﻿1
00:00:08,040 --> 00:00:10,640
"أنت، هل أنت بشرٌ أم كابانه؟"

2
00:00:10,840 --> 00:00:14,560
لا هذا ولا ذاك"
"!أنا أدعى كابانيري

3
00:00:20,360 --> 00:00:27,080
"كابانيري الحصن الحديدي"

4
00:01:46,920 --> 00:01:48,760
ساعدني

5
00:01:50,000 --> 00:01:51,320
ساعدني

6
00:02:11,800 --> 00:02:13,320
!نجحت

7
00:02:13,800 --> 00:02:15,080
!لقد نجحت

8
00:02:15,280 --> 00:02:17,240
!لقد نجحت في إيقاف التأثير

9
00:02:17,320 --> 00:02:20,160
!لم أتحول إلى كابانه

10
00:02:20,240 --> 00:02:23,760
إيكوما)، هل أنت في الداخل؟)

11
00:02:24,760 --> 00:02:27,160
...هذه الجثة -
(تاكُمي) -

12
00:02:27,400 --> 00:02:29,480
لقد نجح مسدسي البخاري

13
00:02:31,080 --> 00:02:34,440
...إيكوما)، ما هذا الذي) -
قلت لك بأنني قد نجحت -

14
00:02:34,600 --> 00:02:38,920
عندما زدت نسبة المتفجرات
انطلق البخار واخترق قلوبهم كالحربة

15
00:02:39,160 --> 00:02:41,200
كان الأمر كما قلت أنت

16
00:02:41,320 --> 00:02:43,240
...أي أن الكابانه المقتولين هناك

17
00:02:43,440 --> 00:02:45,600
!تماماً! أنا هزمتهم

18
00:02:51,480 --> 00:02:54,200
أي أنك سالمٌ معافىً؟ -
لا -

19
00:02:54,440 --> 00:02:56,600
تعرضت للعض من قبل الكابانه -
ماذا؟ -

20
00:02:57,080 --> 00:02:58,440
تعرضت للعض

21
00:02:59,600 --> 00:03:02,320
لا تقلق، فأنا على خير ما يرام

22
00:03:02,520 --> 00:03:05,000
فقد تمكنت من إيقاف الفيروس
عند حد الرقبة

23
00:03:05,160 --> 00:03:08,120
حتى هذا كان موافقاً تماماً لبحثنا

24
00:03:08,680 --> 00:03:11,960
لربما نتمكن من إنقاذ الآخرين
ممن تعرضوا للعض بدءً من الآن

25
00:03:12,240 --> 00:03:15,480
!تاكُمي)، لقد نجحنا يا صديقي)

26
00:03:18,640 --> 00:03:21,760
ماذا يجري بالخارج؟ -
ألم يرَ أحد منكم ابنتي؟ -

27
00:03:21,920 --> 00:03:23,320
!أنتم تدفعون الأطفال إلى البكاء

28
00:03:23,400 --> 00:03:26,520
!أُريد العودة إلى المنزل

29
00:03:26,840 --> 00:03:29,800
من تكون هذه؟ -
من أين أتت يا ترى؟ -

30
00:03:30,040 --> 00:03:32,640
إن حسبنا الوقت التقريبي لوصول
(الحصن الحديدي إلى بلدة (نيريها

31
00:03:32,960 --> 00:03:35,120
يكون الوقت المتبقي هو ربع ساعة

32
00:03:35,200 --> 00:03:36,840
في هذه الحال، أظنني قادرة على ملاقاته

33
00:03:45,440 --> 00:03:46,640
!(مومويا)

34
00:03:47,160 --> 00:03:49,320
!(أيتها السيدة (آيامِه

35
00:03:52,360 --> 00:03:53,680
!(سيدة (آيامِه

36
00:03:54,200 --> 00:03:56,320
إلى متى سنبقى هنا على هذه الحال؟

37
00:03:56,520 --> 00:03:59,720
ما لم نتجّه فوراً إلى الحصن الحديدي
سيفوتنا الأوان

