1
0:00:15,480 --> 0:00:18,600
معذرة ، عزيزتي ، أين البيض ؟
2
0:00:18,600 --> 0:00:20,840
أعتقد أنه في النهاية هناك
3
0:00:20,840 --> 0:00:23,160
أتمنى ألا تستمري بالحركة حول طاقم العمل
4
0:00:23,160 --> 0:00:24,440
لا خير في ذاكرتي اللعينة
5
0:00:24,440 --> 0:00:26,600
في الواقع ، أنا لا أعمل ....هنا
6
0:01:19,080 --> 0:01:21,000
توقف ! الشرطة!
7
0:01:30,080 --> 0:01:32,400
توقف ! الشرطة!
8
0:01:40,240 --> 0:01:41,960
ضع السكين أرضاً
9
0:01:41,960 --> 0:01:43,960
! ضع السكين أرضاً
10
0:01:48,000 --> 0:01:49,560
لا ،لا ،لا
11
0:01:55,320 --> 0:01:58,000
الشرطي (ويلنجتون) -
يا رجل -
12
0:01:58,000 --> 0:01:59,640
تشبث هناك ، سأذهب لإحضار المساعدة
13
0:01:59,640 --> 0:02:01,960
الحالة "صفر" ، الحالة "صفر"
هنا (دي أي - راي)
14
0:02:01,960 --> 0:02:04,320
أحتاج لسيارة إسعاف ، و إمدادات
مسلحة للمكتبة المركزية
15
0:02:04,320 --> 0:02:06,640
لدينا ضابط مصاب ، نطلب مساعدة عاجلة
16
0:02:06,640 --> 0:02:09,000
مشتبهنا بحوزته سكين طولها " ١٢ انش"
17
0:02:09,000 --> 0:02:12,080
هل يمكنك أن تخصصها لي للآن ، رجاءً
" خمسة -صفر" المركزي
18
0:02:12,080 --> 0:02:14,040
(روب) ، إنه يفقد الوعي
19
0:02:14,040 --> 0:02:16,960
استمري بالحديث معه فقط ، و استمري
بالضغط على الجرح
20
0:02:16,960 --> 0:02:19,800
من " خمسة-صفر" المركزي لمقر القيادة
سأعمل على تهدئته
21
0:02:20,840 --> 0:02:23,000
! تباً
22
0:02:23,000 --> 0:02:24,800
! يا أنت
! الشرطة
23
0:02:24,800 --> 0:02:27,440
سنتولى أمر هذا
هل يمكنك التراجع ؟ رجاءً
24
0:02:27,440 --> 0:02:29,040
هذا ليس صواباً
25
0:02:29,040 --> 0:02:32,120
توقف فحسب ، حسناً ؟
دعني أركز ، رجاءً
26
0:02:32,120 --> 0:02:33,520
توقف عن الحديث معي
27
0:02:33,520 --> 0:02:37,440
لا ،لا ،لا ، فقط الجميع
! فلتهدؤا فحسب
28
0:02:37,440 --> 0:02:41,200
أنا محققة شرطة ، و اسمي (راشيتا)
29
0:02:41,200 --> 0:02:43,040
ما هو اسمك ؟
30
0:02:43,040 --> 0:02:45,080
(طارق)
31
0:02:45,080 --> 0:02:47,400
حسناً ، يا (طارق) ، أنا هنا لمساعدتك
32
0:02:47,400 --> 0:02:50,560
أنا خارج الخدمة ، ليس بحوزتي أصفاد و لا هراوة
33
0:02:50,560 --> 0:02:52,640
لا شيء يمكن أن يؤذيك ، حسناً
34
0:02:52,640 --> 0:02:53,720
أترى ؟
35
0:02:54,760 --> 0:02:57,720
(طارق) ، هل يمكنك إخباري لمَ كنت تحمل سكيناً ؟
36
0:02:57,720 --> 0:02:59,760
إذا لم أنهي الأمر ، فسيأتون لأجلي
37
0:02:59,760 --> 0:03:02,960
إنهم سي...إنهم سي....
! لا ، أبعدها ، أبعدها
38
0:03:02,960 --> 0:03:04,600
حسناً جميعاً ،
! تراجعوا ، تراجعوا
39
0:03:04,600 --> 0:03:08,080
! سيرونني ، أبعدها-
(طارق) ، انظر اليّ-
40
0:03:08,080 --> 0:03:11,680
أنظر إليّ ، بوسعي مساعدتك
أريد ذلك
41
0:03:11,680 --> 0:03:17,960
(طارق) ، أريدك أن تضع السكين أرضاً
حتى أستطيع الحفاظ على سلامتك ، حسناً
42
0:03:17,960 --> 0:03:20,760
! إنهم آتون ، إنهم آتون
43
0:03:20,760 --> 0:03:23,040
سأتحدث فحسب عبر المذياع
44
0:03:23,040 --> 0:03:25,880
و أخبرهم أن كل شيء على ما يرام هنا ، حسناً
45
0:03:25,880 --> 0:03:28,320
أننا نتحدث فحسب ، هل هذا يناسبك ؟
46
0:03:28,320 --> 0:03:30,320
الشرطة المسلحة ، من " خمسة-صفر" إلى مقر القيادة
47
0:03:30,320 --> 0:03:31,920
" خمسة-صفر" ، تحدث
48
0:03:31,920 --> 0:03:34,960
هل يمكنك إبلاغ " تي-اف-سي" أن مستوى
التهديد ينحدر ، و أن المشتبه هادئ
49
0:03:34,960 --> 0:03:38,200
و هل يمكن لكل الوحدات التراجع ، حتى
لا نزيد الطين بلة
50
0:03:38,200 --> 0:03:39,960
...(طارق)
51
0:03:39,960 --> 0:03:43,440
لا أحد سيتأذى ، طالما أنك ستضع السكين أرضاً
52
0:03:44,680 --> 0:03:47,040
بلطف و ببطء
53
0:03:57,440 --> 0:03:59,880
شكراً لك يا (طارق)
54
0:03:59,880 --> 0:04:02,840
أبليت حقاً بلاءً حسناً
55
0:04:02,840 --> 0:04:05,240
هل يمكنك أن تتراجع بضع خطوات لأجلي ؟
56
0:04:05,240 --> 0:04:08,080
سنحضر لك منشفة ، و مشروباً ساخناً ، حسناً ؟
57
0:04:08,080 --> 0:04:10,600
! ابتعد عن السكين
58
0:04:10,600 --> 0:04:12,240
بلطف و ببطء
59
0:04:13,560 --> 0:04:15,720
ببطء ، ببطء
60
0:04:17,200 --> 0:04:18,880
أنت رهن الاعتقال
61
0:04:18,880 --> 0:04:21,360
ليس عليك قول أي شيء ، لكن ربما يضر بدفاعك
62
0:04:21,360 --> 0:04:22,880
إذا لم تتحدث عندما يتم سؤالك
63
0:04:22,880 --> 0:04:25,480
شيئًا ما ، و الذي ستعتمد عليه في المحكمة
64
0:04:27,500 --> 0:04:31,500
ترجمة
|| عمر أسامة||
65
0:05:00,583 --> 0:05:05,583
"دي.أي.راي"
66
0:05:21,070 --> 0:05:23,070
الحلقـــ(1)ــــة
67
0:05:34,000 --> 0:05:36,880
تهانيّ
68
0:05:38,440 --> 0:05:41,720
السيدة المنوط بها هذا الاحتفال
69
0:05:41,720 --> 0:05:44,360
تهانيّ يا (دي أي- راي )
70
0:05:44,360 --> 0:05:45,560
أشكرك يا سيدي
71
0:05:45,560 --> 0:05:47,760
هذا المفوض (بيرسمور)
72
0:05:47,760 --> 0:05:50,040
لابد و أن أذنيكِ احترقت
73
0:05:50,040 --> 0:05:51,840
سيدي
74
0:05:51,840 --> 0:05:53,960
شاي ، من فضلك
75
0:05:53,960 --> 0:05:57,880
أود أن أهنئكِ على حادثة الميدان المئوي
76
0:05:59,200 --> 0:06:01,000
أشكرك
77
0:06:01,000 --> 0:06:05,000
يقول التقرير أن المشتبه كان في
السنة الثانية من جامعة "ايستسايد"
78
0:06:05,000 --> 0:06:07,200
و كان يعاني من اضطراب عقلي
79
0:06:07,200 --> 0:06:10,280
لكن كان يمكن أن تكون محاولة هجوم إرهابية
80
0:06:10,280 --> 0:06:12,240
أنتِ لا تعلمين أبداً كيفيه التعامل مع هذه الأنواع
81
0:06:15,040 --> 0:06:18,880
اكتسبتِ ثقته ، تواصلتِ معه ، نزلتِ لمستواه
82
0:06:18,880 --> 0:06:21,120
