[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mitazono Audio File: Kaseifu no Mitazono EP05 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Kaseifu no Mitazono EP05 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 767 Active Line: 773 Video Position: 85623 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: T/N,Vazir,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00646464,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,15,15,15,1 Style: KaseMita,Dubai,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,23,1 Style: KaseMita2,Dubai,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,23,1 Style: On-screen,Arial Black,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044002F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,23,1 Style: Kanji,Times New Roman,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044002F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,7,15,15,23,1 Style: Romaji,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0044002F,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,9,15,15,23,1 Style: credit,Franklin Gothic Medium Cond,53,&H00000000,&H000000FF,&H000000B5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,15,15,23,1 Style: Default2,Vazir,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0.666667,2,10,10,10,1 Style: title,Hacen Casablanca,100,&H00010001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.78,T/N,,0,0,0,,{\fs40\a3\pos(1271.667,85)}midnightwalk.home.blog لترجمة الأعمال اليابانية Roy مدونة\N kurokouchi @ LJ :الترجمة الإنجليزية Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:10.82,title,,0,0,0,,{\pos(546.667,490)\b0}ميتازونو {\c&HCCF2ED&}المنزل {\c&H010001&}مدبر{\b1} Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:10.82,title,,0,0,0,,{\b0\i0\blur1\bord1\fade(600,0)\fs50\pos(637.334,635.334)\3c&H010001&\3a&H89&} الحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:25.68,KaseMita,,0,0,0,,.في الأسبوع الماضي، أحدى مدبرات المنازل التي أعرفهن أصبحت جزءًا من تحقيق أجراه الشرطة Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:31.96,KaseMita,,0,0,0,,.لقد سُرقت العديد من الأغراض من المنزل الذي كانت تعمل فيه عادةً Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:33.74,KaseMita,,0,0,0,,...ذلك فظيع Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:38.16,KaseMita2,,0,0,0,,.وما هو أسوأ هو أن سكان ذلك المنزل اعتبروها جزءًا من عائلتهم Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:43.88,KaseMita,,0,0,0,,!إنهُ أمرٌ صادم جدًا! اكتشاف بأن شخصٍ اعتبرته فردًا من عائلتك في الحقيقة لص Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:45.02,KaseMita,,0,0,0,,.أنت محقة Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:49.50,KaseMita,,0,0,0,,.إن الثقة هي أساس عملنا Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:53.06,KaseMita,,0,0,0,,.خداع أرباب عملنا أمرٌ غير مقبول Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:54.04,KaseMita,,0,0,0,,!غير مقبولٍ البتة Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:56.20,KaseMita,,0,0,0,,...الخداع Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:05.72,KaseMita,,0,0,0,,!يجب علينا ألا نخدع أي شخصٍ أبدًا Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:18.80,KaseMita,,0,0,0,,...ميتازونو-سان، إن Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:21.06,KaseMita,,0,0,0,,...إن با... باروكتك Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:24.46,KaseMita,,0,0,0,,...إنها ليست في محلها Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:29.98,KaseMita,,0,0,0,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:31.18,KaseMita2,,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.82,KaseMita,,0,0,0,,!انتظرني يا ميتازونو-سان Dialogue: 0,0:01:37.64,0:01:38.58,KaseMita,,0,0,0,,.لا أحد في المنزل Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:40.08,KaseMita,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:43.48,KaseMita,,0,0,0,,.هذا يبدو باهظ الثمن Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:46.66,KaseMita,,0,0,0,,...جيد، جيد Dialogue: 0,0:03:02.42,0:03:03.92,KaseMita,,0,0,0,,!عثرت عليها Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:09.08,KaseMita,,0,0,0,,!لا يمكنني فكها Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:48.94,KaseMita,,0,0,0,,.هذا ثقيل Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:00.50,KaseMita,,0,0,0,,.الإنترفون Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:02.22,KaseMita,,0,0,0,,...الإنترفون Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:04.98,KaseMita,,0,0,0,,...الإنترفون Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:05.96,KaseMita,,0,0,0,,.عثرت عليه Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:12.44,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.88,0:04:14.18,KaseMita,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:17.24,KaseMita,,0,0,0,,.أنا قادم Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.20,KaseMita,,0,0,0,,أأنت أندو-سان؟ Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.52,KaseMita,,0,0,0,,.هذا هو اسمي، نعم Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:26.04,KaseMita,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:29.20,KaseMita,,0,0,0,,لقد وصلتنا بلاغاتٌ من المنطقة بشأن صراخ Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:30.94,KaseMita,,0,0,0,,.قادم من منزلك Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:33.80,KaseMita,,0,0,0,,أحدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:38.36,KaseMita,,0,0,0,,ربما كان الصوت من فيلم؟ Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:40.62,KaseMita,,0,0,0,,.لقد انتهيت من مشاهدة فيلمٍ للتو Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:41.90,KaseMita,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:42.86,KaseMita,,0,0,0,,أكان فيلم رعب؟ Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:43.74,KaseMita2,,0,0,0,,!بالضبط Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:44.92,KaseMita,,0,0,0,,!كان مخيفًا جدًا Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:46.62,KaseMita,,0,0,0,,.لذلك ارتفع صوتي Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:47.30,KaseMita2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:53.28,KaseMita,,0,0,0,,.في الحقيقة، لقد كانت هُنالك جرائم سرقةٍ عديدة في المنطقة مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:56.66,KaseMita,,0,0,0,,!ذلك مخيفٌ أيضًا Dialogue: 0,0:04:56.34,0:04:57.22,KaseMita2,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:04:57.22,0:04:59.72,KaseMita,,0,0,0,,.لهذا السبب عليك أن تحذر Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:00.74,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:02.00,KaseMita,,0,0,0,,.لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.34,KaseMita,,0,0,0,,أما زلت تريد-؟ Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:22.02,KaseMita,,0,0,0,,هل أندو-سان في المنزل؟ Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.20,KaseMita,,0,0,0,,.كلّا، إنهُ ليس هُنا الآن Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:27.80,KaseMita,,0,0,0,,ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.80,KaseMita2,,0,0,0,,.أنا صديق أندو العزيز Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:34.30,KaseMita,,0,0,0,,.لقد خرج الآن ليشتري لنا بعض الوجبات الخفيفة لنأكلها مع الجعة Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:37.38,KaseMita,,0,0,0,,.لقد أخبرني بأن أجيب إن طرق أحدٌ الباب ليتحدث معه Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:38.82,KaseMita,,0,0,0,,إذًا ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:41.04,KaseMita,,0,0,0,,.أنا من أخبار الحي Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:42.90,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:44.96,KaseMita,,0,0,0,,!لقد رأيا وجهي Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:48.36,KaseMita,,0,0,0,,!سأهرب Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:02.50,KaseMita,,0,0,0,,أندو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:04.36,KaseMita,,0,0,0,,.هذا هو أنا Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.06,KaseMita,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:08.80,KaseMita,,0,0,0,,.لقد أتينا من وكالة موسوبي للتدبير المنزلي Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.50,KaseMita,,0,0,0,,.اسمي هو هانادا Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:12.90,KaseMita,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:15.52,KaseMita,,0,0,0,,.وأنا ميتازونو Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:38.48,KaseMita,,0,0,0,,.لقد قيل لنا بأنهُ خلال وجودك أنت وزوجتك في العمل Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:43.38,KaseMita,,0,0,0,,.علينا أن نقوم بتنظيف المنزل والاهتمام بابنتك Dialogue: 0,0:06:43.78,0:06:44.98,KaseMita,,0,0,0,,!ذلك صحيح، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:47.18,KaseMita,,0,0,0,,.أنا كُنت خارجًا الآن Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:48.60,KaseMita,,0,0,0,,أين هي ابنتك؟ Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:52.72,KaseMita,,0,0,0,,.ذهبت ابنتي لتلعب في منزل صديقتها Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:54.26,KaseMita,,0,0,0,,.