[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Rock Lee 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Editing: MAHMOUD2013 Original Timing: MAHMOUD2013 Synch Point: MAHMOUD2013 Script Updated By: MAHMOUD2013 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Rock Lee 04.mkv Video File: Rock Lee 04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 223 Active Line: 238 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,10,10,30,1 Style: Default 2,B Arabic Style Edit,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Default 3,SKR HEAD1,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Default 3,,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\fs60\3c&HF71C01&\c&H00E2F7&}www.zimabdk.com{\fnHacen Egypt\fs85\c&H45FDC3&}\Nندعوكم لزيارة شبكة زي ما بدك أكبر موقع أنمي مترجم Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:33.87,Default,,0,0,0,,..في العادة نجد صديقنا روك لي يتدرب بجد من أجل Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:35.41,Default,,0,0,0,,السعي إلى أن يصبح أقوى Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:38.46,Default,,0,0,0,,ولكن اليوم ، روك لي يبدو في معنويات عالية Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:43.67,Default,,0,0,0,,! أنا سعيد جدًا جدًا Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:45.05,Default,,0,0,0,,..والسبب هو Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:46.63,Default,,0,0,0,,..اليوم معلم لي الحبيب Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:48.97,Default,,0,0,0,,..الرجل الذي يسعى إلى تقليده Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.31,Default,,0,0,0,,المدرب غاي ، عائد من مهمة Dialogue: 0,0:01:51.93,0:01:54.06,Default,,0,0,0,,أرجوكم عجلّوا يا رفاق Dialogue: 0,0:01:54.06,0:01:57.27,Default,,0,0,0,,..نحن لسنا بحاجة لنرحب به مجددًا Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:59.65,Default,,0,0,0,,..لكي نحصل على قوة أكبر Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:01.82,Default,,0,0,0,,أنا متأكد أن المدرب غاي Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:09.70,Default,,0,0,0,,! القرد Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:10.77,Default,,0,0,0,,! الأفعى Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:11.72,Default,,0,0,0,,! السرعوف Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:12.92,Default,,0,0,0,,! الغُرَيْر Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:16.21,Default,,0,0,0,,هذا بدا غريبًا جدًا Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:18.38,Default,,0,0,0,,كيف يكون هذا هو أسلوب الغُرَيْر ؟ Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:20.18,Default,,0,0,0,,سؤال ممتاز ، تن تن Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:23.81,Default,,0,0,0,,إنها تمثل غريزة الحفر عندما يرى فتحة Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:28.31,Default,,0,0,0,,إذن أليس من المحرج أنك تريد فقط الزحف إلى حفرة ؟ Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:31.23,Default,,0,0,0,,ربما ، بشكل عام Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:33.69,Default,,0,0,0,,هل فهمت ذلك ، لي؟ Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:35.15,Default,,0,0,0,,لا ، معلمي ، بالمرة Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:37.36,Default,,0,0,0,,أوه ، حقًا ؟ Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:39.95,Default,,0,0,0,,ربما هذا متقدم جدًا بالنسبة لكم الثلاثة Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:40.79,Default,,0,0,0,,! معلمي جاي Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:45.08,Default,,0,0,0,,ماذا عن تعليمنا أساليب للقتال أكثر فاعلية ؟ Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:48.29,Default 2,,0,0,0,,الكيمبو : الفنون القتالية الصينية Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:48.29,Default,,0,0,0,,..مهارت الكيمبو لديك رائعة عند مشاهدتها Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:50.51,Default,,0,0,0,,..ولكنها صعبة جدًا للتحمل Dialogue: 0,0:02:51.26,0:02:55.85,Default,,0,0,0,,أشعر وكأن هنالك أساليب تناسب مهاراتنا Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.64,Default,,0,0,0,,..حسنًا ، إذن Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:02.56,Default,,0,0,0,,ربما إذا أنشئنا واحدة ، سوف تفهم ما أشرح Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:05.48,Default,,0,0,0,,إذن أنت ستصنع أسلوبًا يناسبنا من الكيمبو؟ Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:06.94,Default,,0,0,0,,..أجل ، دع هذا لي Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:09.49,Default,,0,0,0,,مهلًا ، هل أنت متأكد من ذلك معلمي ؟ Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:11.62,Default,,0,0,0,,! هذا لن يكون سهلًا Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:13.62,Default,,0,0,0,,الرجل لا يعود أبدًا عن كلمته Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:19.21,Default,,0,0,0,,والخروج بأسلوب أو إثنين من الكيمبو سيكون سهلًا جدًا Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:21.79,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أحب الطريقة التي يقولها بها Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:27.22,Default,,0,0,0,,..