[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 617 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: Al3asq Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: Song,Hacen Saudi Arabia,31,&H00FFFFFF,&H00A100FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,65,1 Style: Luffy att,K Farnaz,67,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:44.87,0:02:46.87,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Start Comment: 0,0:23:49.94,0:23:51.94,Default,,0,0,0,,#Attacks Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:59.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:07.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:12.52,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:20.02,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:23:14.95,0:23:16.60,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:20.11,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:23.77,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:27.30,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:32.73,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا! ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:45.69,Song,,0,0,0,,{\be1}إن ضغطتُ على نفسي قليلًا، فهل سأجدُ ما أبحثُ عنه من أجوبة؟ Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:53.40,Song,,0,0,0,,{\be1}أدركتُ داخل قلبي أن عليَ المُضي قدمًا نحو هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:53.43,0:01:00.90,Song,,0,0,0,,{\be1}أحلامنا قد اجتمعت وشكّلت Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:08.97,Song,,0,0,0,,{\be1}!روابطًا يُستحال تفرقتها وهي التي تقودنا نحوَ مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:13.58,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:17.42,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:20.79,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:24.83,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.33,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:28.52,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:29.96,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:31.87,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:35.46,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:39.72,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:46.08,Song,,0,0,0,,{\be1}الموجات التي امتطيناها قد دفعتنا نحو طريقنا Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:50.32,Song,,0,0,0,,{\be1}وسنجتمع ونُلقي التحية ثُم نُغادر Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:54.58,Song,,0,0,0,,{\be1}...كُل ذلك تحت راية هذا العلم Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:59.69,Song,,0,0,0,,{\be1}مُحال أن أتخلى عن الألم الذي شعرتُ به داخلي Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:03.22,Song,,0,0,0,,{\be1}فقد حُفرت ذكريات ذلك اليوم داخل قلبي ببطء Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:06.87,Song,,0,0,0,,{\be1}لديَ حُريةٌ يُستحال أن أفقدها أمام أحد Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:09.77,Song,,0,0,0,,{\be1}!وسأتمسك بها وأمضي قُدمًا Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:14.71,Song,,0,0,0,,{\be1}هيا ارفعوا أيديكم عاليًا! واجهروا بأحلامكم Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:18.42,Song,,0,0,0,,{\be1}انهضوا دائمًا! بعلمنا الذي لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:21.67,Song,,0,0,0,,{\be1}!سنتجاوز كُل العقبات Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:25.85,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا شيء سيقفُ في طريقنا، لذا هلم بنا Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:27.22,Song,,0,0,0,,{\be1}!اجعلوا الطموح نُصب أعينكم دائمًا Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:29.51,Song,,0,0,0,,{\be1}!ولا تتخلوا عن كبريائكم Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:30.92,Song,,0,0,0,,{\be1}!تقدموا دائمًا Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.76,Song,,0,0,0,,{\be1}!اقفزوا مُمتطين الأمواج نحو طريقكم Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:36.46,Song,,0,0,0,,{\be1}اجتمعت أحلامنا سويةً Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:40.02,Song,,0,0,0,,{\be1}!وستقودنا نحو مُستقبلنا المُشرق Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:44.91,Song,,0,0,0,,{\be1}!!ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:54.59,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.91,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:06.63,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:12.93,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:22.56,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:26.31,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:35.31,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.رسا طاقم قُبعة القش على بانك هازارد؛ جزيرة مشطورة إلى شطرين: مُحترق وجليدي Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:40.70,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.واكتشفوا مُخطط سيزار كلاون؛ المُتحكم بالجزيرة Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:47.72,Narrator,,0,0,0,,{\be1}وفي حين هرب لوفي والبقية مع حليفهم القرصان والشيتشيبوكاي؛ ترافلجار لاو\Nمن الشينوكوني Dialogue: 0,0:03:48.31,0:03:54.84,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.عقدوا العزم على اختطاف سيزار، وإنقاذ الأطفال، والهرب من الجزيرة Dialogue: 0,0:03:56.33,0:04:00.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!من يدعمني هو ذلك القرصان المسعور Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:04.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ دون كيهوتي دوفلامينجو؛ أحد الشيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:06.74,Luffy,,0,0,0,,{\be1}...أخبرتُكَ Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:12.23,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أنني لا أكترث Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:27.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد قمت بتحطيم الترس Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:30.57,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعد الآن، لم يعد لأحد Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:33.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!سبيلٌ للتراجع Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:42.89,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,46)}{\an8\fad(1300,1600)\pos(320,30)}!هزيـمة سيزار Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:42.89,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\pos(319,326)}{\an8\fad(1300,1600)\pos(328,326)}مدفع الدُّب الرمادي الأقوى Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:40.03,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."هزيمة سيزار! مدفع الدُّب الرمادي الأقوى" Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:47.11,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.سيملئ الشينوكوني؛ الغاز الفتّاك المبنى خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:54.63,Narrator,,0,0,0,,{\be1}يقوم الناجون بالتوجه إلى البوابة "أر-66" القاطنة في المبنى أر حيثُ تُعد\N...