[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../DRAKE and JOSH - S03 E07 - Helen's Surgery (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video File: ../DRAKE and JOSH - S03 E07 - Helen's Surgery (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 456 Active Line: 452 Video Position: 43302 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AwanZaman,100,&H00CA5804,&H0004FF00,&H002AE51A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.42,Trans #2,,0,0,0,,أكبر فرق بيني وبين دريك Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:13.42,Trans #2,,0,0,0,,هو أنني المسؤول Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:16.40,Trans #2,,0,0,0,,دريك غير مسؤول Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:18.50,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:21.80,Trans #2,,0,0,0,,نسيت أنه علي أن أُجهز قصة Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:26.94,Trans #2,,0,0,0,,مثل تلك المرة التي أصلحنا بها أنا ودريك عربة الرمل Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:26.94,Notes #2,,0,0,0,,الموسم الأول الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:28.94,Trans #2,,0,0,0,,هذا محرج Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:32.96,Trans #2,,0,0,0,,إحدى المرات،سمح لنا والدي بأخذ \Nعربة إلى الصحراء Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:34.02,Trans #2,,0,0,0,,لكي نتجول فيها Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:38.24,Trans #2,,0,0,0,,..وبعد دقيقتين من ذلك،نفذ منها الغاز،كان Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:42.02,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:43.54,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أي قصة ترويها الآن ؟ Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.70,Trans #2,,0,0,0,,! لا تستطيع سرقة قصتي Dialogue: 0,0:00:46.93,0:00:49.28,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد سرقتها،أريد أن أعرف فقط لأنها \Nقد تساعدني في التفكير في واحدة Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:52.12,Trans #2,,0,0,0,,أنا أخبرهم عن تلك المرة التي ذهبنا فيها إلى الصحراء Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:53.32,Trans #2,,0,0,0,,..وأحضرنا عربة الرمل و Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:55.27,Trans #2,,0,0,0,,! ممتاز ! شكرًا Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.26,Trans #2,,0,0,0,,دريك ؟ دريك ؟ Dialogue: 0,0:00:57.46,0:00:59.62,Trans #2,,0,0,0,,..من الأفضل لك ألا تسرق قصتي وإلا أقسم أنني Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:02.30,Trans #2,,0,0,0,,اذا إحدى المرات،أخذنا أنا وجوش عربة الرمل إلى الصحراء Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:04.50,Trans #2,,0,0,0,,وجوش أخبرني أن أتأكد أنها مملوءة بالغاز Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:06.00,Trans #2,,0,0,0,,..وأن أحضر بعض الماء Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:12.66,Trans #2,,0,0,0,,!جوش ! أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:14.24,Trans #2,,0,0,0,,جوش،هل عدت إلى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:16.52,Trans #2,,0,0,0,,دريك،ما الخطب ؟ هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:18.10,Trans #2,,0,0,0,,هل حدث شيء لأوبرا ؟ Dialogue: 0,0:01:19.36,0:01:20.36,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.04,Trans #2,,0,0,0,,لكن انظر ماذا وصلني في البريد Dialogue: 0,0:01:22.42,0:01:23.70,Trans #2,,0,0,0,,حلوى Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:25.22,Trans #2,,0,0,0,,حلوى ؟ Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:27.22,Trans #2,,0,0,0,,حلوى خاصة Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:30.54,Trans #2,,0,0,0,,هذه حالة الطوارئ المهمة ؟ Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:32.30,Trans #2,,0,0,0,,حلوى ؟ Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:35.58,Trans #2,,0,0,0,,ليست أي حلوى يا جوش Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:38.50,Trans #2,,0,0,0,,هذه حامضة بشكل قوي وفائق Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:40.50,Trans #2,,0,0,0,,حامضة بشكل قوي وفائق ؟ Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:43.62,Trans #2,,0,0,0,,الحلوى الأكثر حرارة وحموضة في المجرة Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:46.72,Trans #2,,0,0,0,,وها هي Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:49.78,Trans #2,,0,0,0,,إنه يوم مهم بالنسبة لك،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:50.66,0:01:51.54,Trans #2,,0,0,0,,الأهم Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.10,Trans #2,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:56.38,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:58.27,Trans #2,,0,0,0,,إنها حامضة جدًا Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:00.02,Trans #2,,0,0,0,,وحارة جدًا Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.27,Trans #2,,0,0,0,,..توقعتها فقط أن تكون أكثر Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:03.62,Trans #2,,0,0,0,,! يا آلهي Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:06.20,Trans #2,,0,0,0,,! يا آلهي Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.30,Trans #2,,0,0,0,,! إنها تؤلم ! اوه لساني Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:12.22,Trans #2,,0,0,0,,ابصقها- \N!لا،أعجبتني- Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.50,Trans #2,,0,0,0,,لماذا ترتدي سترةً ذهبية ؟ Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:19.04,Trans #2,,0,0,0,,لماذا أرتدي سترة ذهبية ؟ Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:21.40,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هل قامت هيلين بترقيتك ؟ Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:24.86,Trans #2,,0,0,0,,لا،لم تقم هيلين بترقيتي Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:26.40,Trans #2,,0,0,0,,ستجري جراحة تصحيح النظر بالليزر اليوم Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:28.14,Trans #2,,0,0,0,,جراحة تصحيح النظر بالليزر ؟ Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:31.78,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لذا سأكون مساعد المدير حتى تعود Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.12,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:37.08,Trans #2,,0,0,0,,وربما إن قمت بعمل جيد،ستجعلني أكون \Nمساعد المدير بشكل دائم Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:39.24,Trans #2,,0,0,0,,وسأحتفظ بهذه السترة الذهبية Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:40.70,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع أن أخبرك كيف تحصل على ترقية Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:41.60,Trans #2,,0,0,0,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:44.92,Trans #2,,0,0,0,,حينما تذهب إلى السينما Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.50,Trans #2,,0,0,0,,إن الأمر مزعج للغاية عندما تُضطر لحمل \Nالفشار والعصير والحلوى معًا،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.34,Trans #2,,0,0,0,,نعم- \Nبالطبع- Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:54.60,Trans #2,,0,0,0,,لذا نصنع شيئًا يمسك كل تلك الأشياء معًا Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:55.90,Trans #2,,0,0,0,,علبة واحدة Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:57.92,Trans #2,,0,0,0,,ويمكننا أن نطلق عليه كوب الأشياء Dialogue: 0,0:02:58.24,0:02:59.90,Trans #2,,0,0,0,,سنتقاسم الأرباح بالتساوي Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:05.28,Trans #2,,0,0,0,,اعذرني يا عامل الهاتف Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:08.32,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنك أن تصلني بشرطة الأفكار الغبية،من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:12.56,Trans #2,,0,0,0,,ياله من عقل صغير في أحمق كبير Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:19.46,Trans #2,,0,0,0,,هل يبدو لساني بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:23.34,Trans #2,,0,0,0,,نعم،يبدو بخير Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:24.76,Trans #2,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:28.79,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:30.66,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:32.76,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:38.45,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:40.86,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:46.10,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:54.45,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:59.12,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:04.84,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:08.66,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدير Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:15.93,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الثالث الحلقة السابعة\N" جراحة هيلين" Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.60,Trans #2,,0,0,0,,غافين،هل تفقدت مرحاض رقم 3 في حمام الرجال ؟ Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:25.50,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:26.98,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،اذهب وتفقده الآن Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:27.62,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:30.76,Trans #2,,0,0,0,,لكنني مساعد المدير Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.04,Trans #2,,0,0,0,,! واصل Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:38.02,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:41.32,Trans #2,,0,0,0,,إن لم أكن موجود هنا،فستكونين \N أكثر شخص جذاب في صالة السينما Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.12,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن هذه إطراء Dialogue: 0,0:04:44.60,0:04:45.92,Trans #2,,0,0,0,,صودا مجانية ؟- \Nبالطبع- Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:53.78,Trans #2,,0,0,0,,دريك،لا يمكنك استخدام مسدس الصودا Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:55.12,Trans #2,,0,0,0,,! لست مؤهلًا Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:58.74,Trans #2,,0,0,0,,علي أن أكون مؤهلًا لأفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:02.96,Trans #2,,0,0,0,,وضعت كل جراثيمك على الفوهة Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:06.70,Trans #2,,0,0,0,,ألا يجب أن تكون في المنزل تراقب ميغان ؟ Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:09.54,Trans #2,,0,0,0,,لا،أحضرتها إلى هنا لتشاهد فيلم ما مع صديق من المدرسة Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:12.56,Trans #2,,0,0,0,,!يا رجل Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.54,Trans #2,,0,0,0,,أوقعت فشاري وشرابي وكل شيء Dialogue: 0,0:05:21.56,0:05:22.52,Trans #2,,0,0,0,,! يا أحمق Dialogue: 0,0:05:24.66,0:05:25.88,Trans #2,,0,0,0,,هل رأيت ماذا حدث للتوّ ؟ Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:29.18,Trans #2,,0,0,0,,اذا؟- \Nمن المؤسف أنه لم يملك كوب الأشياء- Dialogue: 0,0:05:29.53,0:05:31.88,Trans #2,,0,0,0,,لست مهتمًا في فكرة كوبك المجنونة Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:33.18,Trans #2,,0,0,0,,لن تعمل أبدًا Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.48,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ لأنني بنيت نموذج أولي Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:42.44,Trans #2,,0,0,0,,أترى ؟ تضع الصودا في الأسفل Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:44.18,Trans #2,,0,0,0,,والفشار في الأعلى Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:46.64,Trans #2,,0,0,0,,ولديك جيبين جانبيين لتمسك بالحلوى Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:47.98,Trans #2,,0,0,0,,هذا مذهل للغاية Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:50.04,Trans #2,,0,0,0,,! فقط واصل المشي Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.16,Trans #2,,0,0,0,,وأنا أقول أن فكرة كوبك المجنونة هراء Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:55.78,Trans #2,,0,0,0,,طالما أنا المسؤول Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:58.46,Trans #2,,0,0,0,,وأنا المسؤول حتى تعود هيلين Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:00.06,Trans #2,,0,0,0,,!لقد عدت- \N!يا آلهي- Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.32,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:04.28,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:07.50,Trans #2,,0,0,0,,لقد أجريتي جراحتك قبل ساعة ونصف Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.74,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح،أجريت عمليتي الجراحية \Nأخذت ملابسي من المغسلة Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.18,Trans #2,,0,0,0,,! وتوقفت لشراء تاكو السمك،وها أنا ذا Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:16.40,Trans #2,,0,0,0,,ألا يجب أن تكوني في المنزل ؟ لا تستطيعين الرؤية Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:18.32,Trans #2,,0,0,0,,أراك تثير أعصابي،هذا ما أراه Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.08,Trans #2,,0,0,0,,أوقعت مشروبي،هل يمكنني الحصول \Nعلى واحد آخر،من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:23.86,Trans #2,,0,0,0,,نعم،سأحضره لك- \Nلا،أنا سأحضره- Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:32.66,Trans #2,,0,0,0,,! يا رجل Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:34.60,Trans #2,,0,0,0,,حسابك 3.75 دولار Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:40.74,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،لقد ملأتي وجه ذلك الرجل بالصودا Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:42.82,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ربما علي العودة للمنزل لفترة Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:44.58,Trans #2,,0,0,0,,وأحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:47.96,Trans #2,,0,0,0,,تعنين أنني سأكون مساعد المدير لبقية اليوم ؟ Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:50.00,Trans #2,,0,0,0,,نعم ستكون مساعدًا،ستقوم بمساعدتي Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.70,Trans #2,,0,0,0,,ستساعدني كي أستقر في شقتي Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:54.46,Trans #2,,0,0,0,,الآن،هذه مفاتيح سيارتي،لنذهب Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.44,Trans #2,,0,0,0,,قدتِ إلى هنا وأنتِ لا تستطيعين الرؤية ؟ Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.77,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لم تكن أفضل أفكاري Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:00.92,Trans #2,,0,0,0,,لنذهب الآن Dialogue: 0,0:07:02.13,0:07:03.24,Trans #2,,0,0,0,,فقط أعطيني ثانية واحدة Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:04.58,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:09.10,Trans #2,,0,0,0,,دريك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:10.38,Trans #2,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:12.92,Trans #2,,0,0,0,,التقيت بها للتوّ،وقبلتما بعضكما بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.86,Trans #2,,0,0,0,,أعطيتها صودا Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:19.66,Trans #2,,0,0,0,,أيا يكن،علي أخذ هيلين إلى منزلها Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.66,Trans #2,,0,0,0,,وأريدك أن تتبعني حتى تقوم بتوصيلي Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:25.04,Trans #2,,0,0,0,,تقبيل فتاة جميلة أو توصيل أخي في الزحام Dialogue: 0,0:07:32.26,0:07:36.92,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك ؟ إن جعلت هيلين سعيدة قد \Nتجعلني مساعد المدير بشكل دائم Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:37.96,Trans #2,,0,0,0,,فقط وصلّني Dialogue: 0,0:07:38.68,0:07:40.18,Trans #2,,0,0,0,,إليك هذه الأغنية Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:43.18,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:46.78,Trans #2,,0,0,0,,إن لم توصلني،سأخبر أبي Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:49.14,Trans #2,,0,0,0,,أنك من من أكل شريحة اللحم الفرنسية خاصته Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:51.68,Trans #2,,0,0,0,,أراك لاحقًا،لنذهب Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:54.44,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:55.74,Trans #2,,0,0,0,,كنت جاهزة Dialogue: 0,0:07:55.90,0:07:56.64,Trans #2,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:57.87,Trans #2,,0,0,0,,دعني فقط أحضر حقيبتي Dialogue: 0,0:07:57.90,0:07:59.44,Trans #2,,0,0,0,,أنا سأحضرها- \N! لا أنا سأحضرها- Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.50,Trans #2,,0,0,0,,حسنا يا هيلين،نحن في منزلك Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:29.24,Trans #2,,0,0,0,,دريك،شغّل الأضواء Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.38,Trans #2,,0,0,0,,..يا Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:39.68,Trans #2,,0,0,0,,آلهي Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:40.94,Trans #2,,0,0,0,,!ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:42.04,Trans #2,,0,0,0,,!هل يوجد شخص في المنزل ؟ Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:43.06,Trans #2,,0,0,0,,انتبهي،يا هيلين Dialogue: 0,0:08:43.13,0:08:44.54,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء بخير Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:46.58,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنه منزلك فقط-\Nما به؟- Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:47.74,Trans #2,,0,0,0,,إنه مذهل Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:49.26,Trans #2,,0,0,0,,إنه جنوني Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:50.70,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك دريك Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.44,Trans #2,,0,0,0,,لديك هامستر ؟ Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:57.77,Trans #2,,0,0,0,,نعم،اسمه نابي Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:58.70,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك ملاعبته إن أردت Dialogue: 0,0:08:58.80,0:08:59.58,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:02.14,Trans #2,,0,0,0,,..مرحبا أيها الصغير Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:06.30,Trans #2,,0,0,0,,اوه نعم،إنه يعض Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:09.50,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:12.12,Trans #2,,0,0,0,,جوش،أعطني الحبوب التي أعطاني إياها الطبيب Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:14.12,Trans #2,,0,0,0,,بدأت بالشعور ببعض الألم في عيني Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:15.04,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،هيلين Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:17.74,Trans #2,,0,0,0,,تفضلي الأدوية Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:19.04,Trans #2,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:23.92,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي يا هيلين،لديك آلة رقص Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:25.72,Trans #2,,0,0,0,,وحوض استحمام ساخن ؟ Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:28.40,Trans #2,,0,0,0,,لابد أن هذا المكان كلفك مليار دولار على الأقل Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:29.64,Trans #2,,0,0,0,,نعم،كيف تتحملين مصاريف كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:31.22,Trans #2,,0,0,0,,هل هذا من شأنك ؟ Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:34.60,Trans #2,,0,0,0,,كيف تتحملين مصاريفه ؟- \Nحسنا سأخبرك- Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:38.80,Trans #2,,0,0,0,,"مازلت أحصل على المال من "أوقات سعيدة Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:42.92,Trans #2,,0,0,0,,أوقات سعيدة ؟ أليس هذا مسلسل تلفزيوني في السبعينات ؟ Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:43.82,Trans #2,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:46.04,Trans #2,,0,0,0,,لعبتِ دور الأخت الصغيرة في مسلسل أوقات سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:48.36,Trans #2,,0,0,0,,نعم،كنت جورجيا الصغيرة Dialogue: 0,0:09:48.44,0:09:50.24,Trans #2,,0,0,0,,هذا مذهل- \Nهذا رائع جدًا- Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:52.34,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لا أحب التفاخر بذلك Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:54.07,Trans #2,,0,0,0,,تريدان مشاهدة حلقة ؟ Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:55.50,Trans #2,,0,0,0,,نعم نريد Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:57.96,Trans #2,,0,0,0,,الشريط فوق جهاز الفيديو،جوش \Nخذني إلى الأريكة Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.16,Trans #2,,0,0,0,,ضعه على المنفذ المساعد واضغط زر التشغيل Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.32,Trans #2,,0,0,0,,المنفذ المساعد و تشغيل Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:12.02,Trans #2,,0,0,0,,جورجيا،تعالي العبي الكرة معي Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:15.90,Trans #2,,0,0,0,,إن لعبت بالكرة في المنزل ستضربك \Nأمي كطبل رخيص Dialogue: 0,0:10:17.86,0:10:19.70,Trans #2,,0,0,0,,أمسكي Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:26.34,Trans #2,,0,0,0,,! مارك ! اذهب إلى غرفتك حالًا Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:28.27,Trans #2,,0,0,0,,نعم سيدتي Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:31.38,Trans #2,,0,0,0,,وجورجيا،أحضري مناديل ورقية وساعجيني \Nفي تنظيف هذه الفوضى Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:34.90,Trans #2,,0,0,0,,! هذه ليست وظيفتي Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:39.96,Trans #2,,0,0,0,,"هذه ليست وظيفتي" Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:42.44,Trans #2,,0,0,0,,نعم،كانت تلك عبارتي المشهورة Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.28,Trans #2,,0,0,0,,"هذه ليست وظيفتي" Dialogue: 0,0:10:44.43,0:10:45.60,Trans #2,,0,0,0,,أنت لا تفعلها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.02,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،تريدين اللعب على آلة الرقص ؟ Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:50.84,Trans #2,,0,0,0,,إنها لا تستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:54.00,Trans #2,,0,0,0,,لا أحتاج أن أرى لكي أرقص،ضع على المنفذ 2 Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:55.98,Trans #2,,0,0,0,,هيا دريك،لنرقص Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:07.37,Trans #2,,0,0,0,,! نعم ! هز خصرك Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:08.57,Trans #2,,0,0,0,,! أنا أهزه يا عزيزي Dialogue: 0,0:11:11.26,0:11:12.67,Trans #2,,0,0,0,,أريد الرقص Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:14.70,Trans #2,,0,0,0,,اصعد إلى هنا اذا وهز جسدك Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:30.12,Trans #2,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:33.24,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،كان من المفترض أن نضع لكِ قطرة \Nالعين حالما نصل للمنزل Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:34.82,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،اذهب وأحضرها- \Nحسنا- Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:36.84,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن أجلس Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:39.26,Trans #2,,0,0,0,,حبوب المسكنات هذه تجعلني أشعر بالدوار Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:41.86,Trans #2,,0,0,0,,انتبهي Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:42.96,Trans #2,,0,0,0,,كم حبة أخذتِ ؟ Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:44.44,Trans #2,,0,0,0,,اخذت اثنتان Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:49.56,Trans #2,,0,0,0,,مكتوب أن عليك أخذ واحدة فقط Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:50.66,Trans #2,,0,0,0,,! أوبس Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:54.54,Trans #2,,0,0,0,,جوش،أين قطرة عيني ؟ Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:56.44,Trans #2,,0,0,0,,...أنا هنا،كنت أحضر لكِ كوب من Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:57.72,Trans #2,,0,0,0,,! يا آلهي Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:59.00,Trans #2,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.84,Trans #2,,0,0,0,,أوقعت قطرة عين هيلين في البالوعة Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.40,Trans #2,,0,0,0,,أخرجها،هل يمكن رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:04.76,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:06.67,Trans #2,,0,0,0,,سأشعل الضوء Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:12.88,Trans #2,,0,0,0,,المفتاح الخاطئ Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:14.58,Trans #2,,0,0,0,,!تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:17.50,Trans #2,,0,0,0,,ستقتلني هيلين Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:20.86,Trans #2,,0,0,0,,لا،لن تفعل،إنها غريبة وتضحك كثيرًا \Nبسبب تلك الحبوب المسكنة Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:23.08,Trans #2,,0,0,0,,جوشي،أين قطرة عيني ؟ Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:29.42,Trans #2,,0,0,0,,الصيدلية،أعطونا القطرة الخاطئة Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:31.32,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،أكره الناس Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:35.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لكن لا تقلقي Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.56,Trans #2,,0,0,0,,سأذهب إلى الصيدلية وأحضر لك القطرة الصحيحة Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:39.70,Trans #2,,0,0,0,,جيد،وأحضر لي بعض المسكرات ويويو Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:44.30,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أعتقد أن حبوبها المسكنة تعمل Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:45.80,Trans #2,,0,0,0,,إنها تعمل Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:49.14,Trans #2,,0,0,0,,"علي الذهاب إلى "المساعدات الذكية Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:50.94,Trans #2,,0,0,0,,ثم سأذهب إلى المنزل وأخذ بعض الأغراض Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:52.72,Trans #2,,0,0,0,,لكن ابقى هنا وراقب هيلين Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:57.20,Trans #2,,0,0,0,,تعني أنك تريدني أن أبقى هنا مع آلة الرقص \Nوشاشة البلازما،وحوض الاستحمام الساخن ؟ Dialogue: 0,0:12:57.78,0:12:59.04,Trans #2,,0,0,0,,نعم أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:02.00,Trans #2,,0,0,0,,فقط لا تدع هيلين تغيب عن ناظريك Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:04.52,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أيها اللحوح،اذهب Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:09.44,Trans #2,,0,0,0,,حسنا يا هيلين،جاهزة للجولة الثانية من آلة الرقص ؟ Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:11.20,Trans #2,,0,0,0,,لك هذا،لكن هذه المرة لنفعلها بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:12.96,Trans #2,,0,0,0,,اضغط الزر على الجدار هناك Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:23.36,Trans #2,,0,0,0,,! جميل Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:45.00,Trans #2,,0,0,0,,لنرى،ملابس سباحة Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.64,Trans #2,,0,0,0,,جوارب إضافية،بيجاما Dialogue: 0,0:13:49.40,0:13:50.48,Trans #2,,0,0,0,,دريك Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:52.10,Trans #2,,0,0,0,,دريك ؟ Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:53.27,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:53.30,0:13:55.10,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:56.76,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:00.42,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ من المفترض أنك تراقب هيلين Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:02.86,Trans #2,,0,0,0,,أعرف،لكنني عدت لأحضر ملابس سباحة \N من أجل حوض الاستحمام الساخن Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:05.12,Trans #2,,0,0,0,,!تركت هيلين لوحدها ؟ Dialogue: 0,0:14:05.46,0:14:07.54,Trans #2,,0,0,0,,لديها هامستر Dialogue: 0,0:14:08.96,0:14:11.08,Trans #2,,0,0,0,,دريك ! إنها لا تستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.12,Trans #2,,0,0,0,,..