:02,560 لدينا ما يكفي من المبررات لتهمة القتل 424 0:29:04,360 --> 0:29:06,640 هناك احتجاجات من المجتمع 425 0:29:06,640 --> 0:29:08,960 يتهموننا بعدم إيلاء الاولوية 426 0:29:08,960 --> 0:29:11,080 نحتاجهم لأن يعملوا معنا 427 0:29:11,080 --> 0:29:14,760 المغزى من ذلك أنك ستساعدينا في ذلك لا أن تعيقينا 428 0:29:19,840 --> 0:29:22,560 الجميع يريدونها أن تكون قصة، لكنها ليست كذلك 429 0:29:24,440 --> 0:29:27,600 أمتأكدة أنكِ لا تفرضين أفكاركِ هنا ، يا سيدتي 430 0:29:27,600 --> 0:29:30,600 ليس هناك أدلة كافية لاتهام الأخوين 431 0:29:30,600 --> 0:29:33,680 لقد سمعتِ (نادية)، بدت مقتنعة جدًا بأنه من فعلهم 432 0:29:33,680 --> 0:29:35,440 لكن (عمران) هجرها أيضاً 433 0:29:35,440 --> 0:29:37,520 أحل، أعلم أقول فقط ، تعلمين 434 0:29:37,520 --> 0:29:39,320 في بعض الأحيان ، نصوّر قدرنا 435 0:29:42,240 --> 0:29:45,120 ليس أنا ، أيها الرقيب 436 0:29:47,360 --> 0:29:49,160 (كارلي)؟- سيدتي- 437 0:29:49,160 --> 0:29:51,920 لنتصل بالمفوض للحصول على ١٢ ساعة إضافية 438 0:29:51,920 --> 0:29:54,880 يحق لهم أخذ قسط من الراحة ليس بوسعنا استجوابهم الآن 439 0:29:54,880 --> 0:29:56,840 حسناً سوف نستجوبهم مجدداً في الصباح 440 0:29:56,840 --> 0:30:00,600 أأنتِ متأكدة من ذلك ؟- أجل - 441 0:30:00,600 --> 0:30:02,120 أشكرك ، (كارلي) 442 0:30:02,120 --> 0:30:04,280 (ليام) ، أريد أن أرى ما توصل إليه قسم التقنية 443 0:30:04,280 --> 0:30:06,360 بخصوص هاتف (عمران) المحروق 444 0:30:06,360 --> 0:30:07,800 سأستعجلهم يا سيدتي 445 0:30:07,800 --> 0:30:12,480 و علينا مراجعة حجة غياب الأخوين كابور 446 0:30:12,480 --> 0:30:14,000 سيدتي 447 0:30:31,080 --> 0:30:32,960 هل تمانعين بمساعدتي في شيء ما ؟ 448 0:30:36,560 --> 0:30:38,200 افتحيه 449 0:30:38,200 --> 0:30:41,680 لا ، ليس هذا 450 0:30:43,800 --> 0:30:45,800 بل هذا 451 0:30:53,720 --> 0:30:56,400 ماذا تظنين يا (راش) ، هل علينا جعل الأمر رسمياً ؟ 452 0:30:59,600 --> 0:31:01,760 الأمر مختلف قليلاً عن آخر مرة سألتني 453 0:31:01,760 --> 0:31:03,960 حسناً ، كنت غبياً للغاية حينها 454 0:31:03,960 --> 0:31:07,760 الاشراف بالشرب في الإجازة بالإضافة أنني لم أملك خاتماً 455 0:31:11,480 --> 0:31:14,320 إنه جميل ، إنه حقاً كذلك 456 0:31:16,680 --> 0:31:19,680 على الرغم من ذلك الأمر جنوني قليلاً، لأنني لم أقابل والديك بعد 457 0:31:19,680 --> 0:31:21,440 سهلة وبسيطة 458 0:31:27,400 --> 0:31:28,480 