المسلك الوحيد للهرب، ولكن Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:05.72,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}المبنى بي - سانجي Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:16.08,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ السقف يهتز Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:18.60,Nami,,0,0,0,,{\be1}ما الذي قد حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:21.89,0:05:24.10,Robin,,0,0,0,,{\be1}.بدأ الغاز بالولوج من خلال التصدّعات Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:25.86,Nami,,0,0,0,,{\be1}.هذا سيئ Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:27.79,Robin,,0,0,0,,{\be1}.لنُسرع جميعًا إلى المبنى أر Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:28.79,Nami,,0,0,0,,{\be1}.اعدوا Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:30.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني خائفة يا أُختاه Dialogue: 0,0:05:33.74,0:05:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني التحرك بعد الآن Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.56,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ هُنالك مُتسعٌ من الوقت للخوف يا أطفال Dialogue: 0,0:05:38.79,0:05:39.83,Sanji,,0,0,0,,{\be1}.قفوا واركضوا Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:41.13,Nami,,0,0,0,,{\be1}.ابذلوا ما في وسعكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:41.31,0:05:42.39,Robin,,0,0,0,,{\be1}.هيا، قفوا الآن Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:51.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.تايسا - تشان Dialogue: 0,0:05:51.04,0:05:52.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.حمدًا لله أنك بخير Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:54.35,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فقد هزمتِ تلك المرأة الطائرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:57.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن لِمَ هُما قادمان من الأمام؟ Dialogue: 0,0:05:57.53,0:05:59.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس من المُفترض أن يكونا خلفنا لحمايتنا؟ Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:02.22,Default,,0,0,0,,{\be1}الجي فايف أمامنا؟ Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتُكَ أننا سلكنا الاتجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:05.60,Zoro,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:08.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأهم من ذلك، أنزلني\N.هذا مُحرج Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.24,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُزعج Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:11.18,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.ابقِ حيث أنتِ فحسب Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:16.37,Sanji,,0,0,0,,{\be1}من سمحَ لك أن تحمل تاشيجي - تشان أيُّها الحقير؟ Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:17.76,Nami,,0,0,0,,{\be1}.فلتعد، فلتعد يا زورو Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:23.03,Robin,,0,0,0,,{\be1}.بسرعة جميعًا Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:23.76,Nami,,0,0,0,,{\be1}.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:48.49,Default,,0,0,0,,{\be1}حطمت الترس؟ Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:51.42,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد الآن، لم يعد لأحدٌ سبيلٌ للتراجع؟ Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:53.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.يالَ خيالك الخصب Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:18.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتُدرك مقامك يا لاو Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:28.82,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}المبنى بي - الطابق الثاني - حُجرة الفحص Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:25.39,Default,,0,0,110,,{\be1}.إنَّ السقف ينهار Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.59,Default,,0,0,110,,{\be1}.لا يُمكننا المكوثُ هُنا طويلًا يا تشوبر - يان Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.79,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.أجل، انتهيت من فعل كُل ما بإمكاني فعله حتى الآن Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:33.55,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.فلنذهب إلى المبنى أر بسرعة Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:37.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.عظيم، دع الأمر لنا. هيا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:38.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:44.18,Chopper,,0,0,0,,{\be1}.ابذلي ما في وسعك يا موتشا\N.سأخرجكِ من هُنا حتمًا Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:51.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُحقًا Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:54.63,Default,,0,0,0,,{\be1}كيفَ لي أن أتناول الإفطار يومَ غدٍ؟ Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقعتُ ضحية انتقامك Dialogue: 0,0:08:02.43,0:08:05.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا ترى أنك بالغت بشدة يا لاو؟ Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما فعلته كانَ إحداث زعزعة Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:14.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني على يقينٍ بأنك ستدفع ثمن ذلك Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:16.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...تذكر هذا جيدًا Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:22.21,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا علمَ لك عن ماضي جوكر Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.وذلك سيُكلّفك حياتك Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:37.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتَ محضُ غِر من الجيل الجديد اكتسبَ قليلًا من الصيت\N.فإياكَ والظن بأنَّ العالم سطحيٌ للغاية بحيث تستطيع تغييره Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبره يا سموكر Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:49.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتم أيُّها الأطفال فيّاضون بالطاقة، ولكنَّ هذا العالم أكثر Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:54.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا حاجة لأن تقلق علي Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأجدرُ بكَ القلق على نفسك Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستنفجرُ هذه الحُجرة قريبًا Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:14.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى اللقاء أيُّها القرصان فيرجو Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:26.96,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}المبنى أر - الطابق الأول Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:32.09,Luffy,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:36.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُنالك شيءٌ ما يسقط Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعلم من قد يفعل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:47.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ لاو Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله فيرجو؟ Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:58.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعضٌ من رفاقنا تحت الحُطام Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:00.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيد Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:06.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد هدّمتم جنتي أيُّها الأوغاد Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.40,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أتساءل ما إن كان الجميع على ما يرام Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:23.10,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.حريٌ بي استغلال هذه الفوضى{\i0} Dialogue: 0,0:10:23.77,0:10:24.99,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.تدحرج{\i0} Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:28.82,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.عظيم، والآن سأبحث عن أصفاد الكايروسيكي{\i0} Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:32.02,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها كذبة دون أدنى شك Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اختفى ذلك الشاب من طاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:38.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هو؟ Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:39.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.جدوه Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:43.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أيُمكنكم سماعي يا من في الطابق الثاني من المبنى أر؟ Dialogue: 0,0:10:43.46,0:10:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ السيد Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:48.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنكون بخيرٍ إن كان السيد بخير Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:51.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجيبوا يا من في الحُجرة السرّية Dialogue: 0,0:10:51.89,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر، ما الذي قد حدث أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:56.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.افتحوا منافذ الهواء حالًا Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:02.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتدعوا الشينوكوني يلج لهذه الحُجرة Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:04.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن ذلك Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:07.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني غاز، لذا فلن ألقى مصرعي Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن حالما يصعد زُملائنا Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!"لقد قُلت "حالًا Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتكم أن تقوموا بذلك حالًا Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:20.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقفوا عن التذمّر وافعلوا ما أُمرتم به Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن ما يزالُ هُناك قرابة المئة جندي Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:26.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أكترثُ لذلك أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:32.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتم محض خنازير غينية\N.سواءٌ أهلك منكم مئاتٌ أم لم يهلكوا فلن يكترثَ أحدٌ بأمركم Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:33.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتم حُثالة العالم Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}افعلوها بسرعة، ألا تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:11:56.71,0:12:00.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمرُ إيجاد بدلاء لكم أيّها الحمقى سيكون في مُنتهى السهولة Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الشينوكوني هو قوتي الحقيقية Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:21.60,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.كان ذلك وشيكًا{\i0} Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:28.32,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إنّهم يُدركون حقيقة سيزار الآن{\i0} Dialogue: 0,0:12:29.90,0:12:30.73,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.زورو والآخرون{\i0} Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:35.34,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}.إنَّهم في خطر{\i0} Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:39.99,Usopp,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أيعقل أنَّ بمقدوري التحكم بالبوابات من هُنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.81,0:12:53.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ ما هذه الرمقة؟ Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:55.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ كلا Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:00.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فهمت الآن Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:04.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ السيد يُحاول خداع العدو Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:05.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:08.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:14.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكَ في أنَّ ذلك الغاز الفتّاك هو ضمن خطته أيضًا\N.لن يدع أتباعه يلقون مصرعهم Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:15.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:19.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيحزن سيدنا الرحيم إن اكتشفَ أننا شككنا به Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:27.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد فتحنا منافذ الهواء أيُّها السيد Dialogue: 0,0:13:31.42,0:13:33.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، الغاز الفتّاك Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:34.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ يلج للداخل Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:38.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،هذا صحيح، كانَ عليكم فعل ما أمرتكم به منذُ البداية Dialogue: 0,0:13:38.39,0:13:40.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يجدرُ بالحثالة أن تُفكر في الأمر Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتُصبح قوتي الآن أيُّها الشينوكوني Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:22.59,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}أرض الموت Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:32.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي قوتي العلمية Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:09.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.نجح الأمر Dialogue: 0,0:15:19.49,0:15:24.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظر لهذا الظهور المُدهش يا قُبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:15:25.06,0:15:27.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي قوتي العلميّة Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:36.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.