إنها ليست هُنا الآن Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:55.50,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا، سأغادر Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:00.00,KaseMita,,0,0,0,,ما كان ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:02.78,KaseMita,,0,0,0,,أسمعت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:04.38,KaseMita,,0,0,0,,.لقد أتى صوتٌ من الخلف هُناك Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:10.92,KaseMita,,0,0,0,,.ربما سقط شيءٌ هُناك Dialogue: 0,0:07:11.02,0:07:12.94,KaseMita,,0,0,0,,ربما تسببت قطة بذلك الصوت؟ Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:14.84,KaseMita,,0,0,0,,قطة؟ أتملك قطة؟ Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:17.16,KaseMita,,0,0,0,,!أنا أحب القطط جدًا Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:18.28,KaseMita,,0,0,0,,أهي قصيرة الشعر؟ Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:21.62,KaseMita,,0,0,0,,!لكن القطط الروسية لطيفةٌ جدًا أيضًا Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:23.14,KaseMita2,,0,0,0,,.نحن لا نملك قطة Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:25.12,KaseMita,,0,0,0,,.ربما دخلت عبر النافذة Dialogue: 0,0:07:25.12,0:07:27.46,KaseMita,,0,0,0,,أليس من الأفضل أن تبقي شبك النافذة مغلقًا؟ Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:28.56,KaseMita,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:31.62,KaseMita,,0,0,0,,.سأذهب لألقي نظرة Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:36.00,KaseMita,,0,0,0,,!حذائك! حذائك Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:42.16,KaseMita,,0,0,0,,!لقد عشت في الخارج لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.06,KaseMita,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:45.32,KaseMita,,0,0,0,,أين كُنت؟ Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:47.18,KaseMita,,0,0,0,,أمريكا؟ Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:48.46,KaseMita,,0,0,0,,.في أمريكا Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:50.50,KaseMita,,0,0,0,,أكُنت في لوس؟ Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:51.52,KaseMita,,0,0,0,,أنجلوس؟ Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:52.88,KaseMita,,0,0,0,,لماذا توقفتِ بالمنتصف؟ Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.68,KaseMita,,0,0,0,,.كلّا، ليس في لوس أنجلس-- في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:07:56.42,0:07:57.46,KaseMita,,0,0,0,,.نيويورك Dialogue: 0,0:07:58.50,0:07:59.52,KaseMita,,0,0,0,,.التفاحة الكبيرة Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:02.34,KaseMita,,0,0,0,,.التفاحة Dialogue: 0,0:08:03.52,0:08:04.50,KaseMita,,0,0,0,,التفاح؟ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:05.86,KaseMita,,0,0,0,,!صحيح، التفاح الكبير Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:07.02,KaseMita,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:08.62,KaseMita,,0,0,0,,.إن التفاح فيها كان كبيرًا Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:09.68,KaseMita,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:12.92,KaseMita,,0,0,0,,.إن ذلك بسبب المناخ Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:14.56,KaseMita,,0,0,0,,.إنهُ يجعل التفاح كبيرًا وحلوًا Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:16.38,KaseMita,,0,0,0,,.لهذا السبب أطفال نيويورك ضخامٌ جدًا Dialogue: 0,0:08:17.94,0:08:19.34,KaseMita,,0,0,0,,!سأذهب لأتحقق من الصوت الآن Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:22.14,KaseMita,,0,0,0,,!كم أريد تذوقها Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:24.22,KaseMita,,0,0,0,,.تفاحات نيويورك الكبيرة Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:25.84,KaseMita,,0,0,0,,.إنها ليست أكبر Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:32.96,KaseMita,,0,0,0,,.إن تفاح نيويورك ليست أكبر من تفاحنا Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:34.36,KaseMita,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:35.14,0:08:36.80,KaseMita,,0,0,0,,...لكن للتو Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:41.50,KaseMita,,0,0,0,,.كبيرةٌ جدًا Dialogue: 0,0:08:42.24,0:08:43.44,KaseMita,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:53.60,KaseMita,,0,0,0,,!فلتصمتي Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:54.88,KaseMita,,0,0,0,,.ولتكوني هادئة Dialogue: 0,0:08:56.16,0:08:57.84,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ أتشعرين بألم؟ Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:00.70,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا، سأخرجكِ Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:01.90,KaseMita,,0,0,0,,!لكن لا تتحدثي Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:03.36,KaseMita,,0,0,0,,...إن فعلتِ Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:06.08,KaseMita,,0,0,0,,.سأقتلكِ Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:11.72,KaseMita,,0,0,0,,.سأستعمل هذا في قتلكِ أيضًا، وسأضربكِ مليون مرة Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:12.92,KaseMita,,0,0,0,,.لذلك فلتهدئي Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:16.36,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا اسمعي Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:17.90,KaseMita,,0,0,0,,.لقد جاءتا مدبرتا منزل للتو Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:20.78,KaseMita,,0,0,0,,.وأنتِ ذهبت إلى منزل صديقتكِ لللعب Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:23.26,KaseMita,,0,0,0,,.لذلك عليك البقاء هُنا حتى مغادرتهما Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:25.88,KaseMita,,0,0,0,,.سأخبرهما بألا يدخلا هذه الغرفة Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:29.08,KaseMita,,0,0,0,,وعليكِ أن تنسي أمر وجودي هُنا. أفهمتِ؟ Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.24,KaseMita,,0,0,0,,.ستمسك بك الشرطة Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.04,KaseMita2,,0,0,0,,!لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:35.06,KaseMita,,0,0,0,,.عليك فعل ما أقوله Dialogue: 0,0:09:35.56,0:09:36.74,KaseMita,,0,0,0,,أندو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:38.20,KaseMita,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:39.32,0:09:42.24,KaseMita,,0,0,0,,!الريح أسقطت عبوة الشامبو Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:43.80,KaseMita,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:09:45.34,0:09:46.56,KaseMita,,0,0,0,,.كوني فتاةً مطيعة Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:50.56,KaseMita,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:52.62,KaseMita,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:57.44,KaseMita,,0,0,0,,!لقد قمت بالتنظيف فقط Dialogue: 0,0:09:57.44,0:09:59.12,KaseMita,,0,0,0,,!سنقوم بمساعدتك Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:01.16,KaseMita,,0,0,0,,!كلّا، إن هذه الغرفة نظيفة Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.18,KaseMita,,0,0,0,,!لكننا أتينا لمساعدتك Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:07.92,KaseMita,,0,0,0,,!أخبرتكما بأنني بخير Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:13.84,KaseMita,,0,0,0,,...أنتِ قويةٌ جدًا Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:14.94,KaseMita,,0,0,0,,.أنا ممتنةٌ لك Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:16.38,KaseMita,,0,0,0,,.لم أكن أمدحكِ Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:17.12,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:19.22,KaseMita,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:27.10,KaseMita,,0,0,0,,ابنتك؟ Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.86,KaseMita,,0,0,0,,ألم تكن مع صديقتها؟ Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.16,KaseMita,,0,0,0,,.لقد دخلت من الباب الخلفي Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:38.44,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا، أنا سأغادر الآن Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:39.56,KaseMita,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:41.72,KaseMita,,0,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:44.04,KaseMita,,0,0,0,,يا أبي؟ Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:54.80,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه!؟ Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:58.34,KaseMita,,0,0,0,,.لقد قلت بأنك لم ترد مجيء الشرطة Dialogue: 0,0:11:00.52,0:11:03.52,KaseMita,,0,0,0,,لذلك كذبتِ قائلة بأني والدكِ!؟ Dialogue: 0,0:11:03.92,0:11:05.06,KaseMita,,0,0,0,,وقلتِ أيضًا Dialogue: 0,0:11:05.32,0:11:07.38,KaseMita,,0,0,0,,"!أرجوك ابق معي لأني مريضة" Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:10.20,KaseMita,,0,0,0,,كيف لي الخروج من هذه الورطة الآن؟ Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:13.94,KaseMita,,0,0,0,,ما خطبكِ!؟ Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:17.58,KaseMita,,0,0,0,,!يا لهُ من أبٍ جيد Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:23.14,KaseMita,,0,0,0,,!لقد قرر عدم الذهاب إلى عمله فور قول ابنته بأنها مريضة Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:25.74,KaseMita,,0,0,0,,ألا تظن بأنهُ لطيفٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:28.64,KaseMita,,0,0,0,,.سأغادر فور مغادرة مدبرتا المنزل Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:32.98,KaseMita,,0,0,0,,!سأقتلكم جميعًا إن توقفتِ عن التصرف كأنكِ ابنتي Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:34.56,KaseMita,,0,0,0,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:40.16,KaseMita,,0,0,0,,،إن حاولت المغادرة بسرعة مثلما فعلت سابقًا Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:43.74,KaseMita,,0,0,0,,.