كوني لطيفة 459 0:31:28,480 --> 0:31:30,800 لا ترهقي نفسكِ بالعمل 460 0:31:30,800 --> 0:31:34,400 عائلة حميمة ، بضع أصدقاء بعض السيدات من العمل 461 0:31:36,520 --> 0:31:37,920 أجد نفسي أعض لساني 462 0:31:37,920 --> 0:31:39,880 في كل مرة يحضرون أزواجهم 463 0:31:39,880 --> 0:31:42,560 إنهم في غاية الملل و كثيري الشكوى بدرجة أكبر مما كنتِ قبلاً 464 0:31:42,560 --> 0:31:45,040 قاسٍ قليلاً - لكنه حقيقة - 465 0:31:46,080 --> 0:31:48,000 بالإضافة إلى 466 0:31:48,000 --> 0:31:51,520 تعلمين على ما تحصلين بعد الزواج ، أليس كذلك؟ 467 0:31:51,520 --> 0:31:53,720 صداع شهر العسل 468 0:31:58,200 --> 0:32:01,360 دائماً ما أتخيل رحلة لجزر المالديف 469 0:32:01,360 --> 0:32:03,480 حقاً ؟ 470 0:32:52,600 --> 0:32:54,520 "أي-بي-سي" ، تفقدي ؟ 471 0:33:08,833 --> 0:33:10,333 " شفرة السكين ليست متطابقة" 472 0:33:10,583 --> 0:33:12,583 "...ليس هناك وجود لحمض نووي ليربطهم " 473 0:33:12,607 --> 0:33:14,607 "...بمقتل (عزيز)" 474 0:34:13,800 --> 0:34:14,920 مرحباً ؟ 475 0:34:14,920 --> 0:34:17,720 مرحباً ، اسمي ضابطة التحقيق (راي) 476 0:34:17,720 --> 0:34:20,360 لديّ بعض لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" من الجراج الخاص بكم 477 0:34:20,360 --> 0:34:22,680 كنت أتساءل إذا أمكنكم فعل شيء لأجلي 478 0:34:22,680 --> 0:34:25,240 هل يمكنكم تفقد لقطات تصوير"سي-سي-تي-في"؟- أجل - 479 0:34:25,240 --> 0:34:28,680 ما الوقت على الكاميرا الآن ؟ - مهلاً - 480 0:34:28,680 --> 0:34:30,520 ليس متأخراً ، أليس كذلك يا سيدتي ؟ 481 0:34:30,520 --> 0:34:33,080 إنها ٩,٣٥ ، شكراً لك 482 0:34:35,560 --> 0:34:37,680 النموذج الذي عُثر عليه في سيارة آل كابور، نظيف 483 0:34:39,200 --> 0:34:42,280 (ليام) هل تفقدت لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" بتوقيت جرينتش؟ 484 0:34:42,280 --> 0:34:45,240 لا يا سيدتي - اللعنة ، هل كانوا هنا طوال الليل؟- 485 0:34:45,240 --> 0:34:47,400 الساعة كانت خاطئة 486 0:34:47,400 --> 0:34:51,160 أي ساعة ؟- الساعة التي في لقطات تصوير "سي-سي-تي-في" بمحطة الوقود - 487 0:34:51,160 --> 0:34:54,840 لم يتم ضبطها على توقيت جرينتش ، بل على التوقيت البريطاني الصيفي 488 0:34:54,840 --> 0:34:58,080 لذا كانت متقدمة بساعة ، وهذا ما يجعل آل كابور هناك 489 0:34:58,080 --> 0:35:02,440 مقتل (عمران عزيز) كان بين ٨,٠٠ و ٨,٢٠ 490 0:35:03,960 --> 0:35:06,800 كانوا يقولون الحقيقة ، لم تكن فعلتهم 491 0:35:13,440 --> 0:35:16,600 (ليام) ، أريدك أن تذهب لغرفة الاحتجاز و تخبرهم 492 0:35:16,600 --> 0:35:18,760 أن كلا الأخوين (كابور) تم التحقق من حجة غيابهم 493 0:35:18,760 --> 0:35:21,840 أخرجهم بكفالة بينما نتكفل بالمتطلبات الاخرى 494 0:35:21,840 --> 0:35:24,000 سواء قبول أو معارضة تورطهم 495 0:35:24,000 --> 0:35:26,120 عليكِ إعلام الرئيسة قبل القيام بتلك المكالمة 496 0:35:26,120 --> 0:35:28,880 ستجعلها تبدو مغفلة أمام المفوض 497 0:35:28,880 --> 0:35:31,480 سأتذكر ذلك عندما يكون الوضع مناسباً 498 0:35:31,480 --> 0:35:33,960 (كارلي) ، أريدكِ أن تستعجلي قسم التقنية 499 0:35:33,960 --> 0:35:36,920 أخبريهم أننا بحاجة لفك تشفير الهاتف المحروق بأسرع ما يمكن 500 0:35:36,920 --> 0:35:40,600 لم يُقتل (عمران) بسبب علاقته بـ(أنجولي) 501 0:35:40,600 --> 0:35:43,480 علينا النظر في تعاملاته بالعمل 502 0:35:43,480 --> 0:35:47,040 لنذهب لمتجر البيع بالجملة (كارلي) ، قابلينا هناك 503 0:35:47,040 --> 0:35:50,320 مرحباً ،إنها (كارلي) مجدداً هل هناك أي جديد بشأن الهاتف ؟ 504 0:35:50,320 --> 0:35:52,840 (دي أي -راي) ، أحتاجكِ في كلمة - ..لكن سيدتي ، كنا للتو- الآن - 505 0:35:54,080 --> 0:35:55,800 سألحق بكم 506 0:35:59,400 --> 0:36:01,840 تتصرفين عن عمد ضد التعليمات 507 0:36:01,840 --> 0:36:03,680 بعدم اتهام آل كابور 508 0:36:03,680 --> 0:36:06,640 ماعدا أنها لم تكن فعلتهم لقطات التصوير تثبت حجتهم 509 0:36:06,640 --> 0:36:09,800 و الطب الشرعي أثبت أن النموذج لم يكن سلاح الجريمة 510 0:36:12,840 --> 0:36:15,240 من الآن فصاعداً ، عليكِ أن تبلغيني 511 0:36:15,240 --> 0:36:17,880 بكل تحديث جديد في التحقيق 512 0:36:17,880 --> 0:36:21,560 و أريد الضابط (خاتري) في فريقك ، لهذه الفترة 513 0:36:21,560 --> 0:36:24,400 نحتاج لمهاراته الثقافية و اللغوية 514 0:36:24,400 --> 0:36:26,400 عليكِ أن تعلميه أنه سيكون معنا 515 0:36:26,400 --> 0:36:27,840 بدوام كامل ، حتى ينتهي هذا 516 0:36:27,840 --> 0:36:31,080 ..حرى بكِ أن تعثري على قاتل (عمران عزيز) 517 0:36:31,080 --> 0:36:32,840 بسرعة 518 0:36:32,840 --> 0:36:35,240 أسعى لذلك ، يا سيدتي 519 0:36:37,280 --> 0:36:39,280 لكن أريد فعلها بشكل صحيح 520 0:37:05,600 --> 0:37:09,000 تحققت من لقطات التصوير من هنا و من المنطقة المحيطة 521 0:37:09,000 --> 0:37:11,400 لا شيء خارج الطبيعي يا سيدتي 522 0:37:11,400 --> 0:37:14,400 في الواقع ، إنه (عمران عزيز) يصل بسيارته و يغادر فحسب 523 0:37:14,400 --> 