في خضم هذه التجربة، أبدت دولتان اهتمامهما في سلاح الشينوكوني Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:39.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.كِلتا الدولتان مُسالمتان Dialogue: 0,0:15:40.11,0:15:44.81,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن حينما يُصبح البشر جادون حيال الدفاع عن أنفسهم Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:47.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسيبحثون عن أيِّ وسيلة مُمكنة لقتل أعدائهم Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:51.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.كُل شخصٍ بحاجة لي Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:55.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،سأنشرُ الأسلحة في كافة بقاع العالم Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.(وسأغدو ملك عالم الموت (الشينوكوني Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:03.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر Dialogue: 0,0:16:05.25,0:16:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهربوا Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...توقف Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قتلَ زملائنا الجنود -\Nما معنى هذا أيُّها السيد؟ - Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أينظرُ لنا كخنازير غينية حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:35.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليَّ أن أقول بأنها قوة مدهشة Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:40.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.انظر لمدى سُرعة مفعولها على أعصابهم\N.إنَّه عملٌ فنّي Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:48.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ- ما هذا بحق الجحيم؟ إنَّ الرجال Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:58.62,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.اعتني باللحية البُنيّة يا مومو Dialogue: 0,0:16:58.62,0:16:59.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ حسن Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أين أنت ذاهب يا قُبعة القش لوفي؟ Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:13.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.هل ارتعدتَ خوفًا على حين غُرة؟ يالكَ من مُثيرٍ للشفقة Dialogue: 0,0:17:15.13,0:17:21.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّ المبنى بي القابع خلف هذا المسار قد أوشك الشينوكوني أن يملأه Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:25.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يعد هُنالك مكانٌ تهربون إليه في هذه الجزيرة بعد الآن Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأمر ينطبق عليكم أيضًا أيتها الخنازير الغينية Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:39.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،جميعكم Dialogue: 0,0:17:39.81,0:17:41.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...ستهلكون Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!كحُثالة Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:52.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أتلك حقيقة السيد؟ Dialogue: 0,0:17:57.63,0:17:58.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!السيد Dialogue: 0,0:17:59.47,0:18:02.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد وثقتُ به على الدوام Dialogue: 0,0:18:04.69,0:18:09.28,Usopp,,0,0,0,,{\be1}معذرةً على مُقاطعة حُزنكم، ولكن هل لي أن أستلم مقعد القيادة؟ Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:13.41,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.أودُّ حماية رفاقي من الغاز Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:17.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد رأيت كُل شيء أيُّها الوغد، أليس كذلك؟ اللعنة Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:20.29,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.توقف، أعلمُ بأنَّ جميعكم قد شاهد الأمر أيضًا Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أنتَ مُحق\N.لقد تمت خيانتنا بشناعة Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهى أمرنا\N...إنَّنا نعلمُ بأنَّهُ عدونا الآن، ولكن Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:32.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يُمكننا الهرب من هُنا Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:34.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَ الأمر ينطبق على رفاقك Dialogue: 0,0:18:34.86,0:18:38.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيتَ كيفَ هرب قائدك من سيزار؟ Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:44.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك ما تستحقونه\N.لقد هربَ وترككم خلفه Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:50.53,Usopp,,0,0,0,,{\be1}هيه، أتُهين قائدنا أمام ناظري؟ Dialogue: 0,0:18:56.09,0:19:00.59,Usopp,,0,0,0,,{\be1}،إن كان يُفكّر في خيانتنا Dialogue: 0,0:19:00.79,0:19:03.16,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.فسيصبُ الأمر في صالحي Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:08.23,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.كُنت سأهرب بكُل ما أوتيت من قوة Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.55,Usopp,,0,0,0,,{\be1}،ولكنَّهُ دائمًا وأبدًا Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:19.38,Usopp,,0,0,0,,{\be1}...يثقُ في قوتنا... Dialogue: 0,0:19:20.21,0:19:23.05,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.لذا بادلناه الثقة ذاتها... Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:26.98,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.لذلك وضعنا حياتنا على المِحك كما فعل دون أيّ تردد Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:36.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف أيُّها السيد Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتم محضُ حشرات\N.لم يجدرُ بكم الوقوف أمام سيدكم Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:49.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتلقوا حتفكم كالكلاب Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:57.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل؟ -\N.ليسَ هُنالك ما يُمكننا فعله - Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُحالٌ علينا هزيمة شخصٌ بقوّته Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:01.71,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.كلا، بإمكانكم Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:05.39,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.عليكم أن تثقوا بقائدنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:12.70,0:20:13.86,Usopp,,0,0,0,,{\be1}...إنَّ سيزار Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:17.93,Usopp,,0,0,0,,{\be1}.هو أكثرُ صنفٍ يمقتهُ لوفي Dialogue: 0,0:20:21.53,0:20:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساعدني أيُّها السيد Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:24.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا السيد Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:34.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا إلهكم المُنقذ الذي بمقدوره استخلاص الفائدة ممن لا فائدة منهم كشاكلتكم Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:44.03,Usopp,,0,0,0,,{\be1}!