تجنبتِ خسارة الأرواح
83
0:06:21,120 --> 0:06:23,120
أشكرك يا سيدي
84
0:06:24,120 --> 0:06:26,040
كان أمراً غير متوقع
لكن أنا مسرور لاخباركِ
85
0:06:26,040 --> 0:06:28,400
أن الشرطي (ويلنجتون) يتعافى من الجراحة
86
0:06:30,080 --> 0:06:32,160
ذلك خبر جيد ، يا سيدي
87
0:06:32,160 --> 0:06:35,320
ألاحظ أنكِ تقدمتِ بطلبٍ للانتقال
من قسم الاستجابة
88
0:06:35,320 --> 0:06:37,680
إلى الجرائم الجدية في عدد من
المناسبات على مر السنين
89
0:06:37,680 --> 0:06:39,160
قد فعلت ، يا سيدي
90
0:06:39,160 --> 0:06:44,640
آسف ، يبدو أنه تم تجاهلكِ حتى الآن
91
0:06:44,640 --> 0:06:48,360
فلتمضي قدماً ، (دي أي -راي) ستتقلد منصباً
في قسم جرائم القتل
92
0:06:48,360 --> 0:06:51,360
كونك مراقب لعين شيق أكثر من قسم
الاستجابة ، هاه ؟
93
0:06:51,360 --> 0:06:54,320
من أين أنتِ ، يا (راي)؟
94
0:06:54,320 --> 0:06:56,520
من " لييستر" يا سيدي
95
0:06:56,520 --> 0:06:57,920
و ما هو أصلك ؟
96
0:06:57,920 --> 0:07:00,480
عائلتي من " بنجاب"
97
0:07:00,480 --> 0:07:03,200
حسناً ، أي منطقة ؟
98
0:07:04,280 --> 0:07:09,720
الوسط ، بالرغم من جانب أبي ،
أتأصل من " بنجال" ...على ما أعتقد
99
0:07:12,160 --> 0:07:16,080
دعيني أتحدث للفريق و أرى ما يمكننا فعله
100
0:07:16,080 --> 0:07:18,640
أنتِ بالضبط ما نحتاجه الآن
101
0:07:18,640 --> 0:07:19,720
أشكرك يا سيدي
102
0:07:58,200 --> 0:08:01,120
مرحباً ، أنا (دي ال- راي)
103
0:08:01,120 --> 0:08:03,120
لديّ اجتماع مع رئيس المحققين (كيري هندرسون)
104
0:08:03,120 --> 0:08:06,600
آه أجل ، سأنبهها بذلك
105
0:08:06,600 --> 0:08:08,880
في الواقع ، بينما أنتظر
106
0:08:08,880 --> 0:08:11,000
هل يمكنني الحصول على بطاقة الولوج
الجديدة لقسم جرائم القتل
107
0:08:11,000 --> 0:08:12,800
بالطبع دعيني أتحقق
108
0:08:14,040 --> 0:08:16,800
سيدتي ، (دي أي- راي) تنتظركِ
109
0:08:16,800 --> 0:08:20,400
شكراً لكِ يا سيدتي ، لن تستغرق دقيقة
110
0:08:21,520 --> 0:08:24,000
تحمّلي معي ، لقد عدت للتو من إجازتي
111
0:08:24,000 --> 0:08:26,480
أوه ، بشرتكِ بنية للغاية-
الطقس الجميل -
112
0:08:26,480 --> 0:08:28,440
على الرغم من أننا نفرط في المحار
113
0:08:28,440 --> 0:08:31,200
العودة للحياة اليسيرة هذا الاسبوع
114
0:08:31,200 --> 0:08:33,320
وجدتهم
115
0:08:33,320 --> 0:08:35,200
أشكرك
116
0:08:35,200 --> 0:08:37,880
تلك الخاطئة
117
0:08:37,880 --> 0:08:40,200
أو لا ، ذكّريني باسمكِ مجدداً يا عزيزتي
118
0:08:40,200 --> 0:08:42,960
إنه (دي أي-راشيتا راي )
119
0:08:42,960 --> 0:08:45,880
ليس الشرطية (بوجا ألاند)
120
0:08:48,680 --> 0:08:51,040
آسفة حقًا على الازعاج يا سيدتي
121
0:08:51,040 --> 0:08:52,120
كان ينبغي عليّ التحقق
122
0:08:52,120 --> 0:08:54,720
لا بأس ، إذا أمكنكِ أن تحضر لي البطاقة
الصحيحة فحسب ، رجاءً
123
0:08:54,720 --> 0:08:56,040
بالطبع
124
0:09:00,600 --> 0:09:02,000
أشكرك
125
0:09:02,667 --> 0:09:04,667
" كن التغيير"
مركــــز الشــــرطــة الغــربــي
126
0:09:15,000 --> 0:09:18,720
(دي أي-راي)؟ ، أنا رئيس المحققين
(كيري هندرسون)، من بهذا الاتجاه
127
0:09:21,720 --> 0:09:25,680
هذا الرقيب (كويسي إيدماند) و الرقيب (كليف بوتملي)
128
0:09:25,680 --> 0:09:27,640
مرحباً
الفطور الثاني يا (كليف) ، أو الثالث ؟
129
0:09:27,640 --> 0:09:30,080
يحتمل أن يكون الرابع يا سيدتي ،
لابد أنه رقم قياسي
130
0:09:30,080 --> 0:09:32,360
شعور جيد يا سيدتي ، لديّ وعكة صحية
131
0:09:32,360 --> 0:09:34,360
حقًا ؟ -
أجل -
132
0:09:34,360 --> 0:09:36,400
هذه نائبة المفوض (كارلي ليك) -
صباح الخير -
133
0:09:36,400 --> 0:09:38,480
و النائب (ليام باين) -
صباح الخير يا سيدتي -
134
0:09:38,480 --> 0:09:40,600
هذه (دي أي-راشيتا راي ) ، ستنضم إلينا
135
0:09:40,600 --> 0:09:42,480
حسناً ، لنبدأ
136
0:09:42,480 --> 0:09:44,320
بوسعنا عمل القهوة و الحلويات لاحقاً
137
0:09:44,320 --> 0:09:47,120
أول تحقيق لكِ معنا يا (دي أي- راي)
138
0:09:47,120 --> 0:09:50,280
الضحية (عمران عزيز) ، تم قتله جراء
طعنة سكين في الصدر
139
0:09:50,280 --> 0:09:52,120
اخترقت القلب
140
0:09:52,120 --> 0:09:55,320
تم العثور عليه في سيارته التي تم ركنها
على جانب مهجور من الشارع
141
0:09:55,320 --> 0:09:57,280
بالقرب من المنطقة الصناعية في " أستون"
142
0:09:57,280 --> 0:09:59,960
ليس هناك تغطية لقنوات " سي-سي-تي-في"
في تلك المنطقة
143
0:09:59,960 --> 0:10:03,400
لم يتم العثور على أي جوالات أو
بصمات أصابع باستثنائه
144
0:10:03,400 --> 0:10:05,200
من الواضح أنه تم التنظيف جيداً
145
0:10:05,200 --> 0:10:08,360
(دي أي- راي) ستترأس جريمة قتل
(عمران عزيز) ، لأنها قضية "سي-اس-اتش"
146
0:10:08,360 --> 0:10:11,040
آسفة يا سيدتي ، لكن لا يبدو هذا
المصطلح مألوفاً لي
147
0:10:11,040 --> 0:10:13,720
إنه جديد ، نحن الآن نشير لهذا النوع
من الجرائم
148
0:10:13,720 --> 0:10:15,240
جرائم قتل تتعلق بثقافة نوعية
149
0:10:22,200 --> 0:10:25,280
يعلمون جميعاً أنني أُجبرت على الاختيار
150
0:10:25,280 --> 0:10:27,640
لم أتوقع لافتة " مرحباً بكِ في قسم جرائم القتل "
151
0:10:27,640 --> 0:10:29,640
لكنه لم يكن بالضبط الترحيب الحار
152
0:10:29,640 --> 0:10:32,680
حسناً ، الحقيقة أنكِ هناك الآن
سيكون عليهم العمل معكِ
153
0:10:32,680 --> 0:10:37,440
..فقط كوني أفضل محققة جرائم قتل لعينة يمكن أن تكونيها
154
0:10:37,440 --> 0:10:39,520
أظهري لهم أنكِ تستحقين التواجد هناك
155
0:10:40,960 --> 0:10:46,160
تعلم ، عندما بدأت في السرقة المسلحة
156
0:10:46,160 --> 0:10:50,760
