[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Jaina] Karneval 01 (BD 720p Hi10 x264 AAC).mkv Video File: [Jaina] Karneval 01 (BD 720p Hi10 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 203 Active Line: 220 Video Position: 27426 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00100401,&H001B0741,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,60,1 Style: Alt,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00100401,&H001B0741,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,8,30,30,60,1 Style: Preview,B Arayesh,95,&H00393830,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Episode Title,GE Dinar Two Medium,70,&H0090BACA,&H000000FF,&H004B504F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,15,15,15,1 Style: Next Episode,GE Dinar Two Medium,75,&H00FCFDFC,&H000000FF,&H00464A49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,15,15,15,1 Style: ED - Arabic,dongol,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B31791,&H00CC2CA9,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,3.5,0,3,30,30,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.91,0:00:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...كاروكو Dialogue: 10,0:00:09.91,0:00:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ناي، تعال Dialogue: 10,0:00:14.50,0:00:16.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...كاروكو Dialogue: 10,0:00:19.13,0:00:23.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن حدث و Dialogue: 10,0:00:28.97,0:00:30.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...كاروكو Dialogue: 10,0:00:33.77,0:00:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 10,0:01:08.26,0:01:09.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متوتر؟ Dialogue: 10,0:01:27.82,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّك تضغطين على معدتي Dialogue: 10,0:01:30.07,0:01:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتشعريني بالغثيان Dialogue: 10,0:01:31.58,0:01:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّك ثقيلة Dialogue: 10,0:01:33.16,0:01:35.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّ جزءٍ مني يشعرك بالغثيان؟ Dialogue: 10,0:01:40.88,0:01:43.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه تخص كاروكو Dialogue: 10,0:01:45.05,0:01:47.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.هوية السيرك Dialogue: 10,0:01:48.47,0:01:51.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنّهم وجدونا؟ Dialogue: 10,0:02:09.86,0:02:11.12,Alt,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 10,0:02:09.86,0:02:11.12,Default,,0,0,0,,{\be1}دخلاء؟ Dialogue: 10,0:02:11.12,0:02:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحقق من ذلك Dialogue: 10,0:02:50.28,0:02:54.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.سحقًا. لا يوجد سوى القمامة Dialogue: 10,0:02:57.87,0:02:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 10,0:02:59.41,0:03:00.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:03:00.75,0:03:05.25,Default,,0,0,0,,{\be1}عفوًا... أستذهب إلى الخارج؟ Dialogue: 10,0:03:05.67,0:03:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:03:07.88,0:03:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد الخروج أيضًا Dialogue: 10,0:03:10.93,0:03:12.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 10,0:03:17.77,0:03:19.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.بحوزتك شيءٌ حسنٌ Dialogue: 10,0:03:21.56,0:03:23.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع إخراجك Dialogue: 10,0:03:23.52,0:03:24.27,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 10,0:03:24.27,0:03:27.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن عندي شرط Dialogue: 10,0:03:28.07,0:03:30.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعطني ذاك السوار Dialogue: 10,0:03:30.78,0:03:35.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، لكنّها لكاروكو لذا Dialogue: 10,0:03:35.03,0:03:37.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن وافق كاروكو على ذلك فلا أمانع Dialogue: 10,0:03:38.58,0:03:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!تمّت الصفقة Dialogue: 10,0:03:43.66,0:03:47.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.سحقًا، لقد عادت Dialogue: 10,0:03:48.50,0:03:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت من السيرك؟ Dialogue: 10,0:03:51.63,0:03:54.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...يحال هذا Dialogue: 10,0:03:54.68,0:03:59.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أنت إلّا لصٌ تافه، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:03:59.89,0:04:01.68,Default,,0,0,0,,{\be1}وماذا إن كنت؟ Dialogue: 10,0:04:03.69,0:04:06.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما من بأس. اهرب Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:07.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:04:09.07,0:04:12.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنلعب لعبة المطاردة Dialogue: 10,0:04:15.82,0:04:20.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكنّي سأمسك بكم فورًا Dialogue: 10,0:04:20.78,0:04:21.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أنتِ؟ Dialogue: 10,0:04:32.92,0:04:34.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا! من هنا Dialogue: 10,0:04:55.53,0:04:57.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بعودتك يا تسوكومو-تشان Dialogue: 10,0:05:00.37,0:05:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظرتك وأنا أحتسي الشاي Dialogue: 10,0:05:02.33,0:05:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسبك، نحن بين الملأ Dialogue: 10,0:05:04.83,0:05:07.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.طيّب، طيّب، لا يعتريك قلق Dialogue: 10,0:05:07.21,0:05:08.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّي أخفي حضوري Dialogue: 10,0:05:09.34,0:05:11.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يلاحظني أحد، صح؟ Dialogue: 10,0:05:11.30,0:05:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...رباه Dialogue: 10,0:05:12.38,0:05:16.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأهم من هذا، بلغيني عن مالكة كاراسونا: ميني Dialogue: 10,0:05:18.43,0:05:20.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما توقعنا Dialogue: 10,0:05:22.77,0:05:24.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنغادر فورًا Dialogue: 10,0:05:29.81,0:05:30.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 10,0:05:30.61,0:05:32.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرجا Dialogue: 10,0:05:32.07,0:05:35.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...تحرك خطوة وستتمزق الأجنحة Dialogue: 10,0:05:36.53,0:05:41.33,Alt,,0,0,0,,{\be1}...تحرك خطوتين وستختفي الأحشاء Dialogue: 10,0:05:37.49,0:05:38.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا ميني-ساما Dialogue: 10,0:05:39.37,0:05:41.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاصرت الدخلاء هنا Dialogue: 10,0:05:41.33,0:05:48.17,Alt,,0,0,0,,{\be1}.تحرك ثلاث خطوات وستغدو وليمةً للموت Dialogue: 10,0:05:45.21,0:05:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ميني-ساما؟ Dialogue: 10,0:06:05.10,0:06:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يفلح هذا كما توقعت Dialogue: 10,0:06:07.81,0:06:12.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم آكل كما يليق فلن يسعني التحرك بسرعة Dialogue: 10,0:06:10.86,0:06:13.65,Alt,,0,0,0,,{\be1}ما... هي؟ Dialogue: 10,0:06:29.42,0:06:34.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم أقل لعبة المطاردة لا الغميضة؟ Dialogue: 10,0:06:34.92,0:06:39.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكما الهرب أكثر Dialogue: 10,0:07:09.85,0:07:11.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...عفوًا Dialogue: 10,0:07:14.04,0:07:17.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث لها؟ Dialogue: 10,0:07:21.43,0:07:25.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.الخيارات المتوفرة لي ثلاثة دومًا Dialogue: 10,0:07:25.35,0:07:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.عدو، نكرة أو فريسة Dialogue: 10,0:07:31.27,0:07:32.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...عفوًا Dialogue: 10,0:07:34.65,0:07:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 10,0:07:53.54,0:07:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا غاريكي Dialogue: 10,0:07:56.13,0:07:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 10,0:07:57.50,0:07:58.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.ناي Dialogue: 10,0:07:59.51,0:08:04.47,Default,,0,0,0,,{\be1}،يا رئيس شركة غاردو: بالنيدو\Nما رأيك بالرحلة على عربة طبقة العامة؟ Dialogue: 10,0:08:04.47,0:08:07.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنّها مختلفةٌ كليًّا عن الطبقة الفاخرة Dialogue: 10,0:08:08.85,0:08:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تنوون فعله؟ Dialogue: 10,0:08:15.86,0:08:17.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم Dialogue: 10,0:08:17.65,0:08:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذاك الشقي القذر Dialogue: 10,0:08:23.91,0:08:25.87,Default,,0,0,0,,{\be1}عجبي؟ Dialogue: 10,0:08:27.16,0:08:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أعلم أنّك هنا Dialogue: 10,0:08:31.41,0:08:32.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من مفاجأة Dialogue: 10,0:08:33.29,0:08:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها فوضى بعض الشيء Dialogue: 10,0:08:34.17,0:08:39.04,Alt,,0,0,0,,{\be1}.