سأجعلهما تتصلان بالشرطة Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.02,KaseMita,,0,0,0,,.وسيمسكون بك بالتاكيد Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.84,KaseMita,,0,0,0,,.إن كاميرات الأمن صورتك Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:51.52,KaseMita,,0,0,0,,.أنتِ تمزحين Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.90,KaseMita,,0,0,0,,!ليس هُنالك أي كاميرات هُنا Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:57.06,KaseMita,,0,0,0,,.أنتِ تحاولين خداعي Dialogue: 0,0:11:57.06,0:12:00.64,KaseMita,,0,0,0,,ما الفائدة من الكاميرات إن كان العثور عليها سهلًا؟ Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.28,KaseMita,,0,0,0,,!سيكون ذلك مجرد مضيعة Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:04.02,KaseMita,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:06.10,KaseMita,,0,0,0,,--محال Dialogue: 0,0:12:09.38,0:12:10.80,KaseMita,,0,0,0,,أيعقل بأنكِ تقولين الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:13.26,KaseMita,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:15.40,KaseMita,,0,0,0,,أتقومين بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:17.28,KaseMita,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:28.14,KaseMita,,0,0,0,,ما هو اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:31.64,KaseMita,,0,0,0,,على الأب أن يعرف اسم طفلته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:33.76,KaseMita,,0,0,0,,.أيري Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:36.42,KaseMita,,0,0,0,,أي نوعٍ من الرجال هو والدكِ؟ Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:40.18,KaseMita,,0,0,0,,،إنهُ لطيف Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:42.58,KaseMita,,0,0,0,,.ورائعٌ جدًا Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:47.22,KaseMita,,0,0,0,,...وعندما يرى بأنهُ لدي العديد من الواجبات المنزلية Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:53.00,KaseMita,,0,0,0,,!عذرًا Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.36,KaseMita,,0,0,0,,سنبدأ بالتنظيف أولًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:57.18,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:15.84,KaseMita,,0,0,0,,!حسنًا يا أيري Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.98,KaseMita,,0,0,0,,.لنقم بالعمل على واجباتك المنزلية Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:21.12,KaseMita,,0,0,0,,.أبوكِ يريد رؤية ما لديكِ Dialogue: 0,0:13:21.52,0:13:22.68,KaseMita,,0,0,0,,.فلتقومي بإحضارها إلى هُنا Dialogue: 0,0:13:46.96,0:13:49.08,KaseMita,,0,0,0,,أكان ذلك عالقًا بها؟ Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:50.74,KaseMita,,0,0,0,,.أنا آسفٌ جدًا Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:53.18,KaseMita,,0,0,0,,....كان هذا لأجل Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:55.38,KaseMita,,0,0,0,,.كُنت أزيل الوبر Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:57.14,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا، انتهيت الآن Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:58.48,KaseMita,,0,0,0,,.هيا فلتحضري واجباتكِ Dialogue: 0,0:13:58.48,0:13:59.26,KaseMita,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:05.82,KaseMita,,0,0,0,,...قمت باستعمال شريطٍ لاصق لإزالة الوبر Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.10,KaseMita,,0,0,0,,.كم أنت رائع Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:10.64,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:12.50,KaseMita,,0,0,0,,أفكرت بذلك بمفردك؟ Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:13.90,KaseMita,,0,0,0,,.نعم، صحيح Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:16.00,KaseMita,,0,0,0,,!ذلك عظيم Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.48,KaseMita,,0,0,0,,أتقوم بالأعمال المنزلية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:19.56,KaseMita,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.34,KaseMita,,0,0,0,,.بالطبع أفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:25.02,KaseMita,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك، أزوجتك في الخارج؟ Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:26.22,KaseMita,,0,0,0,,زوجتي؟ Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:28.00,KaseMita,,0,0,0,,...زوجتي Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:31.08,KaseMita,,0,0,0,,.ذهبت لتناول الغداء مع صديقتها Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:40.18,KaseMita,,0,0,0,,ميتازونو-سان، ألا تظن بأن هُنالك أمرٌ مريب؟ Dialogue: 0,0:14:40.18,0:14:42.04,KaseMita,,0,0,0,,.لقد أدركت هذا للتو Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:45.70,KaseMita,,0,0,0,,.لا بد بأنهُ هنالك أمرٌ مريب بينه وبين زوجته Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:50.66,KaseMita,,0,0,0,,.لا بد بأن علاقتهما ليست في أفضل حال Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:53.52,KaseMita,,0,0,0,,!قد يكون قد انفصل عنها حتى Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:55.84,KaseMita,,0,0,0,,!لهذا السبب اتصل بنا Dialogue: 0,0:14:55.84,0:14:56.60,KaseMita,,0,0,0,,...لأنهُ Dialogue: 0,0:14:57.30,0:15:01.40,KaseMita,,0,0,0,,!لا يرتدي خاتم زواج! لقد انتبهت له! إنهُ لا يرتدي شيئًا Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:05.06,KaseMita,,0,0,0,,!ويبدو بأنه قريبٌ من ابنته Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:08.60,KaseMita,,0,0,0,,.أنا متأكدةٌ بأن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:09.48,KaseMita,,0,0,0,,.أنا متأكدةٌ من ذلك Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.82,KaseMita,,0,0,0,,أهذا ما يسمى بغيرة النساء؟ Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:14.48,KaseMita,,0,0,0,,.ربما خرجت زوجته بسببٍ مشكلةٍ بسيطة Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:17.98,KaseMita,,0,0,0,,أو ربما لديها حبيبٌ شاب؟ Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:21.60,KaseMita,,0,0,0,,أو ربما زوجته ليست والدة الطفلة الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.16,KaseMita,,0,0,0,,أو ربما هو ليس والدها الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:28.24,KaseMita,,0,0,0,,!يا إلهي، ألن يكون هذا سيئًا؟ هذا فظيع Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:31.26,KaseMita,,0,0,0,,!هذا فظيع! إنهُ حقًا فظيع Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:34.42,KaseMita,,0,0,0,,.هذا خطأ. عليك القيام بعملية الضرب أولًا Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:35.66,KaseMita,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:38.54,KaseMita,,0,0,0,,.لماذا؟ هذه هي القوانين Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:40.62,KaseMita,,0,0,0,,.لكن علامة الجمع مكتوبةٌ أولًا Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:41.82,KaseMita,,0,0,0,,!إن ترتيبها خاطئ Dialogue: 0,0:15:41.82,0:15:44.48,KaseMita,,0,0,0,,!تقول القوانين بأنهُ عليكِ إجراء عملية الضرب أولًا Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:46.74,KaseMita,,0,0,0,,من قرر ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:47.76,KaseMita,,0,0,0,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:49.16,KaseMita,,0,0,0,,--لا بد بأنهُ أجنبيٌ ذكي لعـ Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:50.98,KaseMita,,0,0,0,,.أعني شخصٌ أجنبي ذكي Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:52.66,KaseMita,,0,0,0,,.لا تشتم Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:53.52,KaseMita,,0,0,0,,،اسمعي Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:56.80,KaseMita,,0,0,0,,!هذه قوانين الرياضيات، لذلك فلتتذكريها Dialogue: 0,0:15:57.10,0:16:02.42,KaseMita,,0,0,0,,.ليس هُنالك سببٌ لتشكي بها، لأنهُ عندما تخرجين إلى العالم الواقعي، لن يهم ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:08.44,0:16:10.78,KaseMita,,0,0,0,,لذلك، أتعرفين كيف تقومين بحلها الآن؟ Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:12.96,KaseMita,,0,0,0,,.أولًا أضرب 16 بـ 3 Dialogue: 0,0:16:13.46,0:16:15.82,KaseMita,,0,0,0,,.ومن ثم أجمع الناتج مع 25 Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:18.10,KaseMita,,0,0,0,,!بالضبط Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:21.36,KaseMita,,0,0,0,,.أنا فخورٌ بابنتي الذكية Dialogue: 0,0:16:22.26,0:16:23.80,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا يا أبي Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.16,KaseMita,,0,0,0,,!حسنًا، لنقم بحل المسألة التالية Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:37.74,KaseMita,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:41.22,KaseMita,,0,0,0,,.عثرت على هذه في الحمام Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:45.82,KaseMita,,0,0,0,,.إنها منشفة نايلون تستخدم لغسيل الجسد Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:47.50,KaseMita,,0,0,0,,...إنها قذرةٌ جدًا Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:48.54,KaseMita,,0,0,0,,!أنتِ محقة Dialogue: 0,0:16:48.90,0:16:51.34,KaseMita,,0,0,0,,.كُنت سأقوم برميها Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:54.32,KaseMita,,0,0,0,,.لقد استعملتها أنا وزوجتي كثيرًا حتى أصبحت هكذا Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:55.68,KaseMita,,0,0,0,,...كم هذا محرج Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:00.92,KaseMita,,0,0,0,,--أنتِ قويةٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:02.56,KaseMita,,0,0,0,,.