أعدكم Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:29.97,Default,,0,0,0,,سأعلمكم كل الأصناف الجديدة لأسلوب الكيميو Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:31.85,Default,,0,0,0,,عندما أعود من مهمتي القادمة Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:36.56,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الإنتظار حتى أتعلم أسلوبًا جديدًا للكيمبو Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.78,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:45.66,Default,,0,0,0,,لقد ألقوا القبض على شخص يقوم بأفعال بذيئة Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:46.49,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.00,Default,,0,0,0,,أفعال بذيئة ؟ مخز Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,..يا ترى من يكون Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.50,Default,,0,0,0,,سيكون مثيرًا للاشمئزاز، أنا متأكد Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.96,Default,,0,0,0,,أوه ، هناك Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,معلمي غاي ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:16.65,Default,,0,0,0,,{\c&H32724E&\fs150\bord0\shad0\pos(640,710)}...المعلم غاي لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:16.67,0:04:20.15,Default 2,,0,0,0,,استخبارات كونوها Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.13,Default,,0,0,0,,..وفقًا للضحايا Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:28.71,Default 2,,0,0,0,,مرحبًا بكم في ينابع شيمورا الحارة Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:33.93,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، مرحبا بكم في ينابيع شيمورا الحارة Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.98,Default 2,,0,0,0,,{\pos(632,282)}بجعة بيضاء Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.98,Default 2,,0,0,0,,{\pos(572,544)}نساء Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.98,Default 2,,0,0,0,,{\pos(698,542)}رجال Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:38.18,Default,,0,0,0,,! منحرف Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:44.27,Default,,0,0,0,,ببساطة ، غاي اخترق الجدار الفاصل بين حمامات الرجال والنساء Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:48.44,Default,,0,0,0,,وكان يرتدي تلك الملابس وأتهم بعد ذلك أنه دخل حمام النساء Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.49,Default,,0,0,0,,إنه حقًا منحرف Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:55.62,Default,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب لتألق الأسنان Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:59.50,Default,,0,0,0,,أجد أنه من الصعب تصديق أن المعلم غاي يفعل شيئًا بذيئًا كهذا Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:00.33,Default,,0,0,0,,! بالضبط Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:03.92,Default,,0,0,0,,المعلم غاي معروف بأنه وحش كونوها الأزرق النبيل Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:07.09,Default,,0,0,0,,الضحايا بالتأكيد أدركوا أنه وحش Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:08.34,Default,,0,0,0,,! ليس هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:10.35,Default,,0,0,0,,..أنا أدرك أن معلمي يمكن ان يكون غريبًا أحيانًا Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.35,Default,,0,0,0,,أنا لم أقل غريبًا ، قلت منحرف Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:13.14,Default,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:15.31,Default,,0,0,0,,استستلم ، لقد غلبتك Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:19.28,Default,,0,0,0,,في الحقيقة نحن لا نعرف لماذا فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:21.21,Default 2,,0,0,0,,غرفة الزيارة Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:26.06,Default,,0,0,0,,معلمي ، أرجوك وضح ذلك Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:28.04,Default,,0,0,0,,! أنت ستوصف بالمنحرف Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:29.16,Default,,0,0,0,,! معلمي Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:31.83,Default,,0,0,0,,! أرجوك وضح سوء الفهم هذا Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:33.46,Default,,0,0,0,,...وبعدها علمني ما هو جديد Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:35.56,Default,,0,0,0,,! غبيّ Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:37.62,Default,,0,0,0,,من أين أتى هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.55,Default,,0,0,0,,كان لدي فكرة عندما اعتقلوني Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:43.31,Default,,0,0,0,,طريقي في النينجا يجعلني قويًا بكل وسعي Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:48.65,Default,,0,0,0,,ولكن الإستسلام بالإعتراف بسرعة لن يجعلك قويًا Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:49.90,Default,,0,0,0,,..معلمي غاي Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.73,Default,,0,0,0,,..