كان بوسعك العيش أطول إن اكتفيتِ بجمع المال Dialogue: 10,0:08:41.17,0:08:44.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا هذا! كفاك تلكأً Dialogue: 10,0:08:52.35,0:08:53.94,Default,,0,0,0,,{\be1}دخان؟ Dialogue: 10,0:09:02.69,0:09:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا ربي، نهايةٌ مسدودة أخرى Dialogue: 10,0:09:07.74,0:09:10.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبهذا فلت دليلٌ آخر من بين أيدينا Dialogue: 10,0:09:11.91,0:09:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.كان بحوزتنا دليلٌ على تورط هذه المرأة، ميني Dialogue: 10,0:09:17.67,0:09:18.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...قريبٌ للغاية Dialogue: 10,0:09:23.76,0:09:25.55,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:09:25.55,0:09:29.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، يؤسفني القول أنّهم سبقونا هنا Dialogue: 10,0:09:30.60,0:09:32.26,Default,,0,0,0,,{\be1}سطوٌ على قطار؟ Dialogue: 10,0:09:33.56,0:09:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل قوات الأمن؟ Dialogue: 10,0:09:35.73,0:09:38.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، مفهوم Dialogue: 10,0:09:39.31,0:09:40.81,Default,,0,0,0,,{\be1}قوات الأمن؟ Dialogue: 10,0:09:41.77,0:09:44.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تحركوا بالفعل؟ Dialogue: 10,0:09:44.86,0:09:45.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 10,0:09:52.53,0:09:53.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن هناك؟ Dialogue: 10,0:09:58.54,0:10:00.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا سيئ Dialogue: 10,0:10:00.25,0:10:02.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن مغادرة البلدة خيارنا الوحيد Dialogue: 10,0:10:03.59,0:10:08.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن على هذه الشاكلة فلا بد أنّ مخارج البلدة أُغلقت Dialogue: 10,0:10:21.56,0:10:22.43,Default,,0,0,0,,{\be1}،أصغِ Dialogue: 10,0:10:22.43,0:10:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.اقفز حينما أعطيك الإشارة Dialogue: 10,0:10:25.36,0:10:27.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنٌ Dialogue: 10,0:10:34.74,0:10:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب Dialogue: 10,0:11:12.12,0:11:14.23,Default,,0,0,0,,{\fad(0,500)\be1}...كاروكو Dialogue: 10,0:11:25.88,0:11:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يعقل Dialogue: 10,0:11:28.92,0:11:32.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا كانت مالكة كاراسونا وحشًا كذاك Dialogue: 10,0:11:32.08,0:11:32.79,Alt,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 10,0:11:36.47,0:11:37.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على مساعدتي Dialogue: 10,0:11:43.31,0:11:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا كنت أسيرًا؟ Dialogue: 10,0:11:46.65,0:11:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، كنت أبحث عن كاروكو Dialogue: 10,0:11:50.45,0:11:54.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو كاروكو هذا بالنسبة لك؟ Dialogue: 10,0:11:54.32,0:11:57.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.كاروكو كان برفقتي دومًا Dialogue: 10,0:11:58.83,0:12:00.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 10,0:12:01.40,0:12:04.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يأتِ كاروكو وأصابتني الوحدة Dialogue: 10,0:12:04.29,0:12:06.09,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا حينما ذهبت لآخذه Dialogue: 10,0:12:06.71,0:12:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.رأيت بركًا حمراء، صغيرة وكبيرة، تؤدي إلى المحيط Dialogue: 10,0:12:13.51,0:12:16.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهناك وجدت هذا Dialogue: 10,0:12:18.35,0:12:21.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّك تتكلم بغرابة Dialogue: 10,0:12:21.77,0:12:24.60,Default,,0,0,0,,{\be1}بالأحرى، أليس ذلك دمًا؟ Dialogue: 10,0:12:24.60,0:12:29.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يتورط بفوضى واختُطِف؟ Dialogue: 10,0:12:30.11,0:12:34.53,Default,,0,0,0,,{\fad(0,150)\be1}.إن لم يصح ذلك فقد سُحِب صوب المحيط ورُميَ Dialogue: 10,0:12:35.82,0:12:40.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالتفكير في ذلك فقد قالت أن هذا السوار هوية السيرك Dialogue: 10,0:12:41.44,0:12:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.استنادًا على قصته، لا يسعني أن أعد كاروكو من السيرك Dialogue: 10,0:12:47.13,0:12:50.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني العمل في كاراسونا لبعض الوقت Dialogue: 10,0:12:50.34,0:12:54.