[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9212-dev-3a38bf16a ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../Users/miish/Downloads/[Miish3lov]SNK04E87[1080p-CR].mkv Video File: ../../../Users/miish/Downloads/[Miish3lov]SNK04E87[1080p-CR].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 3159 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,1.875,2,9,9,9,1 Style: hacen,Hacen Liner Screen Bd,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,9,9,9,178 Style: ep-title,GE Curves Medium,119,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,0,2,9,9,563,178 Style: op,IRAN Kharazmi,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.937501,0,2,9,9,29,178 Style: monster,FF Bouya Normal,95,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,0,2,9,9,27,1 Style: ed,GE Hili,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,2,9,9,38,178 Style: ep-credits,Adobe Arabic,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,1.875,2,68,9,47,178 Style: sub,Bahij Nassim,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34378,0,2,9,9,29,178 Style: eyecatcher,GE Dinar One,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,19.9999,1.875,2,9,9,9,178 Style: eyecatcher - Copy,GE Dinar Two Medium,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0.999999,2,9,9,9,178 Style: top,Bahij Nassim,90,&H00BABABA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34378,0,2,9,9,29,178 Style: italic,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,96.8522,100,0,0,1,2.34378,0,2,11,11,29,178 Style: top - Copy,Bahij Nassim,81,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.34378,0,2,9,9,972,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:10.82,sub,,0,0,0,,‫‫ترجمة: Miish3lov@ Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:16.10,sub,,0,0,0,,‫قبعة القش لوفي - الرجل الذي سيصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:24.70,sub,,0,0,0,,‫لقد تفاجئتُ حقاً. Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:27.85,sub,,0,0,0,,‫القراصنة لديهم وسائل غريبة حقاً. Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:30.15,sub,,0,0,0,,‫علّمني أكثر رجاءً! Dialogue: 0,0:02:27.65,0:02:31.61,sub,,0,0,0,,‫{\pos(1596.799,280.6)}قبل بضعة سنوات Dialogue: 0,0:02:27.65,0:02:31.61,sub,,0,0,0,,‫{\pos(352.001,342.999)}أونيغاشيما خلال غياب كايدو Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:35.47,sub,,0,0,0,,‫مرحباً... أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:40.72,sub,,0,0,0,,‫آيس؟!! Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:42.76,sub,,0,0,0,,‫ما الذي حدث؟! Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:45.76,sub,,0,0,0,,‫كان مُفعماً بالحيوية قبل قليل! Dialogue: 0,0:02:47.15,0:02:48.51,sub,,0,0,0,,‫لا تقل لي أنه مات؟! Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:54.37,sub,,0,0,0,,‫تماسك أرجوك!! آيس!! Dialogue: 0,0:02:56.95,0:02:58.87,sub,,0,0,0,,‫آه، كُنت نائماً. Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.66,sub,,0,0,0,,‫لقد أفزعتني كثيراً!! Dialogue: 0,0:03:02.19,0:03:04.66,sub,,0,0,0,,‫حسناً، أنا آسف. Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.11,sub,,0,0,0,,‫لقد قلقتُ عليكَ حقاً!! Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:12.07,sub,,0,0,0,,‫نكتفي بهذا القدر الليلة إذن؟ Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:14.29,sub,,0,0,0,,‫تبدو مُرهقاً للغاية. Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.05,sub,,0,0,0,,‫عمّا تتحدثي يا ياماتو؟! Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:18.81,sub,,0,0,0,,‫أنا لم أنتهِ من الحديث معكِ بعد! Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:22.84,sub,,0,0,0,,‫سوف أعود إلى رفاقي صباح الغد. Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:26.72,sub,,0,0,0,,‫سيكون من المؤسف لو ضيّعنا هذه الليلة! Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:31.43,sub,,0,0,0,,‫إذن لا تذهب للنوم!! Dialogue: 0,0:03:31.57,0:03:32.51,sub,,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.29,sub,,0,0,0,,‫إذن، أين توقفنا؟ Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:38.05,sub,,0,0,0,,‫كُنت تتحدث أعن أخيك الصغير مُجدداً. Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:43.70,sub,,0,0,0,,‫صحيح! و أنت قُلت شيئاً عن رغبتك بأن تُصبحي مثل أودين! Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:48.23,top,,0,0,0,,‫لا يا آيس، لا أرغب أن أكون مثله، بل سأكون أودين. Dialogue: 0,0:03:48.65,0:03:50.66,sub,,0,0,0,,‫حلمٌ سأحققه بلا أدنى شك. Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:52.23,sub,,0,0,0,,‫إنه هو... Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:54.54,sub,,0,0,0,,‫مُستقبلنا!! Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:56.39,top,,0,0,0,,‫{\pos(957.333,151)}مذكرة أودين Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:58.05,sub,,0,0,0,,‫"دي"...؟ Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:05.61,sub,,0,0,0,,‫بصراحة، لم أؤمن أبداً بأني سأحظى يوماً بفرصة للقائك. Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:08.17,sub,,0,0,0,,‫أ-أودين. Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:10.72,sub,,0,0,0,,‫هذِه... مُذكّرة أبي؟ Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:18.15,sub,,0,0,0,,‫تحتوي المذكرة على كل ما تريد معرفته عن حياة\N‫‫ أودين العظيمة و العالم الذي شَهِده. Dialogue: 0,0:04:18.85,0:04:22.79,sub,,0,0,0,,‫إلتقطتُها من النهر الموجود أسفلَ قلعة أودين، في ذلك اليوم المشؤوم. Dialogue: 0,0:04:23.25,0:04:26.85,sub,,0,0,0,,‫لا بُد أن أحداً قام بحمايتها من الحريق في القصر. Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:29.19,sub,,0,0,0,,‫مذكرة أودين ساما... Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:31.17,sub,,0,0,0,,‫مومونوسكي. Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:36.35,sub,,0,0,0,,‫هذه المذكرة تحتوي على أشياء كثيرة عنك! Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.53,sub,,0,0,0,,‫أنتَ وُلِدتَ على متن سفينة اللحية البيضاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:44.07,sub,,0,0,0,,‫ثم صعدت على سفينة روجر! Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:52.77,sub,,0,0,0,,‫كُنت صغيرا للغاية، لا أتذكر الكثير. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:55.69,sub,,0,0,0,,‫اللحية البيضاء... روجر... و أودين. Dialogue: 0,0:04:56.11,0:05:00.61,sub,,0,0,0,,‫قالوا أنه بعد 20 سنة في المستقبل، Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:05.03,sub,,0,0,0,,‫أبطال يافعون أقوياء سيجتاحون هذا العالم الجديد. Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:07.55,sub,,0,0,0,,‫و ذلك بالضبط ما يحدث الآن. Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:15.62,sub,,0,0,0,,‫خِلتُ بأن آيس سيكون أوّلهم في المُقدمة... Dialogue: 0,0:05:16.69,0:05:20.31,sub,,0,0,0,,‫لكن بعد وفاته، تذكّرتُ شيئاً. Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:22.96,sub,,0,0,0,,‫في ذلك اليوم! Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:31.95,sub,,0,0,0,,‫تباً! لقد زلّ لساني!! Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:36.63,sub,,0,0,0,,‫لا شيء!! لننسى ما قلته و حسب! Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:41.15,sub,,0,0,0,,‫على أية حال، لا تضحكي على ذلك!! أنا و سابو لن نسمحَ لكِ!! Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:45.69,sub,,0,0,0,,‫أنا لم أغادر هذه البلاد قَط. Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:49.97,sub,,0,0,0,,‫لم يتسنى لي أبداً رؤية ما أريد بأم عيناي. Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:55.41,sub,,0,0,0,,‫لم أرى إخوة آيس ولا العالم الفسيح الذي قصده أودين. Dialogue: 0,0:05:56.79,0:06:01.11,sub,,0,0,0,,‫لكن بينما كنت أنصت إليه، شعرتُ كما لو أني أرى تلك الأشياء بعيناي! Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:05.65,sub,,0,0,0,,‫ذلك حلم أخي الصغير. Dialogue: 0,0:06:10.11,0:06:12.87,sub,,0,0,0,,‫سوف نقصد البحر بلا شك! Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:16.21,sub,,0,0,0,,‫سنغادر هذه البلاد و نكون أحرار! Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:21.73,sub,,0,0,0,,‫أريد رؤية العالم و تأليف كتاب عنه! Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:28.11,sub,,0,0,0,,‫لست خائف من تعلّم كيفية الإبحار،\N‫‫سأغدو أقوى و أقوى لأصبح قُرصان! Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:33.83,sub,,0,0,0,,‫لستَ بحاجة لإقناعي بذلك. Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:39.95,sub,,0,0,0,,‫أنا سأغدو قُرصاناً ثم سأفوز و أفوز و أفوز حتى أنال شُهرة واسعة! Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:43.51,sub,,0,0,0,,‫بذلك سأُثبت بأنّ لحياتي معنى! Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:49.53,sub,,0,0,0,,‫مهما رفض الناس الاعتراف بي من حول العالم، و مهما كرهوني... Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:52.37,sub,,0,0,0,,‫سأغدو قُرصاناً عظيماً و أريهم جميعاً!! Dialogue: 0,0:06:53.83,0:07:01.15,sub,,0,0,0,,‫الحكومة تقول بأنه لا يُسمح لي الذهاب للجزيرة\N‫‫الأخيرة حيث يُشاع فيها وجود كنوز هائلة. Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:04.51,sub,,0,0,0,,‫ذلك يجعلها مثيرة للفضول أكثر! Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:11.67,sub,,0,0,0,,‫حينما نصل إلى هُناك سنُصبح أعظم قراصنة في العالم، قولاً و فعلاً! Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:13.81,sub,,0,0,0,,‫الأعظم في العالم... Dialogue: 0,0:07:15.75,0:07:17.03,sub,,0,0,0,,‫فهمت... Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:19.33,sub,,0,0,0,,‫حسناً إذن! Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:23.39,sub,,0,0,0,,‫حسناً... و بعدها... Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:35.41,sub,,0,0,0,,‫أيها الأحمق... بعد أن شوّقتني لسماع ما ستقوله... Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:37.45,sub,,0,0,0,,‫هذا مجرد حلم طفولي! Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:41.83,sub,,0,0,0,,‫أنت مضحك يا لوفي!! Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:44.79,sub,,0,0,0,,‫لا أطيق الإنتظار حتى أرى ما ستغدو إليه في المستقبل!! Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:57.56,sub,,0,0,0,,‫حسناً، عندما أخبرنا لوفي بذلك لأول مرة ضحكنا عليه أيضاً، لكن لا بأس بذلك!! Dialogue: 0,0:07:58.06,0:08:01.35,sub,,0,0,0,,‫لا أحد غيرنا مسموح له بالضحك!! Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:03.10,sub,,0,0,0,,‫نحن نؤمن به! Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:06.69,sub,,0,0,0,,‫أؤمن حقاً بأنه قادر على تحقيقه، لذا... Dialogue: 0,0:08:06.82,0:08:07.82,sub,,0,0,0,,‫آيس! Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:10.44,sub,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:12.36,sub,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:13.70,sub,,0,0,0,,‫ما خطبك، ياماتو؟ Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:19.49,sub,,0,0,0,,‫لن أضحك؟ Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:24.17,sub,,0,0,0,,‫فتلك هي الكلمات نفسها التي تلفّظ بها ملك القراصنة! Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:26.92,sub,,0,0,0,,‫كلماتٌ أدهشت أودين بنفسه!! Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:33.17,sub,,0,0,0,,‫مُذكرة كوزوكي أودين كُتِبَ فيها عن رجلٌ عظيم قال نفس تلك الكلمات أيضاً!! Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:36.89,sub,,0,0,0,,‫فطبعاً لن أضحك عليه... أخوكَ مُذهل!! Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:41.85,sub,,0,0,0,,‫رجلٌ عظيم، هاه؟! يسعدني سماع ذلك!! Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:45.19,sub,,0,0,0,,‫آمل الجلوس معه أنا و لوفي و الشراب يوماً ما. Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.44,sub,,0,0,0,,‫هاهاها!! كُنتم لتنسجمون معاً بلا شك!! Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.40,sub,,0,0,0,,‫لكنه ميت. Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:51.44,sub,,0,0,0,,‫حقاً؟! Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:56.24,sub,,0,0,0,,‫حسناً، في تلك الحالة لا يمكننا لقائه... Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:58.28,sub,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.24,sub,,0,0,0,,‫ما الخطب هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:04.25,sub,,0,0,0,,‫ماذا عني بدلاً منه؟ Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:08.21,sub,,0,0,0,,‫أنا و أنت و أخوك الصغير! Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.96,sub,,0,0,0,,‫إذا قصدتُ البحرَ يوماً ما... Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:12.59,sub,,0,0,0,,‫يبدو ذلك ممتعاً! Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:13.51,sub,,0,0,0,,‫حقاً؟! Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:16.55,sub,,0,0,0,,‫لكن يا ياماتو، هل تملكي أدنى فكرة عن اتساع البحر؟ Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:20.18,sub,,0,0,0,,‫إن لم تستعجلي فلا أظن أننا سنلتقي مُجدداً... Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:21.31,sub,,0,0,0,,‫إذن يا آيس. Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.06,sub,,0,0,0,,‫هلّا أعطيتني... Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:25.27,sub,,0,0,0,,‫...قطعة من ظفرك أو شعرك؟ Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:29.02,sub,,0,0,0,,‫كلا منهما سينفع! Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.02,sub,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:39.12,sub,,0,0,0,,‫صنعت لك هذِه! Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:40.99,sub,,0,0,0,,‫إنها الفيفري كارد خاصّتك. Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:43.54,sub,,0,0,0,,‫هذه هي؟ Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:47.79,sub,,0,0,0,,‫إنها مُجرد ورقة. Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:52.88,sub,,0,0,0,,‫أجل، لكنها ستلُم شملنا مُجدداً. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:54.21,sub,,0,0,0,,‫تلمّ شملنا؟ Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:55.76,sub,,0,0,0,,‫أنظر! Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:05.93,sub,,0,0,0,,‫مزّق قِطعاً منها واعطها لأصدقائك الذين لا تريد فقدان أثرهم. Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:07.48,sub,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:09.19,sub,,0,0,0,,‫سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.45,sub,,0,0,0,,‫ياماتو! Dialogue: 0,0:10:29.67,0:10:31.50,sub,,0,0,0,,‫لا تُضيّعيها! Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:50.27,sub,,0,0,0,,‫آيس! Dialogue: 0,0:10:58.70,0:10:59.90,sub,,0,0,0,,‫ياماتو! Dialogue: 0,0:11:04.53,0:11:06.37,sub,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً!! Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:09.62,sub,,0,0,0,,‫آيس! Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:18.80,sub,,0,0,0,,‫طبعاً! Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:26.97,sub,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.81,sub,,0,0,0,,‫...تلك كانت آخر مرة رأيته فيها. Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:35.06,sub,,0,0,0,,‫مذكرة رحلات أودين. Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.74,sub,,0,0,0,,‫إنه يفعلها مُجدداً... ابني الأحمق. Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:46.49,sub,,0,0,0,,‫لكن لا بأس بذلك، لديّ متسع من الوقت الآن بفضل تدخّل ذو الشعر الأحمر. Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:50.12,sub,,0,0,0,,‫يمكنني التكفل بنوبات غضب ابني الصعلوك. Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:57.71,sub,,0,0,0,,‫قُلت بأنك ستعود إلى هُنا! Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:05.64,sub,,0,0,0,,‫مهما كان الذي يتعلّق به... Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:24.53,sub,,0,0,0,,‫لن يستطيع أبداً المغادرة... Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:26.53,sub,,0,0,0,,‫...من هذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:35.12,sub,,0,0,0,,‫لا يمكنني مغادرة هذه الجزيرة! Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:38.34,sub,,0,0,0,,‫ولا حتى هزيمة أبي! Dialogue: 0,0:12:40.76,0:12:43.34,sub,,0,0,0,,‫لا يمكنني الذهاب لإنقاذ... Dialogue: 0,0:12:44.26,0:12:47.01,sub,,0,0,0,,‫...صديقي الوحيد! Dialogue: 0,0:12:47.89,0:12:49.22,sub,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:53.18,sub,,0,0,0,,‫...لستُ حُر... Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:57.11,sub,,0,0,0,,‫لِمَ جعلتيهم يُكبّلوا قلبكِ؟! Dialogue: 0,0:12:58.52,0:12:59.86,sub,,0,0,0,,‫أريد... Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:03.57,sub,,0,0,0,,‫...العيش بحريّة مثل أودين... Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:05.86,sub,,0,0,0,,‫آيس! Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:11.58,top,,0,0,0,,‫مذكرة رحلات أودين. Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:11.58,sub,,0,0,0,,‫"في المستقبل، بعد 20 سنة، Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:17.79,sub,,0,0,0,,‫سيظهر قراصنة أقوياء في العالم الجديد يقودون الجيل القادم!!" Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:22.30,sub,,0,0,0,,‫...لكن الأقوى سيقصد البحر خلال بضعة سنوات. Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:24.63,sub,,0,0,0,,‫إنه أخي الصغير! Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:31.31,sub,,0,0,0,,‫عُد أدراجك يا ياماتو. Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:35.02,sub,,0,0,0,,‫سأنتظر أنا أيضاً... Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:38.44,sub,,0,0,0,,‫للشيء الذي كان ينتظره كوزوكي أودين... Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:41.44,sub,,0,0,0,,‫أرجوك عُد سيّد ياماتو! Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:44.24,sub,,0,0,0,,‫سأنتظر الحقبة القادمة... Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:45.86,sub,,0,0,0,,‫سأنتظر للأبد! Dialogue: 0,0:13:47.28,0:13:50.62,sub,,0,0,0,,‫لوفي، سأكون بانتظارك! Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:52.74,sub,,0,0,0,,‫حتى تصل إلى هُنا، سأنتظر! Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:56.96,sub,,0,0,0,,‫إن لم تفهم عليّ مهما كرّرتُ كلامي... Dialogue: 0,0:13:57.62,0:14:01.29,sub,,0,0,0,,‫سأواصل إبراحك ضرباً حتى تفهم، ياماتو! Dialogue: 0,0:14:01.42,0:14:04.38,sub,,0,0,0,,‫إذن سأواصل ضربك حتى تفهم أيضاً!! Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:14.77,sub,,0,0,0,,‫أجل يا ياماتو! Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:19.56,sub,,0,0,0,,‫أنا أودين، أيها المُسن الحقير!! Dialogue: 0,0:14:22.86,0:14:28.11,sub,,0,0,0,,‫في ذلك اليوم، لم أكن أعرف ما يجري في العالم الخارجي، Dialogue: 0,0:14:28.82,0:14:31.53,sub,,0,0,0,,‫لكن قرأتُ عن كل شيء في الجرائد. Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:36.66,sub,,0,0,0,,‫اكتشفتُ أن آيس كان ابن غول دي روجر، ملك القراصنة. Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:42.13,sub,,0,0,0,,‫و بأن أخاه الصغير قد صنع لنفسه أسماً بالفعل كقُرصان. Dialogue: 0,0:14:42.54,0:14:45.30,sub,,0,0,0,,‫ذلك هو لوفي الذي أحضرتموه!! Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:48.34,sub,,0,0,0,,‫مومونوسكي. Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:50.05,sub,,0,0,0,,‫مذكرة رحلات أودينز Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:52.80,sub,,0,0,0,,‫إنها مُلكك بطبيعة الحال. Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:58.06,sub,,0,0,0,,‫هذا ما كتبه أودين بخصوص المستقبل... Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:04.36,sub,,0,0,0,,‫في المستقبل، بعد 20 سنة، Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:14.99,sub,,0,0,0,,‫سيظهر قراصنة أقوياء في العالم الجديد يقودون الجيل القادم!!" Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:19.08,sub,,0,0,0,,‫"إن كُنت قد لقيتُ حتفي بحلول ذلك الوقت، Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:25.92,sub,,0,0,0,,‫فهُم مَن سيسقطون كايدو!!" Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:46.40,sub,,0,0,0,,‫الون بيس... Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:54.78,sub,,0,0,0,,‫لا يمكنكم حتى أن تحلموا بالنضال لأجله... Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:03.25,sub,,0,0,0,,‫تريدون الإستمرار باللعب كقراصنة؟ Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:07.21,sub,,0,0,0,,‫أنت لستَ بارع في تلقين الناس يا كايدو. Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:08.80,sub,,0,0,0,,‫دعني أفعلها! Dialogue: 0,0:16:14.68,0:16:16.35,sub,,0,0,0,,‫أجل، أعرف يا كيلر... Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:19.64,sub,,0,0,0,,‫أعرف شعورك. Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:23.19,sub,,0,0,0,,‫جمعتُ معي كل هذه الأشياء!! Dialogue: 0,0:16:26.73,0:16:30.07,sub,,0,0,0,,‫خذوها، أيها اليونكو الملاعين! Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:45.96,sub,,0,0,0,,‫واحدة تلو الأخرى!! Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:50.09,sub,,0,0,0,,‫مُستهترٌ للغاية... هل جميع قبعات القش هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:52.92,sub,,0,0,0,,‫هذا ليس خطأي! Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:55.68,sub,,0,0,0,,‫لا أرى الأكثر استهتاراً منهم هُنا... Dialogue: 0,0:16:56.18,0:16:57.51,sub,,0,0,0,,‫أين قبعة القش-يا؟ Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:06.90,sub,,0,0,0,,‫المزيد منهم هُنا الآن. إنهم من الجيل الأسوأ، أليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:10.94,sub,,0,0,0,,‫سيتفتتّون كغُبارٍ في رياح... Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:18.45,sub,,0,0,0,,‫أنتم غير أقوياء بما فيه الكفاية لفتح هذا الجرح القديم! Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:25.87,sub,,0,0,0,,‫إنسحبوا بكرامتكم، أيها المستجدين الملاعين!! Dialogue: 0,0:17:26.37,0:17:29.13,sub,,0,0,0,,‫...كما فعلوا الأغماد الحمراء. Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:39.80,sub,,0,0,0,,‫مذكرة رحلات أودين. Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:43.35,sub,,0,0,0,,"بعد 20 سنة في المستقبل، Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:54.61,sub,,0,0,0,,‫سيظهر قراصنة أقوياء في العالم الجديد يقودون الجيل القادم!!" Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:58.41,sub,,0,0,0,,‫"إن كُنت قد لقيتُ حتفي... Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:04.66,sub,,0,0,0,,‫فهم الذين... Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:09.25,sub,,0,0,0,,‫...سيسقطون كايدو"! Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:13.92,sub,,0,0,0,,‫ها قد ظهر واحدٌ آخر!! إبقوا خلفي جميعكم و راقبوني أُقاتل!! Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:15.13,sub,,0,0,0,,‫-- أرفض.\N‫‫-- وأنا أيضاً. Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:18.09,sub,,0,0,0,,‫كل هذه الرؤوس جاهزة للقطف!! Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:22.64,sub,,0,0,0,,‫قبعة القش... Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:44.74,sub,,0,0,0,,‫لينلين!! خمّني ما قاله هذا الصعلوك بأنه سيصبح، و أمام وجهي؟ Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:47.25,sub,,0,0,0,,‫إنه وقح... Dialogue: 0,0:18:47.79,0:18:51.33,sub,,0,0,0,,‫تحدّث معي بتكبّرٍ أيضاً!! Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:54.96,sub,,0,0,0,,‫حتى أنه دمّر قلعتي!! Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.38,sub,,0,0,0,,‫تُدين لي بإعتذار أولاً يا قبعة القش!! Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:04.81,sub,,0,0,0,,‫أنت، يا صعلوك... Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:09.19,sub,,0,0,0,,‫قُل ماذا ستُصبح مُجدداً... Dialogue: 0,0:19:09.23,0:19:13.90,sub,,0,0,0,,‫...امام أعيُننا. Dialogue: 0,0:19:19.40,0:19:22.37,sub,,0,0,0,,‫أعتمد عليكم يا رفاق! Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:26.33,sub,,0,0,0,,‫لوفي-دونو! Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:32.21,sub,,0,0,0,,‫شكراً لك! Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.64,sub,,0,0,0,,‫هل أنت بخير، كينمون؟ Dialogue: 0,0:19:45.89,0:19:47.77,sub,,0,0,0,,‫أعذرني... Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:50.64,sub,,0,0,0,,‫...تأخّرت. Dialogue: 0,0:19:58.19,0:20:00.53,sub,,0,0,0,,‫وا آسفاه... Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:05.78,sub,,0,0,0,,‫بعد أن أموت... Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:12.83,sub,,0,0,0,,‫لن أملك شيءٌ لأريه أودين-ساما...سوى العار!! Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:15.33,sub,,0,0,0,,‫كين... Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:20.26,sub,,0,0,0,,‫هلّا حملتَ... Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:24.14,sub,,0,0,0,,‫...بلاد وانو على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:20:26.51,0:20:27.05,sub,,0,0,0,,‫أرجـ-... Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:29.56,sub,,0,0,0,,‫أحمق! طبعاً سأحملها!! Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:32.89,sub,,0,0,0,,‫إنها بلاد أصدقائي!! Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:41.74,sub,,0,0,0,,‫أنت، يا صعلوك! Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:46.95,sub,,0,0,0,,‫لوفي-دونو... Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:51.29,sub,,0,0,0,,‫شكراً لك... Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:53.96,sub,,0,0,0,,‫(تُرا)! Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:56.29,sub,,0,0,0,,‫أنقلهم للأسفل! Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:03.92,sub,,0,0,0,,‫لماذا تهتز مُجدداً؟! Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:05.84,sub,,0,0,0,,‫لوفي... Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:14.56,sub,,0,0,0,,‫تدعونه بالهاكي، لكننا ندعوه بالريو في بلاد وانو. Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:17.65,sub,,0,0,0,,‫بما معناه "التدفّق." Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:21.15,sub,,0,0,0,,‫أودين-ساما تم إعدامه! Dialogue: 0,0:21:19.77,0:21:21.78,sub,,0,0,0,,‫{\pos(960,194.465)}قبر أودين Dialogue: 0,0:21:21.19,0:21:25.53,sub,,0,0,0,,‫على يد شوغن وانو و القرصان كايدو! Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:27.95,sub,,0,0,0,,‫رايزو بأمان! Dialogue: 0,0:21:28.07,0:21:30.45,sub,,0,0,0,,‫لن نفكر أبداً بالوشاية على أصدقائنا للعدو! Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:33.29,sub,,0,0,0,,‫إسمعوا، عليكم المضي قُدماً يا رفاق! Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:37.58,sub,,0,0,0,,‫رجل إيبيسو الضاحك سيعبر طريقه إلى الجانب الآخر! Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:41.13,sub,,0,0,0,,‫شعلة الثورة ما زالت تلتهب! لم تنطفئ بعد! Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:43.09,sub,,0,0,0,,‫جميع السفن، إلى أونيغاشيما! Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:44.34,sub,,0,0,0,,‫تقدموا! Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:50.76,sub,,0,0,0,,‫قبل 20 سنة، في اليوم الذي قُتل فيه أودين على يد كايدو، Dialogue: 0,0:21:50.81,0:21:53.22,sub,,0,0,0,,‫هذه البلاد أصبحت في طريق مسدود، أليست كذلك؟! Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:56.35,sub,,0,0,0,,‫لا أحد يستحق السخرية عليه بينما يموت! Dialogue: 0,0:21:56.39,0:21:59.65,sub,,0,0,0,,‫لا يُسمح للغريب بإنقاذ هذه البلاد؟! Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:02.07,sub,,0,0,0,,‫قُلها أنت! ألستَ الشخص الأهم من بينهم؟! Dialogue: 0,0:22:02.11,0:22:05.61,sub,,0,0,0,,‫أنت قائد لرجال عُظماء، ألست كذلك؟! Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:09.66,sub,,0,0,0,,‫أريد إسقاط كايدو! Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:18.25,sub,,0,0,0,,‫غومو-غومو-نو... Dialogue: 0,0:22:22.25,0:22:23.09,sub,,0,0,0,,‫...ريد... Dialogue: 0,0:22:24.96,0:22:25.63,sub,,0,0,0,,‫...روك! Dialogue: 0,0:22:49.07,0:22:51.66,sub,,0,0,0,,‫كايدو... ما الذي تفعله؟! Dialogue: 0,0:22:51.70,0:22:54.54,sub,,0,0,0,,‫كيف سمحت له بضربك هكذا...؟ Dialogue: 0,0:22:57.87,0:23:00.17,sub,,0,0,0,,‫اسمي مونكي دي لوفي. Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:03.21,sub,,0,0,0,,‫و أنا الرّجل الذي سيتجاوزكما... Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:09.51,sub,,0,0,0,,‫...و يصبح ملك القراصنة!! Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:22.10,sub,,0,0,0,,‫زورو سينباي و سانجي سينباي! من الذي يحمل الثقل على عاتقه لقبعات القش؟! Dialogue: 0,0:23:22.15,0:23:27.32,sub,,0,0,0,,‫سأحكي لكم عن كافة أفعالهم البطولية في بلاد وانو! Dialogue: 0,0:23:27.36,0:23:32.49,sub,,0,0,0,,‫لا أطيق الإنتظار حتى أشاهد كل مغامراتهم مُجدداً! Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:39.16,sub,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة "حلقة خاصة! الإعجاب بزورو سينباي و سانجي سينباي"!\N‫‫"غرفة بارتو السرية 2"! Dialogue: 0,0:23:39.20,0:23:45.54,sub,,0,0,0,,‫لوفي سينباي سوف يصبح ملك القراصنة! Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:27.73,sub,,0,0,0,,‫- أنا الذي...\N‫‫- أنا سوف...