[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 10 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Young.Justice.S04E16.WEBRip.x264-ION10.mp4 Video Position: 36209 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,20,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,20,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.74,0:00:25.13,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}هابي هاربور{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:30.48,Default,,0,0,0,,يُسعد (فوراجير) أن يُرحّب\N.بـ(بيبي) ف منزلنا Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,(فوراجير) سوف يفتقد أيضاً (بيو شيب)\N.كثيراً جداً جداً Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:39.45,Default,,0,0,0,,لكن (فوراجير) سعيد أن\N(بيو شيب) سوف تنتقل Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:42.58,Default,,0,0,0,,إلى مرحلة جديدة من الحياة\N."حيث الراحة و التقاعد على "المريخ Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:45.46,Default,,0,0,0,,(فوراجير) يعرف أن (بيو شيب)\N.كانت تتمنى ذلك Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:48.59,Default,,0,0,0,,كيف حال (ميجان مورس) ؟ Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:52.63,Default,,0,0,0,,.هناك أيام جيدة و أخرى سيئة Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:55.01,Default,,0,0,0,,،السيئة أكثر من الجيدة\N.كي أكون صريحة Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,.لكنّي أُبقِ نفسي منشغلة Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.10,Default,,0,0,0,,ساعدت (إيمري) في الانتقال\N،للطابق العلوي Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.06,Default,,0,0,0,,و حصلت على وظيفة في\N."مبادرة إرديل" Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:07.23,Default,,0,0,0,,و أيضاً أقوم بإنهاء \N،أمور (كونر) العالقة Dialogue: 0,0:01:07.31,0:01:09.98,Default,,0,0,0,,،و هذا مؤلم للغاية Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:15.11,Default,,0,0,0,,لكن أعضاء فريقي و عائلة (كينت)\N،و الأصدقاء Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.28,Default,,0,0,0,,،جميعهم كانوا رائعين Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:19.66,Default,,0,0,0,,،يزوروني و يُقدمون الدعم Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:22.33,Default,,0,0,0,,.و يقدمون لي الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:25.46,Default,,0,0,0,,أصدقاء (ميجان مورس) يُمكنهم \N.مساعدتها في التحسّن Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:30.84,Default,,0,0,0,,هل رأيتي (جارفيلد) ؟ Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.75,Default,,0,0,0,,،لقد تكلمنا على الهاتف Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.76,Default,,0,0,0,,و لقد كان أول شخص أتصل به\N.عندما عُدت من المريخ Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:38.01,Default,,0,0,0,,لكن (ميجان مورس)\N لم تقابل (جارفيلد لوجان) بعد ؟ Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:42.76,Default,,0,0,0,,"ليس بعد. توقعت أنه مشغول بتصوير "سبيس تريك\N.و فريق "الغرباء" و (بيرديتا) Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:46.43,Default,,0,0,0,,(جارفيلد لوجان) ترك تصوير\N."سبيس تريك 3016" Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:50.56,Default,,0,0,0,,(جارفيلد لوجان) لم يعُد يذهب\N،"في أي مهمة مع "الغرباء Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:54.65,Default,,0,0,0,,(جارفيلد لوجان) قد انفصل عن\N.(بيرديتا فلاديك) Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:58.70,Default,,0,0,0,,(فوراجير) يعتقد أن (ميجان مورس)\N.يجب أن تذهب لترى (جارفيلد لوجان) Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:10.05,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:02:35.37,0:02:38.71,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}بوسيدونيس{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:38.90,Default,,0,0,0,,هل لا بد من فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:41.45,Default,,0,0,0,,.إنه أمر مُخزِ Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:43.24,Default,,0,0,0,,.نحن نعتذر لك، لورد (أريون) Dialogue: 0,0:02:43.24,0:02:45.91,Default,,0,0,0,,لكن لقد مرّ شهر منذ\N،أن كشفت عن هويتك Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:48.20,Default,,0,0,0,,"و كل من في "أتلانتس\N.يُرددون إسمك Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:51.58,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يُمكنك أن تفهم\N.حاجتنا لتأكيد هويّتك Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:52.92,Default,,0,0,0,,،لو سيكون الأمر أسهل Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.92,Default,,0,0,0,,يُمكنني ببساطة إخبار الجميع\N.أنني كذبت بشأن كوني (أريون) Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:57.96,Default,,0,0,0,,نحن لا نحاول أن\N.نجعل الأمور سهلة Dialogue: 0,0:02:57.96,0:02:59.59,Default,,0,0,0,,.نحن فقط نبحث عن الحقيقة Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:02.59,Default,,0,0,0,,رجاءً، قم بتأدية\N.القليل من السحر لأجلنا Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:04.68,Default,,0,0,0,,.أي شيء سيكون جيداً Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:07.56,Default,,0,0,0,,.انظروا لـ(أريون) Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.60,Default,,0,0,0,,.ملك "أتلانتس" العظيم و خيبتها Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:25.53,Default,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:30.96,Default,,0,0,0,,.الاختبار ليس قاطعاً Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:35.08,Default,,0,0,0,,لكن رواسب سحرك، فريدة\N.من نوعها بالفعل Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:37.63,Default,,0,0,0,,سحرك من سلالة أقدم Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:40.05,Default,,0,0,0,,.من أي سحر واجهناه من قبل Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,،قراءاتنا تتفق Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:44.26,Default,,0,0,0,,و "حمضك النووي" يتطابق\Nمع عينات (بات مان) Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,.لكلّ من (فاندل) و (كاساندرا سافدج) Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:48.77,Default,,0,0,0,,إذن يبدو أن لدينا\Nتأكيد كافِ Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:50.68,Default,,0,0,0,,.على خلودك قدر الإمكان Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:54.31,Default,,0,0,0,,لا توجد مقارنة مباشرة مع الحمض النووي\N.