نائب المفوض ذاك الوقت ، نصحني
نصيحة مهمة
157
0:10:50,760 --> 0:10:52,520
" أي-بي-سي"
158
0:10:52,520 --> 0:10:56,520
لا تتقبلي شيئاً، لا تصدقي أحداً ،
تحققي من كل شيء
159
0:11:00,440 --> 0:11:02,280
لا تبدين كأنكِ من المنطقة هنا
160
0:11:02,280 --> 0:11:04,240
أأنتِ من المنطقة الشرقية ؟
161
0:11:04,240 --> 0:11:08,080
أنا من " لييستر" ، لكن كنت في قسم
الاستجابة في " برمنجهام" لسنوات
162
0:11:08,080 --> 0:11:09,480
فهمت
163
0:11:09,480 --> 0:11:12,080
ماذا عن (أنجولي كابور) ،حبيبة (عمران عزيز)؟
164
0:11:12,080 --> 0:11:13,240
هل تم استبعادها ؟
165
0:11:13,240 --> 0:11:15,880
ليس لدينا سبب لاعتبارها كمشتبهة يا سيدتي
166
0:11:15,880 --> 0:11:17,640
إنها خبيرة تجميل ، و كانت ترسم الحنة
167
0:11:17,640 --> 0:11:19,840
في حفلة زفاف ، في وقت وفاة (عمران عزيز)
168
0:11:19,840 --> 0:11:22,440
لقد حاولنا التواصل معها من دواعي الاولوية
169
0:11:22,440 --> 0:11:25,760
كونها الشخص الأقرب إليه ، لكنها
تتجنبا حتى الآن
170
0:11:25,760 --> 0:11:28,360
لا شك في أن العائلة هي من تسكتها
171
0:11:29,840 --> 0:11:31,720
نريد أخذ إفادة منها
172
0:11:31,720 --> 0:11:34,040
هل قامت بالفعل باتهام إخوتها ؟
173
0:11:34,040 --> 0:11:36,320
لأننا لا تستطيع حالياً افتراضيا كقضية "سي-اس-اتش"
174
0:11:36,320 --> 0:11:39,280
أحد ما قريب منه عرف تحركاته في تلك الليلة
175
0:11:39,280 --> 0:11:42,120
الأدلة الآن تفيد بأنه ليس لديه أعداء معروفين
176
0:11:42,120 --> 0:11:44,680
و الذي يدل عادة على أنه شخص قريب من عائلته
177
0:11:48,560 --> 0:11:50,800
هذا لقاء تم عمله في صباح الأمس
178
0:11:50,800 --> 0:11:53,560
مع شقيقة الضحية الأصغر (منى عزيز)
179
0:11:53,560 --> 0:11:58,080
و السيدة الأخرى هي أمه ، البالغة بشكل
مناسب ، (سلمى عزيز)
180
0:11:58,080 --> 0:12:01,600
كما سترون ، فهي واضحة تماماً عن من
قتل أخاها
181
0:12:01,600 --> 0:12:04,800
لقد كرهوا (عمران) ، لأننا مسلمين
182
0:12:04,800 --> 0:12:06,160
...عندما تقولين أنهم
183
0:12:06,160 --> 0:12:08,320
آل كابور ، إخوتها
184
0:12:08,320 --> 0:12:11,800
كما تعلم ، اعتقدوا أنهم سينهون على
شركته التنفيذية للسيارات
185
0:12:11,800 --> 0:12:14,360
إنهم يشترون سيارات الليموزين الأشخاص
الذين يريدون المزيد
186
0:12:14,360 --> 0:12:18,920
إنها أضحوكة يا رجل ، بالإضافة لأن الجميع
يعلمون أنها مرواغة
187
0:12:18,920 --> 0:12:21,600
بأي حال؟
188
0:12:21,600 --> 0:12:25,160
الاشياء التي تقوم بها مع السيارات ، تعلم
التأمين و ما شابه
189
0:12:25,160 --> 0:12:28,000
كرهوا أخي لأنه أسس شركته للسيارات
190
0:12:29,080 --> 0:12:32,120
منافسة بالعمل ، بالإضافة لقناة هندية
تواعد شاباً مسلماً
191
0:12:32,120 --> 0:12:34,160
عارض الإخوة الأمر ، فلقي الشاب حتفه
192
0:12:34,160 --> 0:12:37,440
قصة جميلة حزينة -
ستتحرك بناءً على هذا -
193
0:12:37,440 --> 0:12:41,040
الآن ستنطلق (دي أي-راي)
نحتاج لنقوم بالاعتقالات بأسرع ما يمكننا
194
0:12:41,040 --> 0:12:43,440
يا رئيسة ، لكن إذا كنتِ متأكدة للغاية
أن ذلك من فعلهم
195
0:12:43,440 --> 0:12:45,080
لمَ لم يتم القاء القبض عليهم بالفعل؟
196
0:12:45,080 --> 0:12:49,000
لنقل فقط ، أن المجتمع لم يكن على
حالته في هذه اللحظة
197
0:12:49,000 --> 0:12:52,040
نظراً لبضع حوادث سابقة
198
0:12:52,040 --> 0:12:56,000
لمَ يتم النظر فيها كقضية " سي-اس-اتش"؟
199
0:12:56,000 --> 0:12:58,280
من وجهة نظري فجريمة الشرف
200
0:12:58,280 --> 0:13:00,680
..تكون مصحوبة بهجمات محمومة لذا
201
0:13:00,680 --> 0:13:05,280
هذا القاتل لا يظهر كل خصائص ..." سي-اس-اتش"
202
0:13:05,280 --> 0:13:07,240
لدينا هواتف إخوة " كابور"
203
0:13:07,240 --> 0:13:10,920
تحوي على سلاسل من رسائل التهديد
النصية و الصوتية للسيد (عزيز)
204
0:13:10,920 --> 0:13:13,000
ماذا تفعل يا رجل ؟
205
0:13:13,000 --> 0:13:16,120
أخبرناك أن تبتعد عن عملنا و عائلتنا ، حقاً ؟
206
0:13:16,120 --> 0:13:19,160
فلتبقَ مع زيت قليك اللعين ، والنحاس
الأصفر و ما شابه
207
0:13:19,160 --> 0:13:22,160
نعلم أنه يتم إخافتم ، أتعلم
لقد كنت تحاول سرقة عملنا
208
0:13:22,160 --> 0:13:23,800
!حرى بكَ أن تراقب نفسك يا رجل
209
0:13:23,800 --> 0:13:25,440
يستحسن ألا تذهب لأي مكان بالقرب من (أنجولي)
210
0:13:25,440 --> 0:13:27,480
أتفهم ما أقوله لك ؟
211
0:13:27,480 --> 0:13:31,480
بالرغم من أن حساسية الثقافة هي المفتاح هنا
212
0:13:31,480 --> 0:13:34,080
حالياً ليس لدينا أي أشخاص مهمين
213
0:13:34,080 --> 0:13:36,400
و رجلين ذوي قدرات خطيرة طلقاء
في المجتمع
214
0:13:36,400 --> 0:13:41,080
يمكن أن يكون لديهم أيضاً قدرات
خطيرة في الجو لذا ....الساعة تدق
215
0:13:48,760 --> 0:13:52,160
! الشرطة المسلحة
216
0:14:01,560 --> 0:14:04,880
ارفعا يديكما في الهواء
لا تتحركا
217
0:14:07,680 --> 0:14:10,840
تم احتجاز المشتبه ، الوضع آمن يا سيدتي
218
0:14:10,840 --> 0:14:13,600
ماذا تفعل ؟ دعني أذهب
219
0:14:13,600 --> 0:14:14,960
! دعني أذهب ، الآن
220
0:14:17,080 --> 0:14:19,720
ماذا قالت ؟
221
0:14:19,720 --> 0:14:21,520
توقف عن المقاومة
222
0:14:21,520 --> 0:14:24,160
لمَ تمسكني بقوة ؟
223
0:14:24,160 --> 0:14:25,880
توقف عن القتال -
ابتعد عني يا رجل -
224
0:14:25,880 --> 0:14:29,080
(كبير كابور ) أنت رهن الاعتقال ، الاشتباه
بك في قتل (عمران عزيز)
225
0:14:29,080 --> 0:14:31,800
ليس عليك قول أي شيء ، لكن ربما يضر بدفاعك
226
0:14:31,800 --> 0:14:33,360
إذا لم تتحدث عندما يتم سؤالك
227
0:14:33,360 --> 0:14:35,240
شيئًا ما ، و الذي ستعتمد عليه في المحكمة.