38
00:03:59,880 --> 00:04:02,120
لكن والدي طلب منا انتظار الإشارة منه

39
00:04:02,280 --> 00:04:04,120
أما زلت حقاً تصدقين أمر تلك الإشارة؟

40
00:04:04,320 --> 00:04:08,640
خلال غياب قائدنا
علينا بطاعة السيدة (آيامِه) بالنيابة عنه

41
00:04:08,760 --> 00:04:10,800
لن أتدنّى بمستوايَ للتحدث مع غرين كمثَلكما

42
00:04:11,120 --> 00:04:14,360
وقت الانتظار قد ولّى
سنضطر للذهاب بمفردنا إن لم ترافقانا

43
00:04:14,760 --> 00:04:17,240
أما زال هذا الجدال الركيك قائماً؟

44
00:04:19,120 --> 00:04:22,360
تابعوا على هذا المنوال
!وسيبزغ الفجر قريباً! يا لسخافتكم

45
00:04:22,840 --> 00:04:25,240
مُميه)! ما قصّة تغيّر مظهرك هذا؟)

46
00:04:25,360 --> 00:04:28,080
!هذا ليس شأناً يتدخل فيه أطفالٌ من أمثالك

47
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
ماذا؟

48
00:04:34,880 --> 00:04:37,480
سأُقدّر إذا احتفظت بيديك لنفسك

49
00:04:37,840 --> 00:04:41,680
هل من بينكم من يستطيع قيادة حصن سريع؟

50
00:04:42,240 --> 00:04:45,880
أنا، لكنني مجرد متدربة

51
00:04:46,040 --> 00:04:48,520
ما الصعب بتسيير شيء
على طول السكة الحديدية؟

52
00:04:48,720 --> 00:04:51,360
أنا سأفتح الطريق أمامك
لذا، كل ما عليك هو المجيء معي

53
00:04:51,600 --> 00:04:53,360
تفتح الطريق؟

54
00:05:00,800 --> 00:05:01,840
!(مُميه)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

55
00:05:02,760 --> 00:05:04,760
فلنتفقد الضغط، جيد

56
00:05:04,960 --> 00:05:06,960
والآن الذخيرة، تم التلقيم

57
00:05:07,240 --> 00:05:09,440
...اتجاه الرياح

58
00:05:09,560 --> 00:05:11,320
رياح معاكسة قليلاً؟

59
00:05:12,160 --> 00:05:14,720
ما باليد حيلة، طالما أبقي
على مسافة قتال قريبة

60
00:05:14,800 --> 00:05:18,400
!انتبهي -
والآن، سأتحدى نفسي خلال 100 ثانية -

61
00:05:20,520 --> 00:05:23,120
!تطهير الأرواح الست

62
00:05:38,360 --> 00:05:39,800
!لقد فتحت طريقاً

63
00:05:39,960 --> 00:05:42,120
!هيا إلى الحصن الحديدي

64
00:05:42,280 --> 00:05:45,800
هيا بنا، هذا المكان سيسقط -
علينا بالهروب طالما باستطاعتنا الهرب -

65
00:05:46,000 --> 00:05:48,560
أرجوكم، انتظروا جميعاً

66
00:05:54,560 --> 00:05:56,680
أعلم أنكم قد فقدتم عقولكم

67
00:05:56,800 --> 00:05:58,440
!لكنكم لم تروا شيئاً بعد

68
00:06:37,720 --> 00:06:39,560
!انظرا

69
00:06:40,200 --> 00:06:41,960
...هذه الفتاة والكابانه

70
00:06:48,920 --> 00:06:51,040
وهذا هو الأخير

71
00:06:55,680 --> 00:06:57,160
هل أخطأت العد؟

72
00:06:59,640 --> 00:07:01,720
لم أنتبه لوجود هذا الجد

73
00:07:10,800 --> 00:07:12,320
مئة وعشر ثوانٍ

74
00:07:13,840 --> 00:07:16,680
تأخرت عشر ثوانٍ

75
00:07:17,800 --> 00:07:20,040
...سيدة (آيامِه)، هذا المكان

76
00:07:20,280 --> 00:07:21,680
أجل

77
00:07:24,000 --> 00:07:27,800
إن استطعنا إنتاج أعداد كبيرة من هذه
الأسلحة سنكون قادرين على محاربة الكابانه