لـ(أريون) من "أتلانتس" القديمة Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:59.28,Default,,0,0,0,,أخشى أننا لم نُفكر في جمع\N.عينات الحمض النووي منذ 12 ألف عام Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:02.65,Default,,0,0,0,,إلا إذا عثرنا أخيراً\Nعلى تاجك الأسطوري Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:06.78,Default,,0,0,0,,و به بعض بصيلات شعر\N.متصلة به Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:09.16,Default,,0,0,0,,.نبوءاتنا تتحدث عن تاجك Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:10.45,Default,,0,0,0,,هل تعلم أين هو ؟ Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:12.91,Default,,0,0,0,,،تاجي، مثل مملكتي\Nفُقدوا Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:14.50,Default,,0,0,0,,،"في اليوم الذي غرقت فيه "أتلانتس Dialogue: 0,0:04:14.50,0:04:16.29,Default,,0,0,0,,،و دفنتها رمال الزمن Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:19.50,Default,,0,0,0,,و أصبحت مدفونة تحت شاهد القبر\N."الذي تطلقون عليه "زيبيل Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.30,Default,,0,0,0,,لقرون، بحث علماء الآثار عن التاج Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.18,Default,,0,0,0,,."في الأطلال القديمة تحت "زيبيل Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:27.18,Default,,0,0,0,,تلك الحفريات بالكاد\N.مر عليها ألف عام Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:30.97,Default,,0,0,0,,أتلانتس" غرقت منذ 12 ألف عام" Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.52,Default,,0,0,0,,،أياً كان ما بقى من أطلالها Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:38.19,Default,,0,0,0,,،أطلالي\N.يبدو أنه بعيد عن متناولكم Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:57.04,Default,,0,0,0,,.لا تُحرّك ساقيك\N،حافظ على رأسك مستقيماً و ظهرك مستقيماً Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:59.04,Default,,0,0,0,,.و عينك مُركزة على نقطة هبوطك Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:00.96,Default,,0,0,0,,.لقد نجحت\N.لقد نجحت Dialogue: 0,0:05:05.92,0:05:07.05,Default,,0,0,0,,.سهلة جداً Dialogue: 0,0:05:07.58,0:05:09.47,Default,,0,0,0,,.إنها أصعب مما تبدو Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:11.85,Default,,0,0,0,,.قف، إنهض\Nلنُحاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:14.18,Default,,0,0,0,,حاول، حاول مرة أخرى\N!بكل ما تملكه من قوة Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:18.19,Default,,0,0,0,,.حسناً، حسناً\N.أصبح هذا الأمر مملاً Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:20.27,Default,,0,0,0,,.نحن لا نصل لأي مكان Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:23.78,Default,,0,0,0,,أعلم أنه بإمكانك العثور على\N.طريق العودة لي Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:26.24,Default,,0,0,0,,.أنا أؤمن بك، (كونر) Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:30.07,Default,,0,0,0,,.سوف نتجاوز هذا الأمر...معاً Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.41,Default,,0,0,0,,.أُحبك Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,.أُحبكِ أيضاً، (ميجان) Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:37.50,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا\N.أفعل بدونك Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.88,Default,,0,0,0,,!(أريون)! (أريون) Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,!(أريون)! (أريون) Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.89,Default,,0,0,0,,،لورد (أريون)\N،سامحني إذا تجاوزت حدودي Dialogue: 0,0:05:54.89,0:06:00.15,Default,,0,0,0,,لكنك مُختبيء في هذا الملاذ\N.لأسابيع حتى الآن Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:03.94,Default,,0,0,0,,"هناك العديد من شعب "أتلانتس\N.من كل الثمان مقاطعات يهتفون بإسمك Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:07.65,Default,,0,0,0,,هل يُمكن أن تقول لهم أي شيء\Nكي تمنحهم بعض الأمل ؟ Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.57,Default,,0,0,0,,.لم أُرِد هذا أبداً، (شيان) Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:14.04,Default,,0,0,0,,،مع كامل احترامي، سيدي\Nما الذي كنت تتوقعه غير ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:17.41,Default,,0,0,0,,لقد أنقذت "بوسيدونيس" مرتين\N.بمفردك Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.46,Default,,0,0,0,,.أنا مدين لـ"أتلانتس" بأكثر من هذا Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:23.59,Default,,0,0,0,,إذا كان بإمكاني التسلل بعيداً\N،دون أن يلاحظني أحد Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:25.13,Default,,0,0,0,,...دون التسبب في أي أعمال شغب Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:27.63,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:31.22,Default,,0,0,0,,!(أريون)! (أريون) Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:33.85,Default,,0,0,0,,،"إنهم يقومون بأعمال شغب في "زيبيل\N.و يهتفون بإسم (أريون) Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:36.81,Default,,0,0,0,,لا بد أن الملك (نيريوس)\N.يُعاني من تبعات هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا تهكّم Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.15,Default,,0,0,0,,أبي كان يعمل بنشاط كي\Nيُنفّر مواطنيه Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:44.02,Default,,0,0,0,,.من "بوسيدونيس" و منك لسنوات Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:47.53,Default,,0,0,0,,و الآن هو متفاجيء أن مواطنيه\Nيُريدون نظام جديد ؟ Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.78,Default,,0,0,0,,مُحاولاته في التأثير على الجماهير\Nانقلبت ضده الآن Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:52.28,Default,,0,0,0,,.بسبب من يُصدقون النبوءة Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:54.70,Default,,0,0,0,,.تلك النبوءة التي عكرت صفو مياهنا Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:57.33,Default,,0,0,0,,الغريب" جاء إلينا من ماضينا" Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:00.92,Default,,0,0,0,,"تهديد الرمح، الموت الأحمر، الملك الحقيقي Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.17,Default,,0,0,0,,(أورين)، حتى أنا يجب أن أعترف Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.71,Default,,0,0,0,,أن عناصر النبوءة تلك لها صدى\N،مع أعمال (أريون) الأخيرة Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,،و هذا مفهوم بالطبع\N."