228
0:14:35,240 --> 0:14:37,800
أي شيء تقوله ربما يؤخذ كدليل
229
0:14:37,800 --> 0:14:41,080
(ناڤين كابور) أنت رهن الاعتقال للاشتباه
بك في قتل (عمران عزيز)
230
0:14:41,080 --> 0:14:43,680
ما هذا بحق الجحيم ؟
! هذا هراء
231
0:14:43,680 --> 0:14:45,320
...ليس عليك قول أي شيء لكن
232
0:14:45,320 --> 0:14:47,120
اشرع في اعتقالهم يا (الكيس) ، عملهم القذر
233
0:14:47,120 --> 0:14:50,200
ليس عليك قول أي شيء ، لكن ربما يضر بدفاعك
234
0:14:50,200 --> 0:14:52,080
! يا جوز الهند
235
0:14:58,680 --> 0:15:01,840
أين أخي ؟ -
إنه في غرفة أخرى -
236
0:15:05,280 --> 0:15:09,120
ماذا عن أبي و أمي ؟
و (أنجولي) ، هل هي هنا ؟
237
0:15:09,120 --> 0:15:11,560
لا نعلم أين تقطن أختك
238
0:15:11,560 --> 0:15:13,120
لن تتحدث إلينا
239
0:15:14,360 --> 0:15:16,040
لمَ تعتقد ذلك ، يا (كبير)؟
240
0:15:17,600 --> 0:15:19,920
حبيبها تم طعنه بسكين
241
0:15:19,920 --> 0:15:22,520
لم تتوافق مع (عمران ) ، أليس كذلك ؟ -
لم يكن أنا -
242
0:15:22,520 --> 0:15:24,680
ماذا فعلت بالسكين بعد أن غرزتها
243
0:15:24,680 --> 0:15:26,800
في صدر السيد (عزيز)؟-
لا تعليق -
244
0:15:26,800 --> 0:15:30,920
أنت لا تنكر أنك قتلته إذن ؟ -
لا تعليق -
245
0:15:30,920 --> 0:15:33,120
بحوزتنا رسائل نصية و صوتية من طرفك
246
0:15:33,120 --> 0:15:34,800
و أخيك ، تهديداً له
247
0:15:34,800 --> 0:15:37,160
.. أنا
248
0:15:45,400 --> 0:15:47,120
هل تقوم بالتغطية على أخيك ؟
249
0:15:47,120 --> 0:15:50,360
ألهذا السبب تقول " لا تعليق"؟-
لا تعليق -
250
0:15:50,360 --> 0:15:53,120
بحوزتنا تسجيل صوتي لك و أنت تهدد (عمران)
251
0:15:53,120 --> 0:15:56,840
بشأن منافسته لك بالعمل ، وعن علاقته بأختك
252
0:15:58,120 --> 0:16:00,480
" سيارات كابور" ، كانت عمل عائلتك
253
0:16:00,480 --> 0:16:02,840
و أنا أفهم أهمية احترام العائلة
254
0:16:06,320 --> 0:16:08,800
أختك تجاهلت احتياجها للعائلة
255
0:16:08,800 --> 0:16:10,280
سعت ضد رغباتك
256
0:16:11,400 --> 0:16:14,240
هل ذلك كيف يبدو ؟
257
0:16:14,240 --> 0:16:16,560
ألهذا السبب قتلت (عمران)؟
258
0:16:16,560 --> 0:16:18,600
معظم الأشخاص الذين لم يكن
لديهم صله لجريمة القتل
259
0:16:18,600 --> 0:16:21,320
كانوا سيجاوبون على هذه الأسئلة
كانوا سيتعاونون
260
0:16:21,320 --> 0:16:24,840
مع احترامي أيها الضابط ، من حق موكلي
ألا يدلي بتعليق
261
0:16:33,840 --> 0:16:37,720
حسناً ، أفهم ذلك ، إن لم تربطه صله بها
262
0:16:37,720 --> 0:16:40,360
ما الذي يحاول إخفائه بقوله " لا تعليق" ؟
263
0:16:40,360 --> 0:16:43,240
من الذي تحاول حمايته يا (ناڤين)؟
264
0:16:43,240 --> 0:16:44,920
لا تعليق
265
0:16:48,360 --> 0:16:51,000
أنت تقول " لا تعليق" ، لكن لا تقول بأنك لم تفعلها
266
0:16:51,000 --> 0:16:55,000
أي رجل برئ كان سيقول " ليس لي علاقة بالأمر"
267
0:16:55,000 --> 0:16:58,440
ألا تظن أن رجلاً بريئاً سيقول ذلك ؟
268
0:17:07,120 --> 0:17:10,160
لنستكمل على أساس ما قمت به
269
0:17:10,160 --> 0:17:12,800
لأنك لا تقول بأنك لم تفعلها
270
0:17:12,800 --> 0:17:14,200
لمَ فعلتها ؟
271
0:17:15,400 --> 0:17:17,360
لا تعليق
272
0:17:17,360 --> 0:17:20,240
ماذا فعلت بالسكين ؟-
لا تعليق -
273
0:17:21,920 --> 0:17:24,040
أكان ذلك بسبب علاقته بأختك ؟
274
0:17:24,040 --> 0:17:27,240
أو لأنه كان يأسس عملاً منافساً لك
أو كلا السببين
275
0:17:27,240 --> 0:17:29,160
لا تعليق
276
0:17:33,880 --> 0:17:36,360
زملائي مع أخيك الآن
277
0:17:36,360 --> 0:17:39,360
و أفهم أنه كان أكثر تعاوناً
278
0:17:40,840 --> 0:17:42,800
قلت أن أخاك قام بتوصيل أمك
279
0:17:42,800 --> 0:17:44,200
لمعبد على طريق " هارفيسون"
280
0:17:44,200 --> 0:17:47,360
ثم ذهبا لجراج " تشيل" لملئ خزان الوقود
من ٨,٠٠ مساءً حتى ٨.٢٠ مساءً
281
0:17:47,360 --> 0:17:49,000
أجل
282
0:17:49,000 --> 0:17:51,840
ها هي فرصتك لتعطيني نسختك من الأحداث
283
0:17:51,840 --> 0:17:54,000
جانبك من القصة
284
0:17:55,080 --> 0:17:58,360
هذه لقطات تصوير " سي-سي-تي-في" من جراج " تشيل"
285
0:18:05,480 --> 0:18:07,920
ليس هناك إشارة على وجودك أو
أخيك هناك في ذلك الوقت
286
0:18:10,240 --> 0:18:11,840
ماذا ؟
287
0:18:11,840 --> 0:18:14,280
لكننا كنا هناك -
لمَ تكذب يا (كبير)؟-
288
0:18:14,280 --> 0:18:17,600
! كنا هناك يا رجل ، كنا هناك -
لم تكن هناك على الرغم من ذلك ، صحيح؟-
289
0:18:20,400 --> 0:18:22,440
كنت مع (عمران عزيز)
290
0:18:25,120 --> 0:18:26,680
أحدكما سيتم اتهامه
291
0:18:26,680 --> 0:18:28,800
أتريد حقاً أن يكون أنت ؟
292
0:18:32,560 --> 0:18:36,240
لا تعليق لعين
293
0:18:42,920 --> 0:18:45,360
من الجيد حقاً التركيز على إخوة كابور
294
0:18:45,360 --> 0:18:48,240
لكن مازلنا لا نملك أدلة الطب الشرعي
التي تربطهم بجريمة القتل
295
0:18:50,040 --> 0:18:54,000
شهادة (أنجولي) هي المفتاح هنا
نريدها أن تتحدث إلينا
296
0:18:56,120 --> 0:18:58,960
حسناً ، لقد كانت تتجنبا حتى الآن
..هل تظنين أنها مرة واحدة
297
0:18:58,960 --> 0:19:01,080
ستجيب على الهاتف و تبدأ الدردشة
298
0:19:01,080 --> 0:19:02,440
تم القبض على أخويها
299
0:19:02,440 --> 0:19:05,680
مما يعني أنها جاهزة للاتصال
300
0:19:05,680 --> 0:19:08,320
مرحباً ، إنها (أنجولي) ، أترك رسالة
301
0:19:10,280 --> 0:19:13,600
مرحباً يا (أنجولي) ، اسمي
المحققة (راشيتا راي )
302
0:19:13,600 --> 0:19:15,840
من المركز الغربي لجرائم القتل
303
0:19:15,840 --> 0:19:19,280
أحتاج للتحدث اليك بشكل عاجل
بخصوص حبيبك (عمران عزيز)
304
0:19:19,280 --> 0:19:21,320
أنا..... آسفة لخسارتك
305
0:19:21,320 --> 0:19:24,880
أعلم أن فريقي قاموا بالعديد من
المحاولات للوصول إليكِ
306
0:19:24,880 --> 0:19:26,960
أنا ضابط التحقيق في هذا الفريق
307
0:19:26,960 --> 0:19:29,200
أعلم أنكِ تمرين بفترة عصيبة
308
0:19:29,200 --> 0:19:32,080