78
00:07:28,320 --> 00:07:30,040
(فهمت يا (إيكوما

79
00:07:30,120 --> 00:07:32,240
أولاً علينا مساعدة الجميع

80
00:07:32,440 --> 00:07:35,760
!لا تدفع، كنت هنا أولاً -
!اسمح للركاب أولاً قبل الشحن -

81
00:07:35,960 --> 00:07:39,280
ألا نستطيع الركوب حتى الآن؟ -
!اخرس ودعني أركب -

82
00:07:39,720 --> 00:07:41,880
إنه الحصن الحديدي

83
00:07:42,160 --> 00:07:44,600
!هذا تفتيش! اخلع ملابسك

84
00:07:44,840 --> 00:07:47,000
!لا بأس، نحن بشر

85
00:07:47,200 --> 00:07:49,560
فإذاً أرنا أنك لا تملك أي علامات عض

86
00:07:49,720 --> 00:07:51,040
تباً

87
00:07:51,360 --> 00:07:54,840
انتظر، إن رأوا جسدك لن يصدقوك

88
00:07:54,920 --> 00:07:57,320
سأشرح لهم -
!مستحيل -

89
00:08:01,720 --> 00:08:04,120
!إنهم الكابانه -
!لقد أتوا الكابانه -

90
00:08:04,480 --> 00:08:06,280
!أسرع واذهب

91
00:08:08,520 --> 00:08:09,920
ما الذي تفعله يا (إيكوما)؟

92
00:08:10,760 --> 00:08:14,360
إن شاهدوني أقتل الكابانه
سيتعين على الجميع قبولي بينهم

93
00:08:14,480 --> 00:08:16,680
كفّ عن قول هذه الترهات

94
00:08:31,480 --> 00:08:32,640
...تلك الفتاة

95
00:08:39,080 --> 00:08:41,080
مهلاً، أنت

96
00:08:45,360 --> 00:08:47,960
مرحباً، ألم يتغير مظهرك بعض الشيء؟

97
00:08:48,120 --> 00:08:51,520
!أنت أيضاً! أعني أنك أقوى بكثير

98
00:08:52,560 --> 00:08:54,720
أجل، بعض الشيء

99
00:09:00,600 --> 00:09:01,600
ماذا؟

100
00:09:03,560 --> 00:09:06,040
كما توقعت، أنت لست كالبقية
أليس كذلك؟

101
00:09:08,760 --> 00:09:11,600
ما من كابانه هنا، إنه الحصن الحديدي

102
00:09:11,760 --> 00:09:14,560
!نجونا -
هيا بنا -

103
00:09:14,720 --> 00:09:17,000
!قاطرة الركاب في المحطة

104
00:09:17,120 --> 00:09:19,440
!لن تُغادر حتى تكونوا كلكم على متنها

105
00:09:19,680 --> 00:09:22,000
!لا تتعجلوا هكذا

106
00:09:22,840 --> 00:09:25,240
هل اصطحبت الجميع إلى هنا؟ -
لا -

107
00:09:25,440 --> 00:09:28,240
تبعوني من تلقاء أنفسهم

108
00:09:29,400 --> 00:09:32,400
ستركب أنت أيضاً، أليس كذلك؟

109
00:09:32,600 --> 00:09:35,000
أجل -
!أنت -

110
00:09:35,880 --> 00:09:37,880
يفترض أن تكون سجيناً، أليس كذلك؟

111
00:09:38,280 --> 00:09:40,320
كدت ألقى حتفي بفضلك يا هذا

112
00:09:40,800 --> 00:09:45,520
لربما سبق ولاقيته وبفضل ذلك
تمكنت من الفرار من سجنك