بالنسبة لكل شعب "أتلانتس Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:13.01,Default,,0,0,0,,،كما ترى\N،(كالدورام) Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:16.26,Default,,0,0,0,,.هذا وضع دقيق و مُعقّد Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:19.27,Default,,0,0,0,,"خذ معك فرقة سرية لـ"زيبيل\N.للبحث عن تاج (أريون) Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:22.35,Default,,0,0,0,,قام "برج المراقبة" بمسح جغرافي\N.عميق للمنطقة Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:26.65,Default,,0,0,0,,و اكتشفوا تجويف مُحيطي\N."شاسع تحت قاع بحر "زيبيل Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.03,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.65,Default,,0,0,0,,هذا قد يحتوي على\N،أطلال "أتلانتس" القديمة Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:32.61,Default,,0,0,0,,.الذي تحدّث عنها (أريون) Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,اعثر على طريق لهذا المكان\N.بدون أن تجذب الإنتباه Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:38.24,Default,,0,0,0,,.لا تُرسل أي رسائل لاسلكية Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.04,Default,,0,0,0,,أخبار هذا البحث لن تؤديّ\N.إلى إلى تأجيج الإضطرابات Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:42.67,Default,,0,0,0,,،"لأجل كل "أتلانتس Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:46.09,Default,,0,0,0,,يجب أن نُثبت أو ندحض\N.هذه النبوءة Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:47.42,Default,,0,0,0,,.بالطبع، ملكنا Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:52.45,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}هوليوود{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,.لا أُصدق أنكِ إتصلتي بـ(بيرديتا)\N.ليس لديكِ الحق Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:56.18,Default,,0,0,0,,.أنت لا تفهمني، (جار) Dialogue: 0,0:07:56.18,0:07:58.76,Default,,0,0,0,,أنا و (بيرديتا)\N.قلقتان عليك Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:02.19,Default,,0,0,0,,قد يُساعد العلاج الذاتي في منع ألمك\N،على المدى القصير Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:03.90,Default,,0,0,0,,،لكن على المدى البعيد Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.52,Default,,0,0,0,,.هو يمنع فقط عملية شفائك Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.65,Default,,0,0,0,,أنا لا أحتاج إلى\N.عملية استشفائك Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:09.69,Default,,0,0,0,,.أريد فقط بعض النوم Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:10.90,Default,,0,0,0,,.(جار)، رجاءً Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:14.53,Default,,0,0,0,,لقد عرفنا على "المريخ" أنك تُعاني\Nمن صدمة عاطفية كامنة Dialogue: 0,0:08:14.61,0:08:16.12,Default,,0,0,0,,.يجب أن تتعامل معها Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:19.20,Default,,0,0,0,,هلوستك بشأن (بريون)\N.لم تأتِ من العدم Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:22.41,Default,,0,0,0,,كنت خائفاً من فقدان\N.شخص آخر من العائلة Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:25.37,Default,,0,0,0,,...و كان هذا قبل -\Nقبل موت (كونر) ؟ - Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:27.71,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ حتى قولها Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.75,Default,,0,0,0,,ربما لست أنا الشخص الذي\N.يحتاج إلى المساعدة Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:31.55,Default,,0,0,0,,،ربما أكون بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:08:31.63,0:08:33.47,Default,,0,0,0,,.لكننا نتكلّم عنك الآن Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:36.43,Default,,0,0,0,,و قد وعدتني أنك ستلتمس الإستشارة\N."عندما تعود إلى "الأرض Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:39.68,Default,,0,0,0,,لأنه تم تشخيصي بواسطة شخص\Nفي ذهني يتظاهر بأنه أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:40.97,Default,,0,0,0,,.و كأنني سأُصدّق ذلك Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:42.64,Default,,0,0,0,,لا نملك أي دليل حتى الآن\N.عن هويته Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:44.27,Default,,0,0,0,,،لكن كل ما نعرفه\N.أنه قاتل (كونر) Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:48.11,Default,,0,0,0,,حسناً، لكن الآن أنا أقول أنك\N،تُعاني من الاكتئاب Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:49.94,Default,,0,0,0,,.ربما اضطراب ما بعد الصدمة Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:51.69,Default,,0,0,0,,.لديك كل أعراضه التقليدية Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:52.99,Default,,0,0,0,,.دعيني أحزر Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:55.53,Default,,0,0,0,,الأرق، العلاج الذاتي Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:57.57,Default,,0,0,0,,،الانسحاب من الأنشطة العادية Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:58.99,Default,,0,0,0,,دفع الأحباء بعيداً ؟ Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:01.12,Default,,0,0,0,,.نعم، أنت تفعل كل ذلك -\N!هل تمزحين - Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.70,Default,,0,0,0,,كنت في نفس الحالة من قبل، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:05.83,Default,,0,0,0,,،عندما ماتت أمي، عندما ماتت (ريتا)\N،و (تشيف)، (نيجاتيف وومان) Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:07.63,Default,,0,0,0,,.(تولا), (جايسون), (تيد), (والي) Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:09.17,Default,,0,0,0,,.لقد نجوت بعد كل هذا Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:10.63,Default,,0,0,0,,،و أعرف مخاطره Dialogue: 0,0:09:10.63,0:09:13.97,Default,,0,0,0,,و أعرف كيف أعبر هذا الأمر\N.بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:19.18,Default,,0,0,0,,.الأمر مختلف تماماً هذه المرة Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:21.47,Default,,0,0,0,,،لا تنسَ أنني كنت هناك، (جار) Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:23.14,Default,,0,0,0,,.خلال كل هذا Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:25.94,Default,,0,0,0,,،رأيت كم كنت قوياً Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:30.11,Default,,0,0,0,,لكن كل شخص لديه\N،نقطة للإنهيار Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:32.82,Default,,0,0,0,,.و لقد تجاوزت خاصتك Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:35.99,Default,,0,0,0,,.