هذا درس لكم Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:55.78,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت أحاول فعله حقًا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:59.12,Default,,0,0,0,,عليكم أن تعثروا على الحقيقة بأنفسكم Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:00.54,Default,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:05.96,Default,,0,0,0,,أنا أسلم حياتي بسعادة من أجل أن يتعلم تلاميذي Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:09.42,Default,,0,0,0,,إذن هو يراهن بسمعته علينا Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:15.85,Default,,0,0,0,,هذه بلدة شيمورا حيث الينابيع الساخنة Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:17.85,Default,,0,0,0,,المعلم غاي أحيانًا يكون مزعجًا Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.64,Default,,0,0,0,,يمكن أن يغادر في أي وقت ، ولكنه يبقى محجوزًا Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:23.31,Default,,0,0,0,,..البقاء محجوزًا Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:26.61,Default,,0,0,0,,..ربما كان يحاول العودة إلى البيت Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:31.53,Default,,0,0,0,,درسه عن غريزة الحفر عندما ترى فتحة ؟ Dialogue: 0,0:06:31.97,0:06:34.01,Default,,0,0,0,,..لالا ، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:35.14,Default,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:38.65,Default,,0,0,0,,دعونا نتفرق لتقفي آثار المعلم Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:41.67,Default 2,,0,0,0,,مرحبًا بكم في ينابيع شيمورا الساخنة Dialogue: 0,0:06:39.11,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,قد نجد أي فكرة Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:49.89,Default 2,,0,0,0,,مطلوب Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:56.15,Default,,0,0,0,,..هذا ميؤوس منه Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:58.40,Default,,0,0,0,,ليس لدي فكرة عما حدث Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:01.74,Default,,0,0,0,,ذلك لأنك لم تحاول حتى\Nأن تحصل على أي معلومة Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,بالطبع فعلت Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:07.49,Default,,0,0,0,,المعلم (غاي) عمد حياته كنينجا من أجلي Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:09.50,Default,,0,0,0,,لقد عقدت العزم أن أبذل كل ما في وسعي\Nباحثا عن الجواب Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:17.80,Default,,0,0,0,,إلى أين ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:18.97,Default,,0,0,0,,..بالطبع Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:21.14,Default,,0,0,0,,إلى الينابيع الحارة Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:24.93,Default,,0,0,0,,القنوات والمصارف عبارة عن فُتَح أيضًا Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:26.85,Default,,0,0,0,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:29.35,Default,,0,0,0,,إن لم نجد حلًا في القريب العاجل Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:31.82,Default,,0,0,0,,المعلم غاي سيوصف بالمنحرف إلى الأبد Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:33.32,Default,,0,0,0,,أنت تستمر بالذهاب الى كل تلك الأماكن العشوائية Dialogue: 0,0:07:33.32,0:07:35.11,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنه ليس هنالك أي سبب جيد\Nفي الذهاب هناك Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:37.95,Default,,0,0,0,,هل تريد حقًا أن تنقذه ؟ Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:39.58,Default,,0,0,0,,..تن تن Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:45.96,Default,,0,0,0,,نعم يا (لي) أنت مخطئ لعدم مساعدتك لنا Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:48.92,Default,,0,0,0,,لكني أعتقد أيضًا بأن لديه وجهة نظر Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:52.26,Default,,0,0,0,,إن الينبوع الساخن هو مسرح الجريمة\Nعلينا أن نجري تحقيقًا Dialogue: 0,0:07:54.05,0:07:55.39,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:02.81,Default,,0,0,0,,أفترض بأنني كنت أتسكع قليلًا بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:04.82,Default,,0,0,0,,لقد كان لـ (تن تن) الحق بأن تغضب Dialogue: 0,0:08:05.15,0:08:07.15,Default,,0,0,0,,ولكن عندما أرى فتحة ، أنا سأدخل فيها Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:13.74,Default,,0,0,0,,.. هذا Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:17.75,Default,,0,0,0,,ماذا رأى (لي)؟ Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,لقد مضى الوقت، ولكن الثلاثة لم يعودوا Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:25.13,Default,,0,0,0,,ويوم الإفراج عن المعلم غاي، قد أتى أخيرًا Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:31.10,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد بخصوص هذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:34.10,Default,,0,0,0,,بالطبع، تلاميذي سوف ينظفون إسمي Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:40.07,Default,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل يا مايتو غاي Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:41.11,Default,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:44.66,Default,,0,0,0,,هذا الشخص سبب لنا الكثير المتاعب\Nمنذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:47.70,Default,,0,0,0,,لقد أتينا هنا للإنتقام Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.45,Default,,0,0,0,,! اقضي