[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 615 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: CCS Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ._____ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robbin att,K Farnaz,67,&H00FFF0FE,&H00650065,&H28650065,&H1E650065,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 Style: Nami Att,K Farnaz,67,&H00E8F6FF,&H00FFFFFF,&H280067B7,&H1E4FB0F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Song,Hacen Samra Lt,40,&H00FFFFFF,&H00A100FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,65,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:46.87,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Start Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:59.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:03.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\be1\fad(500,500)} Omar :تدقيق Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:07.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:12.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:20.02,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:23:14.95,0:23:16.60,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:20.11,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:23.77,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:27.30,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:32.73,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا! ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:45.69,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}إن ضغطتُ على نفسي قليلًا، فهل سأجدُ ما أبحثُ عنه من أجوبة؟ Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:53.40,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}أدركتُ داخل قلبي أن عليَ المُضي قدمًا نحو هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:53.43,0:01:00.90,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}أحلامنا قد اجتمعت وشكّلت Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:08.97,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!روابطًا يُستحال تفرقتها وهي التي تقودنا نحوَ مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:13.58,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:17.42,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:20.79,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:24.83,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.33,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:28.52,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:29.96,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:31.87,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:35.46,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:39.72,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:46.08,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}الموجات التي امتطيناها قد دفعتنا نحو طريقنا Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:50.32,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}وسنجتمع ونُلقي التحية ثُم نُغادر Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:54.58,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}...كُل ذلك تحت راية هذا العلم Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:59.69,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}مُحال أن أتخلى عن الألم الذي شعرتُ به داخلي Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:03.22,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}فقد حُفرت ذكريات ذلك اليوم داخل قلبي ببطء Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:06.87,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}لديَ حُريةٌ يُستحال أن أفقدها أمام أحد Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:09.77,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!وسأتمسك بها وأمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:14.71,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:18.42,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:21.67,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:25.85,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:27.22,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:29.51,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:30.92,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.76,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:36.46,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:40.02,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:44.91,Song,,0,0,0,,{\be1}{\be1}!!ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:54.59,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:06.63,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:12.93,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:22.56,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:26.31,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:03:31.07,0:03:33.34,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،بعد معركةٍ طاحنة Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:38.84,Narrator,,0,0,0,,{\be1}"أخيرًا دخل طاقم قُبعة القش البحر الأقوى "العالم الجديد\N.الذي يحكمه اليونكو Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:43.52,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.رسا طاقم قُبعة القش على بانك هازارد؛ جزيرة مشطورة إلى شطرين: مُحترق وجليدي Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:47.76,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.واكتشفوا مُخطط سيزار كلاون؛ المُتحكم بالجزيرة Dialogue: 0,0:03:47.98,0:03:53.56,Narrator,,0,0,0,,{\be1}وفي حين هرب لوفي والبقية مع حليفهم القرصان والشيتشيبوكاي؛ ترافلجار لاو\Nمن الشينوكوني Dialogue: 0,0:03:53.71,0:04:00.42,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.عقدوا العزم على اختطاف سيزار، وإنقاذ الأطفال، والهرب من الجزيرة Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعطنا الحلوى Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أفعل - \N.أعطنا إياها - Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:06.