أنت تحتاج للمساعدة Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:39.12,Default,,0,0,0,,لا أحد يعرف ما أحتاجه\N،أفضل مني Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:41.66,Default,,0,0,0,,.اتركوني وحدي و حسب Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:50.66,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}بوسيدونيس{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:52.67,Default,,0,0,0,,ألا يفهم (كالدورام) مدى قرب\Nميلاد طفلنا ؟ Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:55.17,Default,,0,0,0,,ماذا لو جاء يوم الميلاد مبكراً\Nولم تكُن موجوداً ؟ Dialogue: 0,0:09:55.26,0:10:02.35,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أنه سيُفضّل إعادة النظر بدلاً من الاضطرار\N.لشرح غيابك عن طفلنا الذي سيُولد قريباً Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:05.18,Default,,0,0,0,,.(كورال)، (رودون)، أحبائي Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:07.14,Default,,0,0,0,,إنه شرف لي، و ليس عبئاً Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:09.52,Default,,0,0,0,,.أن (كالدور) إختارني للمهمة Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:15.94,Default,,0,0,0,,.سأعود في غضون أيام قليلة Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,.تحلّ بالصبر، أيها الصغير Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:20.95,Default,,0,0,0,,.من السهل عليك قول ذلك Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:24.33,Default,,0,0,0,,،سأراكم جميعاً قريباً\Nلأننا ؟ Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.00,Default,,0,0,0,,.لا نقول أبداً الوداع Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:31.88,Default,,0,0,0,,لقد قلت أنك ستأخذ استراحة\N.بعد أن يتم القبض على (أورم) Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:33.71,Default,,0,0,0,,،حسناً، لقد تم القبض عليه منذ أسابيع Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,.و أنت لم تسترِح أبداً Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.55,Default,,0,0,0,,دع شخص آخر يقود\nتلك المهمة Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:40.43,Default,,0,0,0,,لا أستطيع. لقد أوكلها\N.الملك إليّ Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:42.14,Default,,0,0,0,,.على أي حال، أنا بخير Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:45.60,Default,,0,0,0,,و بما أنك ستأتِ معي أنا و (لاجون)\N.فسوف ترى ذلك Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:47.89,Default,,0,0,0,,في مُهمتكم السرّية لأجل الملك ؟ Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,.نعم -\Nأيُمكنني المجيء ؟ - Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,.آسف، (دلفيس) Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:55.86,Default,,0,0,0,,،لديكِ عملك التطوعي هنا Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:57.99,Default,,0,0,0,,و أنتِ لم تتدربي على\N.مثل تلك المهام Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.41,Default,,0,0,0,,،إذا احتجتي لأي شيء\N.اتصلي بوالداي Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.66,Default,,0,0,0,,،ماذا لو أنت من احتجت شيئاً\N(كالدورام) ؟ Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ. بالضبط Dialogue: 0,0:11:15.04,0:11:16.75,Default,,0,0,0,,.إنها مسافة كبيرة للقفز Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:18.67,Default,,0,0,0,,.هيّا! القفز هو ميزتك الخاصة Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,يُمكنك القيام بهذا\N.و أنت مُغمض العينين Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.47,Default,,0,0,0,,لكن، حسناً، لا تُغمض\N.عينيك حقاً Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:25.60,Default,,0,0,0,,لأنك ربما تُخطيء و تقع\N.في تلك الهاوية المرعبة Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:29.77,Default,,0,0,0,,.قد أُخفق بأي حال\N.إنها مسافة طويلة للقفز Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:32.90,Default,,0,0,0,,.يا صاح، سوف ننجح\N.سوف ننجح معاً Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,لكن ما هو الهدف ؟ Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:39.24,Default,,0,0,0,,.إنظر لنا -\N.حسناً، بالتأكيد. نحن ميتون Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:42.61,Default,,0,0,0,,.أشباح، أطياف، أرواح، أياً يكن Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:45.95,Default,,0,0,0,,لكنني لا أعتقد أننا\N.في الجنّة أو الجحيم Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:47.45,Default,,0,0,0,,نحن في شيء يُشبه\N."المُطهر" Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:47.45,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(321,109)}المُطهر : هو معتقد كاثوليكي - هو مكان تذهب إليه أنفس الخطأة المؤمنين الذين لم يتوبوا توبه كاملة عن كل خطاياهم فيذهبون الي المطهر حيث يطهرون بنار حتي يصبحوا أهلًا لملكوت الله Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,.لذا، سنستمر بالتحرّك Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:51.83,Default,,0,0,0,,،تسلّق الجبل، اقفز في الفجوة\Nاجتاز الاختبار Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:53.42,Default,,0,0,0,,.و نُثبت جدارتنا Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:56.09,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة الوحيدة\N.للوصول لوجهتنا النهائية Dialogue: 0,0:11:57.90,0:11:59.46,Default,,0,0,0,,.إنه طريق طويل للقفز Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:04.89,Default,,0,0,0,,.دائماً. عندما يكون الأمر مهماً\N.سيكون دائماً كذلك Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:06.14,Default,,0,0,0,,.لكن بإمكاننا فعلها Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:08.01,Default,,0,0,0,,.نحتاج فقط إلى دفعة البداية Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:22.15,Default,,0,0,0,,كم مرة ينبغي أن أقول لك Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,أنني لا أعرف هذا\Nالمدعو (أريون) ؟ Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:27.49,Default,,0,0,0,,لست هنا للحديث\N.عن (أريون) Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.12,Default,,0,0,0,,.أنا هنا للحديث عن الماضي Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,.ماضينا\Nإلى أي مدى وصلنا ؟ Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:35.21,Default,,0,0,0,,ما الذي تهذي به الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:36.67,Default,,0,0,0,,هل قلبك ضدّي (فاندال سافدج) ؟ Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:38.84,Default,,0,0,0,,أو هل كرهتني منذ\Nاللحظة التي التقينا بها ؟ Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:40.50,Default,,0,0,0,,عندما وصلت لـ"أتلانتس" لأول مرة Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:42.92,Default,,0,0,0,,و أُمنا حاولت أن تجعل\N،منا عائلة Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:45.18,Default,,0,0,0,,هل كنت بالفعل تتآمر ضدي؟ Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:49.51,Default,,0,0,0,,رجاءً، (أورين). لقد حبستني\N.في هذه الزنزانة ست سنوات Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.85,Default,,0,0,0,,.و أتيت لزيارتي 16 مرة Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:55.19,Default,,0,0,0,,ألم نُغطي كل هذا الكلام ؟ Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:03.36,Default,,0,0,0,,اعثر على حمض نووي على هذا\N.و قم بالاختبارات Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,أتُريد مني اجراء اختبارات\Nعلى أخوك ؟ Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:09.53,Default,,0,0,0,,أُريد أن أقوم باختبار كي أرى\N.إن كان هذا الشخص هو أخي Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,.و الآن يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.33,Default,,0,0,0,,.تذهب ؟ لا يُمكنك المغادرة الآن Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:15.83,Default,,0,0,0,,...المملكة -\N.أترك مملكتنا بين يديكِ - Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:24.84,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}هوليوود{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:28.89,Default,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:31.14,Default,,0,0,0,,كنت سأصعد للتو\N.لإحضارك Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:32.80,Default,,0,0,0,,.لأجل التدخّل في حياتي Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.56,Default,,0,0,0,,.لأجل التدخّل في حياتك Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:38.15,Default,,0,0,0,,.حسناً\N.لننتهي من هذا Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:39.40,Default,,0,0,0,,من أولاً ؟ Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:42.73,Default,,0,0,0,,،يا صديقي\N.لا تكُن هكذا Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.24,Default,,0,0,0,,ألا يُمكن أن نكون لطفاء و حسب ؟ Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:46.20,Default,,0,0,0,,بنفس الطريقة التي جعلنا بها\N.الغرباء" رائعين مع العالم" Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,العالم لم يكن لطيفاً مع المتحولون\N."قبل ظهور "الغرباء Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:50.53,Default,,0,0,0,,.لقد جمعت "الغرباء" معاً -\Nنعم - Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:51.87,Default,,0,0,0,,..العمل الجماعي Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:53.41,Default,,0,0,0,,التكافل، صحيح ؟\N.إنها النقطة الأساسية هنا Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:55.66,Default,,0,0,0,,،مثلاً، أنظر لـ(ويندفول)\N...و حتى (لايف واير) Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:59.17,Default,,0,0,0,,إنهم ضمن "الغرباء" الآن\N.لأنك ألهمتهم Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.58,Default,,0,0,0,,!تم إلهامهم، نعم Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:02.75,Default,,0,0,0,,لقد ألهمت الأطفال المُتحولون\N.حول العالم Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:04.21,Default,,0,0,0,,.بفمك الكبير -\N فم كبير ؟ - Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:06.92,Default,,0,0,0,,!بصوته... بصوتك --\N!بصوتك - Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:09.05,Default,,0,0,0,,الفريد من نوعه\N!(جارفيلد لوجان) Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:10.22,Default,,0,0,0,,.نحن نفتقدك، يا رجل Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:11.43,Default,,0,0,0,,نحن نُريد و حسب\N.مساعدتك Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:13.31,Default,,0,0,0,,و كيف يكون هذا سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.89,Default,,0,0,0,,.جميعنا نحتاج مساعدة صغيرة أحياناً Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:18.39,Default,,0,0,0,,هكذا يُمكننا رد الجميل\N.للأشخاص المُلهمين مثلك Dialogue: 0,0:14:18.39,0:14:19.73,Default,,0,0,0,,.التكافل Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:21.98,Default,,0,0,0,,.عرض مسرحي لطيف Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,.لديكم توقيت مثالي Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.28,Default,,0,0,0,,.و الآن ابدأوا بعمل جولات مسرحية في الشارع\N.التالي Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:28.20,Default,,0,0,0,,لا يُمكنك التحدُّث مع أصدقائي\N.بذلك الشكل Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:30.53,Default,,0,0,0,,.خصوصاً لأنهم أصدقائنا Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:33.83,Default,,0,0,0,,،أعلم أنك تعرف أفضل\N،لأنك علمتني أفضل Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:36.08,Default,,0,0,0,,و أعرف أنه لا زال لديك\N.الكثير لتُعلمنا إياه Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:41.00,Default,,0,0,0,,،"(جار)، عندما ذهبت لـ"المريخ Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني كنت مُجرد\N.شاغلة لمنصب القائد Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:47.63,Default,,0,0,0,,لذا، حسناً، إذا كنت لا تُريد\N.القيادة مرة أخرى، لا بأس Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:51.30,Default,,0,0,0,,لكنني لا زلت أريد\N.إستعادة صديقي و مُعلّمي Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:54.14,Default,,0,0,0,,ولا يُمكن لهذا أن يحدث\N.إلا إذا ساعدت نفسك Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:56.35,Default,,0,0,0,,إذن ؟ Dialogue: 0,0:14:56.43,0:15:00.64,Default,,0,0,0,,،إذن، مسألة القيادة\N.يُمكنك إكتشافها بنفسك Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:02.73,Default,,0,0,0,,.كما فعلت. التالي Dialogue: 0,0:15:05.86,0:15:09.40,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}زيبيل{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:09.57,Default,,0,0,0,,مثلكم، لطالما عارضت\N،حُكم (أورين) Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:12.66,Default,,0,0,0,,لكن نقل ولائكم لهذه\N...الأسطورة الزائفة Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:14.45,Default,,0,0,0,,أسطورة زائفة ؟ -\N!هذا كُفر بمعتقداتنا- Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:15.83,Default,,0,0,0,,"(أريون) هو ملك "أتلانتس\N!الحقيقي Dialogue: 0,0:15:15.83,0:15:18.25,Default,,0,0,0,,.