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن لم أحصل على ذاك السوار فقد أتلقى مكأفاةً ما Dialogue: 10,0:12:54.76,0:12:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أخسر شيئًا Dialogue: 10,0:13:03.43,0:13:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1}تُرى كم مرّ من الوقت على آخر مرة رأيت بها كاروكو؟ Dialogue: 10,0:13:08.35,0:13:10.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أودّ الأكل بصحبته Dialogue: 10,0:13:11.35,0:13:13.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.يؤلمني جسدي من كل حدب وصوب Dialogue: 10,0:13:14.45,0:13:16.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.كاروكو Dialogue: 10,0:13:20.58,0:13:22.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله يا هذا؟ Dialogue: 10,0:13:23.16,0:13:25.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ صوتًا غريبًا Dialogue: 10,0:13:25.04,0:13:26.71,Default,,0,0,0,,{\be1}صوت؟ Dialogue: 10,0:13:26.71,0:13:29.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوضع طبيعي Dialogue: 10,0:13:31.46,0:13:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...بذكرك هذا فلا ركاب هنا Dialogue: 10,0:13:36.09,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين ستذهب يا غاريكي؟ Dialogue: 10,0:13:39.01,0:13:40.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمّة ما هو غريبٌ يجري Dialogue: 10,0:13:40.68,0:13:43.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأتحقق منه Dialogue: 10,0:13:43.10,0:13:45.60,Default,,0,0,0,,{\be1}...ستكون عقبةً لذا ابقَ Dialogue: 10,0:14:02.37,0:14:04.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاريكي Dialogue: 10,0:14:04.11,0:14:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أتوقع أن يكلفوا طفلًا للمراقبة Dialogue: 10,0:14:05.62,0:14:07.62,Alt,,0,0,0,,{\be1}.ثمّة صوتٌ في الخلف Dialogue: 10,0:14:07.62,0:14:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}من هناك؟ Dialogue: 10,0:14:08.37,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!من أنتم؟ Dialogue: 10,0:14:11.75,0:14:13.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 10,0:14:15.05,0:14:18.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم تكونا معهم فحبذا لو أخبرتماني Dialogue: 10,0:14:18.59,0:14:19.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجبني Dialogue: 10,0:14:19.84,0:14:20.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 10,0:14:45.08,0:14:47.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب يا تسوكومو Dialogue: 10,0:14:47.21,0:14:47.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضرة Dialogue: 0,0:14:53.13,0:14:53.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.سحقًا Dialogue: 10,0:14:55.62,0:14:56.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا غاريكي Dialogue: 10,0:14:57.76,0:15:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، يبدو أننا تورطنا في شيءٍ مزعج Dialogue: 10,0:15:00.88,0:15:04.09,Default,,0,0,0,,{\be1}رغم ذلك، من كان ذا اللباس الأسود؟ Dialogue: 10,0:15:06.06,0:15:07.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.الصوت من قبل Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:08.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:15:09.39,0:15:10.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.صوب الأمام Dialogue: 10,0:15:11.85,0:15:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا هذا Dialogue: 10,0:15:14.39,0:15:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصغِ! إن تحركت ولو لقيد أنملة فسنطلق عليهم Dialogue: 10,0:15:29.24,0:15:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لم لا نهزمهم؟ Dialogue: 10,0:15:31.58,0:15:35.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّهم مواطنون عاديون بالنظر Dialogue: 10,0:15:35.50,0:15:38.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.خروجنا من نطاق سلطتنا سيكون مزعجًا Dialogue: 10,0:15:38.92,0:15:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.بسببك خُرِّبت حياتنا Dialogue: 10,0:15:44.10,0:15:49.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.تسريح العمال لا مناص منه لبقاء الشركة Dialogue: 10,0:15:49.43,0:15:52.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،تقولون أنّه أمرٌ قذر Dialogue: 10,0:15:52.19,0:15:58.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنكم تفعلون المثل بإقحامكم حفيدتي البريئة Dialogue: 10,0:15:58.07,0:15:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس! اخرس Dialogue: 10,0:16:00.28,0:16:01.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!من هنا Dialogue: 10,0:16:03.45,0:16:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنتم؟ Dialogue: 10,0:16:04.45,0:16:05.49,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين أتيتم؟ Dialogue: 10,0:16:05.49,0:16:06.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!