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا يُمكنكم الحصول عليها Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:07.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرسي Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:10.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتُعطنا الحلوى فحسب Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:12.48,Robin,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من فعلةٍ خرقاء Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:15.82,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!كلا، قُومي بإخراجهم من فمك\Nأتستطيعين سماعي يا موتشا؟ Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:17.51,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!موتشـــــا Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:22.06,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تعلمين ماهية هذا العقار Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:35.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!قُبعة القش لوفي\Nلِمَ هو هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:37.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطلقوا، أطلقوا Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.04,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أينَ سيزار؟ Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:45.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم، لا أعلمُ بأيِّ Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:51.28,Luffy,,0,0,0,,{\be1}أينَ سيزار!؟ Dialogue: 0,0:04:51.57,0:05:00.44,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1300,1600)\pos(320,30)}!كرب اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:04:51.57,0:05:00.44,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1300,1600)\pos(328,326)}ضربة الغضب للوفي Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:58.86,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."كرب اللحية البُنيّة! ضربة الغضب للوفي" Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:05.76,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،الغاز الفتّاك؛ شينوكوني يلجُ للمُختبر الثالث Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:11.18,Narrator,,0,0,0,,{\be1}وبدأ بالانتشار في المبنى بي حيثُ يتواجد: طاقم قُبعة القش\N.والجي فايف من البحرية، والأطفال Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس من هُنا، عُد، عُد Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:22.73,Zoro,,0,0,0,,{\be1}إنَّهُ محض غاز، كيفَ فاقني سرعةً؟ Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:25.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنكَ ذهبت في الاتجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:29.66,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.لا تبرحوا أماكنكم أيها الأطفال الأوغاد Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:32.38,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.احقنوهم بالمُسكنات يا رجال الجي فايف Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:34.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.بقيَ القليل بعد يا أخي Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:35.94,Robin,,0,0,0,,{\be1}.لا تقاوموا يا فتية Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:37.68,Nami,,0,0,0,,{\be1}.اهدؤوا Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:44.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتُسرع أيُّها الراكون فالوقت يُداهمنا Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.88,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.ابذلي جهدك يا موتشا Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.66,Chopper,,0,0,0,,{\be1}!فلتبذلي جهدك Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!مو- مومونوسوكي Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:58.81,Brook,,0,0,0,,{\be1}.تمهل قليلًا يا كينيمون - سان، الغاز في هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:17.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أثرَ لأيِّ جُنديٍ أو أيٍّ من أتباعي Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:27.06,Usopp,,0,0,0,,{\be1}ماذا كانت تلك الغُرفة المروّعة؟ Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:30.21,Usopp,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الباب؟ Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:34.88,Usopp,,0,0,0,,{\be1}...أسمعُ شيئًا Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:36.08,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أو على العكس تمامًا Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:42.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظر أيُّها السيد Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:46.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظننتُ بأنَّ قُبعة القش قد قبض عليه Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:50.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو بخير -\N.حمدًا لله، حمدًا لله - Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:15.23,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.ما زال حلزون نقل الصورة يعمل\N...مما يعني{\i0} Dialogue: 0,0:07:15.23,0:07:18.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتستمعوا يا جنود البانك هازارد Dialogue: 0,0:07:18.88,0:07:23.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني على يقينٍ أنَّكم تُشاهدونني من مكانٍ ما\N.جميعكم قد خُدعتم Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل ما يُخبركم به سيزار هو محض أكاذيبٍ ليسَ إلا Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:29.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستُقتلون جميعكم إن بقيتم هُنا Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أفقد صوابه بعد أن قبض عليه طاقم قُبعة القش؟ Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ اللحية البُنيّة متواجدٌ أسفلنا مُباشرةً؛ في الطابق الأول للمبنى أر Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.وفقًا لخطّة السيد، فإن طاقم قُبعة القش وجنود البحرية سيصلون إلى هُناك قريبًا Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:47.