0:37:16,960 لا شيء في سجل هاتف المكتب و لا البريد الالكتروني كذلك 524 0:37:16,960 --> 0:37:18,640 هذا لا فائدة ترجى منه 525 0:37:18,640 --> 0:37:22,840 مهلاً ، هذا لا يبدو منطقياً 526 0:37:22,840 --> 0:37:24,600 هذه حجوزات حاويته 527 0:37:24,600 --> 0:37:26,680 في فترة الثلاث أشهر حتى وفاته 528 0:37:26,680 --> 0:37:28,440 هذا عدد الحاويات المحجوزة 529 0:37:28,440 --> 0:37:32,080 الآن ، قارنتها مع نفس الوقت العام الماضي ، و انظري 530 0:37:32,080 --> 0:37:34,920 هذا خمس أضعاف هذا الرقم- اعتقدت أن عمله كان في ضمور - 531 0:37:34,920 --> 0:37:37,880 أجل ، لكن الأكثر غرابة حتى هي أن المكاسب نفس الرقم 532 0:37:37,880 --> 0:37:40,040 ولم يكن هناك أي زيادة ملحوظة 533 0:37:40,040 --> 0:37:42,680 في الواقع نظرت في حسابات مدفوعاته 534 0:37:42,680 --> 0:37:45,320 معظم مدفوعاته منتظمة للغاية 535 0:37:45,320 --> 0:37:47,320 على الأرجح أن هذا ما تتوقعه من متجر البيع بالجمله 536 0:37:47,320 --> 0:37:50,040 ماذا عن الثلاث شهور الأخيرة ؟- أجل ، هذا ما كنت أفكر فيه - 537 0:37:50,040 --> 0:37:51,920 انظري 538 0:37:51,920 --> 0:37:54,560 ٦ مدفوعات بقيمة ٣ آلاف ، كل واحدة في حساب جديد 539 0:37:54,560 --> 0:37:57,600 لمن ؟- يبدو أنه عمل استشاري من نوع ما - 540 0:37:57,600 --> 0:38:00,280 إنه متجر بيع بالجملة في " برمنجهام" 541 0:38:00,280 --> 0:38:02,600 بالضبط ، لمَ سيتورطون مع استشاري؟ 542 0:38:02,600 --> 0:38:04,320 اذا لم يكن واجهة لشيء ما 543 0:38:04,320 --> 0:38:06,400 (أنجولي) كانت أقرب شخص إليه 544 0:38:06,400 --> 0:38:08,360 لابد و أنها تعرف أكثر عن عمل (عمران) 545 0:38:08,360 --> 0:38:10,600 أريد أن أعلم ما الذي هي خائفة للحديث بشأنه معنا ؟ 546 0:38:10,600 --> 0:38:12,200 سيدتي ، تلقيت تأكيداً للتو 547 0:38:12,200 --> 0:38:15,120 أن تسجيل سيارة (أنجولي كابور) تم التقاطه على لوحات أرقام السيارات 548 0:38:15,120 --> 0:38:16,720 على بعد نصف ميل من عنوانك 549 0:38:16,720 --> 0:38:19,640 لذا فقد كانت هي ، تركت الهاتف كانت تحاول الوصول إلينا 550 0:38:19,640 --> 0:38:21,160 أين السيارة الآن ؟ 551 0:38:21,160 --> 0:38:24,000 لسوء الحظ ، آخر تنشيط للوحة السيارة 552 0:38:24,000 --> 0:38:26,760 كانت ليلة التاسع من نوفمبر الساعة ٨,٢٤ على طريق " جروفستون" 553 0:38:26,760 --> 0:38:27,960 استمري بالبحث 554 0:38:29,360 --> 0:38:31,680 (توني) ، نحتاج للتحدث إلى آل كابور مجدداً 555 0:38:31,680 --> 0:38:33,720 سأرسل لك عنوان (سوميترا كابور) 556 0:38:33,720 --> 0:38:36,000 إنها أخت السيد كابور حيث يقطنون 557 0:38:36,000 --> 0:38:38,920 قابلني هناك - سيدتي- 558 0:38:43,120 --> 0:38:44,880 لابد و أنكِ جائعة 559 0:38:44,880 --> 0:38:47,920 أتريدين الكاتشب؟