عليه Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:50.79,Default,,0,0,0,,! ليس أمامي Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:52.50,Default,,0,0,0,,! لي Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:55.92,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:58.42,Default,,0,0,0,,عندما أرى فتحة ، أتبع غريزتي في الحفر Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:00.93,Default,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:09:02.97,0:09:05.02,Default,,0,0,0,,أنا أفهم ما الذي تود قوله ، أيها المعلم Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:08.10,Default,,0,0,0,,لا نستطيع تجاهل حتى أصغر الفتحات Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:09.90,Default,,0,0,0,,علينا أن نحفر، ونكتشف Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,ذلك يسمح لنا بإكتشاف قوتنا الداخلية Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:15.15,Default,,0,0,0,,تلك هي الحكمة التي أردت نقلها لنا Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:18.49,Default,,0,0,0,,هؤلاء هم Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:27.63,Default,,0,0,0,,بعد رؤية تلك اللوحة الزيتية\N...بدأت تحفر، وتبحث Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:30.42,Default,,0,0,0,,محاولًا إحداث أسلوب (البجعة البيضاء) الأصلي Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:34.47,Default,,0,0,0,,ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدث Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:35.80,Default,,0,0,0,,لكن من الأفضل أن تتنحى عن طريقي أيها الفتى Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.53,Default,,0,0,0,,..لما أنت Dialogue: 0,0:09:46.53,0:09:50.86,Default,,0,0,0,,!لوفا آن، دو، تروا Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:52.99,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:55.25,Default,,0,0,0,,إنها فقط البداية Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:57.00,Default,,0,0,0,,أنت على وشك أن ترى ما الذي علمنا إياه هذا التمرين Dialogue: 0,0:09:57.04,0:09:58.00,Default,,0,0,0,,أيها الصغير Dialogue: 0,0:09:58.33,0:09:58.83,Default,,0,0,0,,! نيجي Dialogue: 0,0:09:59.04,0:10:00.13,Default,,0,0,0,,لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:10:02.55,0:10:03.71,Default,,0,0,0,,..كونوها Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:05.13,Default,,0,0,0,,با دي دوو Dialogue: 0,0:10:06.59,0:10:08.51,Default,,0,0,0,,! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:10.60,Default,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:11.52,Default,,0,0,0,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:13.64,Default,,0,0,0,,لا، ما زالت غير مؤثرة بشكل كافي Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:15.65,Default,,0,0,0,,علي أن أفعلها Dialogue: 0,0:10:15.69,0:10:17.65,Default,,0,0,0,,! سوف تموتون معي Dialogue: 0,0:10:19.19,0:10:20.07,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.01,Default 2,,0,0,0,,قنبلة Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:21.99,Default,,0,0,0,,قنبلة ورق Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:24.32,Default,,0,0,0,,أنه يريد أن يفجر نفسه مع المعلم غاي Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:26.03,Default,,0,0,0,,! مت Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:26.62,Default,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:28.50,Default,,0,0,0,,لا ، أنا لست بحاجة لمساعدة أحد Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:36.42,Default,,0,0,0,,أتمنى لو أنني لم أتسرع بوعدي لهم Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:37.84,Default,,0,0,0,,والآن ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:41.43,Default,,0,0,0,,..تقنية تاكاكورا Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:42.47,Default,,0,0,0,,ماتسودايرا؟ Dialogue: 0,0:10:42.47,0:10:43.64,Default,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:46.93,Default,,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:10:52.61,0:10:56.32,Default,,0,0,0,,صدّة واحدة! صدّة واحدة\Nصدّة واحدة! صدّة واحدة Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:58.24,Default,,0,0,0,,...لا تقل لي Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:00.33,Default,,0,0,0,,أسلوب شيمورا، الهجوم السري Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:03.54,Default,,0,0,0,,لقد فعلها Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:08.25,Default,,0,0,0,,إذًا هذا هو أسلوبك الجديد في الكيمبو، أيها المعلم Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:11.72,Default,,0,0,0,,لقد كنت فرحًا للغاية عندما أتتني هذه الفكرة Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:13.89,Default,,0,0,0,,لم أستطع مقاومة تجريبها هنا وهناك Dialogue: 0,0:11:13.89,0:11:16.05,Default,,0,0,0,,بالطبع، أضفت عليها الكثير من الجاذبية Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:18.06,Default,,0,0,0,,وفي النهاية عندما إنتهيت Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:21.02,Default,,0,0,0,,أدركت بأنك صنعت فجوة في الحاجز Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:24.69,Default,,0,0,0,,لقد ألهمت بواسطة بجع شيمورا الأبيض Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:26.37,Default,,0,0,0,,لهذا أسميتها أسلوب شيمورا Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:27.46,Default,,0,0,0,,!! لقد فهمنا ذلك Dialogue: 0,0:11:29.03,0:11:30.45,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا (لي)؟ Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:33.28,Default,,0,0,0,,ما زال أمامي طريق طويلة Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:38.04,Default,,0,0,0,,في النهاية لم أستطع الخروج بنفس النتيجة كالمعلم غاي Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:39.71,Default,,0,0,0,,ذلك ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.80,Default,,0,0,0,,أجل، حتى إن لم تكن كمثلها تمامًا Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:47.55,Default,,0,0,0,,ما زالت فكرتك هي الأقرب Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:48.76,Default,,0,0,0,,..رفاق Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:52.68,Default,,0,0,0,,بالإضافة لقد قمت بعمل تقنية كيمبو ممتازة أيضًا Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:55.58,Default,,0,0,0,,حتى أكثر الأشياء غير المؤدية Dialogue: 0,0:11:55.58,0:11:57.72,Default,,0,0,0,,مع الكثير من العمل الشاق Dialogue: 0,0:11:57.72,0:12:00.74,Default,,0,0,0,,!ستساعدك لكي تصبح أقوى Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:02.86,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:04.99,Default,,0,0,0,,تعال معي الآن يا لي Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:07.29,Default,,0,0,0,,سنقوم بدمج أسلوبانا مع بعضهم البعض Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:11.29,Default,,0,0,0,,! ونصنع كيمبو جديد ومذهل لا يعرفه أحد سوانا نحن الإثنان Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:13.13,Default,,0,0,0,,! بجعتنا البيضاء Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.42,Default,,0,0,0,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:18.05,0:12:22.51,Default,,0,0,0,,أن ، دو ، ترويز Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:27.56,Default,,0,0,0,,حسنًا ، على الأقل سمعة المعلم غاي لا زالت بخير Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:30.73,Default,,0,0,0,,و قد لا يكون منحرفًا ولكنه مختلف بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:33.15,Default,,0,0,0,,..كما تعلمون ، نيجي Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:36.61,Default,,0,0,0,,ذلك الزي ، يناسبك في الواقع Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:39.99,Default,,0,0,0,,أريد أن أزحف في جحر Dialogue: 0,0:12:47.67,0:12:50.46,Default,,0,0,0,,بهدف أن يصبح نينجا قويًا مثل المعلم غاي Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:54.84,Default,,0,0,0,,روك لي يعمل بأقصى سرعة للسير في طريق الشباب Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:57.51,Default,,0,0,0,,..ولكن ماذا لو شخص ما يبدو Dialogue: 0,0:12:57.52,0:12:59.93,Default,,0,0,0,,متفوقًا تمامًا على معلمه الحبيب؟ Dialogue: 0,0:13:00.56,0:13:02.85,Default,,0,0,0,,نحن على وشك أن نكتشف ذلك Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,ما الأمر (لي)؟\Nلماذا دعوتنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:10.61,Default,,0,0,0,,اليوم توجد مواجهة رائعة Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:13.03,Default,,0,0,0,,لن أفوتها من أجل أي شيء في العالم Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:15.06,Default,,0,0,0,,..ذلك Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:17.98,Default 2,,0,0,0,,تكتيكات الغزل Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:20.71,Default,,0,0,0,,المعلم (كاكاشي) والمعلم غاي Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:22.05,Default,,0,0,0,,..ذلك يعني بأنهم Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,على وجه التحديد Dialogue: 0,0:13:22.92,0:13:25.49,Default,,0,0,0,,..إنها مواجهة بلا موانع بين المعلم غاي Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:27.69,Default,,0,0,0,,ومنافسه الأبدي المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:13:27.69,0:13:30.64,Default,,0,0,0,,!أنت حقًا لا تريد أن تفوت هذا Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,{\c&H32724E&\fs100\bord0\shad0\pos(640,710)}منافس المدرب (غاي) هو المدرب كاكاشي Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:45.37,Default,,0,0,0,,حسنًا، لنفعل هذا يا كاكاشي Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:47.29,Default,,0,0,0,,هيا (غاي) ليس اليوم Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:48.54,Default,,0,0,0,,أنت مصاب بالزكام Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:50.25,Default,,0,0,0,,أرجوك، إن هذا لا شيء Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:52.04,Default,,0,0,0,,الشباب لا ينتظر أحد Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:53.50,Default,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,أنت كبير جدًا لكي لتتحدث عن الشباب Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:57.76,Default,,0,0,0,,..أعذرني Dialogue: 0,0:13:57.76,0:13:59.47,Default,,0,0,0,,أن الشباب بما تشعر في القلب Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:03.39,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.22,Default,,0,0,0,,!