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أيجدرُ بنا دعوة اللحية البُنيّة ليصعد للطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:50.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأُخبركم عن حقيقة سيزار Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:53.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، أنا من سينزل Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:55.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن سنأتي معك Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:07.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيزار Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:11.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ أنتَ يا تابعي العزيز؛ اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.سعيدٌ بعودتك سالمًا من قُبعة القش Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:18.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك إصابات في كافة أنحاء جسدك Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:23.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تمسني Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:27.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ مزاجك سيئ؟ Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:30.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعد إليَّ أتباعي Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}،نُهبوا وسط الجزيرة ولكنَّهم لم يلقوا مصرعهم Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.واثقٌ أنهم قد عادوا بالفعل Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:44.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ يعبث مع السيد Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:46.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أتباعك؟ Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:48.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...بذكر ذلك Dialogue: 0,0:08:54.83,0:08:57.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!سـ- سيدي Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:58.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيدي Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:02.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟\N.هكذا إذن، أنتم أتباع اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:09.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك جنود بحرية أمام المدخل الرئيسي، والمدخل مُغلق أيّها السيد Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:12.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكننا الولوج للداخل، أرشدنا من فضلك Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:16.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!هكذا إذن، إنَّها مُصيبة\N.سأتخذُ التدابير اللازمة فورًا لذا انتظروني حيث أنتم Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.شـ- شُكرًا جزيلًا لك أيها السيد Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:22.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...السيد Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:26.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ ستجعلهم يلجون للداخل أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:35.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنتركهم هُناك فحسب\N.سينتشرُ الشينوكوني هُناك قريبًا Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:45.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حلَّ بهم يا تُرى؟\N.لم يُعاودوا الاتصال بي بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:45.68,0:09:50.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن لم يعودوا للداخل، فإنهم ودون أدنى شك Dialogue: 0,0:09:56.33,0:09:59.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أأنت قلق؟ هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:02.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كانوا في الخارج، فقد لقوا مصرعهم إزاء الشينوكوني دون أدنى شك Dialogue: 0,0:10:03.71,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:10:06.63,0:10:08.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تسخر مني Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:10.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله أيها اللحية البُنيّة؟ Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:21.68,Default,,0,0,0,,{\be1}اللحية البُنيّة؟ Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:25.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أعد أثق فيما تقوله بعد الآن Dialogue: 0,0:10:25.48,0:10:29.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث له؟ -\Nما الذي قاله للتو للسيد؟ - Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:33.88,Default,,0,0,0,,{\be1}،جميعنا قد تشاركنا المعيشة على هذه الجزيرة سويةً لعامين Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذا غادروا هذه الجزيرة حالًا Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأُخبركم بما كانَ يدعوكم من خلف ظهوركم Dialogue: 0,0:10:42.21,0:10:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد كانَ يدعوكم Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...موروموهو Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...مورومونه Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:55.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...مورومون Dialogue: 0,0:10:55.93,0:10:58.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...مومومون، مرومرون Dialogue: 0,0:11:02.78,0:11:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله أيها اللحية البُنيّة؟ Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:08.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحدّث بوضوح - \Nأيُّ تعويذةٍ تحاول نطقها؟ - Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:12.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ مُضحك Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:13.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...مومو Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:15.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم شيئًا مما يقوله Dialogue: 0,0:11:17.13,0:11:22.