مصيبة Dialogue: 10,0:16:09.08,0:16:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرجوا يا أشقياء Dialogue: 10,0:16:12.42,0:16:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يكفي هذا؟ Dialogue: 10,0:16:14.17,0:16:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 10,0:16:17.21,0:16:22.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو إلا تصرفٌ بائسٌ أهوج إن كنت تسبب \N.هذا الدمار بغية الترويح عن امتعاضك Dialogue: 10,0:16:22.22,0:16:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 10,0:16:46.28,0:16:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...القنابل التي وضعناها في كل عربة ستنفجر واحدًا تلو الآخر Dialogue: 10,0:16:53.67,0:16:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذا أوقفت القطار فستنفجر جميعها في آنٍ واحد Dialogue: 10,0:16:57.42,0:16:59.25,Default,,0,0,0,,{\be1}بجدية؟ Dialogue: 10,0:16:59.25,0:17:03.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنا ننوي أخذ بالنيدو معنا منذ البداية Dialogue: 10,0:17:03.96,0:17:08.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.يؤسفني هذا لكننا سنصطحبكم معنا Dialogue: 10,0:17:10.97,0:17:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذي هذين الاثنين إلى مكانٍ آمن يا تسوكومو Dialogue: 10,0:17:13.73,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعتني بالقنابل Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضرة Dialogue: 10,0:17:16.69,0:17:19.31,Default,,0,0,0,,{\be1}عفوًا، من أنتما؟ Dialogue: 10,0:17:19.31,0:17:26.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا قائد السفينة الثانية: هيراتو، من المنظمة الدفاعية الوطنية: السيرك Dialogue: 10,0:17:26.07,0:17:30.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا مقاتلة السفينة الثانية: تسوكومو Dialogue: 10,0:17:30.33,0:17:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ثمّة فتاةٌ مثلك بالسيرك؟ Dialogue: 10,0:17:35.62,0:17:36.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:17:43.71,0:17:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه Dialogue: 10,0:17:45.22,0:17:47.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.استجاب قبل الانفجار Dialogue: 10,0:17:47.80,0:17:49.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.صوت Dialogue: 10,0:17:49.18,0:17:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}صوت؟ Dialogue: 10,0:17:51.72,0:17:54.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمّة تداخلٌ كهربائي Dialogue: 10,0:17:54.05,0:17:54.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،يا تسوكومو Dialogue: 10,0:17:54.97,0:17:59.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.أسوأ احتمالٌ هو إخلاء الجميع وإخراج القطار عن السكة Dialogue: 10,0:18:00.40,0:18:02.19,Default,,0,0,0,,{\be1}تداخل كهربائي؟ Dialogue: 10,0:18:02.19,0:18:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.محال Dialogue: 10,0:18:03.98,0:18:08.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن، لن تفيدنا "محال" بعد الموت Dialogue: 10,0:18:00.39,0:18:03.98,Alt,,0,0,0,,{\be1}.ستكون هنالك مناطقٌ سكنية من هنا فصاعدًا Dialogue: 10,0:18:03.98,0:18:08.24,Alt,,0,0,0,,{\be1}.علينا التأكد من ألا نبطئ Dialogue: 10,0:18:09.99,0:18:13.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ذا النظارات القذر Dialogue: 10,0:18:13.16,0:18:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ذا النظارات القذر؟ Dialogue: 10,0:18:14.87,0:18:16.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعال هنا Dialogue: 10,0:18:16.12,0:18:17.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تزال هنالك فرصة Dialogue: 10,0:18:17.87,0:18:19.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعال Dialogue: 10,0:18:21.12,0:18:24.63,Default,,0,0,0,,{\be1}يا ناي، من أين يأتي ذاك الصوت؟ Dialogue: 10,0:18:32.09,0:18:32.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.من هنا Dialogue: 10,0:18:34.06,0:18:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.تنحيا Dialogue: 10,0:18:38.14,0:18:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هو ذا Dialogue: 10,0:18:40.19,0:18:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن هذه ليست قنبلة Dialogue: 10,0:18:43.02,0:18:44.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه جهاز إشارات Dialogue: 10,0:18:44.82,0:18:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}،ثمّة الكثير من المزيفين هنا Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:50.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.ST لكنّ لوحة الدوائر عبارةٌ عن متحكمٍ بموجات الراديو من شركة Dialogue: 0,0:18:50.03,0:18:53.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذا هذه الدائرة تبثّ وتستقبل إشارات الانفجار Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:59.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...