[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,1,1,15,1 Style: Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: On Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,20,20,23,1 Style: DefaultLow,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: On Top Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.99,Default,,0,0,0,,حسنا. اتركوا المدنيين لنا. Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:18.24,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:21.41,Default,,0,0,0,,على أي حال ، كيف تفوقت\Nعلى جيش أمريكا الشمالية؟ Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:25.33,Default,,0,0,0,,الطيارون لدينا جيدون جدا. Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:38.85,Default,,0,0,0,,ا-امـ ، امو! Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:40.43,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:00:40.43,0:00:44.27,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد كنت فقط... Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:48.02,Default,,0,0,0,,أوه... Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:51.86,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:53.90,Default,,0,0,0,,آه... Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:25.23,On Top,,0,0,0,,"أميم المحارب على الحدود" Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:36.92,Default,,0,0,0,,هل سنرحل؟ Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:39.51,Default,,0,0,0,,نعم ، لدينا طلباتنا. Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:42.72,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون إلى الحدود الأوروبية الآسيوية. Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:45.93,Default,,0,0,0,,عدونا هو القائد أليكسي زيلينوي. Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:50.23,Default,,0,0,0,,لقد سمعت عنه تقول\Nالشائعات أنه جيد جدًا. Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:53.81,Default,,0,0,0,,راي ، صوفيا ، استعد للمغادرة. Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:55.07,Default,,0,0,0,,نعم سيدي! Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.94,Default,,0,0,0,,سمعتني يا تشارلي. Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:02.20,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ حتى لو تسرعنا في\Nذلك ، فسيكون حوالي 80٪ فقط مكتمل. Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:04.91,Default,,0,0,0,,أنا أسأل فقط لأنني\Nأعرف أنكم جيدون يا رفاق. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:08.08,Default,,0,0,0,,أنت تعرف الطريق إلى قلب المهندس. Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.75,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:16.05,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن مدى صعوبة\Nذلك ، سأقوم بترويضه وجعله ملكي. Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:34.86,Default,,0,0,0,,أصابعي رشيقة للغاية اليوم. Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:38.82,Default,,0,0,0,,هذا سيكون يوما جيدا Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:41.15,Default,,0,0,0,,هذا جيد للسماع. Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:43.91,Default,,0,0,0,,ما هو الوضع؟ Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:46.87,Default,,0,0,0,,لقد فقد العدو 25٪ من Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.75,Default,,0,0,0,,قواته بينما خسرنا 12٪ فقط. Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:53.08,Default,,0,0,0,,النسب المئوية هي أرقام لا معنى لها. Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.75,Default,,0,0,0,,حتى إذا فقدنا نفس عدد\Nالوحدات ، فإن النسبة المئوية Dialogue: 0,0:03:56.75,0:04:00.42,Default,,0,0,0,,تنخفض إلى النصف إذا\Nأرسلنا ضعف عدد الوحدات. Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:01.92,Default,,0,0,0,,الأرقام مهمة. Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:05.39,Default,,0,0,0,,حقيقي. كما أنه يؤثر على معنويات الجندي. Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.10,Default,,0,0,0,,كما وصلتنا أنباء تفيد\Nبأن العدو يرسل تعزيزات. Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:10.81,Default,,0,0,0,,إن ان ايه سي جشع للغاية. Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:13.27,Default,,0,0,0,,إنهم لا يمانعون في\Nالاستيلاء على الأراضي ، Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:15.94,Default,,0,0,0,,لكنهم لا يستطيعون تحملها\Nعندما يتم أخذها بعيدًا. Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.40,Default,,0,0,0,,هم مزعجون. Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:19.65,Default,,0,0,0,,في الواقع ، هم كذلك. Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:21.65,Default,,0,0,0,,ما هي طلباتكم؟ Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.71,Default,,0,0,0,,دعونا نعلمهم درسا. Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:46.68,Default,,0,0,0,,نعم. سنمر عبر\Nفوكوي وندخل إلى كيوتو. Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:49.56,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون هناك غدا. Dialogue: 0,0:04:55.77,0:05:00.73,Default,,0,0,0,,شيون! كيف الحال؟ تبدو كئيب جدا! Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:07.41,Default,,0,0,0,,تعال. تظهر بعض الدراسات أن\Nالاستمتاع بوجبتك يزيد من القيمة الغذائية-- Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:12.29,Default,,0,0,0,,قف! ما الخطأ؟!\Nأنا آسف ، هل هذا شيء قلته ؟! Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:25.42,Default,,0,0,0,,أنا فقط لا أعرف كيف أشعر بعد الآن. Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:28.97,Default,,0,0,0,,أنا سعيد حقًا بعودة امو ، لكن... Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.68,Default,,0,0,0,,يبدو أنه بعيد جدا. Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:34.31,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر كما لو أنه يتجنبنا. Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:39.02,Default,,0,0,0,,هل فعلنا شيئًا جعله يكرهنا؟ Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:41.52,Default,,0,0,0,,أعدك ، هذا ليس هو الحال. Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:46.70,Default,,0,0,0,,أريد أن أعود إلى ما\Nكنا عليه من قبل ، لكن... Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:49.16,Default,,0,0,0,,هل يزعجك؟ Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:54.16,Default,,0,0,0,,حقيقة أن عمو هزم العدو\Nفي المعركة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:58.92,Default,,0,0,0,,سأكون كاذبًا إذا قلت\Nلا ، لكن بصفتي مقاتلًا Dialogue: 0,0:05:58.92,0:06:04.67,Default,,0,0,0,,، فأنا أيضًا مستعد\Nلذلك عندما يحين الوقت. Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:08.51,Default,,0,0,0,,ولكن عندما يحين الوقت فعليًا ، Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:13.06,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا مما إذا كان بإمكاني أن أكون مثل امو. Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:17.02,Default,,0,0,0,,إذا كان بإمكاني أن أكون هادئًا مثله. Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:24.15,Default,,0,0,0,,أفكاري في كل مكان ، مختلطة كلها. Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:26.69,Default,,0,0,0,,أنا أكافح من أجل فرز مشاعري. Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا أفعل ، أو حتى\Nما { i1} أريد { i} أن أفعله. Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:36.91,Default,,0,0,0,,أنت حقًا لم تتغير يا شيون. Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:41.75,Default,,0,0,0,,لا تقلق. امو لم تتغير أيضا. Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:57.73,Default,,0,0,0,,انت بخير امو؟ Dialogue: 0,0:06:57.73,0:07:00.35,Default,,0,0,0,,أجل ، أنا بخير. Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:06.90,Default,,0,0,0,,لو كان لدي جسد فقط ، لكنت أفرك ظهرك. Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.95,Default,,0,0,0,,انها على ما يرام. أنا سعيد لأنك هنا. Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.95,Default,,0,0,0,,سيدي ، لدي معلومات\Nمن وحدة الاستطلاع. Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,قوات العدو لديها وحدات\Nإضافية وتتمركز عند النقطة D7. Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.34,Default,,0,0,0,,نحن لا نرى أي حركة. Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:28.46,Default,,0,0,0,,ستنتهي قواتنا من إعادة تجميع صفوفها بحلول الساعة 0430. Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:30.97,Default,,0,0,0,,هل صحيح أنهم\Nيرسلون إلينا تعزيزات؟ Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:36.06,Default,,0,0,0,,نعم. المقر الرئيسي يرسل\Nلنا قوات الكابتن براد وات. Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:40.68,Default,,0,0,0,,نحن لا نحتاج مساعدته. Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:42.81,Default,,0,0,0,,مفهوم. يمكنك المغادرة. Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:49.44,Default,,0,0,0,,براد وات. أعلم أنك تعمل\Nمع وكالة التنمية من وراء Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:52.36,Default,,0,0,0,,الكواليس ، لكنني لن أسمح لك\Nأن تشق طريقك في ساحة المعركة. Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:55.91,Default,,0,0,0,,سأختتم كل شيء\Nقبل أن تصل إلى هنا. Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:07.46,Default,,0,0,0,,القيام بأعمال الصيانة على كينبو؟ Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.80,Default,,0,0,0,,نعم. أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:14.43,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت عادة لأن السيدة\Nميسوزو لم تكن معنا لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:23.85,Default,,0,0,0,,أنت لا تبدو على ما يرام. Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:26.77,Default,,0,0,0,,هاه؟ أممم ، أعتقد؟ Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:31.86,Default,,0,0,0,,من تعرف؟ أنا لا\Nأنتبه لكم عن كثب. Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:35.16,Default,,0,0,0,,أنت الذي قال ذلك. Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:42.75,Default,,0,0,0,,هل تستمتع بعمل الصيانة؟ Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:45.87,Default,,0,0,0,,نعم ، إنه ممتع. Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:48.84,Default,,0,0,0,,جيد. هو جيد. Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:49.78,Default,,0,0,0,,{\an8}هذه الترجمة تابعه لموقع \N Cimatickets.com Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:27.96,Default,,0,0,0,,تمكنا من تجهيزها في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:30.96,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ ، أقسام\Nالساق غير مكتملة ، وإعداد Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.59,Default,,0,0,0,,الإخراج لا يتماشى مع\Nالمواصفات ، لذا يرجى الانتباه. Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,مفهوم. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:09:37.01,0:09:41.22,Default,,0,0,0,,يمكن لتلك الدعوى التعامل\Nمع الحركة السريعة إلى حد ما. Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:44.48,Default,,0,0,0,,حقا يا كابتن. طلباتك\Nمتخصصة جدا الرتق! Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,على أي حال ، لقد كنت مستيقظًا\Nطوال الليل ، لذلك سأضرب الكيس. Dialogue: 0,0:09:53.23,0:09:56.20,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن يكون لدي حلم جيد. Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:59.24,Default,,0,0,0,,أنا أعلم ، لن أخذلك. Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:33.48,Default,,0,0,0,,آه ، خط متعدد الموجات يواكب التشكيل. Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.94,Default,,0,0,0,,وسرعة غزو سريعة جدًا عند ذلك. Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:38.99,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم لا يريدون\Nانتظار تعزيزاتهم. Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:41.03,Default,,0,0,0,,الفريق الرابع ، الجناح يسار! Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:44.28,Default,,0,0,0,,الفريق الخامس ، تقدم!\Nتضافر جهودك مع الفريق الثاني! Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:45.83,Default,,0,0,0,,سوف ندخل بقوة! Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:49.96,Default,,0,0,0,,آه ، يبدو أنهم يلعبون في أيدينا. Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.96,Default,,0,0,0,,تأكيد وحدة قائد العدو! Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.30,Default,,0,0,0,,جميع الوحدات تشحن! Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.47,Default,,0,0,0,,قوات العدو تتراجع! Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:06.52,Default,,0,0,0,,اذهب ورائهم! Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:17.07,Default,,0,0,0,,لقد تجاوزت وحدة\Nقائدهم نقطة الوصول! Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:18.53,Default,,0,0,0,,أشعلها. Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:35.13,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:36.84,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟! Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:40.63,Default,,0,0,0,,مستوى المياه الجوفية مرتفع\Nهنا ونحن في منطقة رملية. Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:44.47,Default,,0,0,0,,يمكنك بسهولة إحداث\Nتسييل مع ضغط كافٍ. Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:46.35,Default,,0,0,0,,ممتع ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:56.36,Default,,0,0,0,,لماذا يتحرك هكذا ؟! Dialogue: 0,0:11:56.36,0:12:00.36,Default,,0,0,0,,لقد استخدمنا معدات خاصة\Nمصممة للجبال الثلجية. Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:06.78,Default,,0,0,0,,يمكن لوحداتنا المضي قدمًا مع هذه\Nلأنها أصغر حجمًا وأخف وزناً من وحداتك! Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:10.04,Default,,0,0,0,,تم الحصول على الهدف!\Nدمروا وحدة القائد! Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:20.71,Default,,0,0,0,,يبدو أن الحظ في صفه. Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:26.05,Default,,0,0,0,,تواصل اطلاق النار! ابعد وحدات\Nالعدو عن الملازم أول كارتلاند! Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:26.93,Default,,0,0,0,,استلمت هذا! Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:29.22,Default,,0,0,0,,إنزال جميع أميم ! Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:43.24,Default,,0,0,0,,هناك وحدة مجهولة الهوية\N، على الأرجح نموذج جديد! Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:44.82,Default,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:48.16,Default,,0,0,0,,حسنا. هذا يوم\Nخاص. معركتنا الأولى! Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,دعنا نريهم ما لديك يا غوست! Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:03.42,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب لإنقاذ الملازم\Nأول كارتلاند! غطيني! Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:04.72,Default,,0,0,0,,استلمت هذا! Dialogue: 0,0:13:08.76,0:13:12.77,Default,,0,0,0,,هذه نزهة في الحديقة\Nمن أجلك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:31.37,Default,,0,0,0,,هل قاموا بالفعل بإعادة برمجة إعدادات\Nأرجلهم للتكيف مع الأراضي الرطبة ؟! Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:42.96,Default,,0,0,0,,ملازم أول! نحن هنا للمساعدة! Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:44.76,Default,,0,0,0,,كابتن وات... Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:48.30,Default,,0,0,0,,حلل الذكاء الاصطناعي الخاص\Nبنا بيانات مسح التضاريس. Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,إخلاء على طول هذا الطريق! Dialogue: 0,0:13:50.47,0:13:52.26,Default,,0,0,0,,الـ- الحق... Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:54.98,Default,,0,0,0,,أرسلوا وحدة واحدة\Nفقط للإنقاذ! دمرها! Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:01.52,Default,,0,0,0,,هل ستتحمل كل هذا مرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:05.36,Default,,0,0,0,,سوف تكون تحديا\Nأكبر مما كنت أعتقد. Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:20.38,Default,,0,0,0,,يا لها من آلة لا تصدق... Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:22.25,Default,,0,0,0,,ملازم أول ، بهذه الطريقة! Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:27.26,Default,,0,0,0,,لقد أصبح هذا ممتعًا! انا ذاهب. Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:28.22,Default,,0,0,0,,رئيسي! Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:30.80,Default,,0,0,0,,أريد أن أرى قوتها بنفسي! Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:35.35,Default,,0,0,0,,لا أستطيع كبح حماستي بعد الآن! Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:57.04,Default,,0,0,0,,شيون ، قد لا تعرف هذا ،\Nلكن عمو كابوس ليلة أمس. Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.17,Default,,0,0,0,,ولن يطلب المساعدة. Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:19.10,Default,,0,0,0,,تعال! أرني ما لديك! Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:22.15,Default,,0,0,0,,يا لها من مفاجأة القائد نفسه! Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:23.69,Default,,0,0,0,,نشر! Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:55.01,Default,,0,0,0,,لطيف! أنت قائد ممتاز\Nيا أليكسي زيلينوي! Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:05.65,Default,,0,0,0,,أنت تعمل بشكل جيد مع\Nالرجل الثاني في القيادة أيضًا! Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:09.61,Default,,0,0,0,,هو وحده... Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.74,Default,,0,0,0,,الملازم أول ريموند!\Nنحن بحاجة للذهاب لمساعدة القبطان! Dialogue: 0,0:16:11.74,0:16:12.82,Default,,0,0,0,,حق. Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:22.25,Default,,0,0,0,,ألم تصيبه رصاصة بهذا\Nالعدد الكبير صوبه ؟! Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:23.50,Default,,0,0,0,,لكن...! Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:26.17,Default,,0,0,0,,نعم ، لا يزال يفوقه عددًا! Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,سوف أتعامل معهم! انتم يا رفاق اذهبوا! Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:43.14,Default,,0,0,0,,استلمت هذا! Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:54.41,Default,,0,0,0,,أنت تطالب برد فعل\Nأسرع من رد فعل الإنسان! Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.42,Default,,0,0,0,,جيز ، أنت تثير أعصابي هنا! Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:11.17,Default,,0,0,0,,إنه يستجيب بالفعل لتحركاتنا! Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:13.92,Default,,0,0,0,,يا لها من سرعة تعلم مذهلة. Dialogue: 0,0:17:13.92,0:17:18.30,Default,,0,0,0,,ليكن! دعونا نخوض\Nمباراة سيف ، قائد لقائد! Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:20.72,Default,,0,0,0,,انتظر! استجابة\Nوحدته عالية جدًا! Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:22.98,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن تأخذه مع وحدتك! Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:27.90,Default,,0,0,0,,تستحق الحياة المخاطرة\Nعندما تقاتل خصمًا قويًا! Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:46.17,Default,,0,0,0,,إستعد! Dialogue: 0,0:17:46.17,0:17:48.17,Default,,0,0,0,,اجلبه! Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:01.10,Default,,0,0,0,,هذا مثير للإعجاب ، بالنظر\Nإلى مواصفات وحدتك. Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:04.14,Default,,0,0,0,,انت قوي. لكن! Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:25.70,Default,,0,0,0,,هل هذا كل ما عندك يا ​​غوست ؟! Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:01.17,Default,,0,0,0,,{\an8}هذه الترجمة تابعه لموقع \N Cimatickets.com Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:35.34,Default,,0,0,0,,سأرتفع أعلى! Dialogue: 0,0:18:42.18,0:18:43.56,Default,,0,0,0,,أليك! Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.83,Default,,0,0,0,,قائد المنتخب. Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:06.12,Default,,0,0,0,,هل يجب أن نطاردهم؟ Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:09.42,Default,,0,0,0,,لا ، أعتقد أنني ضغطت عليه بشدة. Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:22.14,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:26.93,Default,,0,0,0,,نعم. أنا مندهش من أن جيش\Nأمريكا الشمالية خلق مثل هذا الوحش. Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:29.81,Default,,0,0,0,,ولا يزال غير مكتمل. Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:30.98,Default,,0,0,0,,أنه؟! Dialogue: 0,0:19:30.98,0:19:35.48,Default,,0,0,0,,نعم. لم يأت ورائي\Nعندما كان يجب عليه ذلك. Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:39.78,Default,,0,0,0,,على أقل تقدير ، لم يتم\Nتعديل رصيد إنتاجه بعد. Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:43.03,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يتمكنوا من إكماله\Nوالدخول في الإنتاج الضخم ، Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:46.87,Default,,0,0,0,,من الواضح أن جيش أمريكا\Nالشمالية سيكون القوة المهيمنة. Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:52.58,Default,,0,0,0,,داليا ، ألغي عطلة نهاية الأسبوع\Nفي الصيد بالطائرة في بحيرة بايكال. Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:55.84,Default,,0,0,0,,هناك الكثير الذي يجب أن أفكر فيه. Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:08.35,Default,,0,0,0,,انظر ، هذا هو المقر الجديد لـ ياتاغاراسو. Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:20.32,Default,,0,0,0,,الجميع ، مرحبا بعودتكم.\Nيجب أن تتعب من رحلتك الطويلة. Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:25.70,Default,,0,0,0,,تمت المهمة!\Nاثنا عشر جريحا ، صفر كيا. Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,لقد اخترنا أيضًا عضوين. Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:33.12,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك على قيد الحياة ، آمو ، ميسوزو. Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:34.88,Default,,0,0,0,,أنا آسف لقلقك. Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:38.30,Default,,0,0,0,,انها على ما يرام.\Nسلامتك هي الأهم! Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:43.26,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون متعبا.\Nيجب أن تأكل والحصول على قسط من الراحة. Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:45.89,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:00.90,Default,,0,0,0,,عمو... Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:10.37,Default,,0,0,0,,أخبرنا بما حدث لك في\Nالأشهر الثمانية الماضية. Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.62,Default,,0,0,0,,لا شيئا حقا... Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:15.67,Default,,0,0,0,,انت تكذب. Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:18.42,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحًا ،\Nفلماذا تنأى بنفسك عنا؟ Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:23.80,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف بشكل مختلف تمامًا\Nوهو أمر عادي مثل النهار! اسكبه. Dialogue: 0,0:21:24.97,0:21:27.14,Default,,0,0,0,,أقول لكم ، لا شيء... Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:30.22,Default,,0,0,0,,سنكون الحكم على ذلك! Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:31.93,Default,,0,0,0,,لو سمحت. Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:36.52,Default,,0,0,0,,اخبرنا يا عمو! Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:43.44,Default,,0,0,0,,أنا آسف... Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:45.65,Default,,0,0,0,,لا تعطني هذا! Dialogue: 0,0:21:47.11,0:21:48.87,Default,,0,0,0,,تيزوكا... Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:52.16,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع ذلك! Dialogue: 0,0:21:52.16,0:21:54.12,Default,,0,0,0,,لا اريد اعتذار! Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:55.21,Default,,0,0,0,,انت تتالم! Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:56.96,Default,,0,0,0,,شيء ما يأكل عليك! Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:59.75,Default,,0,0,0,,ما هذا؟! أخرجها! Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:01.96,Default,,0,0,0,,نريد أن نستمع! Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:17.27,Default,,0,0,0,,ألسنا أصدقاء Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:20.02,On Top,,0,0,0,,الحلقة 16: معركة شرسة Dialogue: 0,0:23:50.07,0:24:09.01,On Top,,0,0,0,,"التالي على { i1} محارب أميم عند خط الحدود { i}" Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:55.20,Default,,0,0,0,,استغربت مما قاله تيزوكا... Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:28.27,Default,,0,0,0,,{\an8}هذه الترجمة تابعه لموقع \N Cimatickets.com Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:56.99,Default,,0,0,0,,قال انكم اصدقاء. Dialogue: 0,0:23:56.99,0:23:58.16,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:23:58.16,0:24:00.33,Default,,0,0,0,,هل انت خائفه عمو؟ Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:04.59,Default,,0,0,0,,نعم انا خائف. أنا جبان! Dialogue: 0,0:24:04.59,0:24:08.96,Default,,0,0,0,,سبب خوفك هو أنها\Nمهمة بالنسبة لك أيضًا! Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:10.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:09.01,0:24:10.01,On Top,,0,0,0,,الحلقة 17: تريفيكتا Dialogue: 0,0:24:10.01,0:24:14.97,On Top,,0,0,0,,"أراك في الحلقة القادمة!" Dialogue: 0,0:24:10.97,0:24:12.93,Default,,0,0,0,,