لقد أمسكه من الخلف Dialogue: 0,0:14:05.23,0:14:08.02,Default,,0,0,0,,آووه ، ذلك ختم النمر Dialogue: 0,0:14:14.11,0:14:17.49,Default,,0,0,0,,!هل سيستخدم أسلوب جيتسو النار من هذه المسافة القريبة؟ Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:20.58,Default,,0,0,0,,تقنية القتال السرية المخيفة لقرية كونوها Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:23.91,Default,,0,0,0,,!ألف سنة من الموت Dialogue: 0,0:14:25.83,0:14:27.75,Default,,0,0,0,,!!لقد وكز مؤخرته فقط Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:32.59,Default,,0,0,0,,..هذا بالفعل مؤلم Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:34.72,Default,,0,0,0,,لا..معلم غاي Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.26,Default,,0,0,0,,..لازال لديك طريق طويل لقطعه Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:42.15,Default,,0,0,0,,حسنًا أعتقد بأنني إنتصرت هذه المرة Dialogue: 0,0:14:42.15,0:14:44.36,Default,,0,0,0,,..إنتظر إلى أن تُشفى من الزكام قبل أن Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:47.94,Default,,0,0,0,,كاكاشي، لقد تأذيت Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:49.49,Default,,0,0,0,,إتصل بالطبيب Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:52.83,Default,,0,0,0,,ربما لا يتوجب علي وكز مؤخرة\Nالرجال الذين هم في عمر الثلاثين Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:59.12,Default,,0,0,0,,يجب أن يُهدّئ ذلك المعلم غاي لفترة Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:03.17,Default,,0,0,0,,نحن محظوظين أن المعلم (كاكاشي) كان موجودًا ليعيده إلى رشده Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:04.97,Default,,0,0,0,,إنه لا يملك فرصة ، لكنه يستمر في ذلك Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:06.80,Default,,0,0,0,,ذلك ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:10.47,Default,,0,0,0,,إعتدت بأن أكون فاشل مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:14.98,Default,,0,0,0,,لكن الآن لدي سجلات نصر ضد العبقري كاكاشي Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.11,Default,,0,0,0,,..من خلال بذل الوسع والعمل الشاق Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:19.32,Default,,0,0,0,,لقد أصبح المعلم غاي قادرًا\Nعلى مقاتلة المعلم كاكاشي بالتساوي Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:22.28,Default,,0,0,0,,..لازال لديك طريق طويل لقطعه Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:25.78,Default,,0,0,0,,ما الذي أفكر به؟ Dialogue: 0,0:15:26.41,0:15:29.50,Default,,0,0,0,,لقد هزمه المعلم غاي في الكثير من الأوقات Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:31.12,Default,,0,0,0,,..مثل ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:35.30,Default,,0,0,0,,ستزداد طاقتك مئة مرة إذا أكلت كل هذا ، لي Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:39.72,Default,,0,0,0,,..لازال لديك طريق طويل لقطعه Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:42.30,Default,,0,0,0,,حسنًا ، مثال سيء Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:46.68,Default,,0,0,0,,ولكن المعلم غاي يملك العاطفة الساخنة\Nالتي يفقدها المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:15:46.69,0:15:50.77,Default,,0,0,0,,أجل ، ولكن جميع الفتيات يحبون أسلوب المعلم كاكاشي الهاديء Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:56.07,Default,,0,0,0,,مرحا ، مرحا ، مرحا Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:57.87,Default,,0,0,0,,..لازال لديك طريق طويل لقطعه Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:03.71,Default,,0,0,0,,ربما المعلم غاي ليس ندًا جيدًا له بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:05.00,Default,,0,0,0,,..هذا واضح جدًا Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0,0,0,,بالفعل، إن المعلم كاكاشي رجل لا يصدق Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:09.96,Default,,0,0,0,,حتى انه يدعوه بالنينجا الناسخ لأنه Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:13.47,Default,,0,0,0,,نسخ أكثر من ألف تقنية بالشارينغان التي يملكها Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:17.85,Default,,0,0,0,,لكن المعلم غاي متعلم سريع أيضًا Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:20.69,Default,,0,0,0,,تن تن، سأتوقف من كوني ناعم للغاية Dialogue: 0,0:16:20.69,0:16:21.19,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:21.81,0:16:24.40,Default,,0,0,0,,سأمشي على خطى المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:27.61,Default,,0,0,0,,حتى أصبح قويًا جدًا لدرجة أن يصير لي مشجعات من الكونويتشي Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:29.15,Default,,0,0,0,,ذلك الذي أقنعك ؟ Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:32.12,Default,,0,0,0,,في البداية علي أن أتقن هذه التقنية Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:33.27,Default,,0,0,0,,!نيجي Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,! انسى ذلك Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:36.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأتدرب لوحدي Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:38.33,Default,,0,0,0,,ما المغزى من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:45.42,Default,,0,0,0,,..