ما زال بإمكانك استعمالها Dialogue: 0,0:17:04.38,0:17:05.36,KaseMita,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:06.92,KaseMita,,0,0,0,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:09.82,KaseMita,,0,0,0,,...لا تصعدي إلى الأعلى Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:29.22,KaseMita,,0,0,0,,إن ملمس منشفة الجسم هذه يساعد في إزالة الأوساخ\N.من شبك نافذتك، خصوصًا إن استعملته مع محلول بيكربونات الصوديوم Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:34.72,KaseMita,,0,0,0,,.لم تصبح المنشفة قذرةً بسبب استحمامك Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:37.74,KaseMita,,0,0,0,,.كان السبب استعمالها في تنظيف شبك النوافذ Dialogue: 0,0:17:40.06,0:17:44.40,KaseMita,,0,0,0,,.بعد إخبارك لي بأنك تقوم بالأعمال المنزلية ظننت بأنك تعرف بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:46.62,KaseMita,,0,0,0,,...بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:49.18,KaseMita,,0,0,0,,.إن زوجتي هي المسؤولة عن ذلك Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:51.16,KaseMita,,0,0,0,,.نحن نقوم بتقسيم الأعمال المنزلية بيننا Dialogue: 0,0:17:51.16,0:17:54.46,KaseMita,,0,0,0,,.من المستحيل أن أتمكن من تنفيذها جميعًا بمفردي Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:56.68,KaseMita,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.92,KaseMita,,0,0,0,,...إن هذه غرفة نومنا! هذا محرجٌ جدًا Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:06.30,KaseMita,,0,0,0,,!ليس لنوافذ هذه الغرفة شبك Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:11.32,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.46,KaseMita,,0,0,0,,.يبدو بأن هُنالك وحلٌ هُنا Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:22.86,KaseMita,,0,0,0,,أخشى بأن هذه النافذة Dialogue: 0,0:18:23.94,0:18:26.74,KaseMita,,0,0,0,,.تجعل تسلل شخصٍ إلى منزلك أمرًا محتملًا Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:42.76,KaseMita,,0,0,0,,أيري-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:48.64,KaseMita,,0,0,0,,أدائمًا تقومين بحل واجباتكِ مع والدكِ؟ Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:54.24,KaseMita,,0,0,0,,ماذا عن والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.94,KaseMita,,0,0,0,,!إن الوضع فظيعٌ بلا شك Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:00.56,KaseMita,,0,0,0,,...يا لها من مسكينة Dialogue: 0,0:19:05.22,0:19:09.04,KaseMita,,0,0,0,,!أتريدين مني تنظيف أذنيكِ؟ يمكنكِ أن تستلقي في حضني Dialogue: 0,0:19:12.70,0:19:14.20,KaseMita,,0,0,0,,.إن الطعام الحلو رائع Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:18.54,KaseMita,,0,0,0,,!أتريدين بيضًا مقليًا؟ سأجعله حلوًا بالكثير من السكر Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:19.66,KaseMita,,0,0,0,,!سأذهب لصنعه لكِ Dialogue: 0,0:19:22.80,0:19:25.20,KaseMita,,0,0,0,,...لنحضر البيض Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:26.38,KaseMita,,0,0,0,,!ليس هُنالك بيض Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:30.64,KaseMita,,0,0,0,,.لا عليكِ، أنا لا أحب البيض كثيرًا Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:36.28,KaseMita,,0,0,0,,!أتريدين حياكة القفازات؟ سيمكننا السهر طوال الليل عليها Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:37.36,KaseMita,,0,0,0,,النابي؟ Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:39.86,KaseMita,,0,0,0,,...أنا لا أحب النابي Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:42.82,KaseMita,,0,0,0,,--كلّا، لم أقل النابي! قصدت Dialogue: 0,0:19:43.04,0:19:46.38,KaseMita,,0,0,0,,!أنا جادٌ حقًا أنتِ غير مضطرةٍ للدخول! إنها في فوضى عارمة Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:49.54,KaseMita,,0,0,0,,.لكن تنظيف الفوضى هو عملي Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:50.78,KaseMita,,0,0,0,,--كلّا، إن هذا المكان Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:53.22,KaseMita,,0,0,0,,.يا إلهي، كُنت محقًا Dialogue: 0,0:19:53.76,0:19:55.10,KaseMita,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:19:55.10,0:19:57.82,KaseMita,,0,0,0,,.هذا ما يحدث عندما أكون مشغولًا بالعمل Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:07.72,KaseMita,,0,0,0,,سينسي؟ Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:09.96,T/N,,0,0,0,,(المهنيين مثل المحامين، الأطباء وغيرهم يتم مناداتهم بـ"سينسي" بشكلٍ عام) Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:11.52,KaseMita,,0,0,0,,.إن هذه من طالبٍ قديم Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:13.82,KaseMita,,0,0,0,,أأنت أستاذٌ يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:14.86,KaseMita,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:17.50,KaseMita,,0,0,0,,.إن مهنتي هي التدريس Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:24.64,KaseMita,,0,0,0,,...ويبدو بأن هُنالك العديد من الطلاب المعجبين بي، لذلك Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:25.36,T/N,,0,0,0,,(هذه جميعها كُتب قانون) Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:30.32,KaseMita,,0,0,0,,.دائمًا ما يكتبون لي رسائل أو يرسلون بطائق تهنئة للسنة الجديدة Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:34.70,KaseMita,,0,0,0,,كيف أبليتِ؟ هل انتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:38.38,KaseMita,,0,0,0,,.قمتِ بحله جميعه بمفردكِ؟ أنتِ ذكية Dialogue: 0,0:20:43.52,0:20:45.02,KaseMita,,0,0,0,,!بيريا-تشان Dialogue: 0,0:20:45.38,0:20:46.28,KaseMita,,0,0,0,,--مهلًا Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:47.70,KaseMita,,0,0,0,,!تفضلا Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:49.08,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا على استضافتنا Dialogue: 0,0:20:50.40,0:20:51.46,KaseMita,,0,0,0,,بير- من هي؟ Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.24,KaseMita,,0,0,0,,.بيريا-تشان، إنها زميلتي Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:56.96,KaseMita,,0,0,0,,أتت بيريا-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:57.82,KaseMita,,0,0,0,,بيريا-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:57.82,0:21:00.96,KaseMita,,0,0,0,,.نعم، إنها صديقتها النصف يابانية Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:06.64,KaseMita,,0,0,0,,!مساء الخير Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:10.46,KaseMita,,0,0,0,,ألن تذهبا للقاءها؟ Dialogue: 0,0:21:12.24,0:21:14.34,KaseMita,,0,0,0,,.فلتخبريها بأنهُ لا يمكنها البقاء اليوم يا أيري Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:16.58,KaseMita,,0,0,0,,!أنتِ لم تنتهي من واجباتكِ بعد Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:18.00,KaseMita,,0,0,0,,...أصبح صارمًا فجأة Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:18.50,KaseMita2,,0,0,0,,.هيا يا أيري Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:20.84,KaseMita,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:27.06,KaseMita,,0,0,0,,!بيريا-تشان Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:27.94,KaseMita,,0,0,0,,!أيري-تشان Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:29.72,KaseMita,,0,0,0,,!عيد ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:21:30.02,0:21:31.74,KaseMita,,0,0,0,,.آسفةٌ على زيارتنا المفاجئة Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:35.48,KaseMita,,0,0,0,,،أخبرتها بأنهُ يمكنها إعطائكِ إياها يوم الاثنين بما أنها عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:39.58,KaseMita,,0,0,0,,.لكنها أصرت على إعطائكِ إياها بما أنه عيد ميلادكِ يا أيري-تشان Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:41.86,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:21:42.48,0:21:47.28,KaseMita,,0,0,0,,.يبدو بأن صديقتها أتت لتعطيها هدية عيد ميلاد Dialogue: 0,0:21:47.28,0:21:49.28,KaseMita,,0,0,0,,هل اليوم عيد ميلاد أيري-تشان!؟ Dialogue: 0,0:21:50.02,0:21:52.42,KaseMita,,0,0,0,,!نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:21:52.42,0:21:54.76,KaseMita,,0,0,0,,!بيري-تشان أعطتني هذه الهدية Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:56.66,KaseMita,,0,0,0,,حقًا؟ أشكرتها؟ Dialogue: 0,0:21:56.86,0:22:00.28,KaseMita,,0,0,0,,بما أنهُ عيد ميلادكِ، لمَّ لا تدعين بيري-تشان لتناول الكعك؟ Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:04.88,KaseMita,,0,0,0,,.والدة بيري-تشان قالت بأنها تريد التحدث معك Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:10.28,KaseMita,,0,0,0,,!يا إلهي! إن معدتي تؤلمني! لا أعرف سبب هذا الألم Dialogue: 0,0:22:10.54,0:22:11.44,KaseMita,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:11.44,0:22:12.64,KaseMita,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:14.00,KaseMita2,,0,0,0,,!إنها حقًا تؤلمني Dialogue: 0,0:22:13.04,0:22:14.46,KaseMita,,0,0,0,,أعلينا الذهاب إلى الحمام؟ Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:15.88,KaseMita,,0,0,0,,.فلتستند علي Dialogue: 0,0:22:16.76,0:22:18.66,KaseMita,,0,0,0,,...كلّا، إن الألم ليس بذلك السوء Dialogue: 0,0:22:18.66,0:22:20.52,KaseMita,,0,0,0,,.أأنت بخير؟ حمدًا لله Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:22.02,KaseMita,,0,0,0,,!نعتذر على جعلكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:23.30,KaseMita2,,0,0,0,,!كلّا! إنها حقًا تؤلمني Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:24.62,KaseMita,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:28.16,KaseMita,,0,0,0,,أندو-سان؟ Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:29.92,KaseMita,,0,0,0,,.أنا مايدا Dialogue: 0,0:22:30.10,0:22:32.12,KaseMita,,0,0,0,,!سررت بلقائك Dialogue: 0,0:22:32.86,0:22:36.50,KaseMita,,0,0,0,,!أنا آسفةٌ جدًا على إزعاجكم خلال نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:22:36.50,0:22:38.74,KaseMita,,0,0,0,,!