- لا ، أشكرك - 560 0:38:47,920 --> 0:38:51,280 سأكون في المطبخ إذا احتجت أي شيء 561 0:39:25,160 --> 0:39:30,480 ملئ بالدهون ، إنه بيتها ، وطريقتها 562 0:39:30,480 --> 0:39:33,000 ستكونون بالمنزل قريباً ، الاولاد لم يأكلوا أي شيء 563 0:39:33,000 --> 0:39:36,920 أنا في غاية الاسف لما مررتِ به 564 0:39:36,920 --> 0:39:40,800 لكن نحن نحاول فحسب اكتشاف بعض المعلومات الإضافية 565 0:39:40,800 --> 0:39:44,040 لتساعدنا بالتحقيق 566 0:39:44,040 --> 0:39:46,000 نريد حقاً العثور على ابنتكِ 567 0:39:46,000 --> 0:39:48,120 ماذا تفعلون هنا؟ 568 0:39:48,120 --> 0:39:50,280 نريد التحدث مع (أنجولي )- إذا عاملتموها- 569 0:39:50,280 --> 0:39:53,080 بالطريقة التي عاملتمونا بها ، كيف يمكنكم لونها على الهروب منكم ؟ 570 0:39:53,080 --> 0:39:54,880 بحقك يا أخي - لا تناديني بذلك- 571 0:39:54,880 --> 0:39:57,040 لست أخي 572 0:39:57,040 --> 0:39:59,960 أعلم أنك و (كبير ) ليس لكما صلة بموت (عمران) 573 0:39:59,960 --> 0:40:01,800 لهذا السبب لن أدع الأمر يمر مرور الكرام 574 0:40:01,800 --> 0:40:03,960 لكن هذا يعني أن القاتل مازال طليقاً هناك 575 0:40:03,960 --> 0:40:07,480 و اعتقد أن (أنجولي) ربما تكون بخطر - ماذا ؟- 576 0:40:07,480 --> 0:40:09,280 أعلم أن ابنتكِ تحاول الوصول إلينا 577 0:40:09,280 --> 0:40:11,520 أعتقد أنها من ترك لي هاتف (عمران) 578 0:40:11,520 --> 0:40:15,080 رجاءً سيدة (كابور) ، عليكِ مساعدتنا 579 0:40:15,080 --> 0:40:17,320 أخبري (أنجولي) أن تتواصل معنا 580 0:40:17,320 --> 0:40:20,920 جلّ ما نريده هو الحفاظ على سلامتها و أعلم أنكم تريدون ذلك أيضاً 581 0:40:48,040 --> 0:40:50,880 (دي أي- راي ) ، مرحباً - أمي تركت لي رسالة - 582 0:40:52,480 --> 0:40:56,000 لكن لا أود القيام بمثل .مقابلة صحفية- (أنجولي)؟- 583 0:40:56,000 --> 0:40:58,200 هناك بعض الاشياء أنتم بحاجة لمعرفتها 584 0:40:58,200 --> 0:40:59,840 لم يكن الأمر (تانجو و كاش) فحسب 585 0:40:59,840 --> 0:41:02,080 أنتِ بحاجة لفتح الهاتف 586 0:41:02,080 --> 0:41:04,000 ..لكن إذا اكتشفوا أنني أتحدث اليكِ 587 0:41:04,000 --> 0:41:05,200 عليّ الذهاب 588 0:41:05,200 --> 0:41:08,200 قابليني و سأشرح لكِ ، سأرسل لكِ المكان 589 0:41:08,200 --> 0:41:11,360 لكن رجاءً ، أنتِ و أنا فقط ، حسناً ؟ 