ومصابة بالدوار ! يمكن لهيلين أن Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:15.30,Trans #2,,0,0,0,,يمكن أن تغرق في حوض الاستحمام الخاص بها Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:17.30,Trans #2,,0,0,0,,أو تسقط من شرفتها Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:20.72,Trans #2,,0,0,0,,أو تعاني من ارتجاج دماغي متعلق بآلة الرقص Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:23.87,Trans #2,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:25.48,Trans #2,,0,0,0,,إنه يويو Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:28.10,Trans #2,,0,0,0,,! أعطني اليويو Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:29.53,Trans #2,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.48,Trans #2,,0,0,0,,!هيلين ؟! هيلين ؟ Dialogue: 0,0:14:35.86,0:14:37.04,Trans #2,,0,0,0,,!أين هي ؟ Dialogue: 0,0:14:37.06,0:14:38.32,Trans #2,,0,0,0,,إنها على الأرجح في غرفتها Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:39.16,Trans #2,,0,0,0,,! اذهب وتحقق Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:42.14,Trans #2,,0,0,0,,! هيلين ! هيلين Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:44.82,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.12,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنها ليست هناك Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:47.84,Trans #2,,0,0,0,,أين يمكن أن تكون ؟ Dialogue: 0,0:14:48.76,0:14:50.44,Trans #2,,0,0,0,,!حوض الاستحمام ؟ Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:53.74,Trans #2,,0,0,0,,! لا تقلقي يا هيلين ! جوشي قادم Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:04.10,Trans #2,,0,0,0,,إنها ليست هنا Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:08.02,Trans #2,,0,0,0,,لقد فقدت مديرتي العمياء المصابة بالدوار Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:11.18,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لكن ما مدى روعة هذا الحوض الساخن ؟ Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:20.88,Trans #2,,0,0,0,,! تعال هنا أيها الشريك Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:28.22,Trans #2,,0,0,0,,! هيلين ! هيلين Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:29.30,Trans #2,,0,0,0,,! هيلين Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:30.54,Trans #2,,0,0,0,,! غافين Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:32.16,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا جوش Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:34.54,Trans #2,,0,0,0,,هل رأيت هيلين ؟ Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:36.74,Trans #2,,0,0,0,,لا،كنت نائم على السطح Dialogue: 0,0:15:38.10,0:15:39.38,Trans #2,,0,0,0,,هل تحققت من حمام السيدات ؟ Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:40.90,Trans #2,,0,0,0,,! حمام السيدات Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:51.04,Trans #2,,0,0,0,,! لقد آذو ذراعي Dialogue: 0,0:15:58.12,0:15:59.12,Trans #2,,0,0,0,,لم تكن هناك Dialogue: 0,0:15:59.90,0:16:02.52,Trans #2,,0,0,0,,ماذا إن عبرت هيلين الشارع وهو مزدحم Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.40,Trans #2,,0,0,0,,وقتلت ؟ Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:06.72,Trans #2,,0,0,0,,تخيل تلك الجنازة Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.02,Trans #2,,0,0,0,,اليوم،أتينا لندفن هيلين اوفيليا دوبوا Dialogue: 0,0:16:16.33,0:16:18.74,Trans #2,,0,0,0,,أو قد تتذكرونها بشكل أفضل كجورجيا Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:21.80,Trans #2,,0,0,0,,الأخت الصغيرة المفعمة بالحيوية \N"في المسلسل الشهير "أوقات سعيدة Dialogue: 0,0:16:22.63,0:16:24.08,Trans #2,,0,0,0,,! اوه نعم Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:25.48,Trans #2,,0,0,0,,"هذه ليست وظيفتي" Dialogue: 0,0:16:27.16,0:16:29.26,Trans #2,,0,0,0,,لكن للأسف،هذه ليست أوقات سعيدة Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:32.54,Trans #2,,0,0,0,,لأن هيلين تم التخلي عنها في وقت حاجتها Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:35.18,Trans #2,,0,0,0,,! تم التخلي عنها من قبل ذلك الرجل Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:38.20,Trans #2,,0,0,0,,!جوش نيكلز ! كيف أمكنك يا جوش ؟ Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:47.32,Trans #2,,0,0,0,,هذا كله خطأك Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:57.77,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:16:57.80,0:17:00.47,Trans #2,,0,0,0,,جوش،هل فقدت شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:01.60,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:04.48,Trans #2,,0,0,0,,وجدت مديرتك في المنتزه تتحدث إلى شجرة Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:06.16,Trans #2,,0,0,0,,لذا أحضرتها إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:06.24,0:17:07.96,Trans #2,,0,0,0,,!هيلين في بيتنا ؟ Dialogue: 0,0:17:08.10,0:17:10.14,Trans #2,,0,0,0,,نعم،استمع Dialogue: 0,0:17:10.16,0:17:14.50,Trans #2,,0,0,0,,! كوب واحد يحمل الصودا والفشار والحلوى Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:17.44,Trans #2,,0,0,0,,! هذا ثوري Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:19.52,Trans #2,,0,0,0,,هل تسمع هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:22.72,Trans #2,,0,0,0,,فقط لا تدعيها تذهب لأي مكان،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:17:22.82,0:17:24.24,Trans #2,,0,0,0,,أنا قادم لأخذها Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:29.88,Trans #2,,0,0,0,,سأخذ قيلولة على السطح Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:37.84,Trans #2,,0,0,0,,هيلين ؟ Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:40.30,Trans #2,,0,0,0,,جوشي ! كيف حالك أيها المهرج ؟ Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.26,Trans #2,,0,0,0,,سأخذك إلى المنزل الآن،حسنا يا هيلين ؟ Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:45.90,Trans #2,,0,0,0,,اوكي دوكي،لنذهب Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:49.96,Trans #2,,0,0,0,,! كوب واحد فقط يحمل مشروبك وفشارك Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:51.56,Trans #2,,0,0,0,,لا تنسِ مكان الحلوى Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:53.52,Trans #2,,0,0,0,,! عبقري Dialogue: 0,0:17:55.98,0:17:57.50,Trans #2,,0,0,0,,! هيا- \Nحسنا- Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:11.44,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،من يريد فطائر السلطعون ؟ Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:12.90,Trans #2,,0,0,0,,! أنا Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:14.58,Trans #2,,0,0,0,,! أمسكوا Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.34,Trans #2,,0,0,0,,...سأُجلسك على Dialogue: 0,0:18:36.66,0:18:39.04,Trans #2,,0,0,0,,دريك ! ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:39.06,0:18:40.07,Trans #2,,0,0,0,,دريك مازال هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:40.10,0:18:41.94,Trans #2,,0,0,0,,تعال وأعطِ هيلين عناقًا كبيرًا Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:47.92,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا يا هيلين،سأنهض من الأريكة Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:50.44,Trans #2,,0,0,0,,..بسرعة وأتي و Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:51.28,Trans #2,,0,0,0,,أعانقك Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:52.14,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:56.74,Trans #2,,0,0,0,,لحظة فقط Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:03.04,Trans #2,,0,0,0,,! نعم،هذا ما أحتاجه Dialogue: 0,0:19:03.06,0:19:05.17,Trans #2,,0,0,0,,دريك،لم أنت متعرق ؟ Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:07.24,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:10.04,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما يحدث عندما أعانق فتاة جميلة Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:13.42,Trans #2,,0,0,0,,اوه دريك انت تبالغ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.58,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،هلا تعذرينا للحظة ؟ Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:22.84,Trans #2,,0,0,0,,..أريد أن أسال دريك سؤال حول Dialogue: 0,0:19:22.98,0:19:24.18,Trans #2,,0,0,0,,واجبنا المدرسي Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:25.52,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أقوم بالواجبات المنزلية Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:31.14,Trans #2,,0,0,0,,أنت تقيم حفلة حوض ساخن في شقة هيلين ؟ Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:32.06,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:35.26,Trans #2,,0,0,0,,كنت أبذل قصارى جهدي محاولًا Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:38.86,Trans #2,,0,0,0,,أن أثبت لهيلين أنني مسؤول بما يكفي \Nلأصبح مساعد المدير بشكل دائم Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:42.30,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي ستعتقده عندما تعرف أنني سمحت \N..لك بتحويل شقتها إلى Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:44.76,Trans #2,,0,0,0,,مراهقين جامحين ؟ Dialogue: 0,0:19:45.70,0:19:47.04,Trans #2,,0,0,0,,لا تستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:48.24,Trans #2,,0,0,0,,لماذا أنت في غاية التوتر ؟ Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:49.58,Trans #2,,0,0,0,,! لأنك في حياتي Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:51.90,Trans #2,,0,0,0,,أتعرفان ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:54.54,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن هذا الدواء يتلاشى Dialogue: 0,0:19:54.64,0:19:56.50,Trans #2,,0,0,0,,أشعر بالألم،أريد أخذ حمامًا ساخنًا Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:58.24,Trans #2,,0,0,0,,! لن تريدي فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:58.52,0:19:59.22,Trans #2,,0,0,0,,لم لا ؟ Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:00.40,Trans #2,,0,0,0,,لأنك Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:02.96,Trans #2,,0,0,0,,ستبتلين Dialogue: 0,0:20:03.54,0:20:05.98,Trans #2,,0,0,0,,جوش،لقد حظيت بيوم مضحك Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:07.56,Trans #2,,0,0,0,,وأريد أخذ حمام ساخن Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:09.00,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:13.44,Trans #2,,0,0,0,,لم لا تذهبي وترتدي ملابس السباحة الخاصة بك Dialogue: 0,0:20:13.48,0:20:14.66,Trans #2,,0,0,0,,وتستغرقي وقتًا طويلًا في فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:17.16,Trans #2,,0,0,0,,لا لا،لن أرتدي ملابس سباحتي أمام ولدين مراهقين Dialogue: 0,0:20:17.22,0:20:19.00,Trans #2,,0,0,0,,سأجعل هرموناتكم في حالة اهتياج Dialogue: 0,0:20:20.23,0:20:21.44,Trans #2,,0,0,0,,لا لن تجعلي Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:23.40,Trans #2,,0,0,0,,لن أخاطر بذلك Dialogue: 0,0:20:23.60,0:20:25.74,Trans #2,,0,0,0,,الآن يا جوش،قدني إلى الحوض Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:29.22,Trans #2,,0,0,0,,تعنين أنك ستدخلين الحوض مرتدية كل ملابسك ؟ Dialogue: 0,0:20:29.34,0:20:32.28,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع،هذا الزي 90% من الحرير الاصطناعي \Nالماء لن يضره،الآن هيا Dialogue: 0,0:20:32.36,0:20:33.30,Trans #2,,0,0,0,,إلى الحوض هيا Dialogue: 0,0:20:33.62,0:20:34.94,Trans #2,,0,0,0,,نحن هنا في حوض الاستحمام Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.78,Trans #2,,0,0,0,,قدني إلى الدرج،لا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,0:20:36.86,0:20:38.92,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،واحد- \Nهناك ثلاث درجات- Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:42.92,Trans #2,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:20:47.36,0:20:49.82,Trans #2,,0,0,0,,نعم هذا لطيف Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:53.64,Trans #2,,0,0,0,,أنا متعبة جدًا Dialogue: 0,0:20:56.12,0:20:57.36,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:02.04,Trans #2,,0,0,0,,هذا أنا فقط،هيلين Dialogue: 0,0:21:02.06,0:21:04.42,Trans #2,,0,0,0,,أردت أن ادخل معك في الحوض Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:05.88,Trans #2,,0,0,0,,دخلت للتوّ،آمل أنك لا تمانعين Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:07.44,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع لا أمانع Dialogue: 0,0:21:07.60,0:21:09.78,Trans #2,,0,0,0,,يا فتى لديك أكتاف نحيلة Dialogue: 0,0:21:10.84,0:21:11.80,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:15.20,Trans #2,,0,0,0,,وما هذا في الماء ؟ Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:17.80,Trans #2,,0,0,0,,رائحته مثل فطيرة السلطعون Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:19.74,Trans #2,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:21.77,Trans #2,,0,0,0,,! الهاتف يرن- \N! الهاتف- Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:24.62,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:21:26.02,0:21:27.40,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لحظة واحدة Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:29.88,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،إنه طبيبك Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:31.18,Trans #2,,0,0,0,,جيد،أعطني إياه Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:36.22,Trans #2,,0,0,0,,دكتور بيرنباوم ؟ نعم أنا بخير Dialogue: 0,0:21:36.83,0:21:38.84,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ أستطيع خلع الضمادات عن عيناي ؟ Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:39.78,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:41.68,Trans #2,,0,0,0,,انتظر لحظة أيها الطبيب Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:44.40,Trans #2,,0,0,0,,لنرى إن كانت جراحة تصحيح النظر هذه تستحق العناء Dialogue: 0,0:21:56.20,0:21:57.82,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا فتيان Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:12.82,Trans #2,,0,0,0,,مفاجأة Dialogue: 0,0:22:14.38,0:22:15.92,Trans #2,,0,0,0,,مفاجأة Dialogue: 0,0:22:17.26,0:22:19.14,Trans #2,,0,0,0,,دكتور بيرنباوم،سأتصل بك لاحقًا Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:22.30,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:24.08,0:22:27.16,Trans #2,,0,0,0,,جوش،أقمت حفلة في شقتي Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:28.58,Trans #2,,0,0,0,,بينما كنت مريضة ؟ Dialogue: 0,0:22:31.06,0:22:32.62,Trans #2,,0,0,0,,لا لم أفعل حسنا ؟ Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:33.68,Trans #2,,0,0,0,,كانت كلها فكرة دريك Dialogue: 0,0:22:33.76,0:22:34.74,Trans #2,,0,0,0,,! دريك Dialogue: 0,0:22:35.40,0:22:36.44,Trans #2,,0,0,0,,..نعم هيلين لكن Dialogue: 0,0:22:36.46,0:22:40.68,Trans #2,,0,0,0,,! هذا ألطف شيء فعله أحد من أجلي Dialogue: 0,0:22:45.06,0:22:49.34,Trans #2,,0,0,0,,أقمت حفلة فقط لتحتفل ببصري الجديد والمحسن Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:52.76,Trans #2,,0,0,0,,كنت سعيدًا جدًا من أجلك Dialogue: 0,0:22:52.86,0:22:55.68,Trans #2,,0,0,0,,دريك باركر،أحبك كإبن لم أرده Dialogue: 0,0:22:57.13,0:22:58.47,Trans #2,,0,0,0,,..نعم،حسنا Dialogue: 0,0:22:58.50,0:23:01.42,Trans #2,,0,0,0,,هيا لنبدأ الحفل،شغل بعض الموسيقى \N وأنزل كرة الديسكو Dialogue: 0,0:23:14.23,0:23:16.86,Trans #2,,0,0,0,,لا يصدق Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:30.58,Trans #2,,0,0,0,,هيلين،اقتنعتي بفكرة ميغان لكوب الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:31.84,Trans #2,,0,0,0,,نعم اقتنعت Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:33.94,Trans #2,,0,0,0,,لديك أخت صغيرة عبقرية Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:35.74,Trans #2,,0,0,0,,كل كوب يُكلف دولار واحد لصنعه Dialogue: 0,0:23:35.84,0:23:38.26,Trans #2,,0,0,0,,ونحن نبيعهم بـ3.5 دولار Dialogue: 0,0:23:38.83,0:23:41.12,Trans #2,,0,0,0,,اذا يا ميغان،تعالي معي إلى مكتبي \Nوسأعطيك أرباحك للآن Dialogue: 0,0:23:41.16,0:23:43.42,Trans #2,,0,0,0,,لأن هناك 700 دولار في طريقها إليك Dialogue: 0,0:23:43.88,0:23:45.20,Trans #2,,0,0,0,,! جميل Dialogue: 0,0:23:46.72,0:23:49.54,Trans #2,,0,0,0,,وجوش،تفقد مرحاض رقم 3 في مرحاض الرجال Dialogue: 0,0:23:52.76,0:23:54.94,Trans #2,,0,0,0,,تريد مساعدتي في تفقد مرحاض رقم 3 ؟ Dialogue: 0,0:23:55.50,0:23:57.26,Trans #2,,0,0,0,,"هذه ليست وظيفتي" Dialogue: 0,0:24:00.15,0:24:04.86,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:24:00.15,0:24:04.86,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:24:00.02,0:24:02.44,Trans #2,,0,0,0,,جورجيا،إن كان علي تنظيف المرآب Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:04.22,Trans #2,,0,0,0,,أقل ما يمكنك فعله هو مساعدتي Dialogue: 0,0:24:04.30,0:24:06.47,Trans #2,,0,0,0,,! هذه ليست وظيفتي Dialogue: 0,0:24:10.16,0:24:13.12,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أنك كنتِ جورجيا في مسلسل أوقات سعيدة Dialogue: 0,0:24:13.23,0:24:14.57,Trans #2,,0,0,0,,لابد أن ذلك كان ممتعًا Dialogue: 0,0:24:14.60,0:24:16.40,Trans #2,,0,0,0,,لا،صناعة الترفيه صعبة Dialogue: 0,0:24:16.60,0:24:18.08,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟- \Nنعم،ثقي بي- Dialogue: 0,0:24:18.16,0:24:20.30,Trans #2,,0,0,0,,لن ترغبي بأن تكوني فتاة صغيرة في مسلسل تلفزيوني Dialogue: 0,0:24:22.16,0:24:23.22,Trans #2,,0,0,0,,مثير للإهتمام