113
00:09:45,640 --> 00:09:47,080
أخطأت الحكم

114
00:09:47,600 --> 00:09:49,840
هذا الشاب ليس من الكابانه

115
00:09:50,000 --> 00:09:52,520
ماذا قلت؟ -
ألم يسبق لي إخبارك بذلك؟ -

116
00:09:52,760 --> 00:09:54,080
قلت لك بأنني لست من الكابانه

117
00:09:54,960 --> 00:09:56,040
أجل

118
00:09:56,360 --> 00:10:00,040
ليس من الكابانه -
"كابانيري الحصن الحديدي" -

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

119
00:10:08,480 --> 00:10:10,120
لماذا نحن في مؤخرة الحصن؟

120
00:10:10,240 --> 00:10:12,280
أُريد أن أكون بالقرب من المرجل

121
00:10:12,640 --> 00:10:16,200
ما إن تنتهي التحضيرات، علينا بالتشغيل -
حاضر -

122
00:10:16,720 --> 00:10:18,520
سيدة (آيامِه)، لو سمحت

123
00:10:19,760 --> 00:10:21,200
أجل

124
00:10:34,240 --> 00:10:35,560
تم تأكيد المفتاح الرئيسي

125
00:10:35,960 --> 00:10:37,600
!أشعل المرجل

126
00:10:43,000 --> 00:10:45,200
!يبدو أننا تحركنا كما يجب

127
00:10:45,480 --> 00:10:48,360
مُميه)، أشكرك على إغاثتك لنا قبل قليل)

128
00:10:48,600 --> 00:10:51,800
سيدة (آيامِه)، أنت فاشلة في أمور الحرب
ألست كذلك؟

129
00:10:51,920 --> 00:10:53,880
لهذا السبب يموت الكثير من الناس

130
00:10:54,160 --> 00:10:56,040
!يا لقسوتك

131
00:10:56,600 --> 00:10:58,960
أقلت أن اسمك هو (مُميه)؟
تنقصنا الأيدي العاملة

132
00:10:59,840 --> 00:11:03,600
سنحتاج إليك لحراسة المقطورات الخلفية -
ماذا؟ -

133
00:11:03,880 --> 00:11:06,120
هذا ليس من ضمن مخططاتي

134
00:11:06,200 --> 00:11:07,400
ماذا؟

135
00:11:07,520 --> 00:11:10,280
عليكم التعامل مع ما بقي من الأمور بمفردكم

136
00:11:10,680 --> 00:11:14,760
فطاقتي قد نفدت الآن

137
00:11:18,280 --> 00:11:21,000
هل نامت؟ -
!يا لها من وقحة -

138
00:11:21,160 --> 00:11:23,480
نظراً إلى المعركة التي خاضتها
والقتال الذي خاضته