...لكن إذا استطعت يمكنكِ معاودة الاتصال بي على
309
0:19:32,080 --> 0:19:35,720
0121 4960131 ،
أقدر هذا حقاً
310
0:19:35,720 --> 0:19:37,960
أشكرك
311
0:19:37,960 --> 0:19:39,640
استمروا بالمحاولة
312
0:19:54,040 --> 0:19:58,920
(دي أي -راي) ، أنا الضابط (خاتري)
تم تعييني لكِ
313
0:19:58,920 --> 0:20:01,480
لمساعدتك مع العلاقات العائلية
314
0:20:01,480 --> 0:20:05,680
حسناً ، مرحباً
هل أنت ملمٌ بالأمر ؟
315
0:20:05,680 --> 0:20:08,920
أجل ، تم إبلاغي بالموقف
316
0:20:08,920 --> 0:20:11,480
بين عائلة (عزيز) و (كابور)
317
0:20:11,480 --> 0:20:14,720
لا نستطيع التواصل مع (أنجولي) في هذه اللحظة
318
0:20:14,720 --> 0:20:16,800
لكن نحاول الوصول إليها
يفضل أن تكون بمفردها
319
0:20:16,800 --> 0:20:19,040
بعيداً عن العائلة ، يبدو منطقياً
320
0:20:19,040 --> 0:20:21,560
ليست كل النساء الآسيوية تستطيع
عائلاتهم السيطرة عليهن
321
0:20:23,440 --> 0:20:25,520
لم أقل أبداً أنهن كانوا كذلك
322
0:20:26,880 --> 0:20:28,800
ما لغتك أيها الرقيب ؟
323
0:20:28,800 --> 0:20:33,760
الهندية ، الاردية و البنجالية
324
0:20:33,760 --> 0:20:36,040
و أنتِ يا سيدتي ؟
325
0:20:37,440 --> 0:20:39,320
حصلت على متوسط في اختبار اللغة الاسبانية
326
0:20:40,680 --> 0:20:42,480
هلاّ ذهبنا
327
0:20:53,560 --> 0:20:55,920
هل يمكننا الذهاب للمنزل ، أريد ترتيبه
328
0:20:55,920 --> 0:20:59,880
أتعلم ، قمتم بعمل فوضى ، أبوابنا مكسورة
329
0:20:59,880 --> 0:21:02,080
ألم يمكنكم أن ترنوا جرس الباب ؟
330
0:21:02,080 --> 0:21:04,960
حسناً ، عليهم أن يتوخوا الحذر
331
0:21:12,480 --> 0:21:15,000
ألا ترون ما قد يظنه الجيران ؟
332
0:21:16,600 --> 0:21:19,160
أنا محرج من التعامل مع الشرطة
333
0:21:19,160 --> 0:21:22,800
و الناس يودون مناقشة أعمال الآخرين
334
0:21:24,880 --> 0:21:27,840
لقد مات شاب يافع
335
0:21:27,840 --> 0:21:32,160
رجل نعتقد أن ابنتكم اهتمت به كثيراً
336
0:21:33,880 --> 0:21:39,800
لذا نحتاج حقاً للتحدث لكليكما ، حسناً
337
0:21:39,800 --> 0:21:44,960
و (أنجولي) ، آسف حقاً لخسارتكم ،
لخسارتكم طفلاً
338
0:21:44,960 --> 0:21:47,520
لكن رجاءً ، أريد الذهاب للمنزل الآن
339
0:21:47,520 --> 0:21:50,800
آسفة يا سيدة (كابور) ، لكن
لا يمكنكِ العودة بعد
340
0:21:50,800 --> 0:21:53,320
هل هناك أي أقارب يمكنك أن تقطني معهم ؟
341
0:21:53,320 --> 0:21:56,080
يمكننا أن نقطن عند أختي
342
0:22:00,080 --> 0:22:03,760
يدّعي (كبير) أنه و (ناڤين) أوصلاكِ عند
المعبد لمدة ٣٧ دقيقة
343
0:22:03,760 --> 0:22:06,760
هل هذا صحيح؟-
أجل لقد قمت بعمل حلوى " راس ملاي"-
344
0:22:06,760 --> 0:22:09,560
لأجل عيد الهولي ؟ -
الدوسيدرا-
345
0:22:10,800 --> 0:22:12,880
عيد الهولي بنهاية الشتاء
346
0:22:15,040 --> 0:22:18,520
يدعي (كبير) و (ناڤين) ذهبوا لمحطة
الوقود بعدها مباشرة
347
0:22:18,520 --> 0:22:21,160
لكن المشكلة أننا تفقدنا الكاميرات في ذلك الوقت
348
0:22:21,160 --> 0:22:22,720
ولم يكونوا هناك
349
0:22:22,720 --> 0:22:25,640
أتقولين بأنهم يكذبون ؟-
حسناً، لا -
350
0:22:25,640 --> 0:22:28,800
أولادي ليسوا بكاذبين أو قتلة
351
0:22:32,200 --> 0:22:35,440
سيدة (كابور) ، أريدك تدان تعثري على ابنتكِ
352
0:22:35,440 --> 0:22:37,240
لقد حاولنا الاتصال بها
353
0:22:37,240 --> 0:22:39,040
لكن لا يبدو أنها توم الحديث معنا
354
0:22:39,040 --> 0:22:41,240
هل لديكِ أي فكرة عن أين ربما تكون ؟
355
0:22:44,520 --> 0:22:47,280
رجاءً ، يساورنا القلق بشأنها
356
0:22:47,280 --> 0:22:49,320
أجل ، وأنا كذلك
357
0:22:50,680 --> 0:22:53,360
إذا علمت أين تقطن ، ألا تعتقدين أنني سأخبركِ ؟
358
0:24:06,240 --> 0:24:07,560
أحمق
359
0:24:11,560 --> 0:24:13,400
ما هذا بحق الجحيم ؟
360
0:25:27,720 --> 0:25:29,280
هذه (دي أي -راي) ، تم إرسال
361
0:25:29,280 --> 0:25:31,320
حزمة مشبوهة على ممشاة الباب خاصتي
362
0:25:31,320 --> 0:25:33,000
..أريد وحدة هنا ، للتعامل مع
363
0:25:46,600 --> 0:25:48,360
سيدتي ، الضابط(خاتري) هنا
364
0:25:48,360 --> 0:25:51,280
هذا الهاتف المحروق تم تركه داخل مظروف
على ممشاة الباب خاصتي الليلة الماضية
365
0:25:51,280 --> 0:25:53,920
تم إرساله لي ، و تم فحصها من
قبل فرقة المفرقعات
366
0:25:53,920 --> 0:25:56,160
و الهاتف خضع لفحص البصمات
و الحمض النووي
367
0:25:56,160 --> 0:25:58,480
هناك بصمة أصابع جزئية مطابقة لـ(عمران عزيز)
368
0:25:58,480 --> 0:26:00,000
أرجح بأن هذا هاتفه
369
0:26:00,000 --> 0:26:02,000
متن هناك سيارة " BMW" غادرت بسرعة
370
0:26:02,000 --> 0:26:03,800
لكن لم أتمكن من رؤية اللوحة
371
0:26:03,800 --> 0:26:06,120
سيدتي ، (أنجولي كابور) تقود " BMW"
372
0:26:06,120 --> 0:26:07,760
هل يمكنكِ اكتشاف ما هو تسجيلها
373
0:26:07,760 --> 0:26:09,480
و افحصيها عن طريق " إي-ان-بي-ار"
يا (كارلي)
374
0:26:09,480 --> 0:26:12,160
(ليام) أريدك أن تفك تشفير هذا الهاتف
بأسرع ما يمكنك
375
0:26:12,160 --> 0:26:15,120
هناك احتمالية أنه ينتمي لـ(عمران عزيز)
376
0:26:15,120 --> 0:26:17,160
يمكن أن تكون (أنجولي) تحاول التواصل معنا
377
0:26:17,160 --> 0:26:20,600
أيها الضابط (خاتري) ، أريد العودة
لمنزل (كابور)
378
0:26:20,600 --> 0:26:22,880
و أن أقوم بتفتيش دقيق بغرفة (أنجولي)
379
0:26:37,760 --> 0:26:39,360
أيتها الرئيسة
380
0:26:45,240 --> 0:26:47,160
يبدو أنهما غارقان في الحب للغاية
381
0:26:48,880 --> 0:26:50,680
نحتاج للعثور عليها
382
0:26:54,920 --> 0:26:58,200
إنها خبيرة تجميل متنقلة
لابد أن هذه الشهادة حيث تدربت
383
0:27:12,560 --> 0:27:15,160
مرحباً أنا (دي أي -راي) ، هل لديك دقيقة ؟
384
0:27:15,160 --> 0:27:18,840
أريد سؤالكِ عن المتدربة السابقة (أنجولب كابور)
385
0:27:18,840 --> 0:27:21,080
هل هناك شخص هنا يعرفها جيداً ؟
386
0:27:23,480 --> 0:27:25,680
أجل ، كلانا تدربنا هنا و تلقينا عرض عمل