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيواصلون اتباعي ظانين بأنني إلههم المُنقذ Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:26.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهم لا يعلمون أنَّهم على قيد الحياة لأنَّهم خنازيري الغينية Dialogue: 0,0:11:26.86,0:11:29.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}."إنها: "موروموتو{\i0} Dialogue: 0,0:11:26.86,0:11:29.18,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}موروموتو: خنازير غينية أي عينات اختبار Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.ما الأمر؟ فمي لا يتحرك{\i0} Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:39.00,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}فعلتَ أمرًا ما بي، أليس كذلك يا سيزار؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:02.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:03.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحاول التمثيل الآن؟ Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:11.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ مُرخي عضلات Dialogue: 0,0:12:11.13,0:12:14.33,Default,,0,0,0,,{\be1}قوى فمك وجسدك تخوران، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، تذكّرتُ الآن أيها اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتباعك السابقون Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:29.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!قد تركتهم للموت Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:39.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}أيها الحثالة{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}كيف تجرؤ{\i0} Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:45.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}كيفَ تجرؤ على فعل ذلك لأتباعي؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:02.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك أمرٌ آخر أودُّ إخبارك به Dialogue: 0,0:13:07.52,0:13:13.69,Default,,0,0,0,,{\be1}انفجار السلاح الكيميائي الذي أودى بهؤلاء الأشخاص لحافة الهلاك قبل أربعة أعوام Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:22.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!كانَ من صنيعي Dialogue: 0,0:13:34.88,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ألم تكن من صنيع فيجابانك؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:42.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!{\i1}هذا الوغد قامَ بأذية الجميع وادعى أنَّهُ قد قامَ بإنقاذهم{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.49,0:14:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف، أنقذوني من فضلكم Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد جن جنون اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:12.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.اهربوا جميعًا\N.كُل ما حدث على الجزيرة كانَ من تدبير سيزار Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.اهربوا جميعًا\N.إنَّهُ شيطانٌ بهيئة إنسان Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:18.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله لمُنقذك؟ Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:27.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصبحَ اللحية البُنيّة شخصًا خطرًا Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فاتَ الأوان، أعتقدُ بأنَّ قُبعة القش يتحكم به بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:34.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللحية البُنيّة Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:40.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطلقوا، أطلقوا النار عليه، لأنه سيقوم بمهاجمتكم Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطلقوا Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن سأُجهز عليك Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاز تانيـ Dialogue: 0,0:16:07.53,0:16:08.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:12.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أخرجنا من تلك الفجوة؟ Dialogue: 0,0:16:12.48,0:16:13.30,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:16.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أتسلقت ذلك الحائط للقمة؟ Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:18.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطلقوا Dialogue: 0,0:16:38.57,0:16:40.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.والآن سأُجهز عليك Dialogue: 0,0:16:40.28,0:16:43.34,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.تراجع يا مومو Dialogue: 0,0:16:43.34,0:16:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاز تانيـ Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيد Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:00.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:02.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانَ هجومًا طفيفًا على جسدي Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:05.65,Default,,0,0,0,,{\be1}اللعنة، من هُناك؟ Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:32.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّه قُبعة القش Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لوفي... Dialogue: 0,0:18:14.68,0:18:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.شفقته قد أنقذت حياتي كما حدث مع الآخرين Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:25.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ السيد هو إلهنا المُنقذ ذو القلب الدافئ Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتعودوا إلى الطابق الثاني يا أتباعي Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:34.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيصل طاقم قُبعة القش وجنود البحرية إلى هُنا قريبًا Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ابدؤوا تحضيرات التجربة - \N.حاضر - Dialogue: 0,0:18:36.28,0:18:38.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.أذيعوا الأمر للسماسرة Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:41.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنُسرع - \N.حسن - Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:49.