وهذا مستشعر الاهتزاز Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:03.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.والمتحكم بموجات الراديو ليس متصلًا بهذا Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يسعنا معرفة نطاق الاستقبال Dialogue: 0,0:19:06.38,0:19:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.من باب البساطة، علينا فصل العربة الخلفية قبل أن تصلنا الإشارة Dialogue: 10,0:19:11.47,0:19:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.إجابتك جديرة بالثقة Dialogue: 10,0:19:14.06,0:19:16.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلاكما، تنحيا Dialogue: 10,0:19:24.23,0:19:26.11,Default,,0,0,0,,{\fad(0,350)\be1\3c&H552A09&}!فاكوم Dialogue: 10,0:19:52.64,0:19:54.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يا غاريكي، إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 10,0:19:55.47,0:19:58.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأنطلق قبل أن تجدني قوات الأمن Dialogue: 10,0:20:01.69,0:20:04.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...عفوًا... يا غاريكي Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:20:07.48,0:20:08.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 10,0:20:10.40,0:20:12.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد أنقذتني مجددًا Dialogue: 10,0:20:16.41,0:20:18.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس؟ Dialogue: 10,0:20:18.03,0:20:21.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لاحظت سوار ذاك الولد، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:20:21.71,0:20:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 10,0:20:25.00,0:20:26.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأهم الآن Dialogue: 10,0:20:32.43,0:20:33.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 10,0:20:34.89,0:20:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لي ببعضٍ من وقتك؟ Dialogue: 10,0:20:38.64,0:20:42.43,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أنوي رفض التعاون مع التحقيق Dialogue: 10,0:20:42.43,0:20:46.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن صدري يؤلمني منذ فترة Dialogue: 10,0:20:46.19,0:20:47.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...ويحي Dialogue: 10,0:20:47.44,0:20:50.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّي طاعنٌ بالسن كما ترى Dialogue: 10,0:20:50.49,0:20:55.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرجو المعذرة لكن طبيبي هنا ليلقاني لذا أستميحك العذر Dialogue: 10,0:20:56.82,0:20:59.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن، لنتحدث في وقتٍ آخر Dialogue: 10,0:21:05.67,0:21:08.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتنيت بحادثة كاراسونا Dialogue: 10,0:21:09.12,0:21:12.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ، تبدو متعبًا Dialogue: 10,0:21:12.67,0:21:17.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمحت لنفسي أن أغدو أسيرًا عمدًا لأرى مدى فعالية السيرك Dialogue: 10,0:21:17.09,0:21:20.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكان أداؤهم كالمتوقع Dialogue: 10,0:21:21.64,0:21:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1\pos(1232,1020)}أرجو أن تكون معتدلًا في اللهو؛ Dialogue: 10,0:21:23.98,0:21:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1\fad(15,0)\pos(588,1020)}.فسنتصرف دومًا إن دعتِ الحاجة Dialogue: 10,0:21:28.70,0:21:31.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.بذكر هذا، رأيت شخصًا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 10,0:21:31.52,0:21:35.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّه يحوز أُذنين فريدتين Dialogue: 10,0:21:35.24,0:21:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يبدو مثله قليلًا Dialogue: 10,0:21:37.74,0:21:39.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أبوسعك القبض عليه؟ Dialogue: 10,0:21:39.83,0:21:44.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن هيراتو من السيرك مهتمٌ به كذلك Dialogue: 10,0:21:52.51,0:21:53.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتممته Dialogue: 10,0:23:26.97,0:23:27.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا تسوكومو Dialogue: 10,0:23:27.97,0:23:29.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أحلوَياتٍ هذه؟ Dialogue: 10,0:23:29.51,0:23:31.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.اشتريتهم اليوم من مقهى في كاراسونا Dialogue: 10,0:23:31.97,0:23:34.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.المافن والسكون والشورت بريد Dialogue: 10,0:23:34.77,0:23:36.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمّة الكثير منها Dialogue: 10,0:23:36.06,0:23:37.