[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../DRAKE and JOSH - S03 E08 - Paging Dr. Drake (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video File: ../DRAKE and JOSH - S03 E08 - Paging Dr. Drake (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 472 Active Line: 480 Video Position: 43700 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AwanZaman,100,&H00CA5804,&H0004FF00,&H002AE51A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.24,0:00:05.18,Trans #2,,0,0,0,,"أتعرفون ؟ أكره عندما يضعني دريك في هذه "المواقف Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:08.54,Trans #2,,0,0,0,,"أحب وضع جوش في هذه الـ"مواقف Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:13.94,Trans #2,,0,0,0,,مثل تلك المرة،أدخلني إلى مسابقة \Nأكل أجنحة الدجاج Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.24,Trans #2,,0,0,0,,كتلك المرة،عندما أدخلت جوش \Nإلى مسابقة أكل أجنحة الدجاج Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:18.98,Trans #2,,0,0,0,,اذا قاموا بقرع الجرس Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:21.64,Trans #2,,0,0,0,,وبدأت بإلتهام أجنحة الدجاج بأقصى سرعتي Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:23.80,Trans #2,,0,0,0,,أقسم أن جوش كان سيفوز Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:28.60,Trans #2,,0,0,0,,لكن المسابقة توقفت عندما \Nظهر هؤلاء الناس المجانين للإحتجاج Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.14,Trans #2,,0,0,0,,لكن أوقفت "أ.م.ح.د" المسابقة Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:34.10,Trans #2,,0,0,0,,"أشخاص من أجل حقوق الدجاج" Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.22,Trans #2,,0,0,0,,كانوا غاضبين للغاية Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:40.08,Trans #2,,0,0,0,,كانوا غاضبين جدًا،لدرجة أنهم \Nرموا جوش في بحيرة Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.08,Trans #2,,0,0,0,,لقد تم رميي في بحيرة Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.98,Trans #2,,0,0,0,,لذا قفزت وساعدته في السباحة إلى اليابسة Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:49.56,Trans #2,,0,0,0,,كنت مبللًا وغاضبًا Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:52.90,Trans #2,,0,0,0,,ثم أكلت بعضًا من بقايا أجنحة الدجاج Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:55.70,Trans #2,,0,0,0,,كان هناك 3 أمور تعلمتها في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:57.38,Trans #2,,0,0,0,,تعلمت بعض الأمور ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:01.06,Trans #2,,0,0,0,,"رقم واحد.."أشخاص من أجل حقوق الدجاج Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:02.76,Trans #2,,0,0,0,,مجانين Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:07.38,Trans #2,,0,0,0,,منظمة "أ.م.ح.د" خارجون عن السيطرة Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:09.38,Trans #2,,0,0,0,,رقم 2 Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:13.44,Trans #2,,0,0,0,,يمكن أن يورطني دريك في مواقف مجنونة جدًا Dialogue: 0,0:01:13.62,0:01:14.56,Trans #2,,0,0,0,,..جوش Dialogue: 0,0:01:14.70,0:01:15.94,Trans #2,,0,0,0,,ليس أفضل سباح Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:17.66,Trans #2,,0,0,0,,..وأخيرًا Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:21.54,Trans #2,,0,0,0,,أجنحة الدجاج ؟ لذيذة جدًا Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:29.04,Trans #2,,0,0,0,,و 3..و 4 Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:30.50,Trans #2,,0,0,0,,و5 Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:33.40,Trans #2,,0,0,0,,لا تنسوا أن تتنفسوا Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:35.54,Trans #2,,0,0,0,,! الآن تخبرني Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.54,Trans #2,,0,0,0,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.77,Trans #2,,0,0,0,,أتمرن فقط Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:43.80,Trans #2,,0,0,0,,لماذا ؟ هل هزمتك ميغان في مصارعة الأيدي مجددًا ؟ Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:46.36,Trans #2,,0,0,0,,! كان تعادلًا Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.58,Trans #2,,0,0,0,,انظر لعضلاتي Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:53.24,Trans #2,,0,0,0,,كيف تُشعرك ؟ Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.46,Trans #2,,0,0,0,,مثل كيس بلاستيكي مملوء بالببودينج Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:58.96,Trans #2,,0,0,0,,لطيف Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:04.07,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.40,Trans #2,,0,0,0,,قاذف بطاطس Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:07.68,Trans #2,,0,0,0,,من أين أتيت بـ قاذف بطاطس؟ Dialogue: 0,0:02:07.76,0:02:09.04,Trans #2,,0,0,0,,متجر الألعاب Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:14.80,Trans #2,,0,0,0,,مكتوب هنا أنها للأطفال من عمر ال6-12 Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:16.78,Trans #2,,0,0,0,,لماذا اشتريت هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:20.20,Trans #2,,0,0,0,,إنها تُطلق البطاطا إلى بعد 50 قدم Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:22.40,Trans #2,,0,0,0,,حسنا اذا Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:25.80,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،إن المكان بارد في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.48,Trans #2,,0,0,0,,مهلًا،ماذا تعتقدين نفسك فاعلة ؟ Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.92,Trans #2,,0,0,0,,أطفئ مكيف الهواء لكي لا أموت من البرد Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:32.66,Trans #2,,0,0,0,,لا لن تفعلي Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:34.44,Trans #2,,0,0,0,,نعم،نحن نحب أن يكون المكان بارد هنا Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:35.46,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أنا لا أحب Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:37.84,Trans #2,,0,0,0,,لسوء الحظ،منظم الحرارة في غرفتنا Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:40.66,Trans #2,,0,0,0,,لذا حيكي سترة لنفسك أيتها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:02:41.62,0:02:43.22,Trans #2,,0,0,0,,أتعرف ماذا أُفضل أن أحيك ؟ Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:43.84,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:46.28,Trans #2,,0,0,0,,حقيبة غباء حتى أضعك فيها Dialogue: 0,0:02:46.34,0:02:48.08,Trans #2,,0,0,0,,وأبيعك في حقيبة ملائمة Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.22,Trans #2,,0,0,0,,كنت لأشتري واحدة Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:55.78,Trans #2,,0,0,0,,سأذهب للعب مع البطاطس الخاصة بي Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:02.18,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،الآن سننتقل إلى التمارين الصعبة Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:03.86,Trans #2,,0,0,0,,"لنستعد للقيام بالـ"الرفعة المميتة Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:06.30,Trans #2,,0,0,0,,مستعد Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:08.20,Trans #2,,0,0,0,,واجلس كالقرفصاء Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:09.60,Trans #2,,0,0,0,,أنا جالس Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:10.90,Trans #2,,0,0,0,,أمسك Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.40,Trans #2,,0,0,0,,أنا أمسك Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:14.08,Trans #2,,0,0,0,,وارفع Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:22.46,Trans #2,,0,0,0,,وتحمل..تحمل..تحمل Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.68,Trans #2,,0,0,0,,إنها تعمل Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:36.67,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:38.54,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:40.60,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:41.27,0:03:46.03,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:48.40,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:03:48.57,0:03:53.33,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:03:56.92,0:04:02.63,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:07.23,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:12.02,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:16.32,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدير Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:23.67,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الثالث الحلقة الثامنة\N" استدعاء الطبيب دريك" Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:35.27,Trans #2,,0,0,0,,أمي،هناك حشرة على الجدار Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:36.90,Trans #2,,0,0,0,,جوش،اقتل الحشرة Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:44.70,Trans #2,,0,0,0,,اقتل الحشرة Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:46.78,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد قتل الحشرة Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.63,Trans #2,,0,0,0,,جوش،لقد طلبت منك فعلها Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:04.04,Trans #2,,0,0,0,,انهض واسحق تلك الحشرة Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:05.80,Trans #2,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:07.06,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:16.34,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ما قصة العكاز ؟ Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:19.38,Trans #2,,0,0,0,,هذه ؟ Dialogue: 0,0:05:20.10,0:05:24.52,Trans #2,,0,0,0,,أستخدمها لقتل الحشرات وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.67,Trans #2,,0,0,0,,أترين ؟ Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:33.52,Trans #2,,0,0,0,,! جوش Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:36.84,Trans #2,,0,0,0,,ما خطبك ؟ Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.54,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،هذا المنزل مائل Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:44.08,Trans #2,,0,0,0,,لا،جوش كسر قدمه ويرفض \Nالذهاب إلى المستشفى Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:45.02,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:46.32,Trans #2,,0,0,0,,لنزل حذائه Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:49.90,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلقا بشأن ذلك،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:53.00,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد أنها بخير Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:54.38,Trans #2,,0,0,0,, ....