139
00:11:23,960 --> 00:11:26,480
لا بد بأنها مرهقة

140
00:11:47,960 --> 00:11:49,840
!أنت ماهرة

141
00:11:50,000 --> 00:11:52,560
أما زلت غير قادر على إيجاد أبي؟

142
00:11:52,680 --> 00:11:54,080
ليس بعد

143
00:11:54,200 --> 00:11:55,560
!إنهم الكابانه

144
00:11:55,640 --> 00:11:57,080
!الكابانه قادمون

145
00:12:03,640 --> 00:12:05,280
!أغلقوا الأبواب

146
00:12:09,000 --> 00:12:12,040
!تأكيد الدوران، المرجل في وضع حرج

147
00:12:12,360 --> 00:12:15,080
!المرحلة القادمة تبدأ

148
00:12:19,840 --> 00:12:21,320
ألا يمكنك أن تزيدي من السرعة؟

149
00:12:21,480 --> 00:12:23,720
لم نتّبع إجراءات المغادرة الصحيحة

150
00:12:23,920 --> 00:12:26,200
إذا استعجلنا، يمكن للسخان أن ينكسر

151
00:12:26,480 --> 00:12:28,240
ابق بعيداً

152
00:12:28,320 --> 00:12:30,280
!تطهير الأرواح الست

153
00:12:33,720 --> 00:12:36,680
هل كل شيء على ما يرام؟ -
يا ترى؟ -

154
00:12:37,760 --> 00:12:38,840
ماذا؟

155
00:12:45,360 --> 00:12:47,280
ماذا يفعل المحارب؟

156
00:12:47,720 --> 00:12:49,320
ألا يعمل هذا الشيء بشكل صحيح؟

157
00:12:49,480 --> 00:12:52,440
!وكأنني أعرف عنه شيئاً
أنا أيضاً لدي ما يكفيني

158
00:12:53,920 --> 00:12:56,880
!يقال أن الكابانه قادمون -
هل سنكون بخير؟ -

159
00:12:57,600 --> 00:13:00,120
أنا ذاهبة للخارج -
!لا يمكنك ذلك -

160
00:13:02,880 --> 00:13:04,440
!انتبها

161
00:13:08,440 --> 00:13:10,800
!(إيكوما)

162
00:13:11,000 --> 00:13:13,600
هل أنتم بخير؟
!تباً لأولئك الكابانه

163
00:13:16,720 --> 00:13:18,120
!(إيكوما)

164
00:13:18,200 --> 00:13:19,480
!ساخن

165
00:13:30,120 --> 00:13:33,920
!راقبوني فحسب -
!مهلاً -

166
00:13:53,160 --> 00:13:54,480
ما رأيكم جميعاً؟

167
00:13:54,640 --> 00:13:57,440
...بهذا المسدس البخاري، وإن تعرضنا للعض

168
00:14:01,280 --> 00:14:04,200
...إيكوما)، هذا الشيء)

169
00:14:08,840 --> 00:14:11,800
لا! ظننت بأنني أوقفت الفيروس

170
00:14:12,240 --> 00:14:13,520
لماذا؟

171
00:14:15,280 --> 00:14:16,440
!(تاكُمي)

172
00:14:16,480 --> 00:14:20,600
سأبقى بخير طالما لا يصل
الفيروس إلى دماغي، صحيح؟

173
00:14:20,760 --> 00:14:24,520
اسمعني، لقد بحثنا معاً في أمر جثث الكابانه

174
00:14:26,480 --> 00:14:27,640
!(تاكُمي)

175
00:14:30,120 --> 00:14:32,400
!عد إلى الخلف أيها الكابانه

176
00:14:33,120 --> 00:14:35,160
هل تم عض أي شخص؟

177
00:14:37,840 --> 00:14:39,600
أنت مجدداً

178
00:14:40,080 --> 00:14:43,120
كنت أعلم أنه كان عليّ أن أقتلك من قبل

179
00:14:43,280 --> 00:14:46,480
!انتظر، أنا لست بكابانه -
كفّ عن التحدث وكأنك منا أيها الكابانه -

180
00:14:46,640 --> 00:14:47,720
!لا

181
00:14:59,520 --> 00:15:02,080
فلتغلقوا الأبواب كلها! بسرعة -
!(إيكوما) -

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

182
00:15:02,080 --> 00:15:02,600
فلتغلقوا الأبواب كلها! بسرعة -
!(إيكوما) -

183
00:15:05,880 --> 00:15:07,400
!لحظة

184
00:15:12,600 --> 00:15:14,280
!(إيكوما)

185
00:15:17,720 --> 00:15:19,520
!سامحني

186
00:15:19,720 --> 00:15:21,640
...(إيكوما)