387
0:27:25,680 --> 0:27:27,920
لكنها أرادت عروض التجميل المتنقلة
388
0:27:27,920 --> 0:27:29,400
هي لا تحب اتباع القواعد
389
0:27:29,400 --> 0:27:31,480
لذا هي أفضل بالعمل بمفردها
390
0:27:31,480 --> 0:27:34,080
هل كانت تقابل (عمران) عندما كانت
تتدرب هنا ؟
391
0:27:35,880 --> 0:27:38,760
لا ، لقد كان أنا
392
0:27:38,760 --> 0:27:41,560
هل كنتِ و (أنجولي) أصدقاء ؟
393
0:27:41,560 --> 0:27:43,040
ليس بعد الآن
394
0:27:43,040 --> 0:27:45,400
لا تفعلي ذلك ، أتفهمين؟
395
0:27:46,560 --> 0:27:48,640
ما المدة التي قضيتها مع (عمران)؟
396
0:27:48,640 --> 0:27:50,960
بضع أسابيع ، ظننت أنه كان توافقاً جيداً
397
0:27:50,960 --> 0:27:53,240
لكنه لم ينسجم جيداً ، يمكنني قول ذلك
398
0:27:53,240 --> 0:27:56,080
كان يحاول تأسيس شركة السيارات تلك
399
0:27:56,080 --> 0:27:58,600
كان دائماً مشغولاً للغاية ، لدرجة ألا يخرج
400
0:27:58,600 --> 0:28:00,400
لذا يوماً ما ، أتى للصالون
401
0:28:00,400 --> 0:28:02,480
لذا فقد تقابلا هنا ؟
402
0:28:04,200 --> 0:28:06,400
كثيراً ما كان يبحث عن المشاكل معهم
403
0:28:06,400 --> 0:28:09,040
تقصدين آل كابور ؟-
أجل -
404
0:28:09,040 --> 0:28:12,000
سيفعلون أي شيء لحماية شركتهم للسيارات الغبية
405
0:28:12,000 --> 0:28:13,440
ماذا تقصدين؟
406
0:28:13,440 --> 0:28:15,400
بعض الشباب يعرفهم زميل عمي من المسجد
407
0:28:15,400 --> 0:28:17,480
حاولوا تأسيس تلك الشركة التنفيذية للسيارات
408
0:28:17,480 --> 0:28:19,720
تم حرقها عن بكرة أبيها ،في الاسبوع الاول
409
0:28:21,120 --> 0:28:25,680
قال الناس أنه كان عمل التأمين
لكن لا أعرف يا رجل
410
0:28:25,680 --> 0:28:27,880
لابد و أنهم آل كابور
411
0:28:31,600 --> 0:28:34,520
(راي) ؟ -
تباً-
412
0:28:35,800 --> 0:28:37,920
سيدتي ؟ -
ما الذي يجري ؟-
413
0:28:37,920 --> 0:28:40,760
لمَ لم تحولي القضية إلى " سي-بي-اس" بعد ؟
414
0:28:40,760 --> 0:28:42,880
حسناً سيدتي ، قسم التقنية يقوم
بفك الهاتف المحروق
415
0:28:42,880 --> 0:28:44,440
أعتقد بأنه ينتمي لـ(عمران عزيز)
416
0:28:44,440 --> 0:28:47,320
يمكن أن يقودنا للآخرين الذين تورط معهم
417
0:28:47,320 --> 0:28:49,360
حتى يكون لدينا دليل دامغ من الهاتف المحروق
418
0:28:49,360 --> 0:28:50,960
علينا العمل على ما لدينا
419
0:28:50,960 --> 0:28:53,520
لدى آل كابور نموذج في مكتبهم
420
0:28:53,520 --> 0:28:56,200
لقطات تصوير "سي-سي-تي-في"
لا تدعم حجتهم
421
0:28:56,200 --> 0:28:57,680
و أحدهما يرفض التحدث
422
0:28:57,680 --> 0:28:59,760
لكن سيدتي، كل الأدلة ظرفية حتى الآن
423
0:28:59,760 --> 0:29:02,560
لدينا ما يكفي من المبررات لتهمة القتل
424
0:29:04,360 --> 0:29:06,640
هناك احتجاجات من المجتمع
425
0:29:06,640 --> 0:29:08,960
يتهموننا بعدم إيلاء الاولوية
426
0:29:08,960 --> 0:29:11,080
نحتاجهم لأن يعملوا معنا
427
0:29:11,080 --> 0:29:14,760
المغزى من ذلك أنك ستساعدينا
في ذلك لا أن تعيقينا
428
0:29:19,840 --> 0:29:22,560
الجميع يريدونها أن تكون قصة،
لكنها ليست كذلك
429
0:29:24,440 --> 0:29:27,600
أمتأكدة أنكِ لا تفرضين أفكاركِ هنا ، يا سيدتي
430
0:29:27,600 --> 0:29:30,600
ليس هناك أدلة كافية لاتهام الأخوين
431
0:29:30,600 --> 0:29:33,680
لقد سمعتِ (نادية)، بدت مقتنعة جدًا
بأنه من فعلهم
432
0:29:33,680 --> 0:29:35,440
لكن (عمران) هجرها أيضاً
433
0:29:35,440 --> 0:29:37,520
أحل، أعلم
أقول فقط ، تعلمين
434
0:29:37,520 --> 0:29:39,320
في بعض الأحيان ، نصوّر قدرنا
435
0:29:42,240 --> 0:29:45,120
ليس أنا ، أيها الرقيب
436
0:29:47,360 --> 0:29:49,160
(كارلي)؟-
سيدتي-
437
0:29:49,160 --> 0:29:51,920
لنتصل بالمفوض للحصول على ١٢ ساعة إضافية
438
0:29:51,920 --> 0:29:54,880
يحق لهم أخذ قسط من الراحة
ليس بوسعنا استجوابهم الآن
439
0:29:54,880 --> 0:29:56,840
حسناً سوف نستجوبهم مجدداً في الصباح
440
0:29:56,840 --> 0:30:00,600
أأنتِ متأكدة من ذلك ؟-
أجل -
441
0:30:00,600 --> 0:30:02,120
أشكرك ، (كارلي)
442
0:30:02,120 --> 0:30:04,280
(ليام) ، أريد أن أرى ما توصل
إليه قسم التقنية
443
0:30:04,280 --> 0:30:06,360
بخصوص هاتف (عمران) المحروق
444
0:30:06,360 --> 0:30:07,800
سأستعجلهم يا سيدتي
445
0:30:07,800 --> 0:30:12,480
و علينا مراجعة حجة غياب الأخوين كابور
446
0:30:12,480 --> 0:30:14,000
سيدتي
447
0:30:31,080 --> 0:30:32,960
هل تمانعين بمساعدتي في شيء ما ؟
448
0:30:36,560 --> 0:30:38,200
افتحيه
449
0:30:38,200 --> 0:30:41,680
لا ، ليس هذا
450
0:30:43,800 --> 0:30:45,800
بل هذا
451
0:30:53,720 --> 0:30:56,400
ماذا تظنين يا (راش) ، هل علينا
جعل الأمر رسمياً ؟
452
0:30:59,600 --> 0:31:01,760
الأمر مختلف قليلاً عن آخر مرة سألتني
453
0:31:01,760 --> 0:31:03,960
حسناً ، كنت غبياً للغاية حينها
454
0:31:03,960 --> 0:31:07,760
الاشراف بالشرب في الإجازة
بالإضافة أنني لم أملك خاتماً
455
0:31:11,480 --> 0:31:14,320
إنه جميل ، إنه حقاً كذلك
456
0:31:16,680 --> 0:31:19,680
على الرغم من ذلك الأمر جنوني قليلاً،
لأنني لم أقابل والديك بعد
457
0:31:19,680 --> 0:31:21,440
سهلة وبسيطة
458
0:31:27,400 --> 0:31:28,480
كوني لطيفة
459
0:31:28,480 --> 0:31:30,800
لا ترهقي نفسكِ بالعمل
460
0:31:30,800 --> 0:31:34,400
عائلة حميمة ، بضع أصدقاء
بعض السيدات من العمل
461
0:31:36,520 --> 0:31:37,920
أجد نفسي أعض لساني
462
0:31:37,920 --> 0:31:39,880
في كل مرة يحضرون أزواجهم
463
0:31:39,880 --> 0:31:42,560
إنهم في غاية الملل و كثيري الشكوى
بدرجة أكبر مما كنتِ قبلاً
464
0:31:42,560 --> 0:31:45,040
قاسٍ قليلاً -
لكنه حقيقة -
465
0:31:46,080 --> 0:31:48,000
بالإضافة إلى
466
0:31:48,000 --> 0:31:51,520
تعلمين على ما تحصلين بعد
الزواج ، أليس كذلك؟
467
0:31:51,520 --> 0:31:53,720
صداع شهر العسل
468
0:31:58,200 --> 0:32:01,360
دائماً ما أتخيل رحلة لجزر المالديف
469
