[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Koi desu ~Yankee-kun to Hakujou Girl~ EP08 720p WEB-DL x264-NG.mkv Video File: Koi desu ~Yankee-kun to Hakujou Girl~ EP08 720p WEB-DL x264-NG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 834 Active Line: 847 Video Position: 90880 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.888887,0.82222,2,5,5,5,1 Style: caps,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,50,1 Style: عنوان,Arial,40,&H00DA992D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.03333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: subs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.08889,0.888887,2,7,7,50,1 Style: تعليقات,Arial,45,&H00000000,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.35555,0,8,7,7,8,1 Style: خاص 1,Arial,30,&H00B65CFC,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.35555,0,8,7,7,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:12.78,subs,,0,0,0,,لطيف جداً Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:14.78,subs,,0,0,0,,انا و يوكيكو سان Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:17.78,subs,,0,0,0,,لا أريد ان اتفاخر\N ولكن الامور تسري بشكل جيد بيننا Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:25.29,subs,,0,0,0,,استطيع ان ارى وجه يوكيكو سان اللطيف بالقدر الذي اريده Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:27.27,subs,,0,0,0,,لكن ليوكيكو سان التي لديها ضعف نظر Dialogue: 0,0:00:27.27,0:00:30.28,subs,,0,0,0,,كيف ترى وجهي؟ Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:32.35,subs,,0,0,0,,في العاده هكذا Dialogue: 0,0:00:32.35,0:00:34.26,subs,,0,0,0,,هل تستطيعين رؤية الخاله؟ Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:36.85,subs,,0,0,0,,تستطيع رؤية الاشياء عندما تكون كبيره Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:39.32,subs,,0,0,0,,انه مبهم لكن استطيع رؤيته Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:41.35,subs,,0,0,0,,لكن واضح او غير واضح Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:45.26,subs,,0,0,0,,يربطنا رابط قوي لايمكن رؤيته بالعين Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:47.28,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:50.78,subs,,0,0,0,,هذا الصباح واجهت عقبة غير مرغوب فيها في الطريق Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:52.77,subs,,0,0,0,,هذا الشخص Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:54.78,subs,,0,0,0,,انها فعلاً انت يوكيكو Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:57.75,subs,,0,0,0,,انه انت هياما كون؟ Dialogue: 0,0:00:57.75,0:00:59.87,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:01.89,subs,,0,0,0,,من هو حوب يوكيكو الاول؟ Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:04.88,subs,,0,0,0,,صديق طفولتها هياما كون Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:14.79,subs,,0,0,0,,يوكيكو هل تذهبين إلى هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:16.26,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:18.78,subs,,0,0,0,,ماذا عن هياما كون؟ Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:21.28,subs,,0,0,0,,أنا هنا من أجل العمل Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:23.76,subs,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:26.28,subs,,0,0,0,,صحيح كوروكاوا -\N... انا صديق طفولة يوكيكو سان- Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:28.28,subs,,0,0,0,,اسمي هياما Dialogue: 0,0:01:28.28,0:01:30.28,subs,,0,0,0,,شكراً\N انا كوروكاوا Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:37.78,subs,,0,0,0,,يجب ان نسرع -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:40.28,subs,,0,0,0,,اذا كوروكاوا سأتواصل معك لاحقا Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:43.28,subs,,0,0,0,,نعم انتبه لنفسك -\Nسافعل - Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:46.79,subs,,0,0,0,,يوكيكو Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:49.31,subs,,0,0,0,,انا سأقودك Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:51.31,subs,,0,0,0,,انا بخير انها المدرسه Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:52.81,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:56.16,subs,,0,0,0,,{\pos(652.8,617.2)\frz1.187}~واقع في الحب ~الجانح و فتاة العصا البيضاء\N{\fs26.667}Koi Desu! Yanki-kun to Hakujo garu Dialogue: 0,0:01:57.93,0:01:59.93,subs,,0,0,0,,العمل Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:03.43,subs,,0,0,0,,لقد كنت أفكر في مهنتكم المستقبلية Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:10.44,subs,,0,0,0,,الناس لا يجب ان يعملوا من اجل الشركه \Nبل يجب ان تعمل الشركه من اجل الناس Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:13.04,subs,,0,0,0,,قد يضحك بعض على هذا الكلام Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:16.51,subs,,0,0,0,,لكن إذا كان العمل صعب على بعض الاشخاص\Nيجب على الشركة ان تتغير Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:21.52,subs,,0,0,0,,من الغريب أن يتحمّل الناس ذلك على أكتافهم Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:26.07,subs,,0,0,0,,حتى يكون لديك مجموعة كبيرة من الخيارات حتى تختار بحريه Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:28.61,subs,,0,0,0,,دعني اساعدك Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:31.61,subs,,0,0,0,,إنه أمر مشجع للغاية Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:36.03,subs,,0,0,0,,استاذه كيتا دعينا نبذل قصار جهدنا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:38.54,subs,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي أيضا Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:41.02,subs,,0,0,0,,نعم شيمورا سان دعينا نبذل قصار جهدنا Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:42.52,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.56,subs,,0,0,0,,سورا شان Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.60,subs,,0,0,0,,"انت دائمن تقولين " انه مجرد كلام Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.60,subs,,0,0,0,,لكن عندما يقولها رجل حسن المظهر تكون مقنعه أكثر Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:54.52,subs,,0,0,0,,ما هذا التحيز Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:57.22,subs,,0,0,0,,يوكيكو هل قررت ماذا تريد ان تفعل؟ Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:58.74,subs,,0,0,0,,لا ليس بعد Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.23,subs,,0,0,0,,يو.. يو.. يوكيكو؟ Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:04.73,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nانا اسف - Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:08.77,subs,,0,0,0,,اممم\Nهل تعرفان بعض؟ Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:12.32,subs,,0,0,0,,نحن اصدقاء طفوله -\Nمنذ المدرسة الابتدائية - Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:14.72,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:18.24,subs,,0,0,0,,اذا هل هو بطل نادي كرة القدم؟ Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:19.74,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:24.88,subs,,0,0,0,,لكن تسببت في اصابته في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:27.78,subs,,0,0,0,,يوكيكو انه خطر Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:31.26,subs,,0,0,0,,هياما كون؟ هياما كون؟ Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:35.26,subs,,0,0,0,,انت تبالغين اصابتي تعافت على الفور Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:41.70,subs,,0,0,0,,لم شمل مصيري مع بطل ذكرياتك Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:43.72,subs,,0,0,0,,انه درامي جداً Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:46.12,subs,,0,0,0,,فعلاً -\Nلا لا لا - Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:50.71,subs,,0,0,0,,سورا تشان من هو بطل ذكرياتك؟ Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:54.24,subs,,0,0,0,,أليس من الخطر مقابلة حبك الاول بالصدفه؟ Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:57.28,subs,,0,0,0,,هل تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.20,subs,,0,0,0,,لم شمل مصيري Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.70,subs,,0,0,0,,مثلث الحب المضطرب يتشكل Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:04.19,subs,,0,0,0,,إلى حب مفترس Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:06.71,subs,,0,0,0,,يجب الا اتحمس -\Nتوقف عن الأوهام للحظة - Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:11.19,subs,,0,0,0,,لا لأول مره\N اوهام اونو منطقيه Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:13.70,subs,,0,0,0,,هو منافس الفهد الاسود -\Nلا لا - Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:17.25,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لرؤيته لأول مرة منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:19.80,subs,,0,0,0,,لكن ربما كوروكاوا يمانع قليلاً؟ Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:21.71,subs,,0,0,0,,هل قابل الفهد الاسود هياما سان؟ Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:23.69,subs,,0,0,0,,نعم\N عند بوابة المدرسة Dialogue: 0,0:04:23.69,0:04:27.71,subs,,0,0,0,,هو سيمانع بالتأكيد\Nيجب عليك التطمن عليه Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:29.71,subs,,0,0,0,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:39.76,0:04:42.29,subs,,0,0,0,,أنا متفرغ اليوم Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:49.72,subs,,0,0,0,,ماذا يوكيكو سان Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:52.22,subs,,0,0,0,,"أنا آسفه كوروكاوا على ما حدث" Dialogue: 0,0:04:54.22,0:04:56.21,subs,,0,0,0,,هياما Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:59.21,subs,,0,0,0,,هو الشخص الذي اخبرتني Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:02.71,subs,,0,0,0,,انه كان حبك الاول؟ Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:12.71,subs,,0,0,0,,انها قصه قديمه Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:14.71,subs,,0,0,0,,انا لم اواعده لذلك ليس عليك القلق Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:17.71,subs,,0,0,0,,فهمت.. حسناً انا لن اهتم Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:19.71,subs,,0,0,0,,موريو Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:22.72,subs,,0,0,0,,هل يمكنك صنع دليل صوت لقسم هذا الشهر؟ Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:25.20,subs,,0,0,0,,ما هو نوع القسم هذا الشهر Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.75,subs,,0,0,0,,قسم الحب الاول Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:29.77,subs,,0,0,0,,الحب الاول؟ Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:33.19,subs,,0,0,0,,إنه موضوع شائع عالميًا للرجال والنساء من جميع الأعمار Dialogue: 0,0:05:33.19,0:05:34.70,subs,,0,0,0,,نعم\Nالحب الاول Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:38.23,subs,,0,0,0,,انا لا اعرف اي واحد كان حبي الاول Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:41.74,subs,,0,0,0,,هل تحاول القول ان الحب الأول في العادة لا يثمر؟ Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:44.74,subs,,0,0,0,,هذا صحيح؟\N إذن فهوا ليس بذلك الاهميه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:49.72,subs,,0,0,0,,على العكس -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:50.71,0:05:55.21,subs,,0,0,0,,للأسف الحب يترك جروح لا تنسى Dialogue: 0,0:05:58.20,0:06:00.72,subs,,0,0,0,,هو كذلك Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:06.06,subs,,0,0,0,,حب أول لا يمكن نسيانه Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:10.71,subs,,0,0,0,,بجديه Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:08.94,caps,,0,0,0,,الكثير لا يستطيع نسيان الحب الاول\N طرق لنسيان الحب الاول Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:12.70,subs,,0,0,0,,انا اسفه عمه أكاني Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:15.75,subs,,0,0,0,,لا بأس -\Nماذا؟ مالذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.81,subs,,0,0,0,,يوجد يوم مفتوح في احد الجامعات المهنية Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:21.71,subs,,0,0,0,,مدرسة الملابس التي تردين الذهاب إليها؟ Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:26.20,subs,,0,0,0,,نعم هناك عرض أزياء \Nواريد ان ألقي نظره على المكان Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:28.22,subs,,0,0,0,,لكن في نفس اليوم Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:31.70,subs,,0,0,0,,سوق عيد الميلاد حيث يشارك متجرنا Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:33.70,subs,,0,0,0,,فقط اذهب للمدرسه Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.21,subs,,0,0,0,,انا ادعم هاتشيكو في كل ماتريد Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:38.21,subs,,0,0,0,,لكن سيكون صعب عليكِ وحدك Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:42.83,subs,,0,0,0,,هذا صحيح سوف أحتاج مساعدة الجميع Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:44.72,subs,,0,0,0,,أتخطى -\Nانا ايضاً -\Nانا ايضاً - Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:48.22,subs,,0,0,0,,ليس لديكم روح مساعدة الناس؟ Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:51.22,subs,,0,0,0,,يبدوا ان الجو سيكون بارد Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:54.71,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:00.90,subs,,0,0,0,,لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:03.28,subs,,0,0,0,,مرحباً -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.19,subs,,0,0,0,,لم يكن كلاهما فقط -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:08.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟\Nهل احظرت رجل اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:10.21,subs,,0,0,0,,سعيد بالقائك اسمي هياما Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:13.19,subs,,0,0,0,,هياما سان\Nجاء من اجل فصل الارشاد الوظيفي اليوم Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:16.20,subs,,0,0,0,,لقد دعوته لسماع المزيد -\Nنعم - Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:19.70,subs,,0,0,0,,أيضاً صديق يوكيكو من الطفوله -\Nأوه حقًا - Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.72,subs,,0,0,0,,انه وسيم -\Nانه منعش - Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:24.25,subs,,0,0,0,,ماذا؟\N هذا الوجه الكشر؟ Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:26.81,subs,,0,0,0,,كوروكاوا؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:29.23,subs,,0,0,0,,انت هنا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:31.23,subs,,0,0,0,,مرحباً\Nوايضا سوسكي هنا Dialogue: 0,0:07:31.23,0:07:32.73,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.22,subs,,0,0,0,,انت تأتين في العاده لهذا المحل -\Nنعم - Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:37.72,subs,,0,0,0,,يوكيكو هي احد عملائنا المنتظمين Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.24,subs,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:42.74,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:47.29,subs,,0,0,0,,يوكيكو هي حبيبة موريو Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:50.71,subs,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nنعم صحيح انه الحب المشهود - Dialogue: 0,0:07:50.71,0:07:52.72,subs,,0,0,0,,سوسكي كون انت تحرجني Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:54.72,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:56.74,subs,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:59.22,subs,,0,0,0,,مره اخرى اسمي هياما Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:01.22,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:03.21,subs,,0,0,0,,اي نوع من الشركات هيا؟ Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:07.23,subs,,0,0,0,,إنها شركة مشاريع صغيرة تدعم توظيف الأشخاص ذوي الإحتيجات الخاصه Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:11.80,subs,,0,0,0,,إنهم لطفاء للغاية ومستعدون لاعطاء المشوره Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:13.70,subs,,0,0,0,,هياما سان Dialogue: 0,0:08:13.70,0:08:16.21,subs,,0,0,0,,ارجوك اهتم بيوكيكو تشان والاخرين Dialogue: 0,0:08:16.21,0:08:18.71,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:21.21,subs,,0,0,0,,انه منعش Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:26.20,subs,,0,0,0,,سوق عيد الميلاد Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:29.25,subs,,0,0,0,,انه حدث محلي Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:31.29,subs,,0,0,0,,اننا متواجدون به كل سنه Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:35.21,subs,,0,0,0,,يوجد شيء مثل هذا -\Nيبدو ممتع - Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:39.20,subs,,0,0,0,,هذا صحيح يوكيكو تشان \Nاذا كان لديك وقت فراغ هل تستطعين مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:42.20,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهاتشيكو مشغوله - Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:44.68,subs,,0,0,0,,أبحث عن شخص ما لمساعدتي Dialogue: 0,0:08:44.68,0:08:47.19,subs,,0,0,0,,لكن هل استطيع فعلها؟ Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.71,subs,,0,0,0,,اعتقد انه شيء جيد Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:52.76,subs,,0,0,0,,لأن التعامل مع السكان المحليين\N يعتبر نوع من الدراسة الاجتماعية أيضًا Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:54.81,subs,,0,0,0,,سوف اساعد ايضاً Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:58.20,subs,,0,0,0,,ماذا؟ حقاً؟ -\Nنعم ما الذي سوف تقمون به - Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.72,subs,,0,0,0,,كنت سوف افتح كشك بطبقين Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:03.22,subs,,0,0,0,,فهمت... اذاً مثل Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:05.21,subs,,0,0,0,,أستطيع المساعده في الطبخ والمبيعات Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.69,subs,,0,0,0,,هناك الكثير من الاشياء التي تستطعين فعلها لجذب الزبائن Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:09.71,subs,,0,0,0,,هناك -\Nفعلاً؟ - Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:11.70,subs,,0,0,0,,ألن نزعجكِ Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:14.25,subs,,0,0,0,,سوف تكون مساعدة كبيرة -\Nاذاً تقرر - Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:17.28,subs,,0,0,0,,انا دائما كنت أرغب في القيام بحدث مثل هذا Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:19.28,subs,,0,0,0,,أكاني سان Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.71,subs,,0,0,0,,سوف اساعد ايضاً Dialogue: 0,0:09:22.71,0:09:25.21,subs,,0,0,0,,موريو\Nلقد قلت انك سوف تتخطى Dialogue: 0,0:09:25.21,0:09:27.21,subs,,0,0,0,,هل كان الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:31.20,subs,,0,0,0,,لا بأس في عدم المبالغة في ذلك\Nلأن كوروكاوا عيد الميلاد Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:32.70,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:35.74,subs,,0,0,0,,لقد تجاوزت ذلك والفضل يعود ليوكيكو سان Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:37.77,subs,,0,0,0,,الشجرة والإضاءات انا على ميرام معها كلها Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:40.19,subs,,0,0,0,,عيد الميلاد هو الافضل Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:44.21,subs,,0,0,0,,لقد انقذتني لانني بحاجه الي يد العون من رجل اخر Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:46.70,subs,,0,0,0,,ماذا؟