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يبقى أحدهم على قيد الحياة في غضون خمسة أعوام Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذلك إننا بحاجة للعثور على مزيدٍ من الأطفال Dialogue: 0,0:18:54.38,0:18:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّه هو يا لوفي Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:03.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنَّهُ من قامَ بتلك الفعلة الشنيعة لطيبيّ القلب Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:05.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:12.40,Luffy,,0,0,0,,{\be1}خُدع الجميع بمجيئهم إلى هُنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:15.14,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:19:25.49,0:19:30.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عِلمَ لك عن أيِّ شيء، لذا دعني أخبرك بسر هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:33.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ هُنالك صوت - \N.بسرعة - Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتتفقدوا بث الصورة - \N.استدعوا المصعد - Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه الجزيرة شبيهة بالغاز أو الهواء Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:50.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ أنها جزيرةٌ تبدو وكأنَّ لا وجودَ لها إطلاقًا، أفهمت الآن؟ Dialogue: 0,0:19:55.44,0:19:59.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.استمع، هذه الجزيرة يجبُ ألا توجد حتى Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب هي مُناسبة لإنشاء اتصالات مع السوق السوداء Dialogue: 0,0:20:03.29,0:20:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها موطئ قويٌ للعلم المُظلم Dialogue: 0,0:20:06.38,0:20:12.90,Default,,0,0,0,,{\be1}يُمكننا القيام بتجارب مُحرمة\N.ويُمكننا الحصول على عينات اختبارٍ كما نُريد Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:18.34,Default,,0,0,0,,{\be1}،خلف ظهورنا أشخاصٌ أشدّاء يقومون بتغطية كُل أفعالنا Dialogue: 0,0:20:18.34,0:20:20.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أحدَ في الخارج بمقدوره معرفة ما يحدث Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:27.22,Default,,0,0,0,,{\be1}،مهما صرختم أو بكيتم Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:29.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يأتي أحدٌ لنجدتكم Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ لا تعلمُ شيئًا حيال هذه الجزيرة يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:40.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن تدخّلت دون أخذ الأمر بجدية، فسينتهي المطاف بك قتيلًا Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.82,Default,,0,0,0,,{\be1}،الأمر سيان بالنسبة للتحالف مع لاو Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:46.00,Default,,0,0,0,,{\be1}S.A.Dإنَّهُ يُريد الحصول على Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:52.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.S.A.D إنَّهُ يستغلك لاختطافي، لأنَّني الشخص الوحيد القادر على إنتاج Dialogue: 0,0:20:52.32,0:20:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا قُبعة القش S.A.D دعني أخبرك عن Dialogue: 0,0:20:55.41,0:21:02.05,Default,,0,0,0,,{\be1}،أخطر شيتشيبوكاي؛ دون كيهوتي دوفلامينجو يمتلكُ هذا المصنع Dialogue: 0,0:21:02.05,0:21:05.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهذا المصنع يُنتج فاكهة تُسمى سمايلي Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعلم ما هي "سمايلي"؟ Dialogue: 0,0:21:12.38,0:21:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّها فاكهة شيطانٍ نجحنا في تكوينها Dialogue: 0,0:21:16.45,0:21:20.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.سمايلي هي فاكهة شيطانٍ من صُنع البشر وهي من نوع زون Dialogue: 0,0:21:22.46,0:21:25.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيُّ شخصٍ يودُّ الغدوَّ قويًا سيسعى لها Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:33.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.دوفلامينجو يبيع سمايلي إلى أسماء كبيرة في العالم الجديد Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:42.62,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنَّ أحد اليونكو قد استعمل سمايلي بالفعل\N.لتشكيل جيشٍ من ذوي القُدرات ويُقدرّون بالمئات Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:48.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بدأت ترتجف خوفًا إزاء ما سمعته؟ Dialogue: 0,0:21:48.56,0:21:52.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أأدركت مع من تتعامل؟ Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:59.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.تدخلك في أعمال دوفلامينجو سيتسببُ بإغضاب العديد من الأسماء الكبيرة Dialogue: 0,0:21:59.77,0:22:03.90,Default,,0,0,0,,{\be1}،سيرتعشُ العالم بأسره إزاء تحرك تلك الأسماء الكبيرة Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:06.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.وذلك ما يهدف له لاو Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:07.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لهُ من أحمق Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:13.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنكم فعل شيءٍ بمُستواكم الحالي Dialogue: 0,0:22:13.46,0:22:16.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...فلتقبض عليَّ إن أردت، ولكنني مُحصن Dialogue: 0,0:22:16.34,0:22:19.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!بواسطة دوفلامينجو، واليونكو Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:23.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ألديكم الشجاعة الكافية لبدء معركة معهم؟ Dialogue: 0,0:22:25.24,0:22:29.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقدُ ذلك، إن أردتَ الهرب فيُمكنكَ الآن Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:32.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:22:40.24,0:22:41.53,Luffy,,0,0,0,,{\be1}معركة؟ Dialogue: 0,0:23:02.16,0:23:03.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:23:11.64,0:23:13.84,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:15.97,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!ما كُنت أفعله إزاء أمثالهم لعديد من الأوقات