187
00:15:21,800 --> 00:15:24,280
(سيد (كُرُس
لدينا كابانه مقبلون في المقدمة

188
00:15:25,800 --> 00:15:28,880
كم العدد؟ -
اثني عشر واحداً ولكن المزيد قادمون -

189
00:15:29,280 --> 00:15:32,360
...هذا -
ما الخطب؟ -

190
00:15:34,120 --> 00:15:37,200
كُرُس)، هل عددهم كبير؟)

191
00:15:37,480 --> 00:15:39,480
(هذا غير مقبول، سيدة (آيامِه
عليك أن تبقي في الأسفل

192
00:15:39,520 --> 00:15:41,680
...لا، أنا أيضاً

193
00:15:48,880 --> 00:15:50,480
...هذا

194
00:15:51,520 --> 00:15:53,640
...لا أصدق -
ليس كذلك -

195
00:15:53,720 --> 00:15:55,760
...كُرُس)، لكن ذاك)

196
00:15:55,880 --> 00:15:58,080
كان أبي -
!لا، لم يكن -

197
00:15:59,280 --> 00:16:02,160
ذاك الشيء كان مجرد كابانه لا أكثر

198
00:16:05,600 --> 00:16:07,560
!كم هذا مؤلم

199
00:16:13,760 --> 00:16:17,000
إياكم والتوقف! ادهسوا أي كابانه
يظهر في الطريق أمامكم

200
00:16:29,720 --> 00:16:31,520
وصلنا تأكيدٌ من برج المراقبة

201
00:16:31,600 --> 00:16:33,160
تصفير السرعة

202
00:16:33,320 --> 00:16:35,240
تمكين قيود الإيقاف

203
00:16:39,000 --> 00:16:41,680
ما الأمر؟ -
التبديل إلى وضع الإيقاف غير فعال -

204
00:16:41,760 --> 00:16:44,560
ماذا قلت؟ -
يبدو أن شيئاً عالقاً فيه -

205
00:16:46,160 --> 00:16:49,160
إن استمر الوضع على هذه الحال
لن ينخفض الجسر أمامنا

206
00:16:53,040 --> 00:16:55,720
أتراه أحد الكابانه؟
بعد قطعنا لكل تلك المسافة؟

207
00:17:06,080 --> 00:17:07,240
!هذا خطير

208
00:17:07,360 --> 00:17:09,360
استولوا على خزان المياه

209
00:17:09,480 --> 00:17:11,360
!سائل التبريد يتسرب

210
00:17:11,600 --> 00:17:14,560
لن يتمكن الحصن الحديدي من التحرك
في حال فقداننا للماء

211
00:17:16,880 --> 00:17:19,200
انتظر، ماذا ستفعل يا (كُرُس)؟

212
00:17:19,360 --> 00:17:21,680
هناك رافعة يدوية أمام الجسر

213
00:17:21,960 --> 00:17:23,360
سأستخدمها لدفع الجسر

214
00:17:23,440 --> 00:17:26,880
هل ستخرج الآن؟ -
هذا أكثر من اللازم، الكابانه في الخارج -

215
00:17:27,360 --> 00:17:29,200
!نحن محاربو ساموراي يا هذا

216
00:17:29,280 --> 00:17:32,640
مالم نضحِّ بحياتنا في أوقات كهذه
متى سنفعل إذاً؟

