[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:07.48,Default,,0,0,0,,(طفل يبكي) Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:12.49,Default,,0,0,0,,(صوت المتصل في صمت) Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.85,Default,,0,0,0,,(موضوع تشغيل الموسيقى) Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:26.44,Default,,0,0,0,,(نحيب صفارات الانذار) Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:28.94,Default,,0,0,0,,تعال يا رجل. أنت تعرفني. أنا جيد لذلك. Dialogue: 0,0:02:29.09,0:02:30.61,Default,,0,0,0,,تعال يا رجل ، أنا جيد لذلك! Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.72,Default,,0,0,0,,سيدة ، هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون فيه؟ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.80,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنه ليس كذلك. Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:54.70,Default,,0,0,0,,(عزف موسيقى مكثف) Dialogue: 0,0:03:04.25,0:03:06.64,Default,,0,0,0,,(رجل يئن) Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:24.93,Default,,0,0,0,,(صفارات الانذار تندفع في المسافة) Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:28.48,Default,,0,0,0,,(نقرات أخف) Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:38.66,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية. Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:40.38,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية. Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:43.80,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية! Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:45.09,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية. Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:46.67,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية (ضعيف): دعني وشأني. Dialogue: 0,0:03:46.77,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,(TK آهات) Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.98,Default,,0,0,0,,- جوين: يا إلهي. - ت.ك .: دعني وشأني. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:52.93,Default,,0,0,0,,الأبيض: مرحبًا. Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:54.95,Default,,0,0,0,,تعال ، لننهض. Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,- تعال. - ت.ك .: أمي؟ Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:57.60,Default,,0,0,0,,GWYN: تعال ، انهض. Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:58.75,Default,,0,0,0,,(يئن) Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:00.51,Default,,0,0,0,,كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.30,Default,,0,0,0,,انا والدتك. سأجدك دائما. Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:04.71,Default,,0,0,0,,- هل يجب أن تكون هنا؟ - لا! Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.47,Default,,0,0,0,,ولا ينبغي لك. لنذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.62,Default,,0,0,0,,- هيا بنا نذهب. - لا أستطيع يا أمي. Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:10.64,Default,,0,0,0,,نعم تستطيع. هيا الحصول على ما يصل. Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:13.88,Default,,0,0,0,,- هل أبي معك؟ - لا ، جئت وحدي. Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.30,Default,,0,0,0,,هيا بنا نذهب. Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:16.90,Default,,0,0,0,,ت.ك .: لا ، لا ، لا بأس. Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:18.49,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:19.54,Default,,0,0,0,,الأبيض: TK. Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:22.54,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية! Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:24.51,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية! Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:29.23,Default,,0,0,0,,OWEN (بالتردد): TK؟ Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:30.48,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية؟ Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:33.90,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية؟ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:38.99,Default,,0,0,0,,هل لديك تفضيل؟ Dialogue: 0,0:04:40.43,0:04:41.71,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه لا يهم حقًا. Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,في نقطة معينة ، الأسود هو الأسود. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.56,Default,,0,0,0,,كارلوس: حسنًا ، يمكنني الحصول على ثلاثة مقاعد في رحلة الساعة 9:30 ، Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:52.73,Default,,0,0,0,,لكن الرحلة 11:00 صباحًا أرخص قليلاً. Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:53.81,Default,,0,0,0,,9:30. Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.23,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون في منزل الجنازة Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:56.45,Default,,0,0,0,,بحلول الساعة 3:00 بتوقيت نيويورك. Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:57.57,Default,,0,0,0,,لا أريد قطعها بهذا القرب. Dialogue: 0,0:04:57.80,0:04:59.32,Default,,0,0,0,,- كارلوس: أجل. - هل تعتقد أنه سيتذكر؟ Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.23,Default,,0,0,0,,شاهد جونا والدته تموت. Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:04.63,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه سيتذكرها؟ Dialogue: 0,0:05:07.58,0:05:09.74,Default,,0,0,0,,أه لم يبلغ من العمر سنة ، يا بني. Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:11.99,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يمكنك تذكر الأشياء في ذلك الوقت مبكرًا. Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:12.98,Default,,0,0,0,,فعلتُ. Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.57,Default,,0,0,0,,أتذكر ورق الحائط في شقة شارع 86. Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:21.04,Default,,0,0,0,,زهور أرجوانية. Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:25.92,Default,,0,0,0,,أتذكر الأفيال على الهاتف المحمول فوق سريري. Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:29.59,Default,,0,0,0,,أتذكر الأغاني التي غنتها لي أمي. Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.36,Default,,0,0,0,,لا ... ليس الكلمات. Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:34.69,Default,,0,0,0,,لا أستطبع... Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:37.54,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتذكر الكلمات حقًا ، Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:39.70,Default,,0,0,0,,لكني أنا أعلم أنها غنت لي. Dialogue: 0,0:05:42.16,0:05:44.50,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، سيصاب بصدمة شديدة. Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:47.96,Default,,0,0,0,,أبي ، إذا رأى ... Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:52.76,Default,,0,0,0,,أوين: المعارف التقليدية ... Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:55.06,Default,,0,0,0,,سوف يكون بخير. Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:57.75,Default,,0,0,0,,تمام؟ المعارف التقليدية ، أعدك. Dialogue: 0,0:05:57.84,0:05:59.78,Default,,0,0,0,,من سيأخذه إلى ديم سوم؟ Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:02.76,Default,,0,0,0,,أنت. انزو. Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:05.28,Default,,0,0,0,,لا ، إنزو لا يعرف المكان الموجود في شارع سبرينغ. Dialogue: 0,0:06:05.43,0:06:06.45,Default,,0,0,0,,إنها فتحة في الحائط. Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:08.36,Default,,0,0,0,,سيأخذه إلى مكان خيالي. Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:10.53,Default,,0,0,0,,عزيزي ، يمكنك اصطحابه إلى مكانك. Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:12.64,Default,,0,0,0,,كل شيء مكسور الآن. Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:16.02,Default,,0,0,0,,هل سيعرف حتى مدى كسرها؟ Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:20.53,Default,,0,0,0,,لن يعرف أبدًا الوقت الذي لم يكن كذلك. Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:23.37,Default,,0,0,0,,لن يعرف أمي أبدًا. Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:28.71,Default,,0,0,0,,نعم سيفعل. Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:33.14,Default,,0,0,0,,سيعرفها من خلالك كأخ أكبر. Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,ستخبره عن أمي. Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:38.81,Default,,0,0,0,,الأغاني التي غنتها. Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,سوف يعرفها من خلالك. Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:46.51,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أريد أن أحزم أمتعتهم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:47.87,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:49.00,Default,,0,0,0,,كل شيء يتم الاعتناء به. Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:50.66,Default,,0,0,0,,على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:52.78,Default,,0,0,0,,علي أن أذهب إلى عمال النظافة. Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:54.55,Default,,0,0,0,,سوف أتأرجح وأخذكم يا رفاق ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:55.93,Default,,0,0,0,,- نعم ، سنكون مستعدين. - على ما يرام. Dialogue: 0,0:06:58.30,0:06:59.63,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا ، كارلوس. Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:03.97,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى لك في نيويورك وهي هكذا. Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:08.91,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية ، حتى لا تفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:11.13,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كانت الأشياء مختلفة. Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:13.76,Default,,0,0,0,,مهلا ، انظر إلي. Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:16.77,Default,,0,0,0,,ستكون هناك رحلات أخرى. Dialogue: 0,0:07:22.53,0:07:23.95,Default,,0,0,0,,سأذهب لأخذ بعض الطعام لنا. Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:26.26,Default,,0,0,0,,أنا لست جائعًا حقًا. Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:27.35,Default,,0,0,0,,كارلوس: أعرف. Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.12,Default,,0,0,0,,أعلم ، لكن يجب أن تأكل شيئًا. Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:31.67,Default,,0,0,0,,سأجد الحل. Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:35.14,Default,,0,0,0,,أحبك. Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:37.14,Default,,0,0,0,,(بهدوء): أحبك. Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:41.11,Default,,0,0,0,,(عزف موسيقى حزينة) Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:49.08,Default,,0,0,0,,(مفاتيح جلجلة) Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:50.17,Default,,0,0,0,,(يفتح الباب) Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:55.22,Default,,0,0,0,,(يغلق الباب) Dialogue: 0,0:07:57.77,0:08:00.51,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقول ، دراجات التوصيل تلك خطيرة. Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:01.61,Default,,0,0,0,,ليس عادة. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:02.75,Default,,0,0,0,,ماتيو: الدخول والخروج من حركة المرور. Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:04.19,Default,,0,0,0,,لا يمكنك سماع قادم. Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:06.50,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها رأت ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:07.45,Default,,0,0,0,,نحن سوف... Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:10.12,Default,,0,0,0,,تمكنت من دفع الطفل بعيدًا عن الطريق ، لذا ، نعم. Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:12.19,Default,,0,0,0,,(يتنهد بعمق) إنه أمر مروع. Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.35,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. اتصلت بأمي بمجرد وصولي إلى المنزل. Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:16.53,Default,,0,0,0,,يجب أن اتصل بي أيضا. Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:17.86,Default,,0,0,0,,مهلا ، هل يجب أن نرسل الزهور أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:19.53,Default,,0,0,0,,JUDD: لا ، كل هذا يتم الاهتمام به. Dialogue: 0,0:08:19.55,0:08:20.87,Default,,0,0,0,,أمرت النعمة بترتيب. Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,سيحمل اسم الجميع عليه. Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,سيكون هناك عندما يصلون إلى منزل الجنازة. Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:26.64,Default,,0,0,0,,- فقط أخبرنا كم نحن مدينون لك. - نعم سأفعل. Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.49,Default,,0,0,0,,ماتيو: مرحبًا ، هل تعتقدون أن هذا يحدث بسرعة نوعًا ما؟ Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:29.98,Default,,0,0,0,,أعني ، يبدو الأمر سريعًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:31.65,Default,,0,0,0,,عندما ماتت جدتي Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:33.00,Default,,0,0,0,,كان هناك ما يقرب من أسبوع بينهما. Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:34.15,Default,,0,0,0,,إنه القانون اليهودي. Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:35.48,Default,,0,0,0,,أو تقليد في الواقع. Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:37.01,Default,,0,0,0,,يجب أن يتم الدفن في غضون 24 ساعة. Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:39.92,Default,,0,0,0,,ربما يكون من الأفضل التخلص منه. Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:41.00,Default,,0,0,0,,بول: حسنًا. Dialogue: 0,0:08:41.34,0:08:42.19,Default,,0,0,0,,ت.ك .: مرحبًا يا رفاق. Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:48.37,Default,,0,0,0,,مهلا tk. Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:52.04,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن تكون على متن طائرة الآن؟ Dialogue: 0,0:08:53.71,0:08:55.00,Default,,0,0,0,,نعم ، لن أذهب. Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:01.10,Default,,0,0,0,,- أنت لست؟ - لا. Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.24,Default,,0,0,0,,(إعلان غير واضح على PA) Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:09.28,Default,,0,0,0,,يا نانس. Dialogue: 0,0:09:11.31,0:09:12.29,Default,,0,0,0,,يا. Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:15.09,Default,,0,0,0,,رجل: هنا. سأطرحه. Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:17.97,Default,,0,0,0,,امرأة: هذا جيد. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:31.33,Default,,0,0,0,,(عزف موسيقى متوترة) Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:37.88,Default,,0,0,0,,(أصوات طنين من لوحة المفاتيح) Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:52.20,Default,,0,0,0,,- أوين: مرحبًا. - نعم؟ Dialogue: 0,0:09:53.16,0:09:54.29,Default,,0,0,0,,بني ، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:03.93,Default,,0,0,0,,جوين: يجب أن تأكل. Dialogue: 0,0:10:04.69,0:10:06.00,Default,,0,0,0,,ت.ك .: لست جائعًا حقًا. Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:08.94,Default,,0,0,0,,نعم أنت على حق. أنت فقط لا تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:10:10.18,0:10:11.20,Default,,0,0,0,,(آهات ضعيفة) Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:20.59,Default,,0,0,0,,السنونو. Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.31,Default,,0,0,0,,أنا لست طفلة لعنة يا أمي. Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:25.88,Default,,0,0,0,,جوين: لا ، أنت لست كذلك. Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.38,Default,,0,0,0,,لأنه عندما يصل الطفل إلى شيء حاد ، Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:29.63,Default,,0,0,0,,لا تعرف الخطر. Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,أنت تعرف الخطر وما زلت تصل ، Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:35.29,Default,,0,0,0,,أنت لا تزال تلصق هذا الشيء الحاد فيك. Dialogue: 0,0:10:37.23,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,لقد فقدت السيطرة ، TK. Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:39.81,Default,,0,0,0,,نحن نقدم لك المساعدة. Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:41.08,Default,,0,0,0,,لست بحاجة للمساعدة. إنه... Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:44.15,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كذلك ، حسنًا؟ أنا - أنا أدير. Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:46.00,Default,,0,0,0,,هل هذا ما كنت تفعله بالأمس Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:47.32,Default,,0,0,0,,في ذلك المكان ، إدارته؟ Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:48.65,Default,,0,0,0,,لم تكن... Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:50.17,Default,,0,0,0,,اسأل أبي. Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:52.61,Default,,0,0,0,,اسأله عن عدد المناوبات التي فاتني. Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:55.01,Default,,0,0,0,,اسأل جميع اللاعبين الآخرين إذا فاتني وردية واحدة Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:57.36,Default,,0,0,0,,أو إذا وصلت متأخرًا أو متسخًا Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:58.96,Default,,0,0,0,,لأنني لم أفعل. Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:04.64,Default,,0,0,0,,هل أنت مدمن على وخز الإبرة حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:07.22,Default,,0,0,0,,يا إلهي. أمي لماذا ... Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.30,Default,,0,0,0,,جوين: قرأت عنها. تثبيت الإبرة. Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:10.87,Default,,0,0,0,,طقوس الألم. Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:12.86,Default,,0,0,0,,لماذا نتحدث حتى عن هذا؟ Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:14.73,Default,,0,0,0,,ستأكل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:16.81,Default,,0,0,0,,- لا ، سأتقيأ. - ثم تقيأ. Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:19.17,Default,,0,0,0,,لكن فقط انطلقوا بكل شيء لأن لدينا رحلة لحقها. Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:21.84,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:24.34,Default,,0,0,0,,طائرتنا تغادر في غضون ساعتين. Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:27.93,Default,,0,0,0,,- ما الذي تتحدث عنه؟ - سآخذك إلى إعادة التأهيل. Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:29.85,Default,,0,0,0,,- رحاب؟ - GWYN: هناك مكان في كاليفورنيا Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:31.77,Default,,0,0,0,,من المفترض أن يكون الأفضل. Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:33.42,Default,,0,0,0,,سي ... كاليفورنيا ... أمي ، لدي عمل. Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:35.94,Default,,0,0,0,,لا ، لا تفعل. ليس لمدة 30 يومًا. Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:37.70,Default,,0,0,0,,لا ، أنا ... أنا لا أفعل ذلك يا أمي. Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:39.78,Default,,0,0,0,,افعل ما تريد. لديك ست ساعات لاتخاذ القرار. Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.62,Default,,0,0,0,,- لا. - لأننا نركب تلك الطائرة! Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:42.93,Default,,0,0,0,,- لا! - (جنيه على الطاولة) Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:44.38,Default,,0,0,0,,(قعقات السكاكين) Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:54.40,Default,,0,0,0,,يجب أن أبقى هنا يا أمي. Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:57.99,Default,,0,0,0,,هم بحاجة لي. Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:01.99,Default,,0,0,0,,استمع ... انظر إلي ، أنا بخير. Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:06.14,Default,,0,0,0,,أنا رجل إطفاء يا أمي ، حسناً؟ أنقذ الأرواح. Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:13.19,Default,,0,0,0,,هذا ما أحاول القيام به. Dialogue: 0,0:12:19.86,0:12:22.08,Default,,0,0,0,,(أبواق التزمير) Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:25.63,Default,,0,0,0,,يجب أن تفتح في دقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:28.33,Default,,0,0,0,,دائما ما تسد هنا نوعا ما. Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:30.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يقوم كارلوس بتسجيل وصولنا Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:32.22,Default,,0,0,0,,ولدينا حقيبة واحدة فقط لنقلق بشأنها ، Dialogue: 0,0:12:32.36,0:12:34.22,Default,,0,0,0,,لذلك علينا أن نجتاز الأمن ، Dialogue: 0,0:12:34.38,0:12:35.39,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون بخير. Dialogue: 0,0:12:35.47,0:12:37.23,Default,,0,0,0,,(يستمر التزمير) Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:40.41,Default,,0,0,0,,سنكون بخير عبر الأمن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:43.21,Default,,0,0,0,,هل تريد التفتيش علي أولا؟ Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:45.08,Default,,0,0,0,,هل أنا بحاجة ل؟ Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:47.25,Default,,0,0,0,,كنت أقوم بإجراء الجرد ، يا أبي. Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,سبق أن أخبرتك بذلك. يمكنك أن تصدقني أم لا. Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:54.11,Default,,0,0,0,,لماذا كنت هناك حتى ، TK؟ Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.99,Default,,0,0,0,,كنت تعلم أن لديك رحلة لتلحق بها. Dialogue: 0,0:12:58.35,0:12:59.37,Default,,0,0,0,,لا أعلم. أنا... Dialogue: 0,0:13:01.26,0:13:02.87,Default,,0,0,0,,لقد اعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:13:04.19,0:13:06.17,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن يكون اليوم طبيعيًا ، لكنه ... Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:08.01,Default,,0,0,0,,ليست كذلك. Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,لا ليس كذلك. Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.12,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أفعل هذا يا أبي. Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:16.04,Default,,0,0,0,,- أنا لا أريد الذهاب. - المعارف التقليدية. Dialogue: 0,0:13:16.07,0:13:18.46,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كما لو أنها ستكون أمي في هذا الصندوق على أي حال. Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:20.80,Default,,0,0,0,,- هذا ليس مكانها الآن. - بني. Dialogue: 0,0:13:20.89,0:13:23.06,Default,,0,0,0,,أبي ، أقسم بالله ، سأزحف من بشرتي. Dialogue: 0,0:13:23.08,0:13:25.07,Default,,0,0,0,,لا أنت لست. سوف تتخطى هذا. Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:26.81,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أفعل ذلك أكثر مما تفعل. Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:29.13,Default,,0,0,0,,لكنها الحياة ، ما يفعله الناس. يذهبون إلى الجنازات. Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,لا يبدو ذلك عادلاً أبدًا. Dialogue: 0,0:13:31.49,0:13:34.02,Default,,0,0,0,,إنها ليست مجرد جنازة أخرى. إنها أمي. Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:38.11,Default,,0,0,0,,ربما لم تعد تحبها بعد الآن ، لكني ما زلت أحبها. Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:44.08,Default,,0,0,0,,أحببت والدتك. Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:47.09,Default,,0,0,0,,دايما افعل. Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:51.80,Default,,0,0,0,,حتى عندما تصبح الأمور معقدة. Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:55.29,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنني سأكون ... Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:58.36,Default,,0,0,0,,التسرع في اللحاق برحلة للعودة و ... Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:01.24,Default,,0,0,0,,(زفير) Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:04.25,Default,,0,0,0,,أحببت والدتك. Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:07.98,Default,,0,0,0,,(أبواق التزمير) Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:09.17,Default,,0,0,0,,تعال. لا يزال بإمكاننا فعل ذلك. Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:12.16,Default,,0,0,0,,- كارلوس: أنت لم تنجح. - لم نفعل؟ Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,لم تفعل ، لكنك ذاهب إلى. Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:16.06,Default,,0,0,0,,تذكرتان للرحلة المغادرة في غضون 25 دقيقة. Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:17.17,Default,,0,0,0,,إنه مدرب ، لكن يجب أن يوصلك إلى هناك في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:18.60,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن الرحلة الأخيرة كانت الساعة 11:00. Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:20.86,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عن ثلاثة مقاعد. هذا واحد فقط لديه اثنين. Dialogue: 0,0:14:21.01,0:14:21.86,Default,,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:23.68,Default,,0,0,0,,سآخذ لاحقا. Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:24.85,Default,,0,0,0,,أنتم يا رفاق بحاجة إلى أن تكون هناك. Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:26.37,Default,,0,0,0,,شكرا لك كارلوس. أنت تحفظ اليوم. Dialogue: 0,0:14:26.60,0:14:27.50,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:31.59,Default,,0,0,0,,لم تكن في المنزل عندما عدت. Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.47,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى غرفة الإطفاء. لا أعرف حتى لماذا. Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:39.07,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية ، لا بأس. كنت فقط ... كنت قلقة عليك فقط. Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:42.07,Default,,0,0,0,,أكره أنني لا أستطيع أن أجعل كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:14:47.14,0:14:49.16,Default,,0,0,0,,حسنًا ، انطلق. سوف أراك في نيويورك. Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:50.21,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:14:58.42,0:15:00.59,Default,,0,0,0,,مراقب الطيران: مرحبًا بكم على متن الطائرة. أهلاً. Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:01.59,Default,,0,0,0,,أهلا بك. Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:02.84,Default,,0,0,0,,GWYN: إنه هنا ، عزيزي. Dialogue: 0,0:15:03.27,0:15:05.10,Default,,0,0,0,,هل تريد الجلوس في النافذة أم في الممر؟ Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:07.01,Default,,0,0,0,,لا أهتم. أشعر بالمرض. Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:08.21,Default,,0,0,0,,ثم الممر. Dialogue: 0,0:15:11.37,0:15:13.38,Default,,0,0,0,,(زفير ، جفل) Dialogue: 0,0:15:14.12,0:15:16.20,Default,,0,0,0,,(تواصل المضيفة ، غير واضح) Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:17.81,Default,,0,0,0,,الجميع ينظر إلي يا أمي. Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:20.13,Default,,0,0,0,,إنها لعنة رجال ستراند. Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:22.15,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه من أجل عظام الخد هذه المرة. Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:25.05,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تدعني أتوقف في الطريق. Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:26.16,Default,,0,0,0,,احصل على ما يكفي من أجل الرحلة فقط. Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:27.57,Default,,0,0,0,,هذه هي المواد الكيميائية التي تتحدث. Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.58,Default,,0,0,0,,لا ، إنها المواد الكيميائية التي تصرخ. Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:31.25,Default,,0,0,0,,(صعوبة في التنفس) Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:33.26,Default,,0,0,0,,(زفير) Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:35.43,Default,,0,0,0,,(خرخرة) Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:37.56,Default,,0,0,0,,(الضربات) Dialogue: 0,0:15:39.50,0:15:40.50,Default,,0,0,0,,(جلجل) Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:42.58,Default,,0,0,0,,(طفل يبكي) Dialogue: 0,0:15:43.09,0:15:44.32,Default,,0,0,0,,(ثرثرة غير واضحة) Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:53.63,Default,,0,0,0,,(جوين تغني بالعبرية) Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:00.39,Default,,0,0,0,,تذكر ذاك؟ Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:02.57,Default,,0,0,0,,اعتدت أن أغني ذلك لك عندما كنت طفلاً. Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:03.98,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:07.41,Default,,0,0,0,,إنها صلاة من أجل الروح ، النشامى. Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:11.97,Default,,0,0,0,,يتعلق مقدار الضرر Dialogue: 0,0:16:11.99,0:16:13.50,Default,,0,0,0,,نحاول إلحاق الضرر بأنفسنا. Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:16.50,Default,,0,0,0,,ومع ذلك فإن النشاما لم يمسها أحد. Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:19.17,Default,,0,0,0,,هل تقول التوراة أي شيء عن تناول المنشطات؟ Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:22.23,Default,,0,0,0,,لأنني أعتقد أن نشامى الخاص بي عاد بكفالة إلى كوينز. Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.15,Default,,0,0,0,,لا يا حبيبتي ، إنها ليست كذلك. Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:29.34,Default,,0,0,0,,أمي ، لن أصل إلى كاليفورنيا. Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:32.02,Default,,0,0,0,,- لا يمكنك العثور على شيء في شمال الولاية؟ - جلالة. Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:34.30,Default,,0,0,0,,الحضور: حزام الأمان؟ عظيم. Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:36.21,Default,,0,0,0,,سيدي ، سوف أسألك Dialogue: 0,0:16:36.36,0:16:38.20,Default,,0,0,0,,- لربط حزام الأمان قبل الإقلاع. - نعم. Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:40.39,Default,,0,0,0,,- الحضور: شكرا لك. - ش ، ش ، ش ... Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.37,Default,,0,0,0,,- هل تريد الممر؟ - لا أهتم. Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:56.06,Default,,0,0,0,,امرأة: لا ، أنا لا أسخر. Dialogue: 0,0:16:56.08,0:16:58.08,Default,,0,0,0,,تذكر ، قال الطبيب أن الأمر سيستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:58.18,0:16:59.56,Default,,0,0,0,,لاستعادة قوتك. Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:02.18,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:04.93,Default,,0,0,0,,قالت أختي إنها ستكون سعيدة بالتوقف عندها. Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:07.57,Default,,0,0,0,,حسنًا ، حسنًا ، نسيت أنني قلتها. Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:09.74,Default,,0,0,0,,سأتصل بك عندما نهبط. Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.46,Default,,0,0,0,,احبك ايضا. Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:16.55,Default,,0,0,0,,زوجي. Dialogue: 0,0:17:17.29,0:17:19.39,Default,,0,0,0,,لقد أصيب بسكتة دماغية قبل بضعة أشهر. Dialogue: 0,0:17:19.42,0:17:21.03,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أتركه فيها. Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:22.06,Default,,0,0,0,,أوه ، أنا آسف لسماع ذلك. Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:23.54,Default,,0,0,0,,أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:26.14,Default,,0,0,0,,يتوقعون منه أن يتعافى تمامًا. Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:28.48,Default,,0,0,0,,الحمد لله أنني كنت في المنزل. اتصلت 9-1-1. Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:30.39,Default,,0,0,0,,خضعوا له في عملية جراحية في غضون ساعة. Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:33.22,Default,,0,0,0,,الساعة الذهبية. إنه شيء حقيقي. Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:35.06,Default,,0,0,0,,أوه ، أنت في المجال الطبي؟ Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:36.65,Default,,0,0,0,,نحن أول المستجيبين. Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:37.76,Default,,0,0,0,,أنا أوين ، أنا رجل إطفاء. Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:40.15,Default,,0,0,0,,هذا ابني ت. ك. مسعف. Dialogue: 0,0:17:40.17,0:17:42.43,Default,,0,0,0,,جينيفيف ، محاسب قانوني متقاعد سابق. Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:43.83,Default,,0,0,0,,أوه نعم؟ ماذا تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:46.50,Default,,0,0,0,,لا يزال CPA ، فقط لم يعد متقاعدًا. Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:49.76,Default,,0,0,0,,لم أفكر مطلقًا في أنني سأقوم بمراجعة ميدانية أخرى مرة أخرى ، Dialogue: 0,0:17:49.78,0:17:51.84,Default,,0,0,0,,لكن بفواتير زوجي ، Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:55.68,Default,,0,0,0,,حسنًا ، الحياة تبقيك على أصابع قدميك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.38,Default,,0,0,0,,إنه كذلك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:17:58.45,0:18:00.45,Default,,0,0,0,,إذن ما الذي يأخذكم يا أولاد إلى نيويورك؟ Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:01.62,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:03.62,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا جميل. Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:06.30,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنها ستكون سعيدة برؤيتك. Dialogue: 0,0:18:07.38,0:18:10.32,Default,,0,0,0,,انتقلنا لأول مرة إلى أتلانتا منذ ثلاث سنوات. Dialogue: 0,0:18:10.47,0:18:13.29,Default,,0,0,0,,في كل مرة تعود إلى المنزل ، يكون ذلك بمثابة فرحة. Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:16.78,Default,,0,0,0,,مرحبا انستي؟ (عض الأصابع) Dialogue: 0,0:18:16.89,0:18:18.00,Default,,0,0,0,,يا مضيفة؟ Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:19.66,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على منشط الفودكا؟ Dialogue: 0,0:18:19.82,0:18:21.16,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، ولكن خدمة المشروبات Dialogue: 0,0:18:21.25,0:18:22.59,Default,,0,0,0,,ستكون متاحة بمجرد أن نحلّق في الجو. Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:24.59,Default,,0,0,0,,لما؟ تعال ، أحصل عليهم في الدرجة الأولى طوال الوقت. Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:25.83,Default,,0,0,0,,الحضور: سيدي ، من فضلك. Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:27.86,Default,,0,0,0,,على محمل الجد ، مع ذلك ، أنا بحاجة إلى مشروب للإقلاع. Dialogue: 0,0:18:28.01,0:18:30.01,Default,,0,0,0,,الحضور: سأحتاج منك أن تخفض صوتك وتهدأ. Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:31.44,Default,,0,0,0,,الراكب: لا تقل لي أن أهدأ. لدي قلق. Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:34.43,Default,,0,0,0,,يو! سمعت السيدة. اهدأ وأغلق فمك. Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.52,Default,,0,0,0,,سيدي ، أرجوك ابق خارج هذا ، لسنا بحاجة لك لتصعيد الأمور. Dialogue: 0,0:18:36.54,0:18:38.35,Default,,0,0,0,,أنا آسف. لقد كان يومًا صعبًا قليلاً. Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:39.70,Default,,0,0,0,,لن يكون مشكلة. Dialogue: 0,0:18:39.79,0:18:41.72,Default,,0,0,0,,هذا الرجل هو مجرد قضيب. Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:43.11,Default,,0,0,0,,نعم انه هو. Dialogue: 0,0:18:43.13,0:18:44.39,Default,,0,0,0,,ولكن عندما يأتون ويخرجونه من الطائرة ، Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:46.38,Default,,0,0,0,,أنا لا أريدهم أن يبتعدوا عنك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:48.31,Default,,0,0,0,,تتحدث عن نفسك. Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:53.49,Default,,0,0,0,,(الضربات) Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:12.35,Default,,0,0,0,,الحاضر 1: تتخيل دائمًا التوقفات في باريس. Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:14.33,Default,,0,0,0,,ليس ساحرًا جدًا في بوزمان. Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:15.28,Default,,0,0,0,,- كيف هو الكتاب؟ - الحاضر 2: إنه أمر فظيع. Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:16.70,Default,,0,0,0,,سوبر تافه. لا يمكن وضعها. Dialogue: 0,0:19:16.85,0:19:18.29,Default,,0,0,0,,مهلا ، أي شيء تحصل عليه Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:19.77,Default,,0,0,0,,من خلال آيوا ونبراسكا. Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:21.50,Default,,0,0,0,,(نقرات القفل) Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:29.15,Default,,0,0,0,,كاب ، لديك ثانية؟ Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:31.15,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:34.16,Default,,0,0,0,,آخر شيء أريد القيام به هو المجيء إلى هنا مشيرًا بأصابع الاتهام. Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:37.58,Default,,0,0,0,,توجيه أصابع الاتهام؟ على من؟ Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:41.50,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية. Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:43.57,Default,,0,0,0,,وأنا سئمت من ذلك ، Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:46.35,Default,,0,0,0,,لأنني أعرف مدى صعوبة عمله على رصانة. Dialogue: 0,0:19:46.92,0:19:49.09,Default,,0,0,0,,أعني أننا كنا في الحفلة عندما حصل على شريحته. Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:52.90,Default,,0,0,0,,إذن آخر شيء في العالم أريد اقتراحه Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:54.65,Default,,0,0,0,,هو أنه ربما يكون قد انزلق. Dialogue: 0,0:19:55.26,0:19:56.59,Default,,0,0,0,,تمام. أخبرني. Dialogue: 0,0:19:56.61,0:19:59.11,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه كان غريبًا أنه جاء اليوم على الإطلاق. Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:01.19,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، مع كل شيء يحدث. Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:04.94,Default,,0,0,0,,ثم اتخذ خطًا مباشرًا إلى الحافلة ، Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:06.29,Default,,0,0,0,,كما لو كان في مهمة. Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:08.56,Default,,0,0,0,,- و؟ - ذهبت إلى هناك بعد أن غادر. Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:11.19,Default,,0,0,0,,لقد كان في خزنة المخدرات يا (كاب). Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:13.88,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك ان تكون متأكدا. Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.40,Default,,0,0,0,,ترك الحقيبة مفتوحة. Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:17.74,Default,,0,0,0,,أعلم لأنني أعدت تخزينه للتو. Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.23,Default,,0,0,0,,تمام. حسنًا ، هل كان هناك أي شيء مفقود؟ Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:20.94,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:20:21.64,0:20:22.99,Default,,0,0,0,,على الأقل ليس حسب إحصائي. Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:24.31,Default,,0,0,0,,تومي: هذا جيد. هذا طيب. Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:25.59,Default,,0,0,0,,سنمنحه فائدة الشك. Dialogue: 0,0:20:25.76,0:20:26.76,Default,,0,0,0,,حق؟ Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.47,Default,,0,0,0,,تماما. إنه يستحق ذلك. Dialogue: 0,0:20:31.03,0:20:32.76,Default,,0,0,0,,تمام. أنا متأكد من أنه لا شيء. Dialogue: 0,0:20:32.85,0:20:35.78,Default,,0,0,0,,وسنقوم بجرد كامل لخزانة التوريد Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:37.45,Default,,0,0,0,,فقط للتأكد. Dialogue: 0,0:20:39.53,0:20:40.58,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:20:43.85,0:20:44.75,Default,,0,0,0,,(الضربات) Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:50.64,Default,,0,0,0,,يجب أن أضرب الرأس يا أبي. Dialogue: 0,0:20:51.63,0:20:52.73,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:03.22,Default,,0,0,0,,آسف على ابني في وقت سابق. Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:06.80,Default,,0,0,0,,هو عادة قليلا ... ودود. Dialogue: 0,0:21:07.92,0:21:09.68,Default,,0,0,0,,إنه ودود بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:21:09.91,0:21:11.42,Default,,0,0,0,,ولم يكن مخطئا. Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:12.93,Default,,0,0,0,,هذا الرجل كان قضيبًا. Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:14.86,Default,,0,0,0,,أوه ، مجموع ديك. Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:19.70,Default,,0,0,0,,لذا آخذها ، هذه ليست رحلة سعيدة؟ Dialogue: 0,0:21:20.95,0:21:22.20,Default,,0,0,0,,لا ليس كذلك. Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:25.21,Default,,0,0,0,,زوجتي السابقة ، والدته توفيت ، Dialogue: 0,0:21:25.44,0:21:27.27,Default,,0,0,0,,ونحن في طريقنا إلى الجنازة. Dialogue: 0,0:21:27.29,0:21:27.88,Default,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:30.63,Default,,0,0,0,,هذا مريع. متأسف جدا. Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:32.81,Default,,0,0,0,,- تعازي. - شكرًا لك. Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:35.47,Default,,0,0,0,,هل كان متوقعا؟ Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:38.74,Default,,0,0,0,,لا ، لم يكن ... بالتأكيد لم يكن متوقعا. Dialogue: 0,0:21:40.39,0:21:42.45,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنها غرقت في أي واحد منا حتى الآن. Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:43.79,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:21:44.69,0:21:47.46,Default,,0,0,0,,الحياة لا هوادة فيها ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:49.84,Default,,0,0,0,,من المؤكد أن الجحيم. Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:52.64,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد أنني سأعتاد على ذلك. Dialogue: 0,0:21:54.27,0:21:55.35,Default,,0,0,0,,(يتنهد) Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:56.94,Default,,0,0,0,,(قرقرة عالية) Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:58.28,Default,,0,0,0,,(اللحظات الركاب) Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:00.78,Default,,0,0,0,,الحضور (فوق السلطة الفلسطينية): سيداتي سادتي ، Dialogue: 0,0:22:01.01,0:22:01.78,Default,,0,0,0,,تحول القبطان Dialogue: 0,0:22:02.01,0:22:02.93,Default,,0,0,0,,علامة ربط حزام المقعد. Dialogue: 0,0:22:02.95,0:22:04.35,Default,,0,0,0,,يرجى العودة إلى مقاعدك Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:05.84,Default,,0,0,0,,واربطوا أحزمة المقاعد. Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:07.63,Default,,0,0,0,,ياالهى. Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:11.76,Default,,0,0,0,,يجب أن يأتي من المحرك. انها على النار! Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:18.98,Default,,0,0,0,,(تكسر الزجاج) Dialogue: 0,0:22:19.21,0:22:20.65,Default,,0,0,0,,(ركاب يصرخون) Dialogue: 0,0:22:34.43,0:22:36.52,Default,,0,0,0,,(يستمر الصراخ) Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:38.98,Default,,0,0,0,,أب! Dialogue: 0,0:22:39.94,0:22:41.03,Default,,0,0,0,,أب! أب! Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:43.99,Default,,0,0,0,,انزع حزام الأمان! Dialogue: 0,0:22:45.78,0:22:47.00,Default,,0,0,0,,(عاصفة الرياح) Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:55.56,Default,,0,0,0,,اذهب بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:23:00.90,0:23:02.57,Default,,0,0,0,,علينا سد ذلك! Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:14.84,Default,,0,0,0,,الطيار: أيها الناس ، يرجى التزام الهدوء. Dialogue: 0,0:23:14.91,0:23:16.82,Default,,0,0,0,,ما زلنا نسيطر على الطائرة. Dialogue: 0,0:23:16.84,0:23:18.44,Default,,0,0,0,,سنقوم بإزالة الضغط من المقصورة Dialogue: 0,0:23:18.59,0:23:20.61,Default,,0,0,0,,والعودة إلى مطار أوستن. Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:23.91,Default,,0,0,0,,مرحبا ، جينيفيف ، استيقظ. تعال. Dialogue: 0,0:23:24.95,0:23:26.94,Default,,0,0,0,,- استيقظ. - أين أنا؟ Dialogue: 0,0:23:27.03,0:23:28.36,Default,,0,0,0,,أنت ما زلت على متن الطائرة. Dialogue: 0,0:23:28.52,0:23:30.03,Default,,0,0,0,,لا بد أنني أومأت برأسه. Dialogue: 0,0:23:30.19,0:23:31.46,Default,,0,0,0,,لماذا لا نجلس؟ Dialogue: 0,0:23:31.61,0:23:32.69,Default,,0,0,0,,دعنا نحافظ على ثباتك. Dialogue: 0,0:23:32.78,0:23:34.50,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه قد يكون لديك ارتجاج في المخ. Dialogue: 0,0:23:34.53,0:23:36.47,Default,,0,0,0,,أبي ، أريدك أن تحضر لي بطانية و medkit. Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:37.70,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون في مكان ما في المطبخ. Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:39.48,Default,,0,0,0,,أشعر أنني لا أستطيع التنفس. Dialogue: 0,0:23:39.63,0:23:41.21,Default,,0,0,0,,- لماذا لا أستطيع التنفس؟ - الهواء لا يزال ضعيفا هنا. Dialogue: 0,0:23:41.30,0:23:42.99,Default,,0,0,0,,لكننا ننزل. ستكون قادرًا على التنفس قريبًا. Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:44.40,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لي؟ Dialogue: 0,0:23:44.49,0:23:46.03,Default,,0,0,0,,كان هناك حادث على متن الطائرة. Dialogue: 0,0:23:47.07,0:23:48.07,Default,,0,0,0,,لقد تأذيت. Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:50.22,Default,,0,0,0,,هل خرجت؟ Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:51.58,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني خرجت ، Dialogue: 0,0:23:51.73,0:23:53.16,Default,,0,0,0,,لكن هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:23:53.25,0:23:54.51,Default,,0,0,0,,فقط لبضع ثوان Dialogue: 0,0:23:54.74,0:23:55.84,Default,,0,0,0,,لكن أنت ... ستكون بخير. Dialogue: 0,0:23:56.92,0:23:59.98,Default,,0,0,0,,- (winces) - مرحبًا ، مرحبًا ، مرحباً. جينيفيف؟ Dialogue: 0,0:24:01.10,0:24:02.90,Default,,0,0,0,,(قرقرة) Dialogue: 0,0:24:07.85,0:24:09.85,Default,,0,0,0,,مهلا ، جينيفيف ، هل يمكنك التنفس؟ Dialogue: 0,0:24:09.87,0:24:10.79,Default,,0,0,0,,(ضعيف): أجل. Dialogue: 0,0:24:11.54,0:24:13.12,Default,,0,0,0,,سأكون بخير ، رغم ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:13.21,0:24:15.12,Default,,0,0,0,,نبضك سريع ، لكنه قوي Dialogue: 0,0:24:15.22,0:24:17.76,Default,,0,0,0,,وتنفسك ... Dialogue: 0,0:24:18.13,0:24:19.10,Default,,0,0,0,,أوه... Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:24.74,Default,,0,0,0,,إنه ... إنه جيد. اممم ... Dialogue: 0,0:24:30.23,0:24:31.21,Default,,0,0,0,,(جينيفيف آهات) Dialogue: 0,0:24:37.76,0:24:38.91,Default,,0,0,0,,(جفل) Dialogue: 0,0:24:39.01,0:24:39.93,Default,,0,0,0,,ماذا تريد يا بني؟ Dialogue: 0,0:24:40.94,0:24:42.81,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء في المجموعة لهذا الغرض. Dialogue: 0,0:24:43.59,0:24:46.11,Default,,0,0,0,,(عزف موسيقى درامية) Dialogue: 0,0:24:51.02,0:24:51.41,Default,,0,0,0,,إذن بهذه الدرج ، نحن في 35 ، 36 قارورة من المورفين. Dialogue: 0,0:24:55.80,0:24:57.50,Default,,0,0,0,,جيد ، هذا يطابق العدد. Dialogue: 0,0:24:57.53,0:24:58.52,Default,,0,0,0,,شكرا للاله. Dialogue: 0,0:24:58.55,0:25:00.14,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نذهب إلى أتيفان بعد ذلك. Dialogue: 0,0:25:00.29,0:25:02.23,Default,,0,0,0,,(يتنهد) نعم. Dialogue: 0,0:25:04.73,0:25:06.54,Default,,0,0,0,,لماذا أشعر أننا نقوم بشيء مظلل؟ Dialogue: 0,0:25:07.05,0:25:08.97,Default,,0,0,0,,وكأننا نذهب من خلال مغسلة TK القذرة؟ Dialogue: 0,0:25:09.57,0:25:11.48,Default,,0,0,0,,- كم وصلت هناك؟ - كل عشرة. Dialogue: 0,0:25:11.57,0:25:12.50,Default,,0,0,0,,على ما يرام. Dialogue: 0,0:25:12.65,0:25:14.17,Default,,0,0,0,,أنت لا تفعل أي شيء مظلل. Dialogue: 0,0:25:14.24,0:25:15.41,Default,,0,0,0,,أنت مسعف عظيم Dialogue: 0,0:25:15.51,0:25:17.05,Default,,0,0,0,,وصديق عظيم. Dialogue: 0,0:25:17.84,0:25:19.18,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إنه شعور مظلل جدًا. Dialogue: 0,0:25:20.09,0:25:21.18,Default,,0,0,0,,(رنين الهاتف الخليوي) Dialogue: 0,0:25:23.93,0:25:25.77,Default,,0,0,0,,- أوين؟ - أوين (عبر الهاتف): مرحبًا ، تومي ، لدينا مشكلة. Dialogue: 0,0:25:25.84,0:25:27.25,Default,,0,0,0,,هل فاتتك رحلتك؟ Dialogue: 0,0:25:27.27,0:25:29.18,Default,,0,0,0,,أتمنى. نحن على متن الطائرة ، Dialogue: 0,0:25:29.20,0:25:30.26,Default,,0,0,0,,فقدنا محركًا. Dialogue: 0,0:25:30.35,0:25:31.76,Default,,0,0,0,,الطيار لديه الطائرة تحت السيطرة ، Dialogue: 0,0:25:31.93,0:25:34.52,Default,,0,0,0,,لكن راكبًا أصيب عند ضغط المقصورة. Dialogue: 0,0:25:34.54,0:25:35.69,Default,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:25:35.79,0:25:37.12,Default,,0,0,0,,أوين: سنحتاج إلى خبرتك Dialogue: 0,0:25:37.22,0:25:38.11,Default,,0,0,0,,بهذا الجرح. Dialogue: 0,0:25:38.28,0:25:39.27,Default,,0,0,0,,لدي المعارف التقليدية هنا. Dialogue: 0,0:25:39.29,0:25:40.61,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، كاب. Dialogue: 0,0:25:40.91,0:25:43.30,Default,,0,0,0,,أهلا صديقي. أه أخبرني ما الذي تتعامل معه. Dialogue: 0,0:25:43.39,0:25:45.56,Default,,0,0,0,,ت.