كلّا، شكرًا على زيارتكِ Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:41.14,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا على إحضارك هديةً لابنتي Dialogue: 0,0:22:41.14,0:22:42.24,KaseMita,,0,0,0,,!لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:46.18,KaseMita,,0,0,0,,نحن لم نلتقِ من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:49.64,KaseMita,,0,0,0,,...نعم، لقد بحثت عنك في اجتماعات الأهالي Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:54.52,KaseMita2,,0,0,0,,.لكني لم آتي، صحيح؟ أنا حقًا آسف... إن العمل يجعل حضوري مستحيلًا Dialogue: 0,0:22:54.52,0:22:55.70,KaseMita,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:22:55.70,0:23:00.48,KaseMita,,0,0,0,,.بصراحة، أتيت لأستشيرك بخصوص أمرٍ ما Dialogue: 0,0:23:00.48,0:23:01.38,KaseMita,,0,0,0,,.لاستشارتي؟ تفضلي Dialogue: 0,0:23:01.38,0:23:04.02,KaseMita,,0,0,0,,.هُنالك مشكلةٌ في حيي Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:11.02,KaseMita,,0,0,0,,!إن طالب الثانوية الذي يعيش بجانبنا دائمًا ما يحضر أصدقاؤه في المساء وهم مزعجون جدًا Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:15.60,KaseMita,,0,0,0,,!كُنت أتساءل إن كان هُنالك حلٌ لهذه المشكلة Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:16.96,KaseMita,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:23:16.96,0:23:21.24,KaseMita,,0,0,0,,.أفترض بأنهُ يمكنني التحدث مع ذلك الفتى نظرًا لعملي Dialogue: 0,0:23:22.22,0:23:24.64,KaseMita,,0,0,0,,أستفعل ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:23:24.20,0:23:25.50,KaseMita2,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:28.20,KaseMita,,0,0,0,,...قد يكون من المدرسة التي أعمل فيها Dialogue: 0,0:23:27.78,0:23:29.46,KaseMita2,,0,0,0,,مدرستك؟ Dialogue: 0,0:23:30.14,0:23:33.62,KaseMita,,0,0,0,,أتقوم بإدارة مدرسةٍ كعملٍ جانبي؟ Dialogue: 0,0:23:33.16,0:23:35.68,KaseMita2,,0,0,0,,...لا أفهم لمَّ قلتِ ذلك بالإنجليزية، لكن Dialogue: 0,0:23:35.86,0:23:36.92,KaseMita,,0,0,0,,.نعم، مدرسة Dialogue: 0,0:23:37.84,0:23:39.44,KaseMita,,0,0,0,,أتقصد مدرسة قانون؟ Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:41.62,KaseMita,,0,0,0,,.كلّا، مدرسة ثانوية Dialogue: 0,0:23:42.72,0:23:45.42,KaseMita,,0,0,0,,أنت تعلم القانون في مدرسةٍ ثانوية؟ Dialogue: 0,0:23:45.42,0:23:48.54,KaseMita,,0,0,0,,...أجل! أقوم بتدريس القانون والدستور Dialogue: 0,0:23:48.54,0:23:49.92,KaseMita,,0,0,0,,والقانون الجنائي؟ Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:51.26,KaseMita2,,0,0,0,,.كلّا، أدرس القانون الدستوري فقط Dialogue: 0,0:23:51.26,0:23:52.90,KaseMita,,0,0,0,,ألم تتعلمي ذلك في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:23:52.90,0:23:54.66,KaseMita,,0,0,0,,...لقد تعلمت ذلك، لكن Dialogue: 0,0:23:55.00,0:23:58.06,KaseMita,,0,0,0,,!لم أعلم بأن المحامين يقومون بتعليم هذه الأمور Dialogue: 0,0:23:58.06,0:23:58.68,KaseMita,,0,0,0,,محامين؟ Dialogue: 0,0:23:58.68,0:24:00.52,KaseMita,,0,0,0,,!مثلك أنت يا أندو-سينسي Dialogue: 0,0:24:01.46,0:24:03.64,KaseMita,,0,0,0,,تبًا، أكان هذا النوع من السينسي!؟ Dialogue: 0,0:24:03.64,0:24:04.30,KaseMita,,0,0,0,,نوع ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:08.42,KaseMita,,0,0,0,,...كلّا، نعم.. كما تعلمين، أعمل هُنا وهُناك Dialogue: 0,0:24:08.62,0:24:12.38,KaseMita,,0,0,0,,.لكن صحيح! قامت مدرسةٌ خاصة بتوظيفي Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:16.68,KaseMita,,0,0,0,,...لقد اتصلوا بي لأقوم بتعليم جميع أنواع القانون Dialogue: 0,0:24:16.34,0:24:18.48,KaseMita2,,0,0,0,,!لا عجب أنك مشغولٌ جدًا Dialogue: 0,0:24:18.04,0:24:19.66,KaseMita,,0,0,0,,!نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:24:19.66,0:24:21.70,KaseMita,,0,0,0,,!لكني فهمت مشكلتكِ Dialogue: 0,0:24:21.70,0:24:23.98,KaseMita,,0,0,0,,.أنا، المحامي، سأذهب فور تمكني من ذلك Dialogue: 0,0:24:24.40,0:24:26.96,KaseMita,,0,0,0,,.سأتحدث معهم خلال أسبوع تقريبًا Dialogue: 0,0:24:26.96,0:24:28.74,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:24:30.64,0:24:34.56,KaseMita,,0,0,0,,...شكرًا على الهدية يا بيرا... بيروو... بيرو... بيرو Dialogue: 0,0:24:34.00,0:24:35.54,KaseMita2,,0,0,0,,!بيريا-تشان Dialogue: 0,0:24:35.02,0:24:37.04,KaseMita,,0,0,0,,.بيريا-تشان! صحيح Dialogue: 0,0:24:37.82,0:24:39.64,KaseMita,,0,0,0,,أوالدها أجنبي؟ Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:41.48,KaseMita,,0,0,0,,.كلّا، إنهُ من منطقةٍ جبلية Dialogue: 0,0:24:42.42,0:24:44.46,KaseMita,,0,0,0,,لكن "بيريا"...؟ Dialogue: 0,0:24:44.54,0:24:47.60,KaseMita,,0,0,0,,!إن اسم بيريا ينتج عن جمع مقطعي كلمتي فراولة وحُب Dialogue: 0,0:24:49.32,0:24:51.66,KaseMita,,0,0,0,,!عظيم، إنهُ اسمٌ رائع Dialogue: 0,0:24:51.20,0:24:52.10,KaseMita2,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:24:52.10,0:24:53.62,KaseMita,,0,0,0,,!سأراك غدًا يا أيري-تشان Dialogue: 0,0:24:53.62,0:24:54.54,KaseMita,,0,0,0,,.سأراكِ غدًا Dialogue: 0,0:24:54.54,0:24:56.24,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا، فلتعذرانا Dialogue: 0,0:24:56.24,0:24:57.34,KaseMita,,0,0,0,,.طابت ليلتكما Dialogue: 0,0:24:57.34,0:24:58.76,KaseMita,,0,0,0,,!طابت ليلتكما Dialogue: 0,0:24:58.76,0:24:59.54,KaseMita,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:24:59.54,0:25:01.10,KaseMita,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:25:09.48,0:25:14.02,KaseMita,,0,0,0,,.استعمال كلمتي "فراولة" و"حب" لتكوين اسم بيريا هو فعلٌ مبهرجٌ جدًا Dialogue: 0,0:25:21.32,0:25:22.74,KaseMita,,0,0,0,,.لا يمكنني الاستمرار Dialogue: 0,0:25:23.50,0:25:24.70,KaseMita,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:25:25.96,0:25:26.78,KaseMita,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:25:26.98,0:25:27.78,KaseMita,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:25:27.78,0:25:28.92,KaseMita,,0,0,0,,!اتركيني Dialogue: 0,0:25:29.22,0:25:30.92,KaseMita,,0,0,0,,.إن تلك المرأة الضخمة اكتشفت سري Dialogue: 0,0:25:30.92,0:25:32.08,KaseMita,,0,0,0,,!علي الذهاب Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:34.94,KaseMita,,0,0,0,,!لكني لم انتهِ من واجباتي بعد Dialogue: 0,0:25:34.94,0:25:36.26,KaseMita,,0,0,0,,!هذا لا يهمني Dialogue: 0,0:25:36.26,0:25:38.42,KaseMita,,0,0,0,,!فلتطلبي ذلك من والديكِ الحقيقين Dialogue: 0,0:25:38.54,0:25:42.22,KaseMita,,0,0,0,,حياتك رائعةٌ بالكامل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:45.52,0:25:48.06,KaseMita,,0,0,0,,...لماذا تنظرين إلي هكذا Dialogue: 0,0:25:49.18,0:25:51.18,KaseMita,,0,0,0,,.سيأتي رجال الشرطة Dialogue: 0,0:25:52.58,0:25:54.62,KaseMita,,0,0,0,,.وسأقول بأنك اغتصبتني Dialogue: 0,0:25:54.62,0:25:55.68,KaseMita,,0,0,0,,...اغتصبت... اغـ Dialogue: 0,0:25:55.82,0:25:58.54,KaseMita,,0,0,0,,أين تعلمتِ تلك الكلمة!؟ Dialogue: 0,0:25:58.66,0:25:59.70,KaseMita,,0,0,0,,.من التلفاز Dialogue: 0,0:25:59.88,0:26:02.50,KaseMita,,0,0,0,,...يا إلهي، إن الأشياء التي يعرضونها هذه الأيام Dialogue: 0,0:26:04.48,0:26:06.58,KaseMita,,0,0,0,,!ما الذي تريدينه مني؟ Dialogue: 0,0:26:07.98,0:26:10.72,KaseMita,,0,0,0,,!إن هذه ليست لعبة! توقفي عن العبث معي Dialogue: 0,0:26:12.80,0:26:15.16,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم!؟ Dialogue: 0,0:26:17.68,0:26:20.14,KaseMita,,0,0,0,,لماذا أصبحت لصًا؟ Dialogue: 0,0:26:21.06,0:26:23.42,KaseMita,,0,0,0,,!لم أفعل ذلك بإرادتي Dialogue: 0,0:26:24.58,0:26:26.18,KaseMita,,0,0,0,,!إن حياتي صعبة Dialogue: 0,0:26:27.24,0:26:29.08,KaseMita,,0,0,0,,.لا أتوقع منكِ فهم ذلك Dialogue: 0,0:26:30.24,0:26:31.66,KaseMita,,0,0,0,,.لقد أفلس مكتبي Dialogue: 0,0:26:31.78,0:26:33.36,KaseMita,,0,0,0,,أتحتاج للمال؟ Dialogue: 0,0:26:36.92,0:26:39.60,KaseMita,,0,0,0,,،عندما تغادرا مدبرتا المنزل Dialogue: 0,0:26:39.82,0:26:43.22,KaseMita,,0,0,0,,.سأعطيك خواتم أمي وعقودها Dialogue: 0,0:26:54.28,0:26:56.02,KaseMita,,0,0,0,,.لا بد بأن مهنة المحاماة صعبة Dialogue: 0,0:26:56.02,0:26:56.78,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:57.18,0:26:59.06,KaseMita,,0,0,0,,.سيكون لديك العديد من الخصوم Dialogue: 0,0:26:59.38,0:27:00.92,KaseMita,,0,0,0,,.إنها لعبة عمل Dialogue: 0,0:27:03.46,0:27:06.24,KaseMita,,0,0,0,,.شركة أندو للقانون الأساسي Dialogue: 0,0:27:07.70,0:27:08.66,KaseMita,,0,0,0,,أندو؟ Dialogue: 0,0:27:09.70,0:27:12.68,KaseMita,,0,0,0,,أندو-سان هُنا قال بأنهُ محامي أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:13.34,0:27:15.02,KaseMita,,0,0,0,,.يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:27:16.66,0:27:18.18,KaseMita,,0,0,0,,أهي مصادفة؟ Dialogue: 0,0:27:19.54,0:27:24.30,KaseMita,,0,0,0,,...لكن الرجل في الصورة لا يشبه أندو-سان على الإطلاق Dialogue: 0,0:27:25.60,0:27:27.00,KaseMita,,0,0,0,,أهو رجلٌ آخر!؟ Dialogue: 0,0:27:27.50,0:27:28.88,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي يجري!؟ Dialogue: 0,0:27:29.94,0:27:30.96,KaseMita,,0,0,0,,...إن هذا Dialogue: 0,0:27:31.84,0:27:35.32,KaseMita,,0,0,0,,.أمرٌ ربما يجب علينا أن نبلغ الرئيسة به Dialogue: 0,0:27:36.18,0:27:38.48,KaseMita,,0,0,0,,!سأخرج قليلًا Dialogue: 0,0:27:42.52,0:27:45.02,KaseMita,,0,0,0,,هُنالك شخصٌ مزيف في منزل أندو-سان؟ Dialogue: 0,0:27:45.02,0:27:45.76,KaseMita,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:27:45.76,0:27:46.64,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:27:46.64,0:27:48.18,KaseMita,,0,0,0,,كيف اكتشفتِ بأنهُ مزيف؟ Dialogue: 0,0:27:49.98,0:27:52.28,KaseMita,,0,0,0,,!