0:32:01,360 --> 0:32:03,480
حقاً ؟
470
0:32:52,600 --> 0:32:54,520
"أي-بي-سي" ، تفقدي ؟
471
0:33:08,833 --> 0:33:10,333
" شفرة السكين ليست متطابقة"
472
0:33:10,583 --> 0:33:12,583
"...ليس هناك وجود لحمض نووي ليربطهم "
473
0:33:12,607 --> 0:33:14,607
"...بمقتل (عزيز)"
474
0:34:13,800 --> 0:34:14,920
مرحباً ؟
475
0:34:14,920 --> 0:34:17,720
مرحباً ، اسمي ضابطة التحقيق (راي)
476
0:34:17,720 --> 0:34:20,360
لديّ بعض لقطات تصوير "سي-سي-تي-في"
من الجراج الخاص بكم
477
0:34:20,360 --> 0:34:22,680
كنت أتساءل إذا أمكنكم فعل شيء لأجلي
478
0:34:22,680 --> 0:34:25,240
هل يمكنكم تفقد لقطات
تصوير"سي-سي-تي-في"؟-
أجل -
479
0:34:25,240 --> 0:34:28,680
ما الوقت على الكاميرا الآن ؟ -
مهلاً -
480
0:34:28,680 --> 0:34:30,520
ليس متأخراً ، أليس كذلك يا سيدتي ؟
481
0:34:30,520 --> 0:34:33,080
إنها ٩,٣٥ ، شكراً لك
482
0:34:35,560 --> 0:34:37,680
النموذج الذي عُثر عليه في
سيارة آل كابور، نظيف
483
0:34:39,200 --> 0:34:42,280
(ليام) هل تفقدت لقطات تصوير
"سي-سي-تي-في" بتوقيت جرينتش؟
484
0:34:42,280 --> 0:34:45,240
لا يا سيدتي -
اللعنة ، هل كانوا هنا طوال الليل؟-
485
0:34:45,240 --> 0:34:47,400
الساعة كانت خاطئة
486
0:34:47,400 --> 0:34:51,160
أي ساعة ؟-
الساعة التي في لقطات تصوير
"سي-سي-تي-في" بمحطة الوقود -
487
0:34:51,160 --> 0:34:54,840
لم يتم ضبطها على توقيت جرينتش ،
بل على التوقيت البريطاني الصيفي
488
0:34:54,840 --> 0:34:58,080
لذا كانت متقدمة بساعة ،
وهذا ما يجعل آل كابور هناك
489
0:34:58,080 --> 0:35:02,440
مقتل (عمران عزيز) كان بين ٨,٠٠ و ٨,٢٠
490
0:35:03,960 --> 0:35:06,800
كانوا يقولون الحقيقة ، لم تكن فعلتهم
491
0:35:13,440 --> 0:35:16,600
(ليام) ، أريدك أن تذهب
لغرفة الاحتجاز و تخبرهم
492
0:35:16,600 --> 0:35:18,760
أن كلا الأخوين (كابور) تم
التحقق من حجة غيابهم
493
0:35:18,760 --> 0:35:21,840
أخرجهم بكفالة بينما نتكفل
بالمتطلبات الاخرى
494
0:35:21,840 --> 0:35:24,000
سواء قبول أو معارضة تورطهم
495
0:35:24,000 --> 0:35:26,120
عليكِ إعلام الرئيسة قبل القيام بتلك المكالمة
496
0:35:26,120 --> 0:35:28,880
ستجعلها تبدو مغفلة أمام المفوض
497
0:35:28,880 --> 0:35:31,480
سأتذكر ذلك عندما يكون الوضع مناسباً
498
0:35:31,480 --> 0:35:33,960
(كارلي) ، أريدكِ أن تستعجلي قسم التقنية
499
0:35:33,960 --> 0:35:36,920
أخبريهم أننا بحاجة لفك تشفير
الهاتف المحروق بأسرع ما يمكن
500
0:35:36,920 --> 0:35:40,600
لم يُقتل (عمران) بسبب علاقته بـ(أنجولي)
501
0:35:40,600 --> 0:35:43,480
علينا النظر في تعاملاته بالعمل
502
0:35:43,480 --> 0:35:47,040
لنذهب لمتجر البيع بالجملة
(كارلي) ، قابلينا هناك
503
0:35:47,040 --> 0:35:50,320
مرحباً ،إنها (كارلي) مجدداً
هل هناك أي جديد بشأن الهاتف ؟
504
0:35:50,320 --> 0:35:52,840
(دي أي -راي) ، أحتاجكِ في كلمة -
..لكن سيدتي ، كنا للتو-
الآن -
505
0:35:54,080 --> 0:35:55,800
سألحق بكم
506
0:35:59,400 --> 0:36:01,840
تتصرفين عن عمد ضد التعليمات
507
0:36:01,840 --> 0:36:03,680
بعدم اتهام آل كابور
508
0:36:03,680 --> 0:36:06,640
ماعدا أنها لم تكن فعلتهم
لقطات التصوير تثبت حجتهم
509
0:36:06,640 --> 0:36:09,800
و الطب الشرعي أثبت أن النموذج
لم يكن سلاح الجريمة
510
0:36:12,840 --> 0:36:15,240
من الآن فصاعداً ، عليكِ أن تبلغيني
511
0:36:15,240 --> 0:36:17,880
بكل تحديث جديد في التحقيق
512
0:36:17,880 --> 0:36:21,560
و أريد الضابط (خاتري) في
فريقك ، لهذه الفترة
513
0:36:21,560 --> 0:36:24,400
نحتاج لمهاراته الثقافية و اللغوية
514
0:36:24,400 --> 0:36:26,400
عليكِ أن تعلميه أنه سيكون معنا
515
0:36:26,400 --> 0:36:27,840
بدوام كامل ، حتى ينتهي هذا
516
0:36:27,840 --> 0:36:31,080
..حرى بكِ أن تعثري على قاتل (عمران عزيز)
517
0:36:31,080 --> 0:36:32,840
بسرعة
518
0:36:32,840 --> 0:36:35,240
أسعى لذلك ، يا سيدتي
519
0:36:37,280 --> 0:36:39,280
لكن أريد فعلها بشكل صحيح
520
0:37:05,600 --> 0:37:09,000
تحققت من لقطات التصوير من هنا
و من المنطقة المحيطة
521
0:37:09,000 --> 0:37:11,400
لا شيء خارج الطبيعي يا سيدتي
522
0:37:11,400 --> 0:37:14,400
في الواقع ، إنه (عمران عزيز) يصل
بسيارته و يغادر فحسب
523
0:37:14,400 --> 0:37:16,960
لا شيء في سجل هاتف المكتب
و لا البريد الالكتروني كذلك
524
0:37:16,960 --> 0:37:18,640
هذا لا فائدة ترجى منه
525
0:37:18,640 --> 0:37:22,840
مهلاً ، هذا لا يبدو منطقياً
526
0:37:22,840 --> 0:37:24,600
هذه حجوزات حاويته
527
0:37:24,600 --> 0:37:26,680
في فترة الثلاث أشهر حتى وفاته
528
0:37:26,680 --> 0:37:28,440
هذا عدد الحاويات المحجوزة
529
0:37:28,440 --> 0:37:32,080
الآن ، قارنتها مع نفس الوقت
العام الماضي ، و انظري
530
0:37:32,080 --> 0:37:34,920
هذا خمس أضعاف هذا الرقم-
اعتقدت أن عمله كان في ضمور -
531
0:37:34,920 --> 0:37:37,880
أجل ، لكن الأكثر غرابة حتى
هي أن المكاسب نفس الرقم
532
0:37:37,880 --> 0:37:40,040
ولم يكن هناك أي زيادة ملحوظة
533
0:37:40,040 --> 0:37:42,680
في الواقع نظرت في حسابات مدفوعاته
534
0:37:42,680 --> 0:37:45,320
معظم مدفوعاته منتظمة للغاية
535
0:37:45,320 --> 0:37:47,320
على الأرجح أن هذا ما تتوقعه
من متجر البيع بالجمله
536
0:37:47,320 --> 0:37:50,040
ماذا عن الثلاث شهور الأخيرة ؟-
أجل ، هذا ما كنت أفكر فيه -
537
0:37:50,040 --> 0:37:51,920
انظري
538
0:37:51,920 --> 0:37:54,560
٦ مدفوعات بقيمة ٣ آلاف ،
كل واحدة في حساب جديد
539
0:37:54,560 --> 0:37:57,600
لمن ؟-
يبدو أنه عمل استشاري من نوع ما -
540
0:37:57,600 --> 0:38:00,280
إنه متجر بيع بالجملة في " برمنجهام"
541
0:38:00,280 --> 0:38:02,600
بالضبط ، لمَ سيتورطون مع استشاري؟
542
0:38:02,600 --> 0:38:04,320
اذا لم يكن واجهة لشيء ما
543
0:38:04,320 --> 0:38:06,400
(أنجولي) كانت أقرب شخص إليه
544
0:38:06,400 --> 0:38:08,360
لابد و أنها تعرف أكثر عن عمل (عمران)
545