590 0:41:11,360 --> 0:41:14,120 (أنجولي) هل أنتِ بخير ؟ هل هددكِ شخص ما ؟ 591 0:41:28,520 --> 0:41:30,600 سيدتي؟ 592 0:41:30,600 --> 0:41:35,800 مرحباً يا (توني) ، أعلم أن الوقت متأخر ، لكنهم يحتاجونك بدوام كامل 593 0:41:35,800 --> 0:41:37,760 حسناً - (أنجولي كابور) تريد التحدث - 594 0:41:37,760 --> 0:41:40,560 سأحوّل لك العنوان الآن، لذا قابلني هناك 595 0:41:40,560 --> 0:41:43,480 و اتصل بالدعم ، لكن أخبرهم ألا يتحركوا حتى آمر بذلك 596 0:41:43,480 --> 0:41:45,760 لا أريد أن أفزعها - أعمل على ذلك يا سيدتي - 597 0:42:05,680 --> 0:42:08,640 (توني) ، كم سيستغرق الأمر ؟- حوالي عشر دقائق - 598 0:42:11,840 --> 0:42:13,760 تباً 599 0:42:15,440 --> 0:42:19,440 ...آسفة ، أنا لا أستطيع أن أجد مفاتيح سيارتي 600 0:42:34,520 --> 0:42:36,680 أعتقد أنني جلست على قذارة طائر 601 0:42:41,560 --> 0:42:43,400 أشكرك على مقابلتي 602 0:42:43,400 --> 0:42:45,520 لا يمكنهم اكتشاف أنني هنا 603 0:42:48,480 --> 0:42:51,040 (عمران) كان في ورطة 604 0:42:51,040 --> 0:42:53,440 والده ترك العمل غارقاً في الديون 605 0:42:54,600 --> 0:42:55,960 حاولت اخبار إخوتي 606 0:42:55,960 --> 0:42:58,160 أنه ليس بوسعه تأسيس شركة السيارات 607 0:42:58,160 --> 0:43:01,320 هؤلاء الناس عرضوا عليه مخرجاً ، ولم يملك خياراً 608 0:43:01,320 --> 0:43:02,520 كان عليه اتخاذه 609 0:43:02,520 --> 0:43:06,000 من هؤلاء الناس ؟- لا أستطيع أن أعطيكِ أسماء- 610 0:43:06,000 --> 0:43:08,440 (أنجولي)، هل تركتي هاتف (عمران) لأجلي ؟ 611 0:43:10,520 --> 0:43:13,400 قالوا بأنهم سيحافظون على عمله 612 0:43:13,400 --> 0:43:15,520 لكنه عمل عائلته ، كما تعلمين 613 0:43:16,800 --> 0:43:18,360 كان خائفاً 614 0:43:18,360 --> 0:43:20,480 أخبرهم بأنه يريد التوقف 615 0:43:20,480 --> 0:43:21,840 أردته أن يتوقف 616 0:43:23,600 --> 0:43:25,480 لكنهم أجبروه 617 0:43:25,480 --> 0:43:27,960 قالوا بأنهم سيطاردون أمه و أخته 618 0:43:27,960 --> 0:43:30,080 و أنا 619 0:43:30,080 --> 0:43:34,240 تعالي و تحدثي معي في القسم و نقم بتسجيله كما يجب 620 0:43:36,680 --> 0:43:40,560 بوسعي مساعدتكِ ، وحمايتكِ أنا في صفك 621 0:43:42,080 --> 0:43:44,640 أعلم أن أخويكِ لا صلة لهما بهذا 622 0:43:44,640 --> 0:43:47,600 ساعدينا على إظهار كل واحد آخر 623 0:43:55,120 --> 0:43:56,920 ! (أنجولي) 624 0:44:03,440 --> 0:44:07,440 ترجمة ||عمر أسامة||