217
00:17:32,800 --> 00:17:34,200
!انظروا إلى هذا

218
00:17:35,160 --> 00:17:37,200
من بين الكابانه، أرى شخصاً

219
00:17:43,560 --> 00:17:46,480
هل هو من الكابانه؟ -
لا بد أنه كذلك -

220
00:17:46,600 --> 00:17:49,720
لم إذاً يقاتل الكابانه؟

221
00:17:51,400 --> 00:17:53,400
انظروا

222
00:17:53,560 --> 00:17:55,400
!انظروا إليّ

223
00:17:56,720 --> 00:17:59,320
انظروا إلى الرجل الذي طردتموه

224
00:17:59,440 --> 00:18:01,960
انظروا إليه وهو يهدر دماءه
ويعرض نفسه للموت

225
00:18:02,320 --> 00:18:04,320
!فلتمعنوا النظر إليه

226
00:18:05,280 --> 00:18:06,800
فلنمد إليه يد العون

227
00:18:07,240 --> 00:18:10,080
لا يمكننا الجلوس هنا من دون فعل شيء -
!ذلك خطير جداً -

228
00:18:10,240 --> 00:18:12,080
...إن فتحنا الأبواب، يمكن للكابانه

229
00:18:12,240 --> 00:18:15,080
هم يقتلون بعضهم بعضاً -
!لا تقل ذلك -

230
00:18:17,920 --> 00:18:20,760
أنا من سينقذكم جميعاً

231
00:18:21,000 --> 00:18:26,520
أريد أن أزرع بين أعينكم ذكرى الرجل الذي
رميتموه من بينكم وهو ينقذ أرواحكم جميعاً

232
00:18:31,000 --> 00:18:35,880
بينما أنظر إليكم بابتسامة ساخرة
من مكانٍ أفضل من عالمكم هذا

233
00:18:36,600 --> 00:18:39,640
وأصدح صارخاً بكم
"!كم تستحقون عذاب الضمير هذا"

234
00:18:44,400 --> 00:18:45,680
!لقد فعلها

235
00:18:57,480 --> 00:18:59,400
...الجسر المتحرك -
!إنه ينخفض -

236
00:18:59,480 --> 00:19:01,000
!لقد نجونا

237
00:19:05,480 --> 00:19:07,160
سأُغادر

238
00:19:43,760 --> 00:19:45,120
!(تشبّث بها يا (إيكوما

239
00:19:45,200 --> 00:19:47,000
توقف! في أي شيء تفكر يا هذا؟

240
00:19:47,120 --> 00:19:48,800
أحقاً تنقذ هذا الكابانه؟

241
00:19:48,880 --> 00:19:51,320
!الرجل القابع هناك ليس بكابانه

242
00:19:51,440 --> 00:19:53,400
!ذاك الرجل هو صديقي

243
00:19:58,080 --> 00:19:59,520
!(إيكوما)

244
00:20:01,000 --> 00:20:02,080
!(إيكوما)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

245
00:20:02,080 --> 00:20:03,360
!(إيكوما)

246
00:20:05,880 --> 00:20:07,400
!ها نحن أولاء

247
00:20:08,960 --> 00:20:12,120
هل تبكِ يا هذا؟
!كم تبدو أحمقاً

248
00:20:16,160 --> 00:20:18,360
...مهلاً، أنت -
!اسحب -

249
00:20:27,720 --> 00:20:29,400
!توقف

250
00:20:45,920 --> 00:20:49,960
!كفّوا عن هذه الأفعال عديمة المغزى
!أنا الآن من الكابانه

251
00:20:50,080 --> 00:20:54,080
كفّ عن إحداث الضجيج
أنت الآن على متن الحصن وانتهى الأمر

252
00:20:56,280 --> 00:20:59,920
لا أشعر بالخجل من إنقاذك لي

253
00:21:00,120 --> 00:21:04,720
إن تبقى لديك شيء من الإنسانية كما تدعي
فلتضحِّ ببقية حياتك فداءً لسلامة الآخرين

254
00:21:08,880 --> 00:21:11,520
هذا الرجل ليس من الكابانه

255
00:21:11,680 --> 00:21:13,680
لكنه ليس من البشر أيضاً

256
00:21:21,760 --> 00:21:23,760
هو، كما أنا، ندعى كابانيري

257
00:21:24,400 --> 00:21:27,120
كائنات هجينة ما بين الكابانه والبشر