سلّم عرشك لـ(أريون) Dialogue: 0,0:15:19.36,0:15:22.17,Default,,0,0,0,,!أبعدوهم. علّموهم الواجب Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:24.08,Default,,0,0,0,,حُراس الملك يُريدون اسكاتنا Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:27.05,Default,,0,0,0,,!(نيريوس) يُريد إسكاتنا Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:30.63,Default,,0,0,0,,"سوف نستغل الإضطرابات في "زيبيل\N.لتغطية تسللنا Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,"ثم، باستخدام معلومات "برج المراقبة Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:35.55,Default,,0,0,0,,سنشقّ طريقنا إلى\N."ضريح الأساطير" Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,.إنه موقع مُقدّس. مليء بالحُراس Dialogue: 0,0:15:37.64,0:15:40.77,Default,,0,0,0,,لكن حرس (نيريوس) سيقومون بالذهاب\N.للتعامل مع الإضطرابات Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:43.19,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون قادرين على العمل\N.بدون اكتشافنا Dialogue: 0,0:15:43.19,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,!بحقّ لحية (نيبتون) Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:47.15,Default,,0,0,0,,!(ويند)، إنه يُشبهك Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:50.78,Default,,0,0,0,,حسناً، إن بعضنا أحفاد\N.للأبطال القدامى Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:54.62,Default,,0,0,0,,التربة بين "زيبيل" و الأنقاض تحتها\N.أكثر ضعفاً هنا Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:56.16,Default,,0,0,0,,.هنا حيث سنقوم بالحفر Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:03.87,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن يقف أحدنا\Nلمراقبة عودة الحراس ؟ Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:05.67,Default,,0,0,0,,.من الأفضل إنهاء العمل بسرعة Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:14.43,Default,,0,0,0,,!(أريون) Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:15.89,Default,,0,0,0,,.اعذرني، سيدي Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:17.51,Default,,0,0,0,,،ليس لديك رغبة في إحداث شغب Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:19.35,Default,,0,0,0,,.لكن أعمال الشغب بدأت بالفعل Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:21.39,Default,,0,0,0,,.زيبيل" في فوضى" Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:23.19,Default,,0,0,0,,.و أنت فقط من يُمكنه\N.استعادة السلام Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:26.98,Default,,0,0,0,,لا. هذه أمور تخص قادة\N.أتلانتس" الحاليين" Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:28.86,Default,,0,0,0,,.لا أحد سيستمع لهم Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,.الاحتجاجات تنادي بإسمك Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:35.36,Default,,0,0,0,,"إذن سوف أُناقش مسألة "زيبيل\N.مع الملك السامي Dialogue: 0,0:16:35.36,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,.الملك (أورين) غادر القصر Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.99,Default,,0,0,0,,لورد (أريون)، ملكنا الغائب\Nقد أعطى تعليمات Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:42.75,Default,,0,0,0,,،بإبقائك هنا Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:44.62,Default,,0,0,0,,.لكن يُمكنني جعلك تتسلل للخارج Dialogue: 0,0:16:53.51,0:16:54.88,Default,,0,0,0,,هل تنظر لهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:57.93,Default,,0,0,0,,سمكة ذهبية صغيرة\N.قد ضلّت طريقها Dialogue: 0,0:16:57.93,0:17:01.60,Default,,0,0,0,,صديقك الصغير (كالدورام)\Nكان هنا منذ شهر Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:04.02,Default,,0,0,0,,.و فشل في إيجاد أخيك Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:06.73,Default,,0,0,0,,ولا شيء كي تجده\N، هنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:08.15,Default,,0,0,0,,.عدا المتاعب Dialogue: 0,0:17:08.15,0:17:10.61,Default,,0,0,0,,.لديّ بعض الخبرة مع المتاعب Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:13.19,Default,,0,0,0,,.ليست متاعب مع\n."المنطقة التاسعة" Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:16.57,Default,,0,0,0,,.سُلطتك لا تعني شيئاً هنا Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:20.08,Default,,0,0,0,,.رعاياي المخلصون قد يختلفون معك Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:27.54,Default,,0,0,0,,حقاً, (ماشيست)، ليس لديك ما تخشاه\N،من أسماك القرش الليموني Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:29.21,Default,,0,0,0,,.حافظ على أسنانهم Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:37.43,Default,,0,0,0,,.(دانوث)...نحن بحاجة للتحدُّث Dialogue: 0,0:17:38.64,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,،عذراً\Nهل سمعتك تقول للتو Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.60,Default,,0,0,0,,أنك مررت بكل شيء وحدك ؟ Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:44.02,Default,,0,0,0,,!يا له من كلام غريب Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:47.02,Default,,0,0,0,,(جار)، أنت لم تمرّ\N.بكل شيء وحدك Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:49.44,Default,,0,0,0,,.كنت معك بعد فقدانك أمك Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:51.11,Default,,0,0,0,,.كان الأمر سيئاً. سيئاً جداً Dialogue: 0,0:17:51.19,0:17:55.11,Default,,0,0,0,,،لكنك حصلت على مساعدة. منّي\N.من (ريتا)، من (ميجان) Dialogue: 0,0:17:55.19,0:17:58.24,Default,,0,0,0,,،و بسبب ذلك\N،لم تفقد أبداً تفاؤلك Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:01.33,Default,,0,0,0,,،رغبتك في فعل الصواب\N.لمساعدة الناس Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:02.87,Default,,0,0,0,,.مثلما ساعدتني Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:06.12,Default,,0,0,0,,لم أكن أي شيء سوى\N.عقل عالق في جرة معدنية لعينة Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:08.29,Default,,0,0,0,,لكنك أريتني Dialogue: 0,0:18:08.29,0:18:11.84,Default,,0,0,0,,أن الجرة الوحيدة التي تكبحني\N.هي التي وضعت نفسي بداخلها Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.84,Default,,0,0,0,,.أنت حررتني Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:17.34,Default,,0,0,0,,ثم فريق "دووم باترول" كان عليه الذهاب\N،و القيام بالتضحية الأكبر Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:19.89,Default,,0,0,0,,لأن هذا ما نفعله نحن الأبطال، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:19.89,0:18:23.47,Default,,0,0,0,,.(ريتا)، (تشيف)، (فال)...ماتوا\N.