إنهُ لا يشبه هذا الرجل أبدًا Dialogue: 0,0:27:52.28,0:27:53.54,KaseMita,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:27:53.54,0:27:54.10,KaseMita,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:27:54.60,0:27:55.56,KaseMita,,0,0,0,,أهو وسيم؟ Dialogue: 0,0:27:57.44,0:27:58.30,KaseMita,,0,0,0,,.إنهُ عادي Dialogue: 0,0:27:58.38,0:27:59.40,KaseMita,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:27:59.74,0:28:01.82,KaseMita,,0,0,0,,.لا بد بأن هذا هو وزوجته Dialogue: 0,0:28:02.40,0:28:04.12,KaseMita,,0,0,0,,إنهما محاميان متزوجان؟ Dialogue: 0,0:28:04.12,0:28:05.20,KaseMita,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:28:05.66,0:28:08.56,KaseMita,,0,0,0,,."!تخيلن جدالهما... سيصرخان "اعتراض Dialogue: 0,0:28:08.56,0:28:11.24,KaseMita,,0,0,0,,!وعلاقتهما ستكون مثيرةً جدًا بعد أن يتجادلا Dialogue: 0,0:28:11.24,0:28:14.08,KaseMita,,0,0,0,,"!لا اعتراض، لا اعتراض، لا اعتراض على الإطلاق" Dialogue: 0,0:28:15.56,0:28:16.72,KaseMita,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:28:16.72,0:28:20.16,KaseMita,,0,0,0,,على أية حال، إن أندو-سان لا يعمل من المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:21.16,0:28:23.94,KaseMita,,0,0,0,,لكن ابنته كانت في المنزل! لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:23.94,0:28:28.26,KaseMita,,0,0,0,,!لقد ساعدها أندو-سان المزيف في حل واجباتها المنزلية Dialogue: 0,0:28:29.22,0:28:33.52,KaseMita,,0,0,0,,!إنها تقوم بمناداته بـ"أبي" أيضًا Dialogue: 0,0:28:33.52,0:28:35.16,KaseMita,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:28:35.68,0:28:39.44,KaseMita,,0,0,0,,!هذا يعني بأنهُ والدها الجديد على الأرجح Dialogue: 0,0:28:40.34,0:28:43.14,KaseMita,,0,0,0,,.إن علاقة الزوجين أندو ليست جيدة Dialogue: 0,0:28:43.58,0:28:46.78,KaseMita,,0,0,0,,!وذلك الرجل هو حبيب الزوجة Dialogue: 0,0:28:46.92,0:28:52.02,KaseMita,,0,0,0,,.وعندما لا يكون زوجها في المنزل، سيقوم بزيارتها ليجعل الفتاة تحبه Dialogue: 0,0:28:52.56,0:28:54.58,KaseMita,,0,0,0,,!إنهُ ينوي احتلال ذلك المنزل Dialogue: 0,0:28:55.32,0:28:56.88,KaseMita,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:28:56.88,0:28:59.50,KaseMita,,0,0,0,,ألا تظنن بأنهُ مجرد لص؟ Dialogue: 0,0:29:00.66,0:29:05.16,KaseMita,,0,0,0,,.هدد الفتاة بأنهُ سيقتلها وسيقتل والديها ومن ثم تظاهر بأنهُ والدها Dialogue: 0,0:29:05.86,0:29:08.70,KaseMita,,0,0,0,,!سأتصل بأندو-سان على الفور Dialogue: 0,0:29:14.66,0:29:18.80,KaseMita,,0,0,0,,.يبدو بأنهُ شخصٌ رائع لكن هُنالك العديد من التعليقات السيئة عنه Dialogue: 0,0:29:18.38,0:29:19.24,KaseMita2,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:19.24,0:29:20.30,KaseMita,,0,0,0,,!انظرن إلى هذا Dialogue: 0,0:29:20.30,0:29:25.06,KaseMita,,0,0,0,,."كتب هُنا "إنهٌ آلة قانونية موهوبة لا يمت للبشر بصلة Dialogue: 0,0:29:25.38,0:29:27.50,KaseMita,,0,0,0,,!إن جميعها تعليقاتٌ سيئة Dialogue: 0,0:29:27.50,0:29:30.26,KaseMita,,0,0,0,,.عذرًا! احتاج للحديث مع أندو-سان Dialogue: 0,0:29:31.32,0:29:34.60,KaseMita,,0,0,0,,.يمكنكِ العودة للمنزل بعد طي الغسيل Dialogue: 0,0:29:35.28,0:29:38.80,KaseMita,,0,0,0,,.لكن طهو العشاء هو جزءٌ من مهامي اليومية Dialogue: 0,0:29:39.90,0:29:42.14,KaseMita,,0,0,0,,.لنأكل معًا يا أبي Dialogue: 0,0:29:46.86,0:29:50.02,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا إذًا، لمَّ لا تبدئين بطهي العشاء الآن؟ Dialogue: 0,0:29:50.24,0:29:51.58,KaseMita,,0,0,0,,.سأقوم بطي هذا Dialogue: 0,0:29:51.68,0:29:54.02,KaseMita,,0,0,0,,.وعندها يمكنكِ المغادرة بعد أن نأكل Dialogue: 0,0:30:05.44,0:30:07.26,KaseMita,,0,0,0,,.لا بد بأنك تفعل هذا كثيرًا Dialogue: 0,0:30:08.38,0:30:10.28,KaseMita,,0,0,0,,--بدأت العيش بمفردي لفترة Dialogue: 0,0:30:12.36,0:30:13.66,KaseMita,,0,0,0,,.أعني لقد كٌنت أعيش Dialogue: 0,0:30:15.46,0:30:17.58,KaseMita,,0,0,0,,.فلتقومي بإعداد العشاء بسرعة من فضلكِ Dialogue: 0,0:30:17.68,0:30:18.92,KaseMita,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:30:21.10,0:30:23.82,KaseMita,,0,0,0,,.سأصنع كاري للعشاء Dialogue: 0,0:30:26.58,0:30:29.20,KaseMita,,0,0,0,,.أنا أكره الجزر! لا تضعيه في العشاء Dialogue: 0,0:30:30.64,0:30:31.76,KaseMita,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:30:32.22,0:30:33.80,KaseMita,,0,0,0,,.عليكِ ألا تكوني انتقائية Dialogue: 0,0:30:34.50,0:30:35.76,KaseMita,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:30:36.24,0:30:36.92,KaseMita,,0,0,0,,.أيري Dialogue: 0,0:30:37.44,0:30:39.04,KaseMita,,0,0,0,,.فلتساعديني في وضع المناشف Dialogue: 0,0:30:43.36,0:30:44.60,KaseMita,,0,0,0,,لقد وعدتني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:45.40,0:30:47.68,KaseMita,,0,0,0,,...بعد أن تغادرا، ستعطيني مكافأتي Dialogue: 0,0:30:50.80,0:30:53.16,KaseMita,,0,0,0,,.لكن علينا أن نتناول العشاء معًا أولًا Dialogue: 0,0:30:56.06,0:30:57.98,KaseMita,,0,0,0,,.لا بد بأنكِ كُنتِ حقًا مريضة Dialogue: 0,0:30:59.08,0:31:01.44,KaseMita,,0,0,0,,.كُنتِ بمفردكِ في المنزل في عيد ميلادكِ Dialogue: 0,0:31:05.82,0:31:06.90,KaseMita,,0,0,0,,لم تكوني مريضة؟ Dialogue: 0,0:31:10.20,0:31:12.00,KaseMita,,0,0,0,,.هذا لا يهم Dialogue: 0,0:31:18.74,0:31:20.36,KaseMita,,0,0,0,,.أعتذر عن جعلكما تنتظران Dialogue: 0,0:31:20.76,0:31:22.12,KaseMita,,0,0,0,,!رائحته رائعة Dialogue: 0,0:31:22.12,0:31:23.78,KaseMita,,0,0,0,,!يبدو لذيذًا جدًا Dialogue: 0,0:31:25.82,0:31:27.44,KaseMita,,0,0,0,,!وليس هُنالك أي جزر Dialogue: 0,0:31:27.44,0:31:29.08,KaseMita,,0,0,0,,.فلتستمتعا بوجبتكما Dialogue: 0,0:31:29.18,0:31:30.48,KaseMita,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:31:31.88,0:31:32.90,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:31:40.70,0:31:41.96,KaseMita,,0,0,0,,!إنهُ لذيذ Dialogue: 0,0:31:44.32,0:31:45.12,KaseMita,,0,0,0,,.لذيذ Dialogue: 0,0:31:45.46,0:31:46.66,KaseMita,,0,0,0,,.يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:31:46.74,0:31:49.58,KaseMita,,0,0,0,,لمَّ مذاقه يبدو كأنكِ طهوتهِ ببطء؟ Dialogue: 0,0:31:49.68,0:31:50.48,KaseMita,,0,0,0,,.هذا هو السر Dialogue: 0,0:31:53.42,0:31:58.50,KaseMita,,0,0,0,,.أولًا وضعت اللحم، البصل الأبيض، الجزر وعصير التفاح في الخلاط Dialogue: 0,0:31:58.50,0:32:02.02,KaseMita,,0,0,0,,.ومن ثم وضعته في القدر، أضفت الماء وتركته يغلي Dialogue: 0,0:32:02.18,0:32:05.20,KaseMita,,0,0,0,,.بعد ذلك أضفت رو الكاري وزبدة الفول السوداني Dialogue: 0,0:32:05.48,0:32:10.78,KaseMita,,0,0,0,,.ومن ثم أصبح مذاقه يشبه مذاق الكاري المطهي طوال الليل Dialogue: 0,0:32:10.94,0:32:13.60,KaseMita,,0,0,0,,هُنالك جزرٌ فيه؟ Dialogue: 0,0:32:13.60,0:32:14.28,KaseMita,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:32:14.28,0:32:16.06,KaseMita,,0,0,0,,!لم أدرك ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:32:16.68,0:32:18.48,KaseMita,,0,0,0,,،ليس من السهل ملاحظة هذا Dialogue: 0,0:32:20.22,0:32:22.02,KaseMita,,0,0,0,,.لأني أخفيته بالداخل Dialogue: 0,0:32:26.80,0:32:28.28,KaseMita,,0,0,0,,!إنهُ حقًا لذيذ Dialogue: 0,0:32:28.44,0:32:31.02,KaseMita,,0,0,0,,!يمكنني تناول الجزر إن طهي هكذا Dialogue: 0,0:32:33.14,0:32:36.46,KaseMita,,0,0,0,,!كم أود أن يكون لدي أمٌ مثلكِ يا أوني-تشان Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:38.30,KaseMita,,0,0,0,,،وأنا كذلك Dialogue: 0,0:32:39.54,0:32:44.10,KaseMita,,0,0,0,,.قد أتمكن من التسلل إلى هذا المنزل أيضًا Dialogue: 0,0:32:53.16,0:32:55.32,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا على عملكِ اليوم Dialogue: 0,0:32:55.98,0:32:58.36,KaseMita,,0,0,0,,.هذا كُل ما نحن بحاجته، يمكنكِ الرحيل Dialogue: 0,0:33:00.76,0:33:05.24,KaseMita,,0,0,0,,في تلك الحالة، أعلي ترك الفاتورة معك يا أندو-ساما؟ Dialogue: 0,0:33:08.70,0:33:09.46,KaseMita,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:33:09.82,0:33:10.78,KaseMita,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:33:11.36,0:33:16.60,KaseMita,,0,0,0,,هذا يعني بأنك ستتمكن من مغادرة هذا المنزل أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:20.06,0:33:22.20,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:33:28.94,0:33:32.82,KaseMita,,0,0,0,,.هكذا قمت بطي المنشفة سابقًا Dialogue: 0,0:33:35.14,0:33:39.60,KaseMita,,0,0,0,,.وهذه طريقة طي كُل شيءٍ في المنزل Dialogue: 0,0:33:45.38,0:33:48.26,KaseMita,,0,0,0,,،لقد قلت بأنك عادةً ما تقوم بطي الغسيل هُنا Dialogue: 0,0:33:48.90,0:33:55.14,KaseMita,,0,0,0,,.لكن جميع ما في المنزل مطوي بطريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:33:56.58,0:33:59.06,KaseMita,,0,0,0,,.والطريقتان مختلفتان تمامًا Dialogue: 0,0:33:59.84,0:34:00.60,KaseMita,,0,0,0,,...وماذا في ذلك Dialogue: 0,0:34:01.10,0:34:03.56,KaseMita,,0,0,0,,.زوجتي هي من قام بطي هذه Dialogue: 0,0:34:04.22,0:34:05.78,KaseMita,,0,0,0,,!لقد أخبرتكِ بذلك سابقًا Dialogue: 0,0:34:05.90,0:34:08.48,KaseMita,,0,0,0,,.أنا لست الوحيد الذي يقوم بالأعمال المنزلية هُنا Dialogue: 0,0:34:08.86,0:34:10.18,KaseMita,,0,0,0,,.نحن نقوم بتقسيمها Dialogue: 0,0:34:15.84,0:34:19.12,KaseMita,,0,0,0,,!أبي، لنستحم معًا بعد تناول العشاء Dialogue: 0,0:34:19.54,0:34:22.88,KaseMita,,0,0,0,,.وبعد ذلك يمكننا لعب لعبة Dialogue: 0,0:34:23.30,0:34:26.38,KaseMita,,0,0,0,,ومن ثم سننام معًا، حسنًا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:34:28.80,0:34:29.78,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:29.78,0:34:30.84,KaseMita,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:34:31.80,0:34:34.36,KaseMita,,0,0,0,,.لقد قمت بتنظيف الحوض بالفعل Dialogue: 0,0:34:34.78,0:34:36.16,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:34:36.34,0:34:37.10,KaseMita,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:34:38.90,0:34:40.32,KaseMita,,0,0,0,,.فلتعذراني Dialogue: 0,0:35:08.40,0:35:09.96,KaseMita,,0,0,0,,.