0:38:08,360 --> 0:38:10,600
أريد أن أعلم ما الذي هي خائفة
للحديث بشأنه معنا ؟
546
0:38:10,600 --> 0:38:12,200
سيدتي ، تلقيت تأكيداً للتو
547
0:38:12,200 --> 0:38:15,120
أن تسجيل سيارة (أنجولي كابور)
تم التقاطه على لوحات أرقام السيارات
548
0:38:15,120 --> 0:38:16,720
على بعد نصف ميل من عنوانك
549
0:38:16,720 --> 0:38:19,640
لذا فقد كانت هي ، تركت الهاتف
كانت تحاول الوصول إلينا
550
0:38:19,640 --> 0:38:21,160
أين السيارة الآن ؟
551
0:38:21,160 --> 0:38:24,000
لسوء الحظ ، آخر تنشيط للوحة السيارة
552
0:38:24,000 --> 0:38:26,760
كانت ليلة التاسع من نوفمبر الساعة ٨,٢٤
على طريق " جروفستون"
553
0:38:26,760 --> 0:38:27,960
استمري بالبحث
554
0:38:29,360 --> 0:38:31,680
(توني) ، نحتاج للتحدث إلى آل كابور مجدداً
555
0:38:31,680 --> 0:38:33,720
سأرسل لك عنوان (سوميترا كابور)
556
0:38:33,720 --> 0:38:36,000
إنها أخت السيد كابور
حيث يقطنون
557
0:38:36,000 --> 0:38:38,920
قابلني هناك -
سيدتي-
558
0:38:43,120 --> 0:38:44,880
لابد و أنكِ جائعة
559
0:38:44,880 --> 0:38:47,920
أتريدين الكاتشب؟-
لا ، أشكرك -
560
0:38:47,920 --> 0:38:51,280
سأكون في المطبخ إذا احتجت أي شيء
561
0:39:25,160 --> 0:39:30,480
ملئ بالدهون ، إنه بيتها ، وطريقتها
562
0:39:30,480 --> 0:39:33,000
ستكونون بالمنزل قريباً ، الاولاد لم يأكلوا أي شيء
563
0:39:33,000 --> 0:39:36,920
أنا في غاية الاسف لما مررتِ به
564
0:39:36,920 --> 0:39:40,800
لكن نحن نحاول فحسب اكتشاف بعض
المعلومات الإضافية
565
0:39:40,800 --> 0:39:44,040
لتساعدنا بالتحقيق
566
0:39:44,040 --> 0:39:46,000
نريد حقاً العثور على ابنتكِ
567
0:39:46,000 --> 0:39:48,120
ماذا تفعلون هنا؟
568
0:39:48,120 --> 0:39:50,280
نريد التحدث مع (أنجولي )-
إذا عاملتموها-
569
0:39:50,280 --> 0:39:53,080
بالطريقة التي عاملتمونا بها ، كيف يمكنكم
لونها على الهروب منكم ؟
570
0:39:53,080 --> 0:39:54,880
بحقك يا أخي -
لا تناديني بذلك-
571
0:39:54,880 --> 0:39:57,040
لست أخي
572
0:39:57,040 --> 0:39:59,960
أعلم أنك و (كبير ) ليس لكما
صلة بموت (عمران)
573
0:39:59,960 --> 0:40:01,800
لهذا السبب لن أدع الأمر يمر مرور الكرام
574
0:40:01,800 --> 0:40:03,960
لكن هذا يعني أن القاتل مازال طليقاً هناك
575
0:40:03,960 --> 0:40:07,480
و اعتقد أن (أنجولي) ربما تكون بخطر -
ماذا ؟-
576
0:40:07,480 --> 0:40:09,280
أعلم أن ابنتكِ تحاول الوصول إلينا
577
0:40:09,280 --> 0:40:11,520
أعتقد أنها من ترك لي هاتف (عمران)
578
0:40:11,520 --> 0:40:15,080
رجاءً سيدة (كابور) ، عليكِ مساعدتنا
579
0:40:15,080 --> 0:40:17,320
أخبري (أنجولي) أن تتواصل معنا
580
0:40:17,320 --> 0:40:20,920
جلّ ما نريده هو الحفاظ على سلامتها
و أعلم أنكم تريدون ذلك أيضاً
581
0:40:48,040 --> 0:40:50,880
(دي أي- راي ) ، مرحباً -
أمي تركت لي رسالة -
582
0:40:52,480 --> 0:40:56,000
لكن لا أود القيام بمثل .مقابلة صحفية-
(أنجولي)؟-
583
0:40:56,000 --> 0:40:58,200
هناك بعض الاشياء أنتم بحاجة لمعرفتها
584
0:40:58,200 --> 0:40:59,840
لم يكن الأمر (تانجو و كاش) فحسب
585
0:40:59,840 --> 0:41:02,080
أنتِ بحاجة لفتح الهاتف
586
0:41:02,080 --> 0:41:04,000
..لكن إذا اكتشفوا أنني أتحدث اليكِ
587
0:41:04,000 --> 0:41:05,200
عليّ الذهاب
588
0:41:05,200 --> 0:41:08,200
قابليني و سأشرح لكِ ، سأرسل لكِ المكان
589
0:41:08,200 --> 0:41:11,360
لكن رجاءً ، أنتِ و أنا فقط ، حسناً ؟
590
0:41:11,360 --> 0:41:14,120
(أنجولي) هل أنتِ بخير ؟
هل هددكِ شخص ما ؟
591
0:41:28,520 --> 0:41:30,600
سيدتي؟
592
0:41:30,600 --> 0:41:35,800
مرحباً يا (توني) ، أعلم أن الوقت متأخر
، لكنهم يحتاجونك بدوام كامل
593
0:41:35,800 --> 0:41:37,760
حسناً -
(أنجولي كابور) تريد التحدث -
594
0:41:37,760 --> 0:41:40,560
سأحوّل لك العنوان الآن، لذا قابلني هناك
595
0:41:40,560 --> 0:41:43,480
و اتصل بالدعم ، لكن أخبرهم ألا
يتحركوا حتى آمر بذلك
596
0:41:43,480 --> 0:41:45,760
لا أريد أن أفزعها -
أعمل على ذلك يا سيدتي -
597
0:42:05,680 --> 0:42:08,640
(توني) ، كم سيستغرق الأمر ؟-
حوالي عشر دقائق -
598
0:42:11,840 --> 0:42:13,760
تباً
599
0:42:15,440 --> 0:42:19,440
...آسفة ، أنا
لا أستطيع أن أجد مفاتيح سيارتي
600
0:42:34,520 --> 0:42:36,680
أعتقد أنني جلست على قذارة طائر
601
0:42:41,560 --> 0:42:43,400
أشكرك على مقابلتي
602
0:42:43,400 --> 0:42:45,520
لا يمكنهم اكتشاف أنني هنا
603
0:42:48,480 --> 0:42:51,040
(عمران) كان في ورطة
604
0:42:51,040 --> 0:42:53,440
والده ترك العمل غارقاً في الديون
605
0:42:54,600 --> 0:42:55,960
حاولت اخبار إخوتي
606
0:42:55,960 --> 0:42:58,160
أنه ليس بوسعه تأسيس شركة السيارات
607
0:42:58,160 --> 0:43:01,320
هؤلاء الناس عرضوا عليه مخرجاً
، ولم يملك خياراً
608
0:43:01,320 --> 0:43:02,520
كان عليه اتخاذه
609
0:43:02,520 --> 0:43:06,000
من هؤلاء الناس ؟-
لا أستطيع أن أعطيكِ أسماء-
610
0:43:06,000 --> 0:43:08,440
(أنجولي)، هل تركتي هاتف (عمران) لأجلي ؟
611
0:43:10,520 --> 0:43:13,400
قالوا بأنهم سيحافظون على عمله
612
0:43:13,400 --> 0:43:15,520
لكنه عمل عائلته ، كما تعلمين
613
0:43:16,800 --> 0:43:18,360
كان خائفاً
614
0:43:18,360 --> 0:43:20,480
أخبرهم بأنه يريد التوقف
615
0:43:20,480 --> 0:43:21,840
أردته أن يتوقف
616
0:43:23,600 --> 0:43:25,480
لكنهم أجبروه
617
0:43:25,480 --> 0:43:27,960
قالوا بأنهم سيطاردون أمه و أخته
618
0:43:27,960 --> 0:43:30,080
و أنا
619
0:43:30,080 --> 0:43:34,240
تعالي و تحدثي معي في القسم
و نقم بتسجيله كما يجب
620
0:43:36,680 --> 0:43:40,560
بوسعي مساعدتكِ ، وحمايتكِ
أنا في صفك
621
0:43:42,080 --> 0:43:44,640
أعلم أن أخويكِ لا صلة لهما بهذا
622
0:43:44,640 --> 0:43:47,600
ساعدينا على إظهار كل واحد آخر
623
0:43:55,120 --> 0:43:56,920
! (أنجولي)
624
0:44:03,440 --> 0:44:07,440
ترجمة
||عمر أسامة||