انتهت اللعبة Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:25.35,Default,,0,0,0,,ثم وجدوا رأسي اللعين Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.23,Default,,0,0,0,,.في قاع ذلك النهر و أيقظوني Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:30.35,Default,,0,0,0,,كان تفكيري الوحيد أنني\N.كان يجب أن أموت أيضاً Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:32.86,Default,,0,0,0,,.و مرة أخرى، كنت أنت هناك Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:35.32,Default,,0,0,0,,أقنعتني أن نجاتي\N.كانت هبة Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.90,Default,,0,0,0,,الهدية الأخيرة التي بإمكاني منحها إياهم\N.و التي ضاعت Dialogue: 0,0:18:37.90,0:18:41.28,Default,,0,0,0,,أن (جارفيلد لوجان) لن يهجر\N، أبداً أصدقاءه Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:44.37,Default,,0,0,0,,عائلته، أو العالم\N.مثلما تفعل الآن Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:46.12,Default,,0,0,0,,لذا إذا كنت تعتقد أنني\Nسوف أجلس فقط Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:48.41,Default,,0,0,0,,و أتركك تُغلق عقلك Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:50.04,Default,,0,0,0,,،في هذا المبنى Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:52.46,Default,,0,0,0,,حسناً، سيكون هناك تصرّف آخر\N.لي معك Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:59.42,Default,,0,0,0,,هل عُدت من الموت\Nلكي تُلقِ هذا الخطاب ؟ Dialogue: 0,0:19:00.72,0:19:01.72,Default,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.10,Default,,0,0,0,,هل تقضي وقتاً طيباً ؟ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.52,Default,,0,0,0,,،الأمر سهل Dialogue: 0,0:19:07.52,0:19:11.27,Default,,0,0,0,,تبدو مستمتعاً باستبعاد كل\N.هؤلاء الذين يحبونك Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:12.56,Default,,0,0,0,,أسهل و أكثر متعة من Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:15.07,Default,,0,0,0,,،التعامل في الواقع مع مشاكلك Dialogue: 0,0:19:15.07,0:19:17.23,Default,,0,0,0,,.من مواجهة حزنك Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:20.82,Default,,0,0,0,,لكنك لست الوحيد\N،الذي يحزن Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.24,Default,,0,0,0,,.الوحيد الذي يتألم Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:27.58,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني مساعدتك إذا قمت باستبعاد\N،كل من تهتم بهم Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:28.83,Default,,0,0,0,,.بما فيهم أنا Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:31.08,Default,,0,0,0,,.ولا يُمكنك مساعدتي أيضاً Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:33.42,Default,,0,0,0,,.أنا أحتاج إليك، (جار) Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:36.09,Default,,0,0,0,,.أحتاج لأخي Dialogue: 0,0:19:38.76,0:19:39.97,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:44.01,Default,,0,0,0,,.لا أُريد أن يحتاجني أحد Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:46.97,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني تحمّل الحاجة\N،بعد الآن Dialogue: 0,0:19:46.97,0:19:49.35,Default,,0,0,0,,توقفوا عن إخباري عن كيفية\N.إصلاح أحوالي Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:52.23,Default,,0,0,0,,.سأفعل هذا بطريقتي. وحدي Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:53.31,Default,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 0,0:19:53.31,0:19:55.40,Default,,0,0,0,,.إنتظري، هؤلاء الجميع هنا Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:57.65,Default,,0,0,0,,.النهاية Dialogue: 0,0:19:57.73,0:20:00.86,Default,,0,0,0,,حسناً، لكن هناك شيء واحد\N.لا يُمكنك القيام به بمفردك Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:04.66,Default,,0,0,0,,(بلاك لايتننج) قام بعمل\N.فحوصات الصحة العقلية السنوية إلزامية Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:06.28,Default,,0,0,0,,.و لقد فات موعد جلستك Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:08.91,Default,,0,0,0,,لذا ما لم تكُن مستعداً لمغادرة\N،الفريق نهائياً Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,،"و "فرقة العدالة" و "الغرباء Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,فعليك حضور جلسة علاج نفسي\N.مع (بلاك كناري) Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.10,Default,,0,0,0,,.حسناً، (كون إل)\N.قف على قدميك Dialogue: 0,0:20:28.18,0:20:29.85,Default,,0,0,0,,.حان وقت قفزتك التالية Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:32.14,Default,,0,0,0,,.الكلام سهل بالنسبة لك\N.يُمكنك الطيران Dialogue: 0,0:20:33.06,0:20:34.98,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى، ما الفائدة ؟ Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:37.65,Default,,0,0,0,,.أنا على وشك الانتهاء من كل الكويكبات Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,لا يقودون إلى أي مكان\N.بأي حال Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:42.74,Default,,0,0,0,,.أعلم ما ستقوله Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:46.82,Default,,0,0,0,,لا تستسلم أبداً. هناك أشخاص\N.يحبونني و يحتاجونني Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:49.45,Default,,0,0,0,,أحتاج فقط للثقة بنفسي\N،مثلما يثقون بي Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,.لكنه أمر ميئوس منه Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:57.25,Default,,0,0,0,,.هيا، (كال)\N.أنت لا تلعب بشكل عادل Dialogue: 0,0:20:57.33,0:20:59.50,Default,,0,0,0,,.رجاءً، إن كل لعبي نظيف Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:00.67,Default,,0,0,0,,.هيا. سأذهب أولاً Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:02.05,Default,,0,0,0,,!(كال) Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:07.72,Default,,0,0,0,,!توقف! توقف Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:18.86,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:36.75,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك ؟ -\N.هذا الطريق. من هنا - Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:42.34,Default,,0,0,0,,.كانوا قريبين جداً -\N.أنا أعرف عرض الضوء هذا - Dialogue: 0,0:21:42.42,0:21:45.92,Default,,0,0,0,,لأن عروض الضوء هي\N.موهبتي Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:49.22,Default,,0,0,0,,(دلفيس)، هل تودين الانضمام\Nإلى مهمتنا ؟ Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:52.06,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني انضممت بالفعل Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:04.44,Default,,0,0,0,,رائع. هل كنا نعلم أن الرأس الموجود بالأعلى\Nله جسد هنا بالأسفل ؟ Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:08.41,Default,,0,0,0,,!ادخلوا إلى الكهف Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:09.53,Default,,0,0,0,,!هيا، هيا Dialogue: 0,0:22:11.99,0:22:13.49,Default,,0,0,0,,.(كالدور)، مثقابك Dialogue: 0,0:22:13.58,0:22:15.33,Default,,0,0,0,,!احموا أنفسكم Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:22.29,Default,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:22:23.80,0:22:25.92,Default,,0,0,0,,...(كالدور) -\N.أنا بخير، (ويند) - Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:28.34,Default,,0,0,0,,إذن، لا عودة للوراء الآن ؟ Dialogue: 0,0:22:28.43,0:22:31.18,Default,,0,0,0,,.لا. لا عودة للوراء Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:33.26,Default,,0,0,0,,يمكننا حفر طريقنا للخروج\N.عندما نكون جاهزين Dialogue: 0,0:22:33.26,0:22:35.56,Default,,0,0,0,,لكن لدينا مُهمة ننهيها\N.لأجل ملكنا Dialogue: 0,0:22:44.02,0:22:45.78,Default,,0,0,0,,.إنه ما كنت أخشاه، (ميرا) Dialogue: 0,0:22:45.78,0:22:47.57,Default,,0,0,0,,،(أورم) الموجود في سجننا حالياً Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:51.49,Default,,0,0,0,,تحدّث عن 16 زيارة لنا معاً\N.خلال فترة سجنه السابقة Dialogue: 0,0:22:52.53,0:22:55.04,Default,,0,0,0,,.زيارات لم تحدث أبداً Dialogue: 0,0:22:55.04,0:22:58.12,Default,,0,0,0,,،لقد ذهبت للسجن 16 مرة فعلاً Dialogue: 0,0:22:58.21,0:23:02.13,Default,,0,0,0,,لكن كل مرة كنت أختار المغادرة\N.بدون رؤيته Dialogue: 0,0:23:02.21,0:23:04.25,Default,,0,0,0,,.و هذه حقيقة لا يعرفها (أورم) هذا Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:07.13,Default,,0,0,0,,تحدّثت مع (دانوث)، الملازم\N،السابق لأخي Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:09.72,Default,,0,0,0,,.الذي أكّد شكوكي Dialogue: 0,0:23:09.80,0:23:11.47,Default,,0,0,0,,،قبل أن نقبض على (أورم) هذا Dialogue: 0,0:23:11.47,0:23:13.10,Default,,0,0,0,,.(دانوث) قضى شهراً معه Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:15.06,Default,,0,0,0,,قال أن ذكريات (أورم) عن الأحداث Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:17.97,Default,,0,0,0,,بعد أن تم سجن (أوشن ماستر)\N،الحقيقي Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:20.10,Default,,0,0,0,,كانت غير مكتملة و متقطّعة\Nفي أفضل الأحوال Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:22.94,Default,,0,0,0,,لذا (دانوث) شكّ أن (أورم) هذا\N.محتال Dialogue: 0,0:23:22.94,0:23:25.23,Default,,0,0,0,,.ليس أمراً مُستغرباً، جلالتك Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:28.36,Default,,0,0,0,,.(أورم) هذا هو مُستنسخ من الأصلي Dialogue: 0,0:23:28.36,0:23:30.07,Default,,0,0,0,,.كان عملاً جيداً Dialogue: 0,0:23:30.07,0:23:32.16,Default,,0,0,0,,لو لم أبحث جيداً في الأمر\N.لم أكُن لأكتشفه Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:35.33,Default,,0,0,0,,لكن لماذا تم استنساخ (أورم) ؟\Nأين هو أخوك الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:37.58,Default,,0,0,0,,و ما هي لعبته و لعبة "ذا لايت" ؟ Dialogue: 0,0:23:37.66,0:23:38.91,Default,,0,0,0,,،لست واثقاً Dialogue: 0,0:23:38.91,0:23:42.21,Default,,0,0,0,,لكنني لا زلت أشتبه في\Nالوصول المتزامن Dialogue: 0,0:23:42.21,0:23:44.92,Default,,0,0,0,,لكلاً من (أورم) المُستنسخ\Nو مُنقذ النبوءة Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:46.75,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن أن تكون مصادفة Dialogue: 0,0:23:46.84,0:23:49.84,Default,,0,0,0,,أحتاج لمناقشة أخرى مع\N.اللورد (أريون) Dialogue: 0,0:23:49.84,0:23:51.76,Default,,0,0,0,,.إذن فعندنا مشكلة Dialogue: 0,0:23:51.84,0:23:55.43,Default,,0,0,0,,،لقد اختفى (أريون)\N.و (شيان) كذلك Dialogue: 0,0:23:55.51,0:23:59.56,Default,,0,0,0,,،لم يرهم أحد و هم يغادرون\N.ولا أحد يعرف إلى أين ذهبا Dialogue: 0,0:24:04.77,0:24:06.15,Default,,0,0,0,,عندما ينظر (فوراجير) إلى\Nرحلة (فوراجير) Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:07.61,Default,,0,0,0,,،كطالب في الصف Dialogue: 0,0:24:07.69,0:24:09.53,Default,,0,0,0,,(فوراجير) يرى أن\Nدروس (فوراجير) Dialogue: 0,0:24:09.53,0:24:12.03,Default,,0,0,0,,لم تأتِ فقط من الكتب\N،و المُعلّمين Dialogue: 0,0:24:12.11,0:24:15.87,Default,,0,0,0,,لكن أيضاً من هوية (فوراجير)\N..كـ(فريد باجج) باثنان حرف ج Dialogue: 0,0:24:15.87,0:24:18.54,Default,,0,0,0,,(فوراجير) كان من قبل\N،مُجرد يرقة خائفة Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:21.87,Default,,0,0,0,,البحث عن الصداقة و المستقبل\N.بعيداً عن موطني Dialogue: 0,0:24:21.87,0:24:23.46,Default,,0,0,0,,،"و أن أندمج بين شعب "الأرض Dialogue: 0,0:24:23.54,0:24:25.58,Default,,0,0,0,,(فوراجير) أصبح (فريد باجج)\N.باثنان حرف ج Dialogue: 0,0:24:25.58,0:24:29.71,Default,,0,0,0,,في النهاية، (فوراجير) شعر أن\N،(فريد باجج) كان كذبة Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:32.63,Default,,0,0,0,,،و مشكلة\N.لكن لمشاكل يُمكن أن تكون دروساً Dialogue: 0,0:24:32.72,0:24:34.34,Default,,0,0,0,,و هذا الدرس علّم (فوراجير) Dialogue: 0,0:24:34.43,0:24:35.89,Default,,0,0,0,,أن (فريد باجج) Dialogue: 0,0:24:35.89,0:24:38.47,Default,,0,0,0,,،كان في الواقع الطور الانتقالي لـ(فوراجير) Dialogue: 0,0:24:38.56,0:24:40.89,Default,,0,0,0,,و إعداد (فوراجير) للتحوُّل Dialogue: 0,0:24:40.89,0:24:42.89,Default,,0,0,0,,،إلى حشرة جديدة "باج" بحرف ج واحد Dialogue: 0,0:24:42.89,0:24:46.06,Default,,0,0,0,,"شخص حقيقي من "الغرباء\Nو فخوراً بما أقدمه Dialogue: 0,0:24:46.15,0:24:48.19,Default,,0,0,0,,."لكل قفير (فوراجير) على "الأرض Dialogue: 0,0:24:48.19,0:24:50.36,Default,,0,0,0,,،لذا، الآن\N(فوراجير) يحث بامتنان Dialogue: 0,0:24:50.44,0:24:53.57,Default,,0,0,0,,قفيره في فصل التخّرج في\N"مدرسة هابي هاربور الثانوية" Dialogue: 0,0:24:53.57,0:24:55.82,Default,,0,0,0,,،أن يتعلّموا الدرس كما تعلّمه Dialogue: 0,0:24:55.91,0:24:57.49,Default,,0,0,0,,.سواء ب حرف ج أو اثنان Dialogue: 0,0:24:57.57,0:25:00.20,Default,,0,0,0,,قف، تميّز، تحوّل Dialogue: 0,0:25:00.20,0:25:02.20,Default,,0,0,0,,!و اصنع مستقبلك Dialogue: 0,0:25:02.20,0:25:04.86,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:25:04.86,0:25:08.63,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,ادعمونا بعمل اشتراك على قناة يوتيوب\NMarvel Fansub Reviews Dialogue: 0,0:25:08.63,0:25:10.09,Default,,0,0,0,,!إنه حفل التخرُّج Dialogue: 0,0:25:10.09,0:25:12.09,Default,,0,0,0,,