مساء الخير جميعًا Dialogue: 0,0:35:10.08,0:35:12.32,KaseMita,,0,0,0,,.أنا مدبر المنزل ميتازونو Dialogue: 0,0:35:12.58,0:35:18.30,KaseMita,,0,0,0,,.من بين جميع المنازل التي عملت بها في حياتي، هذه أول مرةٍ أصادف حالةً كهذه Dialogue: 0,0:35:18.64,0:35:22.20,KaseMita,,0,0,0,,.على أية حال، لنقم بمراجعة نصائح تدبير المنزل لليوم Dialogue: 0,0:35:22.62,0:35:23.74,KaseMita,,0,0,0,,،أولًا Dialogue: 0,0:35:23.92,0:35:28.54,KaseMita,,0,0,0,,.أفضل طريقةٍ لتنظيف شبك النوافذ هو باستعمال منشفة الجسم Dialogue: 0,0:35:29.00,0:35:29.98,KaseMita,,0,0,0,,،ثانيًا Dialogue: 0,0:35:30.32,0:35:35.40,KaseMita,,0,0,0,,.إن وضعتم اللحم، البصل الأبيض، الجزر وعصير التفاح في الخلاط Dialogue: 0,0:35:35.60,0:35:37.88,KaseMita,,0,0,0,,،ومن ثم غليتموه بعد إضافة الماء Dialogue: 0,0:35:38.38,0:35:42.32,KaseMita,,0,0,0,,،وأضفتم إليه رو الكاري وزبدة الفول السوداني Dialogue: 0,0:35:42.58,0:35:48.58,KaseMita,,0,0,0,,.سيمكنكم طهو كاري غني بالمذاق، ويشبه الطعام المطهو ببطءٍ طوال الليل Dialogue: 0,0:35:49.18,0:35:50.16,KaseMita,,0,0,0,,،ثالثًا Dialogue: 0,0:35:50.90,0:35:53.34,KaseMita,,0,0,0,,...بخصوص تلك الأشياء على الطاولة Dialogue: 0,0:35:55.00,0:35:55.90,KaseMita,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:35:56.08,0:35:58.64,KaseMita,,0,0,0,,.لا علاقة لذلك بنصائح تدبير المنزل Dialogue: 0,0:35:59.34,0:36:00.28,KaseMita,,0,0,0,,،وهكذا Dialogue: 0,0:36:01.02,0:36:06.64,KaseMita,,0,0,0,,.دعونا نستمتع برؤية ما سيفعله هذا الرجل ليتظاهر بأنهُ والدها الحقيقي Dialogue: 0,0:36:17.14,0:36:19.64,KaseMita,,0,0,0,,لقد كان هذا لذيذًا، أليس كذلك يا عمي؟ Dialogue: 0,0:36:25.88,0:36:26.80,KaseMita,,0,0,0,,.نفذي وعدكِ Dialogue: 0,0:36:27.44,0:36:28.96,KaseMita,,0,0,0,,أين هي مكافأتي؟ Dialogue: 0,0:36:30.36,0:36:33.24,KaseMita,,0,0,0,,.هُنالك صندوقٌ في الخزانة Dialogue: 0,0:36:34.02,0:36:37.48,KaseMita,,0,0,0,,.تحتفظ أمي بخواتم وعقود هُناك Dialogue: 0,0:36:44.12,0:36:45.04,KaseMita,,0,0,0,,...لدي طلبٌ أخير Dialogue: 0,0:36:49.00,0:36:50.80,KaseMita,,0,0,0,,أيمكنك البقاء حتى موعد نومي؟ Dialogue: 0,0:36:58.64,0:37:01.02,KaseMita,,0,0,0,,.سأغادر فور نومكِ Dialogue: 0,0:37:28.38,0:37:31.26,KaseMita,,0,0,0,,أعادت مدبرة المنزل تلك؟ Dialogue: 0,0:37:40.50,0:37:42.18,KaseMita,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:37:45.82,0:37:47.38,KaseMita,,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 0,0:37:51.14,0:37:52.56,KaseMita,,0,0,0,,!لم يكن المنزل فارغًا Dialogue: 0,0:37:52.56,0:37:53.60,KaseMita,,0,0,0,,.كان من المفترض أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:37:54.22,0:37:55.34,KaseMita,,0,0,0,,من أنتما!؟ Dialogue: 0,0:37:55.34,0:37:57.34,KaseMita,,0,0,0,,أهذا منزلك؟ Dialogue: 0,0:37:58.54,0:37:59.74,KaseMita,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:37:59.90,0:38:01.20,KaseMita,,0,0,0,,عمي؟ Dialogue: 0,0:38:02.66,0:38:04.36,KaseMita,,0,0,0,,!لقد استيقظ طفل أيضًا Dialogue: 0,0:38:03.98,0:38:04.78,KaseMita2,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:38:04.78,0:38:07.02,KaseMita,,0,0,0,,!علينا أن نسكتهما قبل أن يصرخا Dialogue: 0,0:38:07.02,0:38:08.02,KaseMita,,0,0,0,,!اهربي Dialogue: 0,0:38:12.94,0:38:13.86,KaseMita,,0,0,0,,!أمسكت بها Dialogue: 0,0:38:14.74,0:38:15.64,KaseMita,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:38:23.86,0:38:24.80,KaseMita,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:38:24.96,0:38:26.74,KaseMita,,0,0,0,,!أيتها الطفلة اللعينة Dialogue: 0,0:38:27.84,0:38:28.92,KaseMita,,0,0,0,,أين هو المال!؟ Dialogue: 0,0:38:29.02,0:38:30.62,KaseMita,,0,0,0,,أين هي خزنتكما؟ Dialogue: 0,0:38:32.14,0:38:34.48,KaseMita,,0,0,0,,.في غرفة الملابس في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:38:43.10,0:38:43.96,KaseMita,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,0:38:45.60,0:38:46.38,KaseMita,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:38:51.26,0:38:52.32,KaseMita,,0,0,0,,!حصلت عليها Dialogue: 0,0:38:55.04,0:38:56.62,KaseMita,,0,0,0,,!فلتخبرنا بالرقم السري Dialogue: 0,0:38:58.96,0:39:01.76,KaseMita,,0,0,0,,!إن لم تخبرنا سنقتل ابنتك Dialogue: 0,0:39:06.34,0:39:07.14,KaseMita,,0,0,0,,.أنا لا أعرفه Dialogue: 0,0:39:07.14,0:39:07.96,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:07.66,0:39:10.36,KaseMita2,,0,0,0,,هذا محال! إنها خزنتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:12.00,0:39:13.24,KaseMita,,0,0,0,,!إنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:39:14.36,0:39:16.20,KaseMita,,0,0,0,,!إن الأمر معقد Dialogue: 0,0:39:15.80,0:39:17.14,KaseMita2,,0,0,0,,!هذا لا يهمني Dialogue: 0,0:39:17.14,0:39:18.18,KaseMita,,0,0,0,,!فلتخبرنا بسرعة Dialogue: 0,0:39:19.92,0:39:21.52,KaseMita,,0,0,0,,!سأقتل الفتاة إن لم تفعل Dialogue: 0,0:39:25.72,0:39:27.72,KaseMita,,0,0,0,,!أيري-تشان Dialogue: 0,0:39:29.54,0:39:31.60,KaseMita,,0,0,0,,!أصبح هُنا المزيد من الناس Dialogue: 0,0:39:32.16,0:39:33.38,KaseMita,,0,0,0,,ولديك سكين!؟ Dialogue: 0,0:39:33.78,0:39:35.62,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟! Dialogue: 0,0:39:35.16,0:39:36.98,KaseMita2,,0,0,0,,من أنتِ!؟ Dialogue: 0,0:39:36.98,0:39:37.94,KaseMita,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:39:38.70,0:39:39.94,KaseMita,,0,0,0,,!مدبرة منزل Dialogue: 0,0:39:39.94,0:39:40.76,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:40.76,0:39:44.02,KaseMita,,0,0,0,,!أنتِ! فلتتصلي بوالد أيري Dialogue: 0,0:39:44.14,0:39:45.70,KaseMita,,0,0,0,,--فلتطلبي منه رقم Dialogue: 0,0:39:45.00,0:39:46.62,KaseMita2,,0,0,0,,!بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:39:47.06,0:39:52.68,KaseMita,,0,0,0,,.عندما أخبرتهما بأن أيري-تشان في ورطة، طلبا مني أن أترك الأمر للشرطة Dialogue: 0,0:39:52.68,0:39:54.78,KaseMita,,0,0,0,,...لأنهما منشغلان بعملهما، لذلك Dialogue: 0,0:39:56.08,0:39:57.48,KaseMita,,0,0,0,,.لذلك اتصلت بالشرطة Dialogue: 0,0:39:57.48,0:39:58.54,KaseMita,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:39:58.54,0:39:59.84,KaseMita,,0,0,0,,أأنتِ جادة!؟ Dialogue: 0,0:40:00.10,0:40:01.10,KaseMita,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:40:01.10,0:40:02.48,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي علينا فعله يا أداتشي؟ Dialogue: 0,0:40:02.02,0:40:03.68,KaseMita2,,0,0,0,,!لا تقل اسمي يا غبي Dialogue: 0,0:40:04.04,0:40:05.54,KaseMita,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:40:05.82,0:40:07.04,KaseMita,,0,0,0,,!سأقتلكم جميعًا Dialogue: 0,0:40:07.84,0:40:08.56,KaseMita,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:40:09.38,0:40:10.54,KaseMita,,0,0,0,,!مهلًا يا أداتشي Dialogue: 0,0:40:10.54,0:40:11.74,KaseMita,,0,0,0,,!لا تقل اسمي Dialogue: 0,0:40:11.40,0:40:12.86,KaseMita2,,0,0,0,,!أداتشي! انتظر يا أداتشي Dialogue: 0,0:40:12.86,0:40:13.98,KaseMita,,0,0,0,,!أرجوك انتظر يا أداتشي Dialogue: 0,0:40:13.98,0:40:15.30,KaseMita,,0,0,0,,!توقف عن قول اسمي Dialogue: 0,0:40:15.74,0:40:16.40,KaseMita,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:40:17.02,0:40:18.96,KaseMita,,0,0,0,,!تفضل كُل هذا Dialogue: 0,0:40:19.22,0:40:20.32,KaseMita,,0,0,0,,!يمكنك أخذ كُل هذا Dialogue: 0,0:40:20.32,0:40:23.24,KaseMita,,0,0,0,,.لكن أرجوك لا تقتل الفتاة Dialogue: 0,0:40:23.24,0:40:24.22,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:40:24.22,0:40:28.52,KaseMita,,0,0,0,,!إن لم يكن هذا كافيًا سأعطيك أعضاء جسدي\N!سأعطيك أي شيءٍ تريده Dialogue: 0,0:40:28.84,0:40:31.98,KaseMita,,0,0,0,,!لكن لا تقتل الفتاة، أنا أتوسل إليك Dialogue: 0,0:40:33.18,0:40:35.32,KaseMita,,0,0,0,,ما خطبك!؟ Dialogue: 0,0:40:36.12,0:40:39.12,KaseMita,,0,0,0,,لمَّ لا تقوم بإعطائنا رقم الخزنة فقط!؟ Dialogue: 0,0:40:41.52,0:40:43.38,KaseMita,,0,0,0,,!سأقتل هذه الشقية Dialogue: 0,0:40:43.00,0:40:43.88,KaseMita,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:40:43.44,0:40:44.88,KaseMita2,,0,0,0,,!لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:40:47.02,0:40:48.50,KaseMita,,0,0,0,,.انتظروا للحظة Dialogue: 0,0:41:07.90,0:41:09.30,KaseMita,,0,0,0,,...ميتازونو-سان Dialogue: 0,0:41:12.96,0:41:14.58,KaseMita,,0,0,0,,!أيري-تشان! أيري-تشان Dialogue: 0,0:41:21.78,0:41:23.52,KaseMita,,0,0,0,,.أعتمد عليكما للاهتمام بالبقية Dialogue: 0,0:41:24.96,0:41:27.26,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا على تعاونك Dialogue: 0,0:41:27.86,0:41:28.92,KaseMita,,0,0,0,,.هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:41:31.20,0:41:32.64,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي تريدانه!؟ Dialogue: 0,0:41:32.64,0:41:34.52,KaseMita,,0,0,0,,!فلتنهضا Dialogue: 0,0:41:34.72,0:41:36.10,KaseMita,,0,0,0,,!ما هذا-- اتركانا Dialogue: 0,0:41:39.72,0:41:41.42,KaseMita,,0,0,0,,.يبدو بأن كُل شيءٍ بخيرٍ لآن Dialogue: 0,0:41:41.90,0:41:43.16,KaseMita,,0,0,0,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:41:43.80,0:41:44.64,KaseMita,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:45.38,KaseMita,,0,0,0,,!أيري Dialogue: 0,0:41:54.72,0:41:56.62,KaseMita,,0,0,0,,إذًا أنتما والداها؟ Dialogue: 0,0:41:58.90,0:42:01.52,KaseMita,,0,0,0,,لماذا لم تأتيا مبكرًا!؟ Dialogue: 0,0:42:03.34,0:42:05.80,KaseMita,,0,0,0,,!لقد كانت حياة ابنتكما في خطر Dialogue: 0,0:42:06.68,0:42:07.82,KaseMita,,0,0,0,,أكان السبب عملكما؟ Dialogue: 0,0:42:08.20,0:42:09.28,KaseMita,,0,0,0,,!هذه تفاهة Dialogue: 0,0:42:10.26,0:42:11.44,KaseMita,,0,0,0,,هل عملكما بتلك الأهمية؟ Dialogue: 0,0:42:12.04,0:42:14.66,KaseMita,,0,0,0,,أهو أهم من حياتكم!؟ Dialogue: 0,0:42:17.00,0:42:19.14,KaseMita,,0,0,0,,.