ك .: لدينا امرأة في الخمسين من عمرها مصابة بارتجاج في المخ. Dialogue: 0,0:25:45.79,0:25:46.95,Default,,0,0,0,,إنها على وشك الاستنزاف Dialogue: 0,0:25:46.98,0:25:49.31,Default,,0,0,0,,من تمزق عميق إلى الإبط الأيمن. Dialogue: 0,0:25:49.46,0:25:50.57,Default,,0,0,0,,جنيف: أوه ، أنا بخير عزيزتي. Dialogue: 0,0:25:50.74,0:25:52.08,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:25:52.75,0:25:55.75,Default,,0,0,0,,حسنًا ، TK ، قال والدك أن مريضك مصاب Dialogue: 0,0:25:55.98,0:25:57.90,Default,,0,0,0,,عندما تنخفض درجة حرارة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:25:57.92,0:25:59.67,Default,,0,0,0,,ت.ك .: نعم ، انفجرت النافذة Dialogue: 0,0:25:59.76,0:26:01.74,Default,,0,0,0,,وتم إخراجها جزئيًا من الطائرة. Dialogue: 0,0:26:01.76,0:26:03.43,Default,,0,0,0,,وضربت الإطار بشدة. Dialogue: 0,0:26:03.58,0:26:04.75,Default,,0,0,0,,نانسي: انفجرت النافذة؟ Dialogue: 0,0:26:05.33,0:26:06.83,Default,,0,0,0,,كما في نافذة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:26:06.92,0:26:08.44,Default,,0,0,0,,ت.ك . : أجل. وأنا أحاول حشو الجرح Dialogue: 0,0:26:08.59,0:26:09.78,Default,,0,0,0,,بأكبر قدر من الشاش يمكن أن أجده ، Dialogue: 0,0:26:09.93,0:26:11.28,Default,,0,0,0,,لكنها في زاوية حرجة وأنا ... Dialogue: 0,0:26:11.43,0:26:13.93,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الضغط عليه لوقف النزيف. Dialogue: 0,0:26:13.96,0:26:15.77,Default,,0,0,0,,تومي: حسنًا ، TK ، أريدك أن ترسل لي مقطع فيديو للجرح Dialogue: 0,0:26:15.87,0:26:17.35,Default,,0,0,0,,حتى أعرف ما نتعامل معه. Dialogue: 0,0:26:17.45,0:26:18.61,Default,,0,0,0,,ت.ك . : حسنًا. تعليق. Dialogue: 0,0:26:19.37,0:26:21.61,Default,,0,0,0,,حسنًا ، جينيفيف ، سنلتقط لك مقطع فيديو ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:26:21.64,0:26:23.14,Default,,0,0,0,,جنيف: ليست أفضل زاوية لدي. Dialogue: 0,0:26:26.72,0:26:28.57,Default,,0,0,0,,- ت.ك .: حسنًا. - حسنا ، إنه يرسل. Dialogue: 0,0:26:29.99,0:26:31.82,Default,,0,0,0,,(قرقرة) Dialogue: 0,0:26:33.16,0:26:34.31,Default,,0,0,0,,تشبث. Dialogue: 0,0:26:34.33,0:26:35.57,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يجب أن تحصل عليه. Dialogue: 0,0:26:35.67,0:26:37.13,Default,,0,0,0,,- (أخطاء الهاتف) - حسنًا. Dialogue: 0,0:26:39.25,0:26:40.75,Default,,0,0,0,,كاب ، هذا الشيء هو ضخ. Dialogue: 0,0:26:41.74,0:26:43.09,Default,,0,0,0,,مهلا ، TK ، الطريقة التي يتحرك بها الدم ، Dialogue: 0,0:26:43.18,0:26:45.66,Default,,0,0,0,,سأقول أن شريانها الإبطي قد تمزق Dialogue: 0,0:26:45.69,0:26:47.00,Default,,0,0,0,,متفق عليه ، فماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:26:47.17,0:26:49.58,Default,,0,0,0,,تومي: نحن بحاجة إلى ممارسة قدر متساوٍ من الضغط Dialogue: 0,0:26:49.60,0:26:50.69,Default,,0,0,0,,على الجرح عند منحدر Dialogue: 0,0:26:50.84,0:26:52.26,Default,,0,0,0,,الذي يطابق منحنى إبطها. Dialogue: 0,0:26:52.42,0:26:54.77,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنت بحاجة إلى وضعها في عاصبة مفصلية. Dialogue: 0,0:26:54.79,0:26:55.78,Default,,0,0,0,,ليس لدينا هؤلاء هنا ، كاب. Dialogue: 0,0:26:55.87,0:26:57.69,Default,,0,0,0,,نعم ، إن medkit رثة للغاية. Dialogue: 0,0:26:57.78,0:26:58.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، عليك فقط أن تصنعها بنفسك. Dialogue: 0,0:26:59.10,0:27:00.77,Default,,0,0,0,,تلقيت مكالمة دراجة نارية مرة واحدة. Dialogue: 0,0:27:00.86,0:27:02.60,Default,,0,0,0,,كان الرجل يعاني من نزيف مماثل ، استخدمت خوذته. Dialogue: 0,0:27:02.63,0:27:03.87,Default,,0,0,0,,قمت بتشويشها على الجرح Dialogue: 0,0:27:04.04,0:27:05.63,Default,,0,0,0,,وقمت بتثبيته في مكانه باستخدام كبلات توصيل. Dialogue: 0,0:27:05.78,0:27:07.23,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن الكثير من الناس أحضروا خوذة Dialogue: 0,0:27:07.38,0:27:08.45,Default,,0,0,0,,مع حقائبهم المحمولة. Dialogue: 0,0:27:08.55,0:27:09.56,Default,,0,0,0,,لا أتوقع ذلك ، لكن لا بأس. Dialogue: 0,0:27:09.79,0:27:10.62,Default,,0,0,0,,سنكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:27:10.64,0:27:12.14,Default,,0,0,0,,نانسي اه احضر التابلت Dialogue: 0,0:27:12.24,0:27:14.80,Default,,0,0,0,,ابدأ الصورة بالبحث داخل كبائن الطائرة. Dialogue: 0,0:27:14.89,0:27:17.56,Default,,0,0,0,,معدات الطوارئ أه لوازم المطبخ Dialogue: 0,0:27:17.58,0:27:18.64,Default,,0,0,0,,أي شيء يمكننا استخدامه. Dialogue: 0,0:27:18.81,0:27:20.09,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، نحن نبحث عن أي شيء Dialogue: 0,0:27:20.31,0:27:23.13,Default,,0,0,0,,مع منحنى أملس وسطح صلب. Dialogue: 0,0:27:24.93,0:27:25.55,Default,,0,0,0,,قبعة. Dialogue: 0,0:27:27.10,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,تومي: أوين ، هل يوجد دلو ثلج على عربة المشروبات؟ Dialogue: 0,0:27:29.83,0:27:30.85,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى دلو ثلج! Dialogue: 0,0:27:31.00,0:27:32.26,Default,,0,0,0,,الحضور: أجل. هنا! Dialogue: 0,0:27:32.28,0:27:34.28,Default,,0,0,0,,هذا لن ينجح. إنه بلاستيك. Dialogue: 0,0:27:34.45,0:27:36.36,Default,,0,0,0,,اه ماذا عن ابريق القهوة؟ Dialogue: 0,0:27:36.45,0:27:37.41,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:27:38.44,0:27:39.94,Default,,0,0,0,,آه! إنه ليس هنا. Dialogue: 0,0:27:39.96,0:27:42.11,Default,,0,0,0,,حسنًا ، الجميع يبحث تحت مقاعدك عن إبريق القهوة. Dialogue: 0,0:27:42.13,0:27:44.11,Default,,0,0,0,,ربما تدحرجت في مكان ما. Dialogue: 0,0:27:44.14,0:27:45.61,Default,,0,0,0,,امرأة: أوه ، هنا. ها هو. Dialogue: 0,0:27:45.64,0:27:46.70,Default,,0,0,0,,لقد حصلت عليه. Dialogue: 0,0:27:46.79,0:27:47.64,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:27:47.79,0:27:48.72,Default,,0,0,0,,حسنا ، هذا يجب أن يعمل. Dialogue: 0,0:27:48.87,0:27:49.96,Default,,0,0,0,,تومي: حسنًا ، الآن أنا بحاجة إليك Dialogue: 0,0:27:50.06,0:27:51.63,Default,,0,0,0,,للضغط على السطح المستدير Dialogue: 0,0:27:51.65,0:27:53.64,Default,,0,0,0,,- على الجرح. - فهمتك. Dialogue: 0,0:27:53.73,0:27:56.23,Default,,0,0,0,,واربطه في مكانه بإحكام قدر المستطاع. Dialogue: 0,0:27:57.16,0:27:59.22,Default,,0,0,0,,لن يكون هذا الحزام طويلاً بما يكفي للوصول عبر الصدر. Dialogue: 0,0:27:59.24,0:28:01.06,Default,,0,0,0,,هل هناك طريقة لإزالة بعض أحزمة المقاعد؟ Dialogue: 0,0:28:01.15,0:28:02.34,Default,,0,0,0,,نعم! نعم. Dialogue: 0,0:28:03.34,0:28:04.73,Default,,0,0,0,,(جينيفيف آهات) Dialogue: 0,0:28:04.75,0:28:06.18,Default,,0,0,0,,ت.ك .: مرحبًا ، جينيفيف ، سيكون الأمر على ما يرام. Dialogue: 0,0:28:09.09,0:28:10.08,Default,,0,0,0,,أوين: كيف تريد أن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:28:10.17,0:28:11.83,Default,,0,0,0,,ثبتها في مكانها بينما أقوم بتأمينها. Dialogue: 0,0:28:11.86,0:28:13.60,Default,,0,0,0,,انتظر قليلاً ، جينيفيف ، انتظر قليلاً. Dialogue: 0,0:28:13.75,0:28:14.90,Default,,0,0,0,,(يئن) Dialogue: 0,0:28:15.42,0:28:16.37,Default,,0,0,0,,على ما يرام. Dialogue: 0,0:28:17.52,0:28:18.87,Default,,0,0,0,,(جينيفيف تتأوه بشدة) Dialogue: 0,0:28:19.02,0:28:20.37,Default,,0,0,0,,حسنًا ، جينيفيف ، أحذرك ، Dialogue: 0,0:28:20.60,0:28:21.95,Default,,0,0,0,,هذا سيصبح غير مريح. Dialogue: 0,0:28:22.04,0:28:23.00,Default,,0,0,0,,سوف؟ Dialogue: 0,0:28:23.53,0:28:25.22,Default,,0,0,0,,(صراخ) Dialogue: 0,0:28:26.95,0:28:29.39,Default,,0,0,0,,(يستمر الصراخ عبر الهاتف) Dialogue: 0,0:28:32.47,0:28:33.86,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:28:34.90,0:28:37.24,Default,,0,0,0,,انها عملت! كاب ، توقف النزيف. Dialogue: 0,0:28:39.08,0:28:40.15,Default,,0,0,0,,كيف حال ألمك يا جينيفيف؟ Dialogue: 0,0:28:40.25,0:28:42.66,Default,,0,0,0,,(يتنهد) والدك لم يثير أي كاذب. Dialogue: 0,0:28:42.75,0:28:44.13,Default,,0,0,0,,(جينيفيف وينسينج) Dialogue: 0,0:28:47.17,0:28:49.38,Default,,0,0,0,,- (التنفس الثقيل) - جينيفيف؟ Dialogue: 0,0:28:50.10,0:28:52.98,Default,,0,0,0,,جينيفيف؟ يا! هاي هاي! جينيفيف؟ Dialogue: 0,0:28:54.26,0:28:55.28,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية ، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:28:56.09,0:28:57.43,Default,,0,0,0,,نبضها يرتفع. Dialogue: 0,0:28:57.45,0:28:58.78,Default,,0,0,0,,إنه في 130s وما زال يرتفع. Dialogue: 0,0:28:59.01,0:29:01.20,Default,,0,0,0,,لقد فقدت الكثير من الدم. قلبها يعوض. Dialogue: 0,0:29:01.35,0:29:03.96,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى دفع أكبر قدر ممكن من السوائل إليها. Dialogue: 0,0:29:04.19,0:29:05.54,Default,,0,0,0,,أخبرني أن medkit بها محلول ملحي. Dialogue: 0,0:29:05.69,0:29:08.11,Default,,0,0,0,,لقد نجحت ، لكننا استخدمنا بالفعل نصف لتراتنا. Dialogue: 0,0:29:08.14,0:29:10.14,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى محلول ملحي! هل حصل أي شخص على حل للعين؟ Dialogue: 0,0:29:10.29,0:29:12.29,Default,,0,0,0,,أوين: هل حصل أحد على محلول ملحي؟ Dialogue: 0,0:29:12.31,0:29:13.80,Default,,0,0,0,,اي شخص؟ Dialogue: 0,0:29:14.32,0:29:16.82,Default,,0,0,0,,- لا آخذين. - TK: Cap. أنا أفقدها. Dialogue: 0,0:29:17.88,0:29:19.40,Default,,0,0,0,,- نانسي ، أي أفكار؟ - ارتجال محلول ملحي؟ Dialogue: 0,0:29:19.49,0:29:20.90,Default,,0,0,0,,- نعم! - دعني أنظر. Dialogue: 0,0:29:21.48,0:29:23.22,Default,,0,0,0,,اه ماء جوز الهند. Dialogue: 0,0:29:23.50,0:29:24.48,Default,,0,0,0,,جنود في الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:29:24.58,0:29:26.08,Default,,0,0,0,,تستخدم للسوائل الوريدية. Dialogue: 0,0:29:26.17,0:29:28.08,Default,,0,0,0,,يحتوي على نسبة عالية من الإلكتروليتات ، Dialogue: 0,0:29:28.18,0:29:30.59,Default,,0,0,0,,لكنها لن تعمل لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:29:30.68,0:29:31.91,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، لن نبقى في الهواء لوقت طويل. Dialogue: 0,0:29:32.17,0:29:33.69,Default,,0,0,0,,الدرجة الأولى ، يجب أن يكون لديك ماء جوز الهند في مكان ما. Dialogue: 0,0:29:33.91,0:29:35.10,Default,,0,0,0,,- نعم. - أوين: أحضر لي كل ما لديك. Dialogue: 0,0:29:36.17,0:29:38.17,Default,,0,0,0,,تومي: أوين ، كيف عرفت عن ماء جوز الهند؟ Dialogue: 0,0:29:38.20,0:29:39.15,Default,,0,0,0,,أنا أقرا. Dialogue: 0,0:29:43.28,0:29:45.00,Default,,0,0,0,,حسنًا ، اعصره يا أبي. Dialogue: 0,0:29:57.55,0:29:58.49,Default,,0,0,0,,واصل التقدم. Dialogue: 0,0:30:08.83,0:30:10.13,Default,,0,0,0,,(تمتم) Dialogue: 0,0:30:16.61,0:30:17.82,Default,,0,0,0,,(TK يتنهد) Dialogue: 0,0:30:22.34,0:30:24.79,Default,,0,0,0,,أوين: الكابتن ، لقد استعادت وعيها. Dialogue: 0,0:30:27.02,0:30:28.46,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لسماع ذلك. Dialogue: 0,0:30:28.61,0:30:30.05,Default,,0,0,0,,(ضحكات خافتة) Dialogue: 0,0:30:31.95,0:30:34.43,Default,,0,0,0,,طريقة القتال ، جينيفيف. طريقة القتال. Dialogue: 0,0:30:36.37,0:30:39.32,Default,,0,0,0,,أوه ، يجب أن يتم تنظيفك قبل أن نهبط. Dialogue: 0,0:30:40.14,0:30:41.53,Default,,0,0,0,,سترى والدتك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:43.07,0:30:45.29,Default,,0,0,0,,أنت لا تريدها أن تراها تبدو هكذا. Dialogue: 0,0:30:45.98,0:30:47.56,Default,,0,0,0,,- لا - (يضحك) Dialogue: 0,0:30:47.65,0:30:49.46,Default,,0,0,0,,- لا أنا لا. - نعم. Dialogue: 0,0:31:01.59,0:31:03.45,Default,,0,0,0,,(تنفس ثقيل) Dialogue: 0,0:31:12.55,0:31:13.47,Default,,0,0,0,,(قرقرة) Dialogue: 0,0:31:18.38,0:31:20.12,Default,,0,0,0,,الحضور (أكثر من PA): سنواجه بعض الاضطرابات Dialogue: 0,0:31:20.22,0:31:21.38,Default,,0,0,0,,للدقائق القليلة القادمة. Dialogue: 0,0:31:21.48,0:31:23.55,Default,,0,0,0,,وقد طلب القبطان من جميع الركاب Dialogue: 0,0:31:23.57,0:31:25.13,Default,,0,0,0,,العودة إلى مقاعدهم. Dialogue: 0,0:31:25.15,0:31:26.39,Default,,0,0,0,,يرجى التأكد من ربط أحزمة المقاعد Dialogue: 0,0:31:26.41,0:31:28.23,Default,,0,0,0,,وأي عناصر غير مؤمنة في الخزانة العلوية Dialogue: 0,0:31:28.32,0:31:31.23,Default,,0,0,0,,تحت المقعد أمامك. Dialogue: 0,0:31:31.26,0:31:32.24,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:31:32.33,0:31:33.63,Default,,0,0,0,,- (اطرق الباب) - الحاضر: سيدي؟ Dialogue: 0,0:31:35.00,0:31:35.93,Default,,0,0,0,,سيد؟ Dialogue: 0,0:31:36.08,0:31:38.06,Default,,0,0,0,,نريدك أن تعود إلى مقعدك. Dialogue: 0,0:31:39.18,0:31:41.15,Default,,0,0,0,,- (اطرق الباب) - سيدي؟ Dialogue: 0,0:32:09.62,0:32:11.12,Default,,0,0,0,,الى أبن تريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:32:13.49,0:32:14.42,Default,,0,0,0,,دوره المياه. Dialogue: 0,0:32:17.57,0:32:19.18,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون قد نهضت بهدوء حقًا. Dialogue: 0,0:32:20.52,0:32:22.92,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، قد لا أتمكن من ربط حزام الأمان الخاص بي ، Dialogue: 0,0:32:23.01,0:32:24.36,Default,,0,0,0,,لكن لا يزال بإمكاني الذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,0:32:24.59,0:32:25.57,Default,,0,0,0,,بدون والدتي. Dialogue: 0,0:32:27.59,0:32:28.91,Default,,0,0,0,,ما الغرض من العلكة؟ Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:30.54,Default,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:32:33.38,0:32:34.96,Default,,0,0,0,,لقد تقيأت ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:32:35.05,0:32:36.60,Default,,0,0,0,,يتغلب على حمض المعدة. Dialogue: 0,0:32:36.63,0:32:37.95,Default,,0,0,0,,ما الذي على أصابعك؟ Dialogue: 0,0:32:38.04,0:32:39.37,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا ، آه ... Dialogue: 0,0:32:39.45,0:32:41.39,Default,,0,0,0,,قد يكون من موزع الصابون. Dialogue: 0,0:32:41.55,0:32:43.57,Default,,0,0,0,,ما ... ما الجديد مع كل الأسئلة ، أمي؟ Dialogue: 0,0:32:46.24,0:32:49.13,Default,,0,0,0,,أحاول فقط منحك فرصة لقول الحقيقة. Dialogue: 0,0:32:49.23,0:32:50.66,Default,,0,0,0,,انا اقول الحقيقة. Dialogue: 0,0:32:56.07,0:32:57.55,Default,,0,0,0,,انظر إلي ، TK. Dialogue: 0,0:33:01.34,0:33:04.94,Default,,0,0,0,,لم يبق أحد يكذب عليه. Dialogue: 0,0:33:05.09,0:33:06.61,Default,,0,0,0,,أنا لا أكذب يا أمي. Dialogue: 0,0:33:10.10,0:33:11.20,Default,,0,0,0,,لماذا لم تعد تهتز بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:33:12.52,0:33:15.42,Default,,0,0,0,,إنه ... إنه ... يمر ، لقد أخبرتك بذلك بالفعل. Dialogue: 0,0:33:17.30,0:33:18.53,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل في الحمام؟ Dialogue: 0,0:33:18.62,0:33:20.30,Default,,0,0,0,,هل أحضرت مخدرات على هذه الطائرة؟ Dialogue: 0,0:33:20.53,0:33:22.37,Default,,0,0,0,,لا ، لقد فعلت كل شيء أقل من بحث تجويف الجسم Dialogue: 0,0:33:22.46,0:33:24.46,Default,,0,0,0,,- قبل أن نصل. - ربما كان علي فعل ذلك. Dialogue: 0,0:33:24.48,0:33:26.61,Default,,0,0,0,,نعم ، حسنًا ، ربما يجب أن تهتم بشؤونك اللعينة. Dialogue: 0,0:33:27.88,0:33:29.49,Default,,0,0,0,,أنت عملي ، TK. Dialogue: 0,0:33:30.31,0:33:32.29,Default,,0,0,0,,ستكون دائما عملي. Dialogue: 0,0:33:34.17,0:33:36.48,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد أنه سيحدث في كاليفورنيا؟ Dialogue: 0,0:33:36.51,0:33:37.51,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:33:37.68,0:33:38.75,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني لن أكتشف Dialogue: 0,0:33:38.84,0:33:40.18,Default,,0,0,0,,أين يسجل في غضون عشر دقائق؟ Dialogue: 0,0:33:40.68,0:33:42.31,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إنقاذني يا أمي. Dialogue: 0,0:33:45.08,0:33:46.27,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:33:50.09,0:33:51.45,Default,,0,0,0,,لكن علي أن أحاول. Dialogue: 0,0:33:55.21,0:33:58.46,Default,,0,0,0,,لا أتحمل فكرة الذهاب إلى جنازة ابني. Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:01.26,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تحمل ذلك. Dialogue: 0,0:34:08.57,0:34:10.24,Default,,0,0,0,,الطيار: أيها الناس ، يرجى العلم بأننا نقترب. Dialogue: 0,0:34:10.46,0:34:12.24,Default,,0,0,0,,مطار أوستن بيرجستروم الدولي. Dialogue: 0,0:34:12.47,0:34:15.41,Default,,0,0,0,,ونتوقع أن نبدأ نزولنا في غضون بضع دقائق. Dialogue: 0,0:34:17.33,0:34:19.21,Default,,0,0,0,,- أب؟ - أوين: نعم ، بني؟ Dialogue: 0,0:34:21.43,0:34:22.60,Default,,0,0,0,,كذبت. Dialogue: 0,0:34:25.75,0:34:28.35,Default,,0,0,0,,لقد كذبت بشأن ما كنت أفعله في سيارة الإسعاف عندما وجدتني. Dialogue: 0,0:34:28.50,0:34:30.43,Default,,0,0,0,,المعارف التقليدية ، ليس علينا القيام بذلك الآن. Dialogue: 0,0:34:30.78,0:34:31.82,Default,,0,0,0,,كان الفنتانيل. Dialogue: 0,0:34:33.70,0:34:36.33,Default,,0,0,0,,كان لدي قارورتان من الفنتانيل في يدي عندما وجدتني. Dialogue: 0,0:34:38.35,0:34:39.80,Default,,0,0,0,,كنت سأسرقها و ... Dialogue: 0,0:34:40.80,0:34:42.47,Default,,0,0,0,,واحصل على نسبة عالية لدرجة ... Dialogue: 0,0:34:43.21,0:34:44.60,Default,,0,0,0,,لا شيء يهم. Dialogue: 0,0:34:46.55,0:34:47.65,Default,,0,0,0,,وكنت على استعداد. Dialogue: 0,0:34:50.39,0:34:52.36,Default,,0,0,0,,وكنت سأفعل ذلك إذا لم تجدني. Dialogue: 0,0:34:55.22,0:34:56.41,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد وجدتك. Dialogue: 0,0:34:59.40,0:35:01.59,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنني كنت سأفعل ذلك لأمي. Dialogue: 0,0:35:04.33,0:35:05.72,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا يا أبي. Dialogue: 0,0:35:10.53,0:35:11.53,Default,,0,0,0,,يا. Dialogue: 0,0:35:12.70,0:35:14.32,Default,,0,0,0,,كل شيء سيكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:35:15.85,0:35:16.87,Default,,0,0,0,,(يشهق) Dialogue: 0,0:35:20.44,0:35:23.51,Default,,0,0,0,,(عزف موسيقى مفعمة بالأمل) Dialogue: 0,0:35:26.89,0:35:28.60,Default,,0,0,0,,(قرقرة) Dialogue: 0,0:35:31.79,0:35:33.24,Default,,0,0,0,,الأخبار: أيها الناس ، لدينا قصة عاجلة Dialogue: 0,0:35:33.39,0:35:35.56,Default,,0,0,0,,تتكشف في سماء أوستن. Dialogue: 0,0:35:35.65,0:35:37.15,Default,,0,0,0,,نحن نلقي نظرة أولى الآن Dialogue: 0,0:35:37.23,0:35:39.58,Default,,0,0,0,,في رحلة Aero Blue رقم 391 ، Dialogue: 0,0:35:39.74,0:35:41.14,Default,,0,0,0,,الذي قيل لنا Dialogue: 0,0:35:41.24,0:35:43.40,Default,,0,0,0,,تعرضت لانفجار في الجو Dialogue: 0,0:35:43.43,0:35:44.67,Default,,0,0,0,,في أحد محركاتها. Dialogue: 0,0:35:44.76,0:35:48.08,Default,,0,0,0,,المحرك والجناح الآن غارقان بالكامل Dialogue: 0,0:35:48.10,0:35:50.08,Default,,0,0,0,,بينما تستعد الطائرة للعودة إلى أوستن Dialogue: 0,0:35:50.11,0:35:51.85,Default,,0,0,0,,للهبوط الاضطراري. Dialogue: 0,0:35:52.00,0:35:53.28,Default,,0,0,0,,يجب أن نحذر جمهورنا ، Dialogue: 0,0:35:53.43,0:35:56.27,Default,,0,0,0,,ما نحن على وشك رؤيته قد يكون مزعجًا. Dialogue: 0,0:35:57.03,0:35:59.60,Default,,0,0,0,,الحضور (أكثر من PA): في هذا الوقت نطلب منك التخزين Dialogue: 0,0:35:59.62,0:36:02.27,Default,,0,0,0,,جميع الأغراض الشخصية الموجودة أسفل المقعد الموجود أمامك Dialogue: 0,0:36:02.30,0:36:04.63,Default,,0,0,0,,بينما نستعد للهبوط في لوس أنجلوس. Dialogue: 0,0:36:04.86,0:36:06.69,Default,,0,0,0,,نأمل أن تكون قد استمتعت بوقتك معنا Dialogue: 0,0:36:06.71,0:36:09.53,Default,,0,0,0,,وشكرًا لك على طيرانك على متن شركة Wayfare Airlines. Dialogue: 0,0:36:09.63,0:36:12.15,Default,,0,0,0,,("آمين" بواسطة Amber Run عزف) Dialogue: 0,0:36:12.30,0:36:15.61,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:36:19.41,0:36:22.34,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:36:35.86,0:36:37.85,Default,,0,0,0,,أراك في النهار Dialogue: 0,0:36:37.93,0:36:39.68,Default,,0,0,0,,وأنا أسمعك في الليل Dialogue: 0,0:36:39.71,0:36:43.94,Default,,0,0,0,,♪ هناك تقليد شاحب أحرق في عيني ♪ Dialogue: 0,0:36:44.03,0:36:46.29,Default,,0,0,0,,♪ لا أريد أن أكون هنا Dialogue: 0,0:36:46.39,0:36:47.53,Default,,0,0,0,,♪ لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:36:47.55,0:36:50.43,Default,,0,0,0,,♪ في بعض الأحيان أفضل الموت Dialogue: 0,0:36:50.45,0:36:52.28,Default,,0,0,0,,♪ على الأقل أنا معك Dialogue: 0,0:36:52.30,0:36:54.65,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:36:56.55,0:36:58.83,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:37:00.90,0:37:02.66,Default,,0,0,0,,v آمين آمين Dialogue: 0,0:37:02.98,0:37:05.00,Default,,0,0,0,,آمين آمين ♪ Dialogue: 0,0:37:05.33,0:37:07.24,Default,,0,0,0,,آمين آمين ♪ Dialogue: 0,0:37:07.26,0:37:09.47,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:37:10.62,0:37:11.60,Default,,0,0,0,,(جلطة) Dialogue: 0,0:37:20.53,0:37:22.18,Default,,0,0,0,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:37:22.27,0:37:23.50,Default,,0,0,0,,(لا صوت) Dialogue: 0,0:37:26.97,0:37:28.63,Default,,0,0,0,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:37:32.72,0:37:34.48,Default,,0,0,0,,♪ وهل هناك إله في الأعلى؟ ♪ Dialogue: 0,0:37:34.63,0:37:36.72,Default,,0,0,0,,فأين يختبئ؟ Dialogue: 0,0:37:36.82,0:37:39.81,Default,,0,0,0,,♪ لأن الشيطان محتد في ذهني Dialogue: 0,0:37:39.90,0:37:40.83,Default,,0,0,0,,واو! Dialogue: 0,0:37:41.55,0:37:45.50,Default,,0,0,0,,♪ هل هناك لحظة يكون فيها كل شيء منطقيًا؟ ♪ Dialogue: 0,0:37:45.65,0:37:49.51,Default,,0,0,0,,♪ عندما تقول وداعا لا أشعر أن النهاية؟ ♪ Dialogue: 0,0:37:49.68,0:37:51.01,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:37:53.69,0:37:56.44,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:37:57.92,0:38:01.53,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:38:01.93,0:38:03.66,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:38:09.61,0:38:10.28,Default,,0,0,0,,امرأة (فوق السلطة الفلسطينية): من فضلك لا تترك الحقائب دون رقابة. Dialogue: 0,0:38:11.46,0:38:14.45,Default,,0,0,0,,سيتم مصادرة الحقائب غير المراقبة من قبل أمن المطار. Dialogue: 0,0:38:14.59,0:38:17.40,Default,,0,0,0,,الرجاء الإبلاغ عن أي سلوك مشبوه لإدارة أمن النقل. Dialogue: 0,0:38:17.55,0:38:20.32,Default,,0,0,0,,مرحبًا بكم في مطار لوس أنجلوس الدولي. Dialogue: 0,0:38:22.06,0:38:23.47,Default,,0,0,0,,طلبت سيارة؟ Dialogue: 0,0:38:23.56,0:38:25.79,Default,,0,0,0,,GWYN: يوجد في العيادة خدمة نقل مكوكية. Dialogue: 0,0:38:26.81,0:38:27.79,Default,,0,0,0,,مولع ب. Dialogue: 0,0:38:30.58,0:38:32.57,Default,,0,0,0,,MAN (over PA): شكرًا لك على زيارة LAX. Dialogue: 0,0:38:32.60,0:38:34.25,Default,,0,0,0,,نود أن نشجعك على تناول العشاء Dialogue: 0,0:38:34.34,0:38:35.91,Default,,0,0,0,,في أحد مطاعمنا العديدة ... Dialogue: 0,0:38:35.94,0:38:36.94,Default,,0,0,0,,انت لن تاتى؟ Dialogue: 0,0:38:39.44,0:38:40.92,Default,,0,0,0,,عندما تمشي من خلال تلك الأبواب ، Dialogue: 0,0:38:40.95,0:38:42.57,Default,,0,0,0,,عليك أن تفعل ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:38:43.69,0:38:45.27,Default,,0,0,0,,عليك أن تفعل ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:38:45.29,0:38:46.44,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:38:46.53,0:38:48.37,Default,,0,0,0,,- GWYN: سأذهب للمنزل. - فى الحال؟ Dialogue: 0,0:38:48.52,0:38:51.05,Default,,0,0,0,,ستغادر طائرتي في غضون ساعة تقريبًا. Dialogue: 0,0:38:52.71,0:38:53.71,Default,,0,0,0,,واحد... Dialogue: 0,0:38:53.87,0:38:56.55,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نرى ما إذا كان هذا الرجل يعرف Dialogue: 0,0:38:56.65,0:38:58.65,Default,,0,0,0,,بقعة صينية جيدة في هذه المدينة ... Dialogue: 0,0:38:58.80,0:39:00.20,Default,,0,0,0,,ربما مبلغ خافت. Dialogue: 0,0:39:00.23,0:39:01.82,Default,,0,0,0,,أنت تساوم يا عزيزي. Dialogue: 0,0:39:04.24,0:39:05.71,Default,,0,0,0,,يوصون بعدم التوقف في أي مكان. Dialogue: 0,0:39:05.74,0:39:07.58,Default,,0,0,0,,اذهب مباشرة إلى العيادة. Dialogue: 0,0:39:09.34,0:39:10.88,Default,,0,0,0,,إنها 30 يومًا ، TK. Dialogue: 0,0:39:12.49,0:39:13.70,Default,,0,0,0,,هذا هو الالتزام. Dialogue: 0,0:39:14.01,0:39:15.47,Default,,0,0,0,,حسنًا ... Dialogue: 0,0:39:17.41,0:39:19.26,Default,,0,0,0,,ربما ... ربما فقط خذني إلى هذا الحد ، Dialogue: 0,0:39:19.42,0:39:20.65,Default,,0,0,0,,يمكنك التحقق من دخولي. Dialogue: 0,0:39:23.44,0:39:24.99,Default,,0,0,0,,ابني الحلو. Dialogue: 0,0:39:27.86,0:39:30.79,Default,,0,0,0,,لقد سافرت معك بقدر ما أستطيع. Dialogue: 0,0:39:33.44,0:39:36.89,Default,,0,0,0,,الخطوات التالية التي تتخذها هي لك. Dialogue: 0,0:39:41.63,0:39:43.31,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان بإمكاني فعل ذلك بدونك. Dialogue: 0,0:39:43.41,0:39:44.61,Default,,0,0,0,,جوين: يمكنك ذلك. Dialogue: 0,0:39:46.23,0:39:48.12,Default,,0,0,0,,أنت أقوى مما تعرف. Dialogue: 0,0:39:53.57,0:39:55.05,Default,,0,0,0,,سأكون دائما معك. Dialogue: 0,0:40:02.68,0:40:03.44,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:40:03.59,0:40:05.82,Default,,0,0,0,,(العزف على الجيتار الصوتي الخفيف) Dialogue: 0,0:40:24.90,0:40:26.91,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:40:32.15,0:40:34.05,Default,,0,0,0,,(ثرثرة غير واضحة) Dialogue: 0,0:40:40.93,0:40:41.94,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:43.51,0:40:44.82,Default,,0,0,0,,نعم اظن ذلك. Dialogue: 0,0:40:46.03,0:40:48.62,Default,,0,0,0,,لدى NTSB المزيد من الأسئلة لي. Dialogue: 0,0:40:50.60,0:40:52.12,Default,,0,0,0,,لن نجعل الجنازة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:54.71,0:40:55.88,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:40:57.04,0:40:58.68,Default,,0,0,0,,لا يا بني ، نحن لسنا كذلك. Dialogue: 0,0:40:59.71,0:41:01.18,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها سوف تغفر لنا؟ Dialogue: 0,0:41:02.79,0:41:04.06,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها ستفهم. Dialogue: 0,0:41:06.22,0:41:07.61,Default,,0,0,0,,سأذهب الانتهاء. Dialogue: 0,0:41:10.06,0:41:13.12,Default,,0,0,0,,♪ Dialogue: 0,0:41:18.93,0:41:19.76,Default,,0,0,0,,(يضحك) Dialogue: 0,0:41:21.42,0:41:23.19,Default,,0,0,0,,كارلوس (صوت مكسور): لم أعتقد أنني سأراك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:41:24.11,0:41:25.50,Default,,0,0,0,,ظللت أفكر ، Dialogue: 0,0:41:25.59,0:41:27.44,Default,,0,0,0,,"أنا من وضعه على متن الطائرة". Dialogue: 0,0:41:27.67,0:41:28.69,Default,,0,0,0,,حسنا. حسنا. Dialogue: 0,0:41:28.76,0:41:29.83,Default,,0,0,0,,- يا. - يا إلهي. Dialogue: 0,0:41:29.86,0:41:31.53,Default,,0,0,0,,- ماذا؟ - إنه ليس دمي. Dialogue: 0,0:41:31.62,0:41:32.94,Default,,0,0,0,,ليس انا. إنه ليس دمي. Dialogue: 0,0:41:33.03,0:41:35.25,Default,,0,0,0,,تمام؟ أنا بخير. Dialogue: 0,0:41:37.36,0:41:39.09,Default,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:41:45.32,0:41:47.19,Default,,0,0,0,,سأعود حالا. سأعود. Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:49.14,Default,,0,0,0,,لا أتذكر الكثير. Dialogue: 0,0:41:50.07,0:41:52.87,Default,,0,0,0,,عليك أن تسأل الشاب الذي أنقذ حياتي. Dialogue: 0,0:41:53.91,0:41:56.17,Default,,0,0,0,,أنت ماما ستكون فخورة جدا بك. Dialogue: 0,0:41:57.23,0:41:58.88,Default,,0,0,0,,أوين: هي بالفعل. Dialogue: 0,0:42:02.85,0:42:05.15,Default,,0,0,0,,- (يتنهد بعمق) - ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:42:07.34,0:42:08.86,Default,,0,0,0,,كندة تريد أن تتذكر أمي. Dialogue: 0,0:42:09.92,0:42:10.70,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,0:42:11.03,0:42:12.49,Default,,0,0,0,,أعني ، مثل الآن. Dialogue: 0,0:42:14.19,0:42:16.21,Default,,0,0,0,,كيف هو صوت الطعام الصيني يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:42:21.30,0:42:23.22,Default,,0,0,0,,- لقد عدت! - TK: حسنًا. Dialogue: 0,0:42:25.12,0:42:26.23,Default,,0,0,0,,سألتقط الأطباق. Dialogue: 0,0:42:30.30,0:42:31.57,Default,,0,0,0,,(يشم) مم! Dialogue: 0,0:42:31.74,0:42:32.98,Default,,0,0,0,,هذه فكرة عظيمة يا أبي. Dialogue: 0,0:42:33.24,0:42:34.41,Default,,0,0,0,,فعلا؟ Dialogue: 0,0:42:34.91,0:42:37.97,Default,,0,0,0,,يكاد أشعر بالانتفاخ بمجرد استنشاق الصوديوم. Dialogue: 0,0:42:37.99,0:42:39.42,Default,,0,0,0,,أوه ، هيا يا أبي ، إنه تكريم لأمي. Dialogue: 0,0:42:39.59,0:42:41.07,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تأكل في غرفة الطعام؟ Dialogue: 0,0:42:41.09,0:42:42.32,Default,,0,0,0,,GWYN: غرفة الطعام؟ Dialogue: 0,0:42:42.49,0:42:44.51,Default,,0,0,0,,من يأكل الطعام الصيني اللائق في غرفة الطعام؟ Dialogue: 0,0:42:44.66,0:42:47.85,Default,,0,0,0,,بافتراض أن تكساس لديها طعام صيني لائق. Dialogue: 0,0:42:48.00,0:42:49.23,Default,,0,0,0,,تبدو رائحته طيبة. Dialogue: 0,0:42:49.94,0:42:51.03,Default,,0,0,0,,TC: حسنًا. Dialogue: 0,0:42:51.93,0:42:53.95,Default,,0,0,0,,- كيف هذا؟ - GWYN: هممم ... Dialogue: 0,0:42:55.01,0:42:57.54,Default,,0,0,0,,ليس سبرينج ستريت ، لكنها ستفعل. Dialogue: 0,0:42:58.19,0:42:59.11,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,0:42:59.20,0:43:01.09,Default,,0,0,0,,هذا حقا ، حقا ، حقا جيد. Dialogue: 0,0:43:03.70,0:43:04.86,Default,,0,0,0,,ينظرون إلينا. Dialogue: 0,0:43:05.03,0:43:06.05,Default,,0,0,0,,منذ متى ونحن Dialogue: 0,0:43:06.14,0:43:07.70,Default,,0,0,0,,عشاء عائلي معا؟ Dialogue: 0,0:43:07.80,0:43:09.89,Default,,0,0,0,,همم. حسنًا ، احمل الواحد ... Dialogue: 0,0:43:10.56,0:43:12.04,Default,,0,0,0,,إنه الأول من بين العديد من القادمين. Dialogue: 0,0:43:12.97,0:43:15.66,Default,,0,0,0,,ت.ك .: أنا سعيد جدًا جدًا لأنك هنا يا أمي. Dialogue: 0,0:43:15.81,0:43:18.04,Default,,0,0,0,,لدي شعور بأنك ستحب أوستن. Dialogue: 0,0:43:19.41,0:43:20.67,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:43:20.82,0:43:22.30,Default,,0,0,0,,أشعر بهذا الشعور نوعًا ما. Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:27.66,Default,,0,0,0,,- أوين: أعطني بعضًا من ذلك. - على ما يرام. Dialogue: 0,0:43:27.69,0:43:28.84,Default,,0,0,0,,- أوين: آه! - إنه التوفو ، رغم ذلك. Dialogue: 0,0:43:28.93,0:43:30.69,Default,,0,0,0,,جوين: لا ، لا يسمح لي بتناول الطعام. Dialogue: 0,0:43:30.92,0:43:32.36,Default,,0,0,0,,(ثرثرة غير واضحة) Dialogue: 0,0:44:10.92,0:44:13.07,Default,,0,0,0,,تعليق عليها بواسطة Point.360