هذه مهمتنا الأولى مع المدرب كاكاشي Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.18,Default,,0,0,0,,ولكنه تأخر أكثر مما تقوله الشائعات Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:50.06,Default,,0,0,0,,بالتفكير بهذا ، لي متأخر أيضًا Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:51.22,Default,,0,0,0,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:53.48,Default,,0,0,0,,!ما هذه الهيئة؟ Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:55.10,Default,,0,0,0,,!نسخة من النينجا الناسخ؟ Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:58.86,Default,,0,0,0,,هذه أفضل طريقة بالنسبة لي\Nكي أتعلم من المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:01.50,Default,,0,0,0,,أنت تحاول تقليد صورته حرفيًا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:03.06,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث للباسك الضيق؟ Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.28,Default,,0,0,0,,أخذت استراحة منه Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.50,Default,,0,0,0,,إذا إستغرقنا وقتًا طويلًا للبدء بمهمتنا ، العدو سيبتعد Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:12.88,Default,,0,0,0,,علينا أن نغادر من دونه Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:17.71,Default,,0,0,0,,مهمتنا هي الإمساك بمجموعة من النينجا المحتالين Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:21.59,Default,,0,0,0,,لقد هربوا من تقديمهم للعدالة عدة مرات Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:24.18,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للمضي قدمًا بحذر حتى نباغتهم Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:25.35,Default,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:29.56,Default,,0,0,0,,! لقد أُكتشفنا بسرعة Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:33.32,Default,,0,0,0,,بما أني الآن هنا ، ليس لكم فرصة في الفوز Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:36.36,Default,,0,0,0,,أنت شجاع جدًا لشخص نفوقه عددًا بأربعة Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:37.99,Default,,0,0,0,,بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:40.91,Default,,0,0,0,,أنا النيجا الناسخ، الذي نسخ أكثر من ألف تقنية Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:42.25,Default,,0,0,0,,! هاتاكي كاكاشي Dialogue: 0,0:17:42.25,0:17:45.25,Default,,0,0,0,,! أنه يأخذ دوره بجدية كبيرة Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:48.04,Default,,0,0,0,,..لا تعبث معنا Dialogue: 0,0:17:48.05,0:17:51.09,Default,,0,0,0,,لو كنت كاكاشي فعلًا، دعنا نرى الشارينغان خاصتك Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:54.59,Default,,0,0,0,,..هذا سيء يا نيجي، لي لا يملك شارينغان Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:55.89,Default,,0,0,0,,! شارينغان Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:57.06,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:57.10,0:17:58.60,Default,,0,0,0,,..اهدأي ، تن تن Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:01.19,Default,,0,0,0,,لقد قاموا بصناعة عدسات الشارينغان منذ مدة Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:03.52,Default,,0,0,0,,في نهاية المطاف يبدو أن العيون النهائية لم تعد حلمًا Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:05.65,Default,,0,0,0,,بياكو-شارينغان Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:07.44,Default,,0,0,0,,ليس أنت كذلك Dialogue: 0,0:18:07.95,0:18:10.39,Default,,0,0,0,,..أنت بالفعل محتال Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:12.48,Default,,0,0,0,,إنك مبتذل جدًا Dialogue: 0,0:18:13.45,0:18:16.54,Default,,0,0,0,,..لك أكن أتوقع منهم إستخدام جزء لم أستطع نسخه Dialogue: 0,0:18:16.54,0:18:18.25,Default,,0,0,0,,..تلك ليست المشكلة Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:20.00,Default,,0,0,0,,بالإضافة لذلك ، لقد سبق لك رؤيتهم بالفعل Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:22.09,Default,,0,0,0,,ليس لدي خيار سوى أن أستخدم تلك الحركة Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.21,Default,,0,0,0,,..تلك الوقفة Dialogue: 0,0:18:24.97,0:18:28.30,Default,,0,0,0,,هذه هي نتائج تدريبي لأكون مثل المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:18:29.76,0:18:33.10,Default,,0,0,0,,!ألف سنة من الموت Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:40.99,Default,,0,0,0,,قد تعرضت لهذه الضرية من قبل Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:42.28,Default,,0,0,0,,! قطعة حديدية Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:44.82,Default,,0,0,0,,كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:44.82,0:18:46.28,Default,,0,0,0,,ما هذا القتال السخيف Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:50.25,Default,,0,0,0,,لقد قاتلت نينجا من كونوها يستخدم نفس الأسلوب Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:52.96,Default,,0,0,0,,!والد كاكاشي Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:55.30,Default,,0,0,0,,..هم يدعونه بناب كونوها الأبيض Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:57.34,Default,,0,0,0,,بسبب ضربته ألف سنة من الموت Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.59,Default,,0,0,0,,! لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:00.18,Default,,0,0,0,,آسف أيها الفتى Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:01.59,Default,,0,0,0,,!