أنتما جاهلان حتى مع أنكما محاميان Dialogue: 0,0:42:21.18,0:42:22.02,KaseMita,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:42:24.10,0:42:27.76,KaseMita,,0,0,0,,!كيف يمكنكما معاملة كنزٍ ثمينٍ مثلها بهذا السوء؟ Dialogue: 0,0:42:29.76,0:42:32.68,KaseMita,,0,0,0,,لقد جعلاكِ تشعرين بالوحدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:34.04,0:42:34.80,KaseMita,,0,0,0,,...فلتحضناها Dialogue: 0,0:42:36.46,0:42:38.60,KaseMita,,0,0,0,,.فلتحضناها جيدًا Dialogue: 0,0:42:56.28,0:42:58.42,KaseMita,,0,0,0,,لكن من أنت؟ Dialogue: 0,0:43:03.70,0:43:04.66,KaseMita,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:43:07.72,0:43:11.50,KaseMita,,0,0,0,,...من يعلم ما الذي كان سيحدث إن لم تعد يا ميتازونو-سان Dialogue: 0,0:43:11.64,0:43:13.72,KaseMita,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:43:13.86,0:43:16.70,KaseMita,,0,0,0,,لكن لماذا عُدت؟ Dialogue: 0,0:43:23.30,0:43:24.52,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:43:24.70,0:43:28.64,KaseMita,,0,0,0,,.إنها شفرة يستعملها اللصوص ليتواصلوا مع بعضهم البعض Dialogue: 0,0:43:29.08,0:43:31.90,KaseMita,,0,0,0,,."في الثامنة مساءً سيكون المنزل فارغًا" Dialogue: 0,0:43:29.08,0:43:32.08,T/N,,0,0,0,,(20:00 = الثامنة مساءً) Dialogue: 0,0:43:31.94,0:43:33.28,KaseMita,,0,0,0,,!هذا مخيف Dialogue: 0,0:43:37.88,0:43:38.68,KaseMita,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:43:38.68,0:43:40.74,KaseMita,,0,0,0,,!سأتحقق من وجود هذه الشفرة على المنازل الأخرى Dialogue: 0,0:43:45.36,0:43:47.82,KaseMita,,0,0,0,,أتقول بانك لصٌ أيضًا!؟ Dialogue: 0,0:43:47.82,0:43:48.88,KaseMita,,0,0,0,,.أنا آسفٌ جدًا Dialogue: 0,0:43:50.54,0:43:52.62,KaseMita,,0,0,0,,.سأعيد هذا لكما Dialogue: 0,0:43:52.74,0:43:56.28,KaseMita,,0,0,0,,.أنت تعظ كثيرًا مع أنك مُجرم Dialogue: 0,0:43:56.40,0:43:58.64,KaseMita,,0,0,0,,لقد فعل شيئًا مريبًا بكِ يا أيري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:58.06,0:43:59.76,KaseMita2,,0,0,0,,...كلّا، هذا الشخص Dialogue: 0,0:44:05.06,0:44:06.60,KaseMita,,0,0,0,,.سأقوم بتسليم نفسي للشرطة Dialogue: 0,0:44:07.22,0:44:08.42,KaseMita,,0,0,0,,!لكن عمي Dialogue: 0,0:44:09.88,0:44:12.88,KaseMita,,0,0,0,,.لقد نسيت إعطائكم الفاتورة Dialogue: 0,0:44:14.80,0:44:15.82,KaseMita,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:44:16.54,0:44:17.88,KaseMita,,0,0,0,,.لقد أخطأت Dialogue: 0,0:44:20.18,0:44:22.94,KaseMita,,0,0,0,,...أنا حقًا آسفة يا أندو-ساما، لكن Dialogue: 0,0:44:23.78,0:44:25.76,KaseMita,,0,0,0,,،بخصوص هذا الرجل Dialogue: 0,0:44:26.62,0:44:29.76,KaseMita,,0,0,0,,.لقد بدا كوالد أيري-سان الحقيقي اليوم Dialogue: 0,0:44:38.26,0:44:40.78,KaseMita,,0,0,0,,.علينا أن نكون حذرين أكثر بشأن هذه الأمور Dialogue: 0,0:44:40.78,0:44:43.44,KaseMita,,0,0,0,,.من الجيد بأننا لم نخسر أي شيءٍ هذه المرة Dialogue: 0,0:44:43.78,0:44:45.70,KaseMita,,0,0,0,,..."لم نخسر أي شيء" Dialogue: 0,0:44:48.72,0:44:50.54,KaseMita,,0,0,0,,أأنت حقًا متأكد؟ Dialogue: 0,0:44:55.16,0:44:58.56,KaseMita,,0,0,0,,{\i1}.لكن أرجوك لا تقتل الفتاة{\i0} Dialogue: 0,0:44:59.54,0:45:03.36,KaseMita,,0,0,0,,{\i1}!كيف يمكنكما معاملة كنزٍ ثمينٍ مثلها بهذا السوء؟{\i0} Dialogue: 0,0:45:04.26,0:45:07.30,KaseMita,,0,0,0,,{\i1}لقد جعلاكِ تشعرين بالوحدة، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:45:25.36,0:45:26.64,KaseMita,,0,0,0,,.سأراك مجددًا Dialogue: 0,0:45:32.84,0:45:33.60,KaseMita,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:40.72,0:45:42.82,KaseMita,,0,0,0,,أظننت بأن الكاري كان لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:45:46.22,0:45:47.58,KaseMita,,0,0,0,,أكان لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:45:50.04,0:45:50.74,KaseMita,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:51.66,0:45:53.72,KaseMita,,0,0,0,,،حتى مع أنني لم أطهه لمدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:45:54.74,0:45:56.78,KaseMita,,0,0,0,,.كان مذاقه حقيقيًا بلا شك Dialogue: 0,0:46:19.66,0:46:21.04,KaseMita,,0,0,0,,...أتمنى لكِ Dialogue: 0,0:46:22.02,0:46:23.04,KaseMita,,0,0,0,,.عيد ميلادٍ سعيد Dialogue: 0,0:46:24.56,0:46:25.80,KaseMita,,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:46:27.04,0:46:28.04,KaseMita,,0,0,0,,.يا أبي Dialogue: 0,0:46:40.42,0:46:47.58,KaseMita,,0,0,0,,.نيتّا-سان تظاهر بأنهُ أندو-سان، لكن بما أنهُ لم تتم سرقة أي شيء، لقد أسقطوا التهم عنه Dialogue: 0,0:46:47.66,0:46:49.58,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}.سمعت بأنهُ لديه عملٌ لائق الآن Dialogue: 0,0:46:49.58,0:46:51.62,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}...حقًا Dialogue: 0,0:46:51.62,0:46:55.86,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}!نيتّا-سان وأيري-تشان بدا كأبٍ وابنته حقًا Dialogue: 0,0:46:55.92,0:46:57.28,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}.كم هذا غريب Dialogue: 0,0:46:57.38,0:46:59.62,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,534)}.لقد كانا عائلة لأربع ساعاتٍ فقط Dialogue: 0,0:47:00.62,0:47:07.70,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}لكن في النهاية، تتكون العائلة عندما يقرر شخصان غريبان أن يكونا معًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:08.26,0:47:14.76,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}.ومن هذا المنطلق، تختفي الحاجة لسببٍ مميز لتفسير كون العائلة عائلة Dialogue: 0,0:47:19.04,0:47:20.42,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}.فلتعذروني Dialogue: 0,0:47:23.94,0:47:28.12,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}إن لميتازونو-سان عائلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:28.32,0:47:30.06,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,554)}.إنهُ متزوجٌ أيضًا Dialogue: 0,0:47:30.06,0:47:32.62,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,554)}أهو متزوجٌ من رجل؟ أم امرأة؟ Dialogue: 0,0:47:33.08,0:47:33.82,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}--أيهما Dialogue: 0,0:47:33.32,0:47:35.82,KaseMita2,,0,0,0,,{\pos(639,524)}.وما أدراني! كُنت أخمن فقط Dialogue: 0,0:47:36.94,0:47:38.36,KaseMita,,0,0,0,,{\pos(639,584)}أيهما؟ Dialogue: 0,0:46:44.34,0:46:50.00,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}僕はいつも思い出すんだ Dialogue: 0,0:46:44.34,0:46:50.00,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Boku wa itsumo omoi dasunda Dialogue: 0,0:46:44.34,0:46:50.00,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}دائمًا ما أتذكر هذه المشاعر Dialogue: 0,0:46:54.04,0:47:00.18,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}マジお前を殴ってやりたかった Dialogue: 0,0:46:54.04,0:47:00.18,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Maji omae o nagutte yaritakatta Dialogue: 0,0:46:54.04,0:47:00.18,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}مشاعر رغبتي في ضربك Dialogue: 0,0:47:00.70,0:47:04.92,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}ألا تظنين ذلك؟ هذا جنوني Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:09.60,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}でもきっと 一緒にいるよ Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:09.60,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Demo kitto issho ni iru yo Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:09.60,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}لكن أنا متأكدٌ بأننا سنبقى معًا Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:13.62,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}明日も I wanna be with you Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:13.62,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}أريد أن أكون معكِ في الغد أيضًا Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:13.62,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Ashita mo I wanna be with you Dialogue: 0,0:47:13.71,0:47:16.12,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}涙で洗い流した Dialogue: 0,0:47:13.71,0:47:16.12,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Namida de arai nagashita Dialogue: 0,0:47:13.71,0:47:16.12,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}فلتمحي اليوم مع دموعكِ Dialogue: 0,0:47:16.12,0:47:19.34,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}あの日の事はもういいじゃない? Dialogue: 0,0:47:16.12,0:47:19.34,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Ano hi no koto wa mou ii janai? Dialogue: 0,0:47:16.12,0:47:19.34,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}ألم تكتفي من الندم على ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:47:20.82,0:47:23.26,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}أريد أن أكون معكِ Dialogue: 0,0:47:23.26,0:47:25.76,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}辛い事があったて Dialogue: 0,0:47:23.26,0:47:25.76,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Tsurai koto ga attate Dialogue: 0,0:47:23.26,0:47:25.76,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}لا شك في أن هذا سيكون مؤلمًا Dialogue: 0,0:47:25.76,0:47:28.98,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}一緒に笑えばいいんじゃない? Dialogue: 0,0:47:25.76,0:47:28.98,Kanji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}Issho ni waraeba iin janai? Dialogue: 0,0:47:25.76,0:47:28.98,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}لكن ألا بأس بذلك إن كان بإمكاننا الضحك معًا؟ Dialogue: 0,0:47:30.48,0:47:34.60,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}أريد أن أكون معكِ Dialogue: 0,0:47:40.02,0:47:44.20,Romaji,,0,0,0,,{\fade(300,300)}أريد أن أكون معكِ