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها تذكاراتٌ ليوغي Dialogue: 10,0:23:37.40,0:23:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعامله كالطفل؟ Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:40.49,Preview,,0,0,0,,{\pos(1726.4,250.6)\p1\blur3\c&HB3BA9A&\1a&H00&\fscx128\fscy97}m 100 0 b 200 0 200 200 100 200 b 0 200 0 0 100 0{\p0} Dialogue: 1,0:23:25.47,0:23:40.49,Preview,,0,0,0,,{\pos(1726.4,241)\an\p1\blur10\c&HEFF3DC&\1a&H00&\fscx110\fscy88}m 100 0 b 200 0 200 200 100 200 b 0 200 0 0 100 0{\p0} Dialogue: 2,0:23:25.47,0:23:40.48,Preview,,0,0,0,,{\blur0.7\\pos(1721.34,165.812)}عر ض Dialogue: 2,0:23:25.47,0:23:40.48,Preview,,0,0,0,,{\blur0.7\\pos(1721.34,222.812)}مسبق Dialogue: 1,0:23:37.48,0:23:40.48,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(961.5,404)\fad(275,0)\bord4.5\blur4\1a&HFF&}المقطوعة Dialogue: 2,0:23:37.48,0:23:40.48,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(961.5,404)\fad(275,0)}المقطوعة Dialogue: 1,0:23:37.48,0:23:40.48,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(975,693)\fad(275,0)\fs110\1a&HFF&\bord5.7\blur4}قطة الحظ Dialogue: 2,0:23:37.48,0:23:40.48,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(975,693)\fad(275,0)\fs110\bord2}قطة الحظ Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:54.24,Episode Title,,0,0,0,,{\be0\fs75\blur1\pos(961.5,404)}المقطوعة Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:54.24,Episode Title,,0,0,0,,{\pos(966.9,700.8)\fs82.5\blur1}سلك ورودٍ بلون قوس المطر Dialogue: 2,0:21:56.00,0:21:57.33,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,50)\blur5}صِر دافعي Dialogue: 4,0:21:57.75,0:21:59.92,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}وكلّ شيءٍ في حاضري Dialogue: 2,0:21:59.92,0:22:01.92,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}صِر قوتي ومستقبلي Dialogue: 4,0:22:01.92,0:22:03.80,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}وما يحركني Dialogue: 2,0:22:03.80,0:22:05.67,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,50)\blur5}صِر دافعي Dialogue: 4,0:22:05.67,0:22:07.68,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}بجانبك Dialogue: 2,0:22:07.68,0:22:10.26,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}صِر قوتي ومستقبلي Dialogue: 4,0:22:11.85,0:22:15.85,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}إن تطرقنا لماهية مشاعرنا Dialogue: 4,0:22:15.85,0:22:19.69,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}فلن نفرغ منها Dialogue: 4,0:22:19.69,0:22:23.28,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}لكن إن صاحت به عيناك Dialogue: 4,0:22:23.28,0:22:27.15,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}فسأميزه بفطرتي Dialogue: 4,0:22:27.65,0:22:29.36,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}ألحق بك Dialogue: 4,0:22:29.57,0:22:30.91,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}إنّهما هناك Dialogue: 4,0:22:30.91,0:22:34.41,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}كلٌ من الظلمة والنور Dialogue: 4,0:22:34.41,0:22:36.33,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}يطفقان بالترابط Dialogue: 4,0:22:36.33,0:22:38.21,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}كقطع الأحجية Dialogue: 4,0:22:38.21,0:22:43.00,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}لأنّ هنالك سببٌ ما Dialogue: 4,0:22:43.00,0:22:46.63,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\be4\bord3.75\blur4}سواء كانت صدفة أم عن قصد Dialogue: 4,0:22:46.63,0:22:51.55,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}فستتشكل إلى اللقاء الذي أؤمن به Dialogue: 4,0:22:51.55,0:22:55.31,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}حرارة قلبي Dialogue: 4,0:22:55.31,0:22:58.31,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}ترتفع شيئًا فشيئًا Dialogue: 4,0:22:58.31,0:23:02.02,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}لست بمتظاهرٍ ولا بمساومٍ Dialogue: 4,0:23:02.02,0:23:06.78,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}ما أنا إلا ذاتي Dialogue: 4,0:23:06.78,0:23:10.57,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}أودّ إخبارك Dialogue: 4,0:23:10.57,0:23:14.24,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}إنّي في المكان الذي اخترته بنفسي Dialogue: 2,0:23:14.24,0:23:15.99,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,50)\blur5}صِر دافعي Dialogue: 4,0:23:15.99,0:23:17.95,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}بجانبك Dialogue: 2,0:23:18.04,0:23:20.12,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}صِر قوتي ومستقبلي Dialogue: 2,0:23:20.58,0:23:25.46,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs70\blur3\bord2\pos(1210.667,771)}@Jainazh0: ترجمة وإعداد