\Nانا اساعد أكاني سان Dialogue: 0,0:09:48.22,0:09:51.70,subs,,0,0,0,,هاناو وسوسكي ستقمان بذلك ايضاً؟\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:54.74,subs,,0,0,0,,أكاني سان دعي الامر لنا Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:56.74,subs,,0,0,0,,اذا جميعا سعدت بالعمل معكم Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:00.79,subs,,0,0,0,,سعدت بالعمل معك Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:05.70,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.20,subs,,0,0,0,,أنني متشوق لذلك Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:15.60,subs,,0,0,0,,هل اصبح هياما كون اروع؟ Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:18.59,subs,,0,0,0,,نعم الجميع قال انه وسيم Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:20.59,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:24.14,subs,,0,0,0,,هو كان دئما رائع Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:26.15,subs,,0,0,0,,هذا يعني Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:29.08,subs,,0,0,0,,كوروكاوا اصبح لديه منافس Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.57,subs,,0,0,0,,لابد انه يحترق بنيران الغيره؟ Dialogue: 0,0:10:31.57,0:10:33.59,subs,,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:36.59,subs,,0,0,0,,اخبريه ان أبي دائما جاهز للمشوره Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:39.09,subs,,0,0,0,,مشورة ماذا أبي \Nلا لا Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:41.08,subs,,0,0,0,,انت لا تعلمين؟ Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:43.58,subs,,0,0,0,,لا - \Nنعم - Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:47.67,subs,,0,0,0,,اظافرك مبهرجه للغاية Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:50.17,subs,,0,0,0,,اي لون هيا؟ Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:53.09,subs,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:54.88,subs,,0,0,0,,ذهبي Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:59.00,caps,,0,0,0,,الأسد الذهبي Dialogue: 0,0:10:59.08,0:11:01.08,subs,,0,0,0,,اللون الموصى به Dialogue: 0,0:11:01.08,0:11:03.08,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:08.12,subs,,0,0,0,,ماهو "ادفع"؟ Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:11.67,subs,,0,0,0,,أبي لا يعرف؟ Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.58,subs,,0,0,0,,أنا أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:11:14.58,0:11:19.08,subs,,0,0,0,,إذاً بارفيه الفشار هو اساسي ونحتاج منتج اخر Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.07,subs,,0,0,0,,ماذا اطلقت السنه الفائته؟ Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:23.07,subs,,0,0,0,,ياكيسوبا وجيلي القهوة Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:23.07,caps,,0,0,0,,الياكيسوبا عبارة عن طبق من المعكرونة اليابانية والتي تصنع من الطحين على الطريقة الصينية وتشوى وتتبل Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.07,subs,,0,0,0,,ماذا عن نابوليتان؟ Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.07,caps,,0,0,0,,نابوليتان طبق ياباني عباره عن سباغيتي مع دجاج وفطر Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:27.59,subs,,0,0,0,,رائع\Nالذي تعده أكاني سان فعلاً لذيذ Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:29.12,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان انت رائعه Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:31.16,subs,,0,0,0,,لا اعتقد انها فكره جيده Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:32.68,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:35.58,subs,,0,0,0,,بالنظر في تسليم الطعام ليوكيكو وشيمورا سان Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:37.57,subs,,0,0,0,,لمنع انسكاب الطعام Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:39.57,subs,,0,0,0,,اعتقد الطعام الذي يأكل باليد هو الافضل Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:41.57,subs,,0,0,0,,بالتأكيد -\Nفعلاً - Dialogue: 0,0:11:41.57,0:11:44.09,subs,,0,0,0,,كما هو المتوقع من ملاحظة هياما سان Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:47.11,subs,,0,0,0,,ماهو الشيء الذي يسهل تسليمه؟ Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:49.58,subs,,0,0,0,,ماذا عن النقانق؟ -\Nانه الافضل - Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.15,subs,,0,0,0,,لكن ألا تريدين القليل من التميز عن الاخرين؟ Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.18,subs,,0,0,0,,كما انه ليس المنتج المعروف به متجرنا Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:03.58,subs,,0,0,0,,ماذا عن وضع نابوليتان بالنقانق؟ Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:05.58,subs,,0,0,0,,نقانق النابوليتان -\Nجيد - Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:08.58,subs,,0,0,0,,لنقم بذلك Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:11.08,subs,,0,0,0,,لماذا هو الشخص الذي يقرر Dialogue: 0,0:12:14.09,0:12:17.66,subs,,0,0,0,,بعد كل هذا\N مع مرور الوقت عصارة النابوليتان Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.69,subs,,0,0,0,,سيصبح الخبز رقيقًا -\Nهذه الحاوية - Dialogue: 0,0:12:19.69,0:12:22.58,subs,,0,0,0,,انها تملك جسد مثير Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:26.08,subs,,0,0,0,,انا فعلاً لا افهم معنى مثير بالنسبه لاونو Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:30.57,subs,,0,0,0,,لماذا لا نضع شيء بين النابوليتان والخبز؟ Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:32.59,subs,,0,0,0,,هذا هو -\Nيوكيكو هذا رائع - Dialogue: 0,0:12:32.59,0:12:34.57,subs,,0,0,0,,لكن ماذا يجب ان اضع؟ Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:36.59,subs,,0,0,0,,الفهد الاسود -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.65,subs,,0,0,0,,ارجوك امسك يوكيكو بقوه Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:41.18,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:44.08,subs,,0,0,0,,انا أخطط على هياما سان Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:47.09,subs,,0,0,0,,سورا تشان بالرغم انك تملكيني\N يالك من امرئه لعوبه Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.57,subs,,0,0,0,,ماذا؟ اي نوع من الخيال هذا Dialogue: 0,0:12:49.57,0:12:53.58,subs,,0,0,0,,شخص بالغ لطيف يمكنه العمل ويبدو كشخص وسيم Dialogue: 0,0:12:53.58,0:12:55.56,subs,,0,0,0,,بالطبع لا يوجد لدى منافسي أي عيب Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:58.58,subs,,0,0,0,,لا تجعلها منافسه Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:01.67,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنك سوف تفوز؟ -\Nفي خيالي لدي 5 انتصارات و 3 خسائر - Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:03.69,subs,,0,0,0,,أكاني سان سوف اساعد Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:06.11,subs,,0,0,0,,اوه... اذا Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:08.59,subs,,0,0,0,,هل يمكنك تقطيع الملفوف مع هياما كون؟ Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:10.09,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:13:10.09,0:13:13.10,subs,,0,0,0,,كوروكاوا هل انت بخير\Nقلت انك لا تستطيع الطبخ Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:15.10,subs,,0,0,0,,انها قطعة من الكيك Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:20.90,other,,0,0,0,,{\pos(640,434)}المواجه الأولى Dialogue: 0,0:13:36.59,0:13:38.59,subs,,0,0,0,,سريع Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:41.59,subs,,0,0,0,,قشارة؟ Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:44.08,subs,,0,0,0,,أحضرتها لأني اعتقدت أنه يمكن استخدامه في شيء ما Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:46.10,subs,,0,0,0,,كما توقعت انه كفء Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.11,subs,,0,0,0,,موريو انت جيد Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:51.32,subs,,0,0,0,,هزيمه تامه Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:53.59,subs,,0,0,0,,هل يستطيع احد تقطيع البصل؟ Dialogue: 0,0:13:53.59,0:13:55.60,subs,,0,0,0,,انا -\Nانا - Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:01.78,other,,0,0,0,,{\pos(636,440)}المواجهه الثانية Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.60,subs,,0,0,0,,فرم ناعم Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:13.14,subs,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:23.10,subs,,0,0,0,,كوروكاوا كون هل اعيرها لك؟ Dialogue: 0,0:14:23.10,0:14:25.10,subs,,0,0,0,,لا احتجها Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:27.32,subs,,0,0,0,,هزيمه ساحقه Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:31.57,subs,,0,0,0,,كيف ابدو؟ Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:34.11,subs,,0,0,0,,بالتأكيد\Nإذا كان المودل سيئ فلن يكون هناك أي تأثير Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:37.15,subs,,0,0,0,,أليس طويل قليلاً؟ Dialogue: 0,0:14:37.15,0:14:40.22,subs,,0,0,0,,لنجعله أقصر قليلاً Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:42.72,subs,,0,0,0,,ألن يكون ألطف اذا وضعت شيء هنا؟ Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:46.57,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:48.59,subs,,0,0,0,,من فضلك استمتع Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:51.09,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.08,subs,,0,0,0,,جداً لذيذ Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:59.62,subs,,0,0,0,,مرحاً -\Nانه فعلاً لذيذ - Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:02.15,subs,,0,0,0,,فعلتها -\Nفعلتها - Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.59,subs,,0,0,0,,فعلتها -\Nانه جيد - Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:06.82,subs,,0,0,0,,استطيع أكل المزيد Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:10.06,subs,,0,0,0,,افعل افعل Dialogue: 0,0:15:10.06,0:15:13.07,subs,,0,0,0,,لقد انتهيت وأريد أن أتذوقه أيضًا Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:16.07,subs,,0,0,0,,انا اكلته Dialogue: 0,0:15:17.59,0:15:20.12,subs,,0,0,0,,لا تكن أحمق لا تأكل Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:23.68,subs,,0,0,0,,الآن بما ان القائمة أكتملت \Nسنقوم بتجهيز المكونات والمواد الاستهلاكية Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:27.06,subs,,0,0,0,,مدير المتجر في وظيفت الدوام جزئي\N سيسعدنا من ناحية الخبز Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:29.57,subs,,0,0,0,,بالنسبه للباقي أستطيع ان اطلب من البائعين\N الذين أتعامل معهم في العاده Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:32.08,subs,,0,0,0,,ما هو العدد التقديري لمبيعاتك؟ Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:34.59,subs,,0,0,0,,انت موريو؟ Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:37.14,subs,,0,0,0,,انه شخص عظيم Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.57,subs,,0,0,0,,انت تخسر Dialogue: 0,0:15:38.57,0:15:41.58,subs,,0,0,0,,يجب أن يكون لدينا الثقة Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:43.61,subs,,0,0,0,,دعونا نجهز 300 Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:46.17,subs,,0,0,0,,300؟ -\Nنعم انا واثق من ذلك - Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:48.08,subs,,0,0,0,,انا متحمسه Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:50.58,subs,,0,0,0,,لانك صنعتي طبق لذيذ Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:55.09,subs,,0,0,0,,أتسائل اذا هو قادم اليوم Dialogue: 0,0:15:57.88,0:15:59.58,subs,,0,0,0,,انه اونو Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:18.10,subs,,0,0,0,,اونو كون توقف Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:20.07,subs,,0,0,0,,إشارة المرور حمراء Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:25.09,subs,,0,0,0,,لم تكن الاشاره خضراء Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:32.59,subs,,0,0,0,,الأشخاص الذين يعانون من إعاقات بصرية Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:35.15,subs,,0,0,0,,عند عبور معبر المشاة Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:38.07,subs,,0,0,0,,يتخذون قرراتهم من خلال سماع اصوات الناس والسيرات Dialogue: 0,0:16:38.07,0:16:40.57,other,,0,0,0,,إذا شخص قريب بدأ بالحراك Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:44.07,other,,0,0,0,,هذا خطير لانهم سوف يعتقدون ان الاشاره خضراء Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:49.08,subs,,0,0,0,,من ناحية أخرى \Nلقد زداد عدد الإشارات التي تصدر أصوات مؤحراً Dialogue: 0,0:16:56.64,0:17:01.06,subs,,0,0,0,,انهم يساعدون الاشخاص التنقل من خلال تغير الأصوات Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:03.08,subs,,0,0,0,,لكن في الاشارة التي من دون صوت لا مانع من اخباري Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:05.06,subs,,0,0,0,,ان الاشاره خضراء" او" Dialogue: 0,0:17:05.06,0:17:07.08,subs,,0,0,0,,"انها حمراء" Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:09.08,subs,,0,0,0,,سأكون سعيد إذا اخبرتني Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:11.07,subs,,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:13.57,subs,,0,0,0,,عندما كنت أنتظر إشارة مع مبتدئ Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:16.09,subs,,0,0,0,,ثم اصبح الانتظار متعب بالنسبه له Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:18.64,subs,,0,0,0,,ثم قال: هاماده سان حتى اذا كانت الاشاره حمراء Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:21.56,subs,,0,0,0,,نحن نستطيع العبور Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:24.08,subs,,0,0,0,,"هل هناك مثل هذه الإشارة" Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:27.08,subs,,0,0,0,,كنت متفاجئا Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:31.07,subs,,0,0,0,,إذا كنت لا تعرف ماذا تفعل ارجوك اضحك Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:34.06,subs,,0,0,0,,اونو كون -\Nهياما سان - Dialogue: 0,0:17:34.06,0:17:36.58,subs,,0,0,0,,مستحيل لقد تم مساعدتي من المنافس Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.11,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا لا شيء - Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:41.65,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:44.58,subs,,0,0,0,,التقاطع مخيف أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:48.57,subs,,0,0,0,,كنت احاول ان افكر بفكره جيده غير المناداه Dialogue: 0,0:17:48.57,0:17:51.09,subs,,0,0,0,,هياما سان\Nهل تقوم أيضا بهذا النوع من الاعمال؟ Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:55.09,subs,,0,0,0,,انه ليس عملي لكن استطيع ان اقدم طلب للحكومه Dialogue: 0,0:17:56.58,0:17:59.08,subs,,0,0,0,,انه منافس قوي Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:01.10,subs,,0,0,0,,دعنا نعبر ان الاشاره خضراء Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:03.10,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:07.57,subs,,0,0,0,,اونو كون انه مبكر Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:10.08,subs,,0,0,0,,نعم انا دائم اخرج باكراً Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:13.08,subs,,0,0,0,,انه جاهز Dialogue: 0,0:18:13.66,0:18:16.57,subs,,0,0,0,,مأزر -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:21.59,subs,,0,0,0,,كيف يبدو؟ -\Nانه جيد - Dialogue: 0,0:18:21.59,0:18:24.12,subs,,0,0,0,,رائع -\Nانه مذهل - Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:26.68,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأنني فعلت ذلك -\Nبالحديث عن المأزر - Dialogue: 0,0:18:26.68,0:18:29.18,subs,,0,0,0,,..مازر من غير ملاب -\Nاونو هذا يكفي - Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:35.07,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان هل تردين ارتدائه؟ -\Nهل هذا ممكن؟ - Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:37.59,subs,,0,0,0,,بالطبع هيا بنا Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:42.07,subs,,0,0,0,,أليس رائع -\Nهل هو جيد؟ - Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:44.06,subs,,0,0,0,,يوكيكو انه يبدو جيد علك Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:47.10,subs,,0,0,0,,فعلاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:50.65,subs,,0,0,0,,حسنًا غدًا يجب أن ننرتدي هذا ونبيع Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:52.58,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلنقم بأفضل ما لدينا - Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:56.08,subs,,0,0,0,,لنقم بأفضل ما لدينا -\Nحظ جيد - Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:01.08,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان هل تشعرين بالبرد؟ Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:03.08,subs,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:19:04.60,0:19:07.65,subs,,0,0,0,,اذا كانت يديك بارده استطيع ان اجعلها دافئه Dialogue: 0,0:19:19.61,0:19:21.61,subs,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:25.60,subs,,0,0,0,,دافئ Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:27.60,subs,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:39.68,subs,,0,0,0,,يوكيكو وكوروكاوا كون Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:43.60,subs,,0,0,0,,هياما كون؟ Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:46.10,subs,,0,0,0,,سأوصلك لان مع سياره اليوم Dialogue: 0,0:19:47.57,0:19:50.58,subs,,0,0,0,,لكن -\Nكوروكاوا كون ابضاً - Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:54.06,subs,,0,0,0,,اذا هل نفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:55.56,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:20:07.61,0:20:10.60,subs,,0,0,0,,شكراً هياما كون على ايصالي -\Nالعفو - Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:13.60,subs,,0,0,0,,دعونا نبذل قصارى جهدنا غدا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:16.60,subs,,0,0,0,,اذا كوروكاوا تصبح على خير Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:18.60,subs,,0,0,0,,لك ايضاً Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:23.62,subs,,0,0,0,,انت بخير؟ -\Nنعم شكراً - Dialogue: 0,0:20:29.56,0:20:32.08,subs,,0,0,0,,انا احسد كوروكاوا كون Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:33.57,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:36.07,subs,,0,0,0,,لانك تملك حبيبه مثل يوكيكو Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:41.59,subs,,0,0,0,,هل تحب يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:43.09,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:48.70,subs,,0,0,0,,بصدق Dialogue: 0,0:20:48.70,0:20:51.20,subs,,0,0,0,,انا لست متأكد Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:55.61,subs,,0,0,0,,هذا ليس شيء يجب ان اقوله\N لكوروكاوا كون أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:55.61,0:20:58.11,subs,,0,0,0,,من يعلم Dialogue: 0,0:20:58.11,0:21:00.60,subs,,0,0,0,,سأوصلك -\Nلا اريد - Dialogue: 0,0:21:18.66,0:21:21.10,subs,,0,0,0,,اذا كنت تشعرين بالبرد سأدفئك Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:30.62,subs,,0,0,0,,يده كانت كبيره Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:47.62,subs,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:50.13,subs,,0,0,0,,أكاني سان سأحمل باقي الاغراض اين هم؟ Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:52.13,subs,,0,0,0,,اه لا حاجه لذلك Dialogue: 0,0:21:55.18,0:21:57.18,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:21:57.18,0:21:59.24,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:21:59.24,0:22:01.62,subs,,0,0,0,,لا انا متعود على المساعده في الفعاليات Dialogue: 0,0:22:01.62,0:22:05.64,subs,,0,0,0,,إنه رجل يمكنه فعل ذلك -\Nانه منعش - Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:08.13,subs,,0,0,0,,حسنًا لنبذل قصارى جهدنا اليوم Dialogue: 0,0:22:08.13,0:22:10.13,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:19.72,subs,,0,0,0,,كوروكاوا دعنا نذهب لرؤية الشجرة والمتاجر الأخرى لاحقًا Dialogue: 0,0:22:19.72,0:22:22.24,subs,,0,0,0,,حسناً انا اتطلع لذلك Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:23.74,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:30.13,subs,,0,0,0,,الناس رائعون -\Nأستطيع سماع أصوات مختلفة - Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:33.64,subs,,0,0,0,,قليلاً لليمين... نعم القليل لليمن بعد Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:37.14,subs,,0,0,0,,رائع الناس رائعين Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:40.66,subs,,0,0,0,,هذا ممتع -\Nرائع - Dialogue: 0,0:22:40.66,0:22:44.26,subs,,0,0,0,,حسناً دعونا ندعو العملاء Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:46.12,subs,,0,0,0,,حسناً -\Nلا لا لا Dialogue: 0,0:22:46.12,0:22:48.62,subs,,0,0,0,,فكرت في عبارة جذابة هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:50.15,subs,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:22:50.15,0:22:52.62,subs,,0,0,0,,بارفيه الفشار لمصاحبة ليلة مثيرة Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:55.13,subs,,0,0,0,,نقانق النابوليتان التي تجعلك تشعر بالإثارة Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:57.16,subs,,0,0,0,,ما رأيك؟ -\Nمرفوض - Dialogue: 0,0:22:57.16,0:23:00.15,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنا أحب ذلك بالرغم من ذلك - Dialogue: 0,0:23:00.15,0:23:02.15,subs,,0,0,0,,أنا لا أعرف لأن هناك الكثير من الأطفال Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:06.72,subs,,0,0,0,,هل تريد بعض بارفيه الفشار ونقاقن النابوليتان؟ Dialogue: 0,0:23:06.72,0:23:08.72,subs,,0,0,0,,مارئيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:13.61,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان نادي أكثر Dialogue: 0,0:23:13.61,0:23:15.11,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:19.63,subs,,0,0,0,,هل تريد بعض بارفيه الفشار ونقاقن النابوليتان؟ Dialogue: 0,0:23:19.63,0:23:21.13,subs,,0,0,0,,مارئيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:23.12,subs,,0,0,0,,الفهد الاسود الفهد الاسود -\Nنعم - Dialogue: 0,0:23:23.12,0:23:25.12,subs,,0,0,0,,هل هناك زبائن؟ Dialogue: 0,0:23:27.19,0:23:29.24,subs,,0,0,0,,نعم هناك شخص واحد Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:31.11,subs,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:23:31.11,0:23:33.11,subs,,0,0,0,,مرحباً \Nمارئيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:33.11,0:23:35.62,subs,,0,0,0,,ارجوك اعطيني واحد من بارفيه الفشار -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:23:35.62,0:23:37.62,subs,,0,0,0,,نعم انه النابوليتان Dialogue: 0,0:23:37.62,0:23:39.62,subs,,0,0,0,,انه نقانق Dialogue: 0,0:23:39.62,0:23:42.12,subs,,0,0,0,,معا Dialogue: 0,0:23:42.12,0:23:44.11,subs,,0,0,0,,نقانق النابوليتان Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:46.16,subs,,0,0,0,,لا انه نقانق مع النابوليتان Dialogue: 0,0:23:46.16,0:23:48.20,subs,,0,0,0,,إنه تعاون معجزة -\Nانه يبدو لذيذ - Dialogue: 0,0:23:48.20,0:23:50.23,subs,,0,0,0,,اين تبعونه؟ Dialogue: 0,0:23:50.23,0:23:52.12,subs,,0,0,0,,هذا هو الكشك في أقصى اليمين -\Nهناك؟ - Dialogue: 0,0:23:52.12,0:23:54.13,subs,,0,0,0,,انه لذيذ -\Nهيا بنا - Dialogue: 0,0:23:54.13,0:23:56.62,subs,,0,0,0,,هل انتما... تتوعدان؟ Dialogue: 0,0:23:56.62,0:23:58.64,subs,,0,0,0,,رجل غبي ما الذي تستمع إليه؟ Dialogue: 0,0:23:58.64,0:24:00.62,subs,,0,0,0,,انهم ثلاثي رائع Dialogue: 0,0:24:00.62,0:24:03.13,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:24:03.13,0:24:05.16,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان اعطيه 1000 ين\Nحسناً - Dialogue: 0,0:24:03.13,0:24:05.16,caps,,0,0,0,,يعني 29.94 ريال سعوي Dialogue: 0,0:24:05.16,0:24:09.25,subs,,0,0,0,,تفضل الفكه انها 1000 ين Dialogue: 0,0:24:09.25,0:24:11.17,subs,,0,0,0,,نعم -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:24:11.17,0:24:13.67,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:24:18.14,0:24:20.13,subs,,0,0,0,,هل هي من صنع مدرسة للمكفوفين؟ Dialogue: 0,0:24:20.13,0:24:22.15,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:22.15,0:24:24.18,subs,,0,0,0,,هل هو جيد؟ Dialogue: 0,0:24:24.18,0:24:26.22,subs,,0,0,0,,من حيث النظافه Dialogue: 0,0:24:26.22,0:24:30.10,subs,,0,0,0,,انت لا تستطعين رؤية ما بداخله أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:32.12,0:24:34.62,subs,,0,0,0,,...ماذا؟ هذا الشخص -\Nعميل - Dialogue: 0,0:24:34.62,0:24:38.11,subs,,0,0,0,,انه جيد\Nلأن هناك من يستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:24:38.11,0:24:42.13,subs,,0,0,0,,لا تقلق لاننا نعمل كفريق Dialogue: 0,0:24:42.13,0:24:46.17,subs,,0,0,0,,بالرغم انني استطيع انه ارئ إلا انني ارتك اخطاء أكثر Dialogue: 0,0:24:46.17,0:24:48.17,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:24:48.17,0:24:50.72,subs,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,0:24:50.72,0:24:53.13,subs,,0,0,0,,أمي أمي؟ Dialogue: 0,0:24:53.13,0:24:57.61,subs,,0,0,0,,في داخلها نقانق والنابوليتان Dialogue: 0,0:24:57.61,0:25:00.12,subs,,0,0,0,,انت تحب الثنين Dialogue: 0,0:25:00.12,0:25:03.12,subs,,0,0,0,,نعم انه لذيذ -\Nانه لذيذ - Dialogue: 0,0:25:03.12,0:25:05.64,subs,,0,0,0,,سأعطيها لأمي لأنها لذيذة Dialogue: 0,0:25:05.64,0:25:08.13,subs,,0,0,0,,شكراً انه لذيذ Dialogue: 0,0:25:08.13,0:25:10.13,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:25:16.23,0:25:19.62,subs,,0,0,0,,اذا أتساءل إن كان هناك واحد Dialogue: 0,0:25:19.62,0:25:22.26,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:25:22.44,0:25:23.10,subs,,0,0,0,,النقود Dialogue: 0,0:25:24.62,0:25:26.61,subs,,0,0,0,,نعم -\Nانه بـ540 ين Dialogue: 0,0:25:24.62,0:25:26.61,caps,,0,0,0,,يعني 13.47 ريال سعودي Dialogue: 0,0:25:26.61,0:25:29.13,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:25:29.13,0:25:31.11,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان مرحباً Dialogue: 0,0:25:31.11,0:25:34.17,subs,,0,0,0,,مدير المتجر؟ -\Nاحضرت المزيد من الخبز - Dialogue: 0,0:25:34.17,0:25:36.20,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:25:36.20,0:25:38.12,subs,,0,0,0,,لا حاجه Dialogue: 0,0:25:38.12,0:25:41.12,subs,,0,0,0,,نقانق النابوليتان انها فكره رائعه Dialogue: 0,0:25:41.12,0:25:44.13,subs,,0,0,0,,انها فكرة يوكيكو تشان -\Nهل هو كذلك؟ - Dialogue: 0,0:25:44.13,0:25:46.65,subs,,0,0,0,,لقد خطرت لي فكرة فقط Dialogue: 0,0:25:46.65,0:25:50.12,subs,,0,0,0,,نحن فكرنا في الأمر معًا وصنعناه Dialogue: 0,0:25:50.12,0:25:53.65,subs,,0,0,0,,اذا جيب ان تأتي يوكيكو تشان إلى مؤتمر المنتجات الجديده لمتجرنا Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:56.71,subs,,0,0,0,,انا اتطلع الى فكره رائعه Dialogue: 0,0:25:56.71,0:25:58.11,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:58.11,0:26:01.13,subs,,0,0,0,,في الواقع نحن نقوم بذلك كل شهر -\Nهل هذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:26:01.13,0:26:03.13,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:26:03.13,0:26:05.62,subs,,0,0,0,,هناك الكثير من الاشياء لعيد الميلاد -\N مثل هذا - Dialogue: 0,0:26:05.62,0:26:08.62,subs,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nهذا لطيف - Dialogue: 0,0:26:08.62,0:26:10.64,subs,,0,0,0,,كيف يبدو Dialogue: 0,0:26:10.64,0:26:14.16,subs,,0,0,0,,اه... انها شجرة عيد الميلاد \Nهل هذا شريطه؟ Dialogue: 0,0:26:14.16,0:26:16.19,subs,,0,0,0,,هل هذا نيكويتشي Dialogue: 0,0:26:14.16,0:26:16.19,caps,,0,0,0,,نيكويتشي تعني اثنان يصبحان واحد Dialogue: 0,0:26:16.19,0:26:19.11,subs,,0,0,0,,ما هو الزوج؟\Nآه هناك شجرة Dialogue: 0,0:26:19.11,0:26:21.62,subs,,0,0,0,,انها مفصوله من المنتصف Dialogue: 0,0:26:23.12,0:26:25.14,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:26:25.14,0:26:27.10,subs,,0,0,0,,اتسائل اذا يجب ان اتطابق انا وسورا تشان Dialogue: 0,0:26:27.10,0:26:30.62,subs,,0,0,0,,اونو انت ايجابي Dialogue: 0,0:26:30.62,0:26:32.66,subs,,0,0,0,,هاناو لماذا لا تشتيرها لهاتشيكو تشان؟ Dialogue: 0,0:26:32.66,0:26:35.20,subs,,0,0,0,,ما الذي تعنيه... لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:35.20,0:26:38.72,subs,,0,0,0,,هاناو هل ستشتريه لهاتشيكو؟ -\Nلا لن افعل - Dialogue: 0,0:26:38.72,0:26:41.08,subs,,0,0,0,,الزبائن يهدأون Dialogue: 0,0:26:41.08,0:26:43.10,subs,,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:26:43.10,0:26:45.61,subs,,0,0,0,,الجو بارد Dialogue: 0,0:26:45.61,0:26:47.61,subs,,0,0,0,,اصبح الجو بارد\Nنعم - Dialogue: 0,0:26:47.61,0:26:50.63,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:26:50.63,0:26:53.13,subs,,0,0,0,,هل تردين هذا؟ Dialogue: 0,0:26:55.10,0:26:57.62,subs,,0,0,0,,كايرو -\Nإنه دافئ - Dialogue: 0,0:26:55.10,0:26:57.62,caps,,0,0,0,,كايرو علامه تجاريه لمدفأة بحجم الجيب Dialogue: 0,0:26:57.62,0:26:59.67,subs,,0,0,0,,ابقيتها دافئه Dialogue: 0,0:26:59.67,0:27:01.71,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:27:01.71,0:27:03.59,subs,,0,0,0,,ايضاً لأكاني سان Dialogue: 0,0:27:03.59,0:27:05.61,subs,,0,0,0,,موريو ذكي Dialogue: 0,0:27:05.61,0:27:09.10,subs,,0,0,0,,هل تريدن المزيد؟ \Nلدي العديد منها Dialogue: 0,0:27:09.10,0:27:11.10,subs,,0,0,0,,شكرا لعملكم الشاق Dialogue: 0,0:27:11.10,0:27:13.10,subs,,0,0,0,,الجميع لديه موقد Dialogue: 0,0:27:13.10,0:27:15.62,subs,,0,0,0,,يصبح الجو باردًا من الأسفل عندما تكون بالخارج Dialogue: 0,0:27:15.62,0:27:19.12,subs,,0,0,0,,هذا دافئ جدا -\Nإنه لطيف حقًا - Dialogue: 0,0:27:19.12,0:27:21.16,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:27:21.16,0:27:23.19,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:27:23.19,0:27:25.60,subs,,0,0,0,,إنها النعيم حقا -\Nلقد كان جيدا - Dialogue: 0,0:27:25.60,0:27:28.60,subs,,0,0,0,,النعيم -\Nانه الافضل - Dialogue: 0,0:27:28.60,0:27:31.08,subs,,0,0,0,,يوكيكو الموقد دافئ Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:33.10,subs,,0,0,0,,انا بخير الان Dialogue: 0,0:27:33.10,0:27:35.11,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:35.11,0:27:38.11,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان ارجوك لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:27:44.66,0:27:48.12,subs,,0,0,0,,كوروكاوا هل تريد ان نتفرج على المحلات الاخره؟ Dialogue: 0,0:27:48.12,0:27:49.59,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:49.59,0:27:51.59,subs,,0,0,0,,لقد وعدتني في الصباح Dialogue: 0,0:27:53.64,0:27:55.13,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:59.13,0:28:02.15,subs,,0,0,0,,اي نوع من المتاجر هناك؟ Dialogue: 0,0:28:02.15,0:28:04.68,subs,,0,0,0,,حسنًا هذا ياكيسوبا Dialogue: 0,0:28:04.68,0:28:07.24,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:28:07.24,0:28:09.14,subs,,0,0,0,,وبجانبه Dialogue: 0,0:28:09.14,0:28:13.13,subs,,0,0,0,,أشياء غير مرغوب فيها مثل تلك التي تباع في أسواق السلع المستعملة Dialogue: 0,0:28:13.13,0:28:16.13,subs,,0,0,0,,إنهم لا يبيعون أشياء لا تحتاجها Dialogue: 0,0:28:16.13,0:28:18.11,subs,,0,0,0,,اعتذر Dialogue: 0,0:28:18.11,0:28:21.13,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان هناك شجره Dialogue: 0,0:28:21.13,0:28:23.63,subs,,0,0,0,,دعنا نراها عن قرب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:28:25.21,0:28:28.12,subs,,0,0,0,,كنت لا أحب شجرة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:28:28.12,0:28:30.13,subs,,0,0,0,,ولم أكن مهتمًا بالكعك Dialogue: 0,0:28:30.13,0:28:32.61,subs,,0,0,0,,وكنت أعتقد ان إزالت العظام من الدجاج أمر مزعج Dialogue: 0,0:28:32.61,0:28:34.63,subs,,0,0,0,,هكذا كان تفكيري Dialogue: 0,0:28:34.63,0:28:36.62,subs,,0,0,0,,أنت لست مخطئًا Dialogue: 0,0:28:36.62,0:28:39.62,subs,,0,0,0,,لكن في الفتره الاخيره عندما انظر الى شجره Dialogue: 0,0:28:39.62,0:28:43.19,subs,,0,0,0,,افكر انا اريد ان ارها مع يوكيكو سان Dialogue: 0,0:28:43.19,0:28:46.13,subs,,0,0,0,,عندما انظر لملصق الدجاج اللذيذ والكعك Dialogue: 0,0:28:46.13,0:28:50.13,subs,,0,0,0,,افكر انني يجب ان اكله مع يوكيكو سان Dialogue: 0,0:28:52.65,0:28:56.14,subs,,0,0,0,,هذا يجعلني سعيده جداً Dialogue: 0,0:28:56.14,0:28:59.14,subs,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:29:02.18,0:29:04.21,subs,,0,0,0,,ربما يوكيكو سان Dialogue: 0,0:29:04.21,0:29:06.71,subs,,0,0,0,,تشعر بهذا النوع من السعاده Dialogue: 0,0:29:09.63,0:29:12.12,subs,,0,0,0,,اي يكون Dialogue: 0,0:29:12.12,0:29:14.12,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:29:14.12,0:29:16.61,subs,,0,0,0,,انا سعيد الان Dialogue: 0,0:29:33.09,0:29:35.61,subs,,0,0,0,,انها كبيره أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:35.61,0:29:39.11,subs,,0,0,0,,انه كبيره نوع ما Dialogue: 0,0:29:39.11,0:29:41.10,subs,,0,0,0,,اعتقد انها 20 متر Dialogue: 0,0:29:41.10,0:29:43.12,subs,,0,0,0,,هذا لا يمكن ان يكون صحيح Dialogue: 0,0:29:43.12,0:29:46.12,subs,,0,0,0,,اعتذر Dialogue: 0,0:29:52.16,0:29:56.11,subs,,0,0,0,,نحن ايضاً كنا نضع شجره صغيره كل عام Dialogue: 0,0:29:56.11,0:30:00.62,subs,,0,0,0,,في مره أبي كان سكران وزينها بي اي شيء Dialogue: 0,0:30:00.62,0:30:03.10,subs,,0,0,0,,ألم تضعوا عليها امنياتكم؟ Dialogue: 0,0:30:03.10,0:30:07.11,subs,,0,0,0,,هذا تاناباتا-\Nاعتذر - Dialogue: 0,0:30:03.10,0:30:07.11,caps,,0,0,0,,تاناباتا هو يوم يكتب اليابانيون أمانيهم على قصاصات ملونة ومزينة تسمى ”تانزاكو“ ثم يعلقونها على عيدان الخيزران مع زينة أخرى Dialogue: 0,0:30:07.11,0:30:10.11,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان هذه الزينه تشبه العصا Dialogue: 0,0:30:10.11,0:30:12.11,subs,,0,0,0,,عصا؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:30:15.18,0:30:17.10,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:17.10,0:30:19.60,subs,,0,0,0,,عصي الحلوى Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:22.09,subs,,0,0,0,,هياما كون؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:30:22.09,0:30:24.84,subs,,0,0,0,,تلك العصا المخططة باللونين الأحمر والأبيض أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:25.42,0:30:25.90,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:30:28.11,0:30:32.54,subs,,0,0,0,,كوروكاوا الم ترها في متجر الحلوى من قبل؟ Dialogue: 0,0:30:33.35,0:30:36.40,subs,,0,0,0,,ليس كثيرا -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:30:36.40,0:30:38.31,subs,,0,0,0,,هل تعلمين لماذا هو بهذا الشكل Dialogue: 0,0:30:38.31,0:30:40.81,subs,,0,0,0,,إنها على شكل عصا الراعي Dialogue: 0,0:30:40.81,0:30:43.81,subs,,0,0,0,,يوجد هناك العديد من النظريات حول أشكال زينت شجرة الميلاد Dialogue: 0,0:30:43.81,0:30:46.30,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:30:46.30,0:30:49.80,subs,,0,0,0,,عندما كنت في الجامعه ذهبت ايضاً الي سوق عيد الميلاد في ألمانيا Dialogue: 0,0:30:49.80,0:30:52.82,subs,,0,0,0,,هذا يبدو كرحله ممتعه Dialogue: 0,0:30:52.82,0:30:55.37,subs,,0,0,0,,ألمانيا مكان مقدس لعيد الميلاد Dialogue: 0,0:30:55.37,0:30:57.89,subs,,0,0,0,,اممم جيد Dialogue: 0,0:30:57.89,0:31:00.89,subs,,0,0,0,,انه رائع -\Nعيد الميلاد الاصلي أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:31:12.82,0:31:14.81,subs,,0,0,0,,هاناو كون وسوسكي كون من فضلكم افعل هذا ايضاً Dialogue: 0,0:31:16.32,0:31:17.04,subs,,0,0,0,,هذا الاثنين Dialogue: 0,0:31:17.09,0:31:18.99,subs,,0,0,0,,حسناً -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:31:21.60,0:31:24.13,subs,,0,0,0,,سورا تشان -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:31:24.13,0:31:25.12,subs,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:31:31.62,0:31:34.62,subs,,0,0,0,,إنه مبكر قليلاً لكنها هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:31:35.70,0:31:36.86,subs,,0,0,0,,ماذا Dialogue: 0,0:31:47.66,0:31:50.71,subs,,0,0,0,,امم... حبل؟ Dialogue: 0,0:31:50.71,0:31:53.13,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:31:53.13,0:31:55.15,subs,,0,0,0,,مطابقه للتي معي Dialogue: 0,0:31:55.15,0:31:57.15,subs,,0,0,0,,أتمن ان تعلقيه على عصاتك البيضا Dialogue: 0,0:31:58.62,0:32:01.12,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهل هذا ممكن؟ - Dialogue: 0,0:32:03.59,0:32:05.61,subs,,0,0,0,,سأخذه في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:32:05.61,0:32:08.19,subs,,0,0,0,,لا اعلم اذا كنت سأعلقه Dialogue: 0,0:32:08.19,0:32:10.21,subs,,0,0,0,,علقيه -\Nمزعج مزعج - Dialogue: 0,0:32:12.10,0:32:16.10,subs,,0,0,0,,الفضل يعود للجميع ان هذا العام كان نجاحاً كبيراً\N شكراً لكم Dialogue: 0,0:32:16.10,0:32:18.62,subs,,0,0,0,,كان ممتع جداً -\Nلي ايضاً - Dialogue: 0,0:32:18.62,0:32:21.11,subs,,0,0,0,,لقد كان رائع ايضاً بالنسبه لنا Dialogue: 0,0:32:21.11,0:32:23.09,subs,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nلنفعل ذلك مره اخرى - Dialogue: 0,0:32:23.09,0:32:25.09,subs,,0,0,0,,لقد كان رائع Dialogue: 0,0:32:25.09,0:32:27.63,subs,,0,0,0,,ماذا عن كوروكاوا؟ Dialogue: 0,0:32:27.63,0:32:30.18,subs,,0,0,0,,ذهب ليلقي القمامه مع هياما سان Dialogue: 0,0:32:30.18,0:32:32.68,subs,,0,0,0,,هل هذا صحيح -\Nنعم - Dialogue: 0,0:32:40.24,0:32:42.24,subs,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:32:42.24,0:32:44.24,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:32:44.24,0:32:45.96,subs,,0,0,0,,كل من كوروكاوا وهاناو Dialogue: 0,0:32:46.08,0:32:48.73,subs,,0,0,0,,الجميع عمل بجد لقد كنت متفاجئ Dialogue: 0,0:32:51.52,0:32:53.46,subs,,0,0,0,,بكل صدق Dialogue: 0,0:32:53.60,0:32:56.40,subs,,0,0,0,,في البدايه كنت قلق بعض الشيء Dialogue: 0,0:32:59.44,0:33:04.44,subs,,0,0,0,,كنت اعلم داخلي انني \Nلا يجب ان احكم على الاشخاص بسبب مضهرهم Dialogue: 0,0:33:05.93,0:33:08.94,subs,,0,0,0,,لا تقلقل هذا هو الحال دائماً Dialogue: 0,0:33:08.94,0:33:11.44,subs,,0,0,0,,انه امر مؤسف ان تكون شخص يساء فهمه Dialogue: 0,0:33:13.44,0:33:16.49,subs,,0,0,0,,لدي سؤال فظ لكن Dialogue: 0,0:33:16.49,0:33:18.89,subs,,0,0,0,,هل هذه ندبة على وجهك بسبب قتال؟ Dialogue: 0,0:33:20.46,0:33:21.60,subs,,0,0,0,,نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:33:22.08,0:33:23.92,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:33:24.45,0:33:28.46,subs,,0,0,0,,اذا لم تكن جانح Dialogue: 0,0:33:28.46,0:33:31.46,subs,,0,0,0,,لما حصلت على هذه الندبه Dialogue: 0,0:33:32.96,0:33:35.00,subs,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:37.01,subs,,0,0,0,,لو انك لم تختر هذا الطريق Dialogue: 0,0:33:37.01,0:33:39.01,subs,,0,0,0,,مالذي تحاول قوله Dialogue: 0,0:33:41.05,0:33:44.97,subs,,0,0,0,,معنى صعوبة العيش بالنسبه لك \Nيختلف عن الذي يعنيه ليوكيكو Dialogue: 0,0:33:44.97,0:33:48.98,subs,,0,0,0,,يوكيكو ليس لديها ضعف نظر بسبب اختيراتها Dialogue: 0,0:33:48.98,0:33:50.98,subs,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:53.48,0:33:55.98,subs,,0,0,0,,لاقولها بشكل مباشر Dialogue: 0,0:33:58.99,0:34:02.99,subs,,0,0,0,,اعتقد ان كوروكاوا ويوكيكو لا ينسبان بعض Dialogue: 0,0:34:05.03,0:34:07.96,subs,,0,0,0,,يوكيكو Dialogue: 0,0:34:07.96,0:34:10.43,subs,,0,0,0,,يجب ان تختار شخص عادي Dialogue: 0,0:34:10.43,0:34:12.43,subs,,0,0,0,,ما هو العادي؟ Dialogue: 0,0:34:15.44,0:34:18.97,subs,,0,0,0,,عندما تكون مع كوروكاوا Dialogue: 0,0:34:18.97,0:34:21.97,subs,,0,0,0,,يُنظر إلى يوكيكو أيضًا بتحيز Dialogue: 0,0:34:26.01,0:34:29.01,subs,,0,0,0,,السؤال الذي سألتني ايه امس \Nالان استطيع الاجابه عنه Dialogue: 0,0:34:32.44,0:34:34.94,subs,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:34:34.94,0:34:37.94,subs,,0,0,0,,كنت افكر أن كل شيء سيكون على ما يرام \Nإذا كانت يوكيكو سعيدة Dialogue: 0,0:34:37.94,0:34:41.44,subs,,0,0,0,,هذا كان اعتقادي لكن Dialogue: 0,0:34:41.44,0:34:43.44,subs,,0,0,0,,تغير Dialogue: 0,0:34:45.43,0:34:48.00,subs,,0,0,0,,بعد كل شيء Dialogue: 0,0:34:48.00,0:34:50.50,subs,,0,0,0,,اريد ان اجعل يوكيكو سعيده Dialogue: 0,0:34:53.96,0:34:56.44,subs,,0,0,0,,ماذا عن مشاعر يوكيكو سان -\Nانا اعلم - Dialogue: 0,0:34:56.44,0:35:00.95,subs,,0,0,0,,لذلك هذا إعلان للحرب من طرف واحد Dialogue: 0,0:35:17.96,0:35:19.86,subs,,0,0,0,,اليوم كان ممتع Dialogue: 0,0:35:27.94,0:35:29.94,subs,,0,0,0,,كوروكاوا Dialogue: 0,0:35:33.48,0:35:37.03,subs,,0,0,0,,انا ايضاً اردت ان اتذوق نقانق النابوليتان\N التي تعدها يوكيكو سان Dialogue: 0,0:35:37.03,0:35:40.95,subs,,0,0,0,,انت لم تتذوقها؟ -\Nبطريقة ما فاتني التوقيت - Dialogue: 0,0:35:40.95,0:35:43.47,subs,,0,0,0,,انا اسفه لم انتبه Dialogue: 0,0:35:43.47,0:35:46.94,subs,,0,0,0,,سأصنعها لك في المرة القادمة\Nعلمتني أكاني سان الوصفة Dialogue: 0,0:35:46.94,0:35:49.95,subs,,0,0,0,,فعلاً؟ \Nمرحى Dialogue: 0,0:35:49.95,0:35:52.45,subs,,0,0,0,,لعلمك ان لها سمعه جيده Dialogue: 0,0:35:52.45,0:35:54.93,subs,,0,0,0,,تحديداً طفل صغير قال انها لذيذه Dialogue: 0,0:35:54.93,0:35:56.99,subs,,0,0,0,,لقد كنت سعيده Dialogue: 0,0:35:56.99,0:35:59.52,subs,,0,0,0,,ذالك الطفل بدا سعيد جيداً Dialogue: 0,0:35:59.52,0:36:01.44,subs,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:36:01.44,0:36:04.94,subs,,0,0,0,,رد فعل يوكيكو سان في ذلك الوقت كان الافضل Dialogue: 0,0:36:04.94,0:36:07.44,subs,,0,0,0,,اتمن لو انني اخذت صوره لكِ Dialogue: 0,0:36:11.45,0:36:16.42,subs,,0,0,0,,"ربما احب عندما يوقل احدهم "انه لذيذ Dialogue: 0,0:36:16.42,0:36:21.03,subs,,0,0,0,,يوكيكو انت فعلاً تحبين اعداد الطعام Dialogue: 0,0:36:21.03,0:36:23.06,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:36:23.06,0:36:26.45,subs,,0,0,0,,صنع طعام لذيذ مثل اليوم Dialogue: 0,0:36:26.45,0:36:30.45,subs,,0,0,0,,جعلني أتمنى أن يكون لدي عمل \Nاقوم به بالتفكير في قوائم الطعام Dialogue: 0,0:36:30.45,0:36:35.44,subs,,0,0,0,,لماذا لا تقومين بذلك؟\N اقصد ما تحبين Dialogue: 0,0:36:35.44,0:36:36.94,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:36.94,0:36:38.94,subs,,0,0,0,,ما الذي يمنعك؟ Dialogue: 0,0:36:41.98,0:36:44.02,subs,,0,0,0,,لان Dialogue: 0,0:36:44.02,0:36:49.47,subs,,0,0,0,,من الصعب الحصول على وظيفة في مجال المطاعم \Nمن مدرسة للمكفوفين Dialogue: 0,0:36:49.47,0:36:51.47,subs,,0,0,0,,أنت تعمل بدوام جزئي الآن أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:51.47,0:36:56.47,subs,,0,0,0,,لا هناك اختلاف بين دوام جزئي وعمل Dialogue: 0,0:37:01.47,0:37:03.47,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:37:04.99,0:37:07.02,subs,,0,0,0,,لان يوكيكو سان Dialogue: 0,0:37:07.02,0:37:10.52,subs,,0,0,0,,هي التي تشق طرق جديده Dialogue: 0,0:37:12.98,0:37:14.98,subs,,0,0,0,,رائعه مع عصا بيضاء Dialogue: 0,0:37:20.47,0:37:22.47,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:37:31.03,0:37:34.03,subs,,0,0,0,,لقد كنت أستسلم طوال الوقت Dialogue: 0,0:37:35.97,0:37:38.97,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:37:38.97,0:37:42.46,subs,,0,0,0,,ما قاله كوروكاوا Dialogue: 0,0:37:46.96,0:37:50.50,subs,,0,0,0,,جعلني اريد ان افعل ما أحب Dialogue: 0,0:37:50.50,0:37:52.54,subs,,0,0,0,,ارجوك قومي بذلك Dialogue: 0,0:37:52.54,0:37:54.94,subs,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي لدعمك Dialogue: 0,0:37:54.94,0:37:56.94,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:58.44,0:38:02.44,subs,,0,0,0,,قال هياما أيضًا هناك مجموعة واسعة من الخيارات Dialogue: 0,0:38:03.95,0:38:06.95,subs,,0,0,0,,بشكل ما أصبح الموضوع ممتع Dialogue: 0,0:38:20.51,0:38:23.97,subs,,0,0,0,,كوروكاوا كون ويوكيكو لا يناسبان بعض Dialogue: 0,0:38:23.97,0:38:27.47,subs,,0,0,0,,يوكيكو Dialogue: 0,0:38:27.47,0:38:29.97,subs,,0,0,0,,يجب ان تختار شخص عادي Dialogue: 0,0:38:35.50,0:38:37.50,subs,,0,0,0,,موريو Dialogue: 0,0:38:38.53,0:38:41.53,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:47.94,0:38:50.44,subs,,0,0,0,,هل تشاجرت مع يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:38:53.45,0:38:57.95,subs,,0,0,0,,لا انه شيء بعيد عن يوكيكو سان Dialogue: 0,0:38:57.95,0:39:00.45,subs,,0,0,0,,بعيد عن يوكيكو سان Dialogue: 0,0:39:02.94,0:39:06.01,subs,,0,0,0,,هناك شخص مزعج Dialogue: 0,0:39:06.01,0:39:09.51,subs,,0,0,0,,قادر على العمل\N منعش ووسيم Dialogue: 0,0:39:11.45,0:39:15.95,subs,,0,0,0,,كانت يوكيكو سان تحبه Dialogue: 0,0:39:15.95,0:39:18.45,subs,,0,0,0,,هذا الرجل لا يزال Dialogue: 0,0:39:19.96,0:39:22.49,subs,,0,0,0,,هل هو منافس؟ Dialogue: 0,0:39:22.49,0:39:25.99,subs,,0,0,0,,قال انني ويوكيكو لا نناسب بعض Dialogue: 0,0:39:27.48,0:39:31.48,subs,,0,0,0,,إنه يعرف الكثير من الأشياء لأنه تخرج من جامعة جيدة Dialogue: 0,0:39:33.97,0:39:38.96,subs,,0,0,0,,التوجيه أو المتابعة عندما تكون في ورطة يمكنه فعل ذلك بسرعة Dialogue: 0,0:39:41.96,0:39:44.45,subs,,0,0,0,,قال لي انه يرد ان يجعل يوكيكو سان سعيده Dialogue: 0,0:39:44.45,0:39:47.95,subs,,0,0,0,,ماذا يجب ان افعل؟ Dialogue: 0,0:39:51.54,0:39:54.49,subs,,0,0,0,,انا غاضب لكن Dialogue: 0,0:39:54.49,0:39:56.44,subs,,0,0,0,,بكل صدق Dialogue: 0,0:39:56.44,0:39:59.94,subs,,0,0,0,,هل هناك شيء أستطيع أن أتغلب عليه به؟؟ Dialogue: 0,0:40:02.95,0:40:04.95,subs,,0,0,0,,أنت لن تتغلب عليه Dialogue: 0,0:40:07.45,0:40:08.99,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:08.99,0:40:10.99,subs,,0,0,0,,اذا كانت مشاعرك غير ناضجه لهذه الدرجه Dialogue: 0,0:40:12.44,0:40:14.46,subs,,0,0,0,,اذا Dialogue: 0,0:40:14.46,0:40:16.96,subs,,0,0,0,,من الافضل ان تنهي العلاقه Dialogue: 0,0:40:22.95,0:40:24.44,subs,,0,0,0,,أرك لاحقًا Dialogue: 0,0:40:54.02,0:40:56.59,subs,,0,0,0,,انا احب Dialogue: 0,0:40:56.59,0:40:59.56,subs,,0,0,0,,شيشيو سان Dialogue: 0,0:40:59.56,0:41:01.96,subs,,0,0,0,,الشخص الذي احبه Dialogue: 0,0:41:01.96,0:41:04.04,subs,,0,0,0,,انه رجل Dialogue: 0,0:41:04.04,0:41:06.48,subs,,0,0,0,,اريد ان ادعمك Dialogue: 0,0:41:06.48,0:41:08.46,subs,,0,0,0,,سعاده دفع (دعم) شخص ما Dialogue: 0,0:41:08.46,0:41:10.46,subs,,0,0,0,,هذا هو حلمي Dialogue: 0,0:41:13.99,0:41:16.52,subs,,0,0,0,,انه صعب ان تدفع (تدعم) Dialogue: 0,0:41:38.46,0:41:40.96,subs,,0,0,0,,ماذا يجب ان افعل؟ Dialogue: 0,0:41:47.98,0:41:50.00,subs,,0,0,0,,هل قررتي ماذا تردين ان تفعلي؟ Dialogue: 0,0:41:50.30,0:41:54.34,subs,,0,0,0,,نعم اريد عمل متعلق بالطعام Dialogue: 0,0:41:54.34,0:41:58.33,subs,,0,0,0,,التفكير في الطعام وصنعه وبيعه Dialogue: 0,0:41:58.33,0:41:59.83,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:59.83,0:42:03.33,subs,,0,0,0,,هذا ما قلتيه عندما بحثت عن عمل جزئي\N الشيء المفضل لديك هو الطعام Dialogue: 0,0:42:03.33,0:42:04.87,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:04.87,0:42:09.82,subs,,0,0,0,,فكرت في ذلك مرة أخرى عندما شاركت في سوق عيد الميلاد Dialogue: 0,0:42:09.82,0:42:12.82,subs,,0,0,0,,اريد ان اجرب شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:42:12.82,0:42:15.33,subs,,0,0,0,,إذا لقد استطعت ان تجديه Dialogue: 0,0:42:15.33,0:42:17.81,subs,,0,0,0,,نعم أنا سعيد لأنني فعلت ذلك Dialogue: 0,0:42:17.81,0:42:19.83,subs,,0,0,0,,يبدو ان يوكيكو وجدت ما تبحث عنه Dialogue: 0,0:42:19.83,0:42:22.83,subs,,0,0,0,,نعم اعتقد ذلك ايضاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,0:42:22.83,0:42:25.37,subs,,0,0,0,,اذا دعونا نبدأ في صناعة المطاعم على الفور Dialogue: 0,0:42:25.37,0:42:28.94,subs,,0,0,0,,فعلاً؟ -\Nشكراً لك مقدماً - Dialogue: 0,0:42:28.94,0:42:31.33,subs,,0,0,0,,انه امر رائع أكازا سان Dialogue: 0,0:42:31.33,0:42:33.33,subs,,0,0,0,,نعم -\Nأليس كذلك - Dialogue: 0,0:42:33.33,0:42:35.33,subs,,0,0,0,,يوكيكو Dialogue: 0,0:42:35.33,0:42:37.83,subs,,0,0,0,,لنكن سعداء معاً Dialogue: 0,0:42:42.82,0:42:46.32,subs,,0,0,0,,دعي مستقبلك لي Dialogue: 0,0:42:48.86,0:42:52.80,subs,,0,0,0,,معاً Dialogue: 0,0:42:52.80,0:42:55.30,subs,,0,0,0,,لنفتح طريق جديده Dialogue: 0,0:42:57.84,0:43:01.31,subs,,0,0,0,,آه... لقد تفاجأت Dialogue: 0,0:43:01.31,0:43:03.79,subs,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:43:05.31,0:43:07.83,subs,,0,0,0,,لا لقد كان مثل عرض الزواج Dialogue: 0,0:43:07.83,0:43:10.87,subs,,0,0,0,,هذا صحيح قلبي كاد ان يخرج من مكانه Dialogue: 0,0:43:10.87,0:43:13.30,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأن يوكيكو وجدت ما تريد فعله Dialogue: 0,0:43:13.30,0:43:15.82,subs,,0,0,0,,بغير قصد Dialogue: 0,0:43:15.82,0:43:19.32,subs,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:43:19.32,0:43:21.33,subs,,0,0,0,,بالمناسبه Dialogue: 0,0:43:21.33,0:43:23.31,subs,,0,0,0,,اي نوع من عروض الزواج تفضل سورا تشان؟ Dialogue: 0,0:43:23.31,0:43:25.31,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:43:25.31,0:43:27.83,subs,,0,0,0,,يجب أن اسئل أليس كذلك؟ -\Nليس عليك أن تسأل - Dialogue: 0,0:43:27.83,0:43:30.85,subs,,0,0,0,,ليس عليك أن تسأل؟ -\Nلا ، لا بأس - Dialogue: 0,0:43:30.85,0:43:33.41,subs,,0,0,0,,اذا تستطعين الاستماع للنموذج الذي لدي؟ Dialogue: 0,0:43:41.35,0:43:43.35,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:43:45.82,0:43:47.82,subs,,0,0,0,,كوروكاوا Dialogue: 0,0:43:47.82,0:43:50.81,subs,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:43:50.81,0:43:53.84,subs,,0,0,0,,سأحصل على رخصه -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:43:53.84,0:43:56.86,subs,,0,0,0,,عندها سأتمكن من ايصالك ومساعدتك يوكيكو سان Dialogue: 0,0:43:56.86,0:43:59.40,subs,,0,0,0,,ليس لدي نقود لذا لا يمكنني فعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:43:59.40,0:44:01.43,subs,,0,0,0,,ما الخطب؟ \Nفجأة Dialogue: 0,0:44:01.43,0:44:03.93,subs,,0,0,0,,كنت افكر بطريقه لمساعدة يوكيكو سان Dialogue: 0,0:44:05.32,0:44:07.32,subs,,0,0,0,,انا لا اعرف الكثير عن عيد الميلاد لكن Dialogue: 0,0:44:07.32,0:44:09.31,subs,,0,0,0,,سوف ادرس كثيرا Dialogue: 0,0:44:09.31,0:44:12.81,subs,,0,0,0,,سأبحث في أشياء مختلفة مثل أماكن المواعدة والمحلات التجارية Dialogue: 0,0:44:12.81,0:44:14.85,subs,,0,0,0,,ثم سوف أقرأ الجرائد Dialogue: 0,0:44:14.85,0:44:16.85,subs,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:44:17.82,0:44:20.32,subs,,0,0,0,,لماذا فجأة تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:22.89,0:44:24.94,subs,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:44:24.94,0:44:28.34,subs,,0,0,0,,لا اريدك ان توصلني او تدرس Dialogue: 0,0:44:28.34,0:44:30.34,subs,,0,0,0,,أنا لا أطلب ذلك Dialogue: 0,0:44:31.83,0:44:33.83,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:44:36.85,0:44:38.85,subs,,0,0,0,,مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:44:40.84,0:44:42.34,subs,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:44:46.44,0:44:48.44,subs,,0,0,0,,كوروكاوا Dialogue: 0,0:44:52.83,0:44:55.33,subs,,0,0,0,,هلا أتيت معي الي المنزل؟ Dialogue: 0,0:44:56.82,0:44:58.32,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:08.90,0:45:10.90,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:45:15.78,0:45:17.84,subs,,0,0,0,,نقانق النابوليتان Dialogue: 0,0:45:17.84,0:45:19.84,subs,,0,0,0,,كما وعدت Dialogue: 0,0:45:25.33,0:45:28.34,subs,,0,0,0,,ما قاله كوروكاوا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:45:28.34,0:45:34.94,subs,,0,0,0,,كنت سعيده وكان ذلك بمثابة دفع (دعم) لي Dialogue: 0,0:45:34.94,0:45:37.81,subs,,0,0,0,,دعني أخبرك بشيء واحد Dialogue: 0,0:45:37.81,0:45:40.32,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:40.32,0:45:43.34,subs,,0,0,0,,انا سوف اقوم بشق الطريق Dialogue: 0,0:45:43.34,0:45:45.34,subs,,0,0,0,,لان يوكيكو سان Dialogue: 0,0:45:45.34,0:45:48.34,subs,,0,0,0,,هي الشخص الذي يشق الطريق Dialogue: 0,0:45:49.81,0:45:54.36,subs,,0,0,0,,الطريقه التي يراني فيها كوركاوا\Nهيا حقيقتي Dialogue: 0,0:45:54.36,0:45:56.40,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:45:56.40,0:45:58.40,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:46:00.82,0:46:03.82,subs,,0,0,0,,لكن قبل ان ألتقي بكوروكاوا Dialogue: 0,0:46:03.82,0:46:06.84,subs,,0,0,0,,لم اكن قويه Dialogue: 0,0:46:06.84,0:46:08.84,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:11.85,0:46:14.35,subs,,0,0,0,,لم استطيع حتى ركوب الباص Dialogue: 0,0:46:16.89,0:46:20.94,subs,,0,0,0,,لم استطع حتى شراء الملابس لوحدي Dialogue: 0,0:46:20.94,0:46:23.94,subs,,0,0,0,,اعتقدت انني لن استطيع ان اعمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:46:27.83,0:46:31.83,subs,,0,0,0,,كله Dialogue: 0,0:46:31.83,0:46:34.83,subs,,0,0,0,,كان ممكن لان كوروكاوا كان هناك Dialogue: 0,0:46:36.91,0:46:38.91,subs,,0,0,0,,انا اريد ان ألتقي بكوركاوا اليوم Dialogue: 0,0:46:39.84,0:46:41.84,subs,,0,0,0,,عندما ارتدي هذا Dialogue: 0,0:46:41.84,0:46:43.96,subs,,0,0,0,,ستكون دئما موجود من اجلي Dialogue: 0,0:46:43.96,0:46:45.50,subs,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:49.32,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:46:59.31,0:47:01.33,subs,,0,0,0,,لذلك Dialogue: 0,0:47:01.33,0:47:04.33,subs,,0,0,0,,ان تتغير من اجلي Dialogue: 0,0:47:04.33,0:47:08.40,subs,,0,0,0,,لا تفكر بتلك الطريقه Dialogue: 0,0:47:08.40,0:47:11.44,subs,,0,0,0,,لانني Dialogue: 0,0:47:11.44,0:47:14.94,subs,,0,0,0,,احب كوروكاوا كما هو الان Dialogue: 0,0:47:19.31,0:47:21.80,subs,,0,0,0,,هل هذه الحقيقه؟ Dialogue: 0,0:47:21.80,0:47:23.80,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:47:38.88,0:47:41.34,subs,,0,0,0,,هل استطيع ان اتناول الطعام الان؟ Dialogue: 0,0:47:41.34,0:47:43.34,subs,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,0:47:44.36,0:47:46.36,subs,,0,0,0,,سأستمتع بهذا Dialogue: 0,0:47:49.81,0:47:52.31,subs,,0,0,0,,انه لذيذ -\Nفعلاً؟ - Dialogue: 0,0:47:52.31,0:47:55.31,subs,,0,0,0,,نعم انه الافضل Dialogue: 0,0:48:00.41,0:48:03.31,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:48:03.31,0:48:05.81,subs,,0,0,0,,سأحصل على رخصة قيادة Dialogue: 0,0:48:07.85,0:48:12.33,subs,,0,0,0,,..اذا كان من اجل ايصالي -\Nلا ليس لهذا السبب - Dialogue: 0,0:48:12.33,0:48:16.33,subs,,0,0,0,,أريد أن أذهب إلى أماكن مختلفة مع يوكيكو سان Dialogue: 0,0:48:20.38,0:48:23.90,subs,,0,0,0,,انا ايضاً اريد الذهاب Dialogue: 0,0:48:23.90,0:48:28.83,other,,0,0,0,,اين يجب ان نذهب؟ -\Nالبحر - Dialogue: 0,0:48:28.83,0:48:31.84,other,,0,0,0,,لنذهب للبحر -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:48:31.84,0:48:35.32,other,,0,0,0,,عندما تأتي الأمواج الكبيرة سأبذل قصارى جهدي لحماية يوكيكو سان Dialogue: 0,0:48:40.31,0:48:43.85,other,,0,0,0,,أريد أبي أن يحميني أيضا Dialogue: 0,0:48:43.85,0:48:45.87,other,,0,0,0,,أبي؟ -\Nأسف على الازعاج - Dialogue: 0,0:48:45.87,0:48:48.40,other,,0,0,0,,قلت "أنا في المنزل" لكن لم يسمعني احد؟ Dialogue: 0,0:48:48.40,0:48:50.32,other,,0,0,0,,فوجئت أنني لم أسمع ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:48:50.32,0:48:53.32,other,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان العالم يتكون من شخصين فقط Dialogue: 0,0:48:53.32,0:48:55.34,other,,0,0,0,,أبي اجلس هنا Dialogue: 0,0:48:55.34,0:48:58.83,other,,0,0,0,,ماذا.... انتظر انتظر Dialogue: 0,0:48:58.83,0:49:00.32,other,,0,0,0,,كوروكاوا كون Dialogue: 0,0:49:00.32,0:49:04.30,other,,0,0,0,,"لا أتذكر أنني سمحت لك أن تناديني "أبي Dialogue: 0,0:49:04.30,0:49:06.35,other,,0,0,0,,اعتذر -\Nاعتذر - Dialogue: 0,0:49:06.35,0:49:09.39,other,,0,0,0,,أبي لماذا تجلس هنا؟ -\Nهذا يبدو لذيذ - Dialogue: 0,0:49:09.39,0:49:11.31,other,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:49:11.31,0:49:13.29,other,,0,0,0,,لا لا لا لا -\Nلماذا لا؟ - Dialogue: 0,0:49:13.29,0:49:17.28,other,,0,0,0,,يبدو أن أونو اليوم ذاهب إلى مركز علاج من أجل التعلم العملي Dialogue: 0,0:49:17.28,0:49:19.32,other,,0,0,0,,هل هذا صحيح -\Nنعم - Dialogue: 0,0:49:19.32,0:49:23.30,other,,0,0,0,,لقد وجد هياما سان مكان يذهب إليه الرياضيون Dialogue: 0,0:49:23.30,0:49:26.36,other,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:49:26.36,0:49:29.93,other,,0,0,0,,إذا كان مؤهلاً فهذا هو المكان المناسب Dialogue: 0,0:49:29.93,0:49:32.30,other,,0,0,0,,يبدو أنه يريد أن يكون مدربًا بطريقة ما Dialogue: 0,0:49:38.30,0:49:42.32,subs,,0,0,0,,يبدو ان اونو كون في طريقه لتحقيق احلامه Dialogue: 0,0:49:42.32,0:49:44.32,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:49:46.81,0:49:49.33,subs,,0,0,0,,اسفه\Nالقطار توقف Dialogue: 0,0:49:49.33,0:49:52.90,subs,,0,0,0,,حادث أو شيء من هذا القبيل؟ -\Nسقط شخص بعصا بيضاء - Dialogue: 0,0:49:56.80,0:49:58.81,subs,,0,0,0,,أي نوع من الأشخاص هذا؟ Dialogue: 0,0:50:03.29,0:50:04.81,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:50:04.81,0:50:07.32,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان هل انتي بخير؟ Dialogue: 0,0:50:07.32,0:50:09.30,subs,,0,0,0,,اين انت الان؟ Dialogue: 0,0:50:09.30,0:50:11.85,subs,,0,0,0,,في متجر أكاني سان Dialogue: 0,0:50:11.85,0:50:14.41,subs,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:50:14.41,0:50:16.29,subs,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:50:16.29,0:50:19.79,subs,,0,0,0,,سمعت أن شخصًا بعصا بيضاء سقط\N من على منصة محطة نيجيماتشي Dialogue: 0,0:50:19.79,0:50:21.80,subs,,0,0,0,,اعتقد انها يوكيكو سان Dialogue: 0,0:50:21.80,0:50:23.85,subs,,0,0,0,,لم أستطع البقاء أو الوقوف Dialogue: 0,0:50:23.85,0:50:26.83,subs,,0,0,0,,سورا تشان؟ Dialogue: 0,0:50:26.83,0:50:29.33,subs,,0,0,0,,اونو تشان لم يستخدم لقطار اليوم أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:32.36,0:50:36.93,subs,,0,0,0,,أطلق على التعلم التجريبي اليوم اسم قطار نيجيماتشي Dialogue: 0,0:50:38.33,0:50:40.33,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:45.34,0:50:47.87,subs,,0,0,0,,يوكيكو Dialogue: 0,0:50:47.87,0:50:51.36,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:50:51.36,0:50:53.36,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:50:54.35,0:50:56.86,subs,,0,0,0,,انا اسف يجب ان اعبر\N ارجوك دعني اعبر Dialogue: 0,0:50:56.86,0:50:59.36,subs,,0,0,0,,اعذرني, انا اسف, اسمح لي بالعبور Dialogue: 0,0:50:59.36,0:51:05.18,caps,,0,0,0,,اتمنى ان تكون الترجمه حازت على رضاكم Dialogue: 0,0:51:05.32,0:51:17.26,caps,,0,0,0,,للمزيد الرجاء زيارة \N forgottenturki.blogspot.com