إقضوا عليه Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:02.68,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:03.43,Default,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:05.14,Default,,0,0,0,,هيًا ، نيجي Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:06.64,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ، تن تن Dialogue: 0,0:19:06.85,0:19:08.65,Default,,0,0,0,,العدسات تهيج عيوني Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:09.98,Default,,0,0,0,,جفاف العين؟؟ Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:11.57,Default,,0,0,0,,لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:11.57,0:19:12.94,Default,,0,0,0,,!لقد قضي علي Dialogue: 0,0:19:18.70,0:19:20.11,Default,,0,0,0,,معلمي غاي ؟ Dialogue: 0,0:19:20.12,0:19:23.00,Default,,0,0,0,,إذا وضعت يدك على أحد طلابي Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:25.75,Default,,0,0,0,,!ستدفع الثمن Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:27.54,Default,,0,0,0,,يبدو بأنك ما زلت تدفع الثمن، أيها المعلم Dialogue: 0,0:19:28.75,0:19:31.71,Default,,0,0,0,,معلم (كاكاشي) هل المعلم (غاي) بخير؟ Dialogue: 0,0:19:31.71,0:19:32.65,Default,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:19:33.34,0:19:36.22,Default,,0,0,0,,ولكن غاي كان قلقًا عليك لذا تبعك Dialogue: 0,0:19:37.64,0:19:39.89,Default,,0,0,0,,..مثلك تمامًا كان غاي حالة ميؤوس منها Dialogue: 0,0:19:39.89,0:19:41.98,Default,,0,0,0,,مع عدم وجود مواهب له ليصبح نينجا Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:44.90,Default,,0,0,0,,لكنه تحداني مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:19:45.90,0:19:50.07,Default,,0,0,0,,..أعتقد أن هذا الرجل يحاول أن يظهر لك دائمًا Dialogue: 0,0:19:50.70,0:19:52.83,Default,,0,0,0,,الطريق الذي ينبغي أن تتبعه Dialogue: 0,0:19:56.12,0:19:58.75,Default,,0,0,0,,هذا نفس اللباس الضيق الذي أرتديه Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:00.21,Default,,0,0,0,,!أنها جميلة للغاية Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:03.76,Default,,0,0,0,,إلبسها وفي يوم من الأيام ستصبح قوي مثلي Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:07.89,Default,,0,0,0,,المعلم (غاي) فعل الكثير من أجلي Dialogue: 0,0:20:07.89,0:20:10.26,Default,,0,0,0,,..وأنا تجرأت على تقليد المعلم كاكاشي Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:15.73,Default,,0,0,0,,! معلمي غاي Dialogue: 0,0:20:15.77,0:20:18.57,Default,,0,0,0,,!معلم غاي، أنت الأفضل بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:22.74,Default,,0,0,0,,!والآن لنكون جديين، لي، كاكاشي Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:30.87,Default,,0,0,0,,!لا تخف Dialogue: 0,0:20:30.87,0:20:32.54,Default,,0,0,0,,سندافع جيدًا ضد ذلك الهجوم Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:35.09,Default,,0,0,0,,ها ، حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:39.26,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.93,0:20:42.93,Default,,0,0,0,,!ثلاثة آلاف سنة من الموت Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:44.43,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:20:46.94,0:20:48.81,Default,,0,0,0,,معلمي غاي ، أنا آسف Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:50.94,Default,,0,0,0,,!لقد فقدت بصيرتي لما هو مهم Dialogue: 0,0:20:50.94,0:20:53.23,Default,,0,0,0,,...لي ، لا تقل شيئًا آخر Dialogue: 0,0:20:53.28,0:20:55.49,Default,,0,0,0,,! معلمي غاي Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:58.41,Default,,0,0,0,,..لازال لديك طريق طويل لقطعه Dialogue: 0,0:20:58.83,0:21:02.83,Default,,0,0,0,,أجل ، وربما من وجهة نظرك العلم غاي لا يستطيع أن ينفاسك Dialogue: 0,0:21:02.83,0:21:05.46,Default,,0,0,0,,ولكني سأتبع المعلم غاي للأبد Dialogue: 0,0:21:05.46,0:21:06.04,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:07.08,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:21:07.59,0:21:09.59,Default,,0,0,0,,..المدرب كاكاشي قال للتو Dialogue: 0,0:21:09.59,0:21:11.88,Default,,0,0,0,,..لا لا ، أنت مخطيء تمامًا Dialogue: 0,0:21:12.63,0:21:14.39,Default,,0,0,0,,..حينما كنت أقول آلف سنة من الموت Dialogue: 0,0:21:14.39,0:21:17.93,Default,,0,0,0,,لا زالت ليست كما كان والدي يفعلها Dialogue: 0,0:21:19.35,0:21:20.36,Default,,0,0,0,,..إذن Dialogue: 0,0:21:20.77,0:21:23.27,Default,,0,0,0,,دائمًا أعترف بأن (غاي) هو منافسي Dialogue: 0,0:21:23.27,0:21:24.31,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:24.32,0:21:26.90,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لازلت أمتلك العدد الأكبر من الإنتصارات Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:29.95,Default,,0,0,0,,!هذا هو معلمنا غاي Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,في النهاية، عادت الأمور طبيعية\Nبين (لي) والمعلم غاي Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:37.41,Default,,0,0,0,,ضاعفوا جهودهم معًا Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:39.79,Default,,0,0,0,,آملين إيجاد قوة أكبر Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:42.80,Default,,0,0,0,,! رجاءً هلا فعلتم شيئًا آخر