لن يغفرَ لوفي لسيزار Dialogue: 0,0:20:44.03,0:20:46.79,Notes,Att,0,0,0,,التصلّب Dialogue: 0,0:20:57.30,0:21:00.24,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!سيزار Dialogue: 0,0:21:02.28,0:21:06.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لقد عُدت يا قُبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:10.05,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!لا أُريدُ أن أرى وجهكَ ثانيةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:10.05,0:21:14.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.هلاُكُكَ سيكون ذروة عرض التجربة Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:24.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!فلتهلك Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:37.48,Notes,Att,0,0,0,,مدفع الدُّب الرمادي Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:04.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتهلك أمام قوتي العلميّة Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلتركع أمام قوتي Dialogue: 0,0:22:17.13,0:22:18.65,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:22:37.66,0:22:39.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!وجدتها يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:22:39.98,0:22:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...يُمكنكَ أن تُصبحَ تابعًا لي إن أردت Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:30.34,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.يتمكّن لوفي من هزيمة سيزار، ويُوجه صعقةً أُخرى للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:31.09,0:23:36.47,Narrator,,0,0,0,,{\be1}،ولكنَّ قتلة دوفلامينجو يصلون إلى بانك هازارد Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:39.95,Narrator,,0,0,0,,{\be1}.وها نحنُ بصدد بدء معركةٍ جديدة Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:41.46,Luffy,,0,0,0,,{\be1}:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:41.71,0:23:43.95,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.الاجتياح! قتلةٌ من دريسروزا Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:46.10,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أنا من سيغدو ملكًا للقراصنة Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:49.94,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(324,128)}! الاجتياح Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:49.94,Title,Title,0,0,0,,{\be1}قتلةٌ من دريسروزا Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:08.64,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(374,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:08.64,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(374,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:09.35,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(355,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,710,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيا Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:09.35,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(355,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,710,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيا Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:10.17,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(298,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,820,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سادو Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:10.17,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(298,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,820,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}سادو Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:44.76,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(411,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:44.76,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(411,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:46.25,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(347,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}بوسوشوكو Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:46.25,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(347,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1490,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}بوسوشوكو Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.04,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(254,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,790,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كوكا Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.04,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(254,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,790,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كوكا Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:25.23,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(399,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:25.23,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(399,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:25.82,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(369,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,590,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جومو Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:25.82,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(369,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,590,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جومو Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:26.23,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(302,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,410,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جومو Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:26.23,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(302,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,410,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جومو Dialogue: 0,0:21:25.98,0:21:28.05,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1820,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:21:25.98,0:21:28.05,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1820,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:33.83,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(420,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:33.83,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(420,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:35.78,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(374,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جريزيلي Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:35.78,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(374,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جريزيلي Dialogue: 0,0:21:35.53,0:21:37.73,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(271,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ماجانامو Dialogue: 0,0:21:35.53,0:21:37.73,Luffy att,Att,0,0,0,fx,{\an5\pos(271,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1950,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ماجانامو Dialogue: 0,0:23:51.94,0:23:53.94,Title,,0,0,0,,