إنها لم تعد تؤلمـ Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:56.34,Trans #2,,0,0,0,,! يا آلهي يا جوش Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.36,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:00.18,Trans #2,,0,0,0,,تبدو مثل شطيرة لحم أمي Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:04.20,Trans #2,,0,0,0,,والتي طعمها لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:06.66,Trans #2,,0,0,0,,كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:07.90,Trans #2,,0,0,0,,لقد أوقع الأثقال عليها Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:09.78,Trans #2,,0,0,0,,نعم،بعدما أطلق علي البطاطس Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:10.91,Trans #2,,0,0,0,,بطاطس ؟ Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:12.04,Trans #2,,0,0,0,,إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:14.60,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لم تخبرنا بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:18.08,Trans #2,,0,0,0,,!لأنني أخاف من المستشفيات،حسنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:20.27,Trans #2,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:21.84,Trans #2,,0,0,0,,هل تدرك كم من الممكن أن يكون هذا خطيرًا ؟ Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:23.67,Trans #2,,0,0,0,,قد تخسر هذه القدم Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.74,Trans #2,,0,0,0,,! لكنني أحب هذه القدم Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.28,Trans #2,,0,0,0,,هيا،علينا إيصاله إلى المستشفى،فورًا Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:33.86,Trans #2,,0,0,0,,إن اضطروا لإزالة قدمه \Nهل يمكنني الحصول عليها ؟ Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.16,Trans #2,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:42.04,Trans #2,,0,0,0,,لماذا يستغرق كل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:43.84,Trans #2,,0,0,0,,عليهم إعداد صور الأشعة السينية Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:46.70,Trans #2,,0,0,0,,أكره هذا المكان- \Nفقط كن صبورًا- Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:49.34,Trans #2,,0,0,0,,فهمتها ؟ Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:52.48,Trans #2,,0,0,0,,صبورًا" (تعني مريض أيضًا)" Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.70,Trans #2,,0,0,0,,لماذا أحاول ؟ Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:56.80,Trans #2,,0,0,0,,جديًا،جوش Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:59.02,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف لم أنت خائف من المستشفيات Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:01.46,Trans #2,,0,0,0,,! أسرعوا ! حدث خطأ ما Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.04,Trans #2,,0,0,0,,! حالة طارئة Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:06.20,Trans #2,,0,0,0,,!ما خطبه؟- \N!لا أعرف- Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.50,Trans #2,,0,0,0,,أنا خارج من هنا Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:17.34,Trans #2,,0,0,0,,انظر،ها قد جاء دريك مع زباديك المثلجة Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:21.28,Trans #2,,0,0,0,,جيد،هل كان لديهم نكهة الفانيليا الفرنسية ؟ Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:22.56,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:28.47,Trans #2,,0,0,0,,إنها فارغة Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:29.62,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.24,Trans #2,,0,0,0,,! صداع Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:36.88,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،آسفة لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:38.76,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس أيتها الطبيبة- \Nكيف تبدو صوره السينية؟- Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:40.28,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ليست جيدة جدًا Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:42.08,Trans #2,,0,0,0,,هل ستبترون قدمه ؟ Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:44.40,Trans #2,,0,0,0,,لا،ليست بهذه الخطورة Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:46.14,Trans #2,,0,0,0,,لكن ستحتاج قدمه إلى بعض الجراحة Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:47.26,Trans #2,,0,0,0,,أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.60,Trans #2,,0,0,0,,أوقف هذا Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:55.18,Trans #2,,0,0,0,,اذا،هل يحتاج الجراحة حقًا ؟ Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:58.32,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إن كان يريد تحريك قدمه اليسرى بشكل كامل Dialogue: 0,0:07:58.40,0:07:59.42,Trans #2,,0,0,0,,علينا إجراء جراحة لها Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:01.04,Trans #2,,0,0,0,,هل ستقومين بإجراء الجراحة ؟ Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:02.90,Trans #2,,0,0,0,,لا،سنحضر له أخصائي قدم Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:04.12,Trans #2,,0,0,0,,!أخصائي؟ Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:06.44,Trans #2,,0,0,0,,ومتى سيتم إجراء هذه الجراحة ؟ Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:08.08,Trans #2,,0,0,0,,بعد بضع ساعات Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.04,Trans #2,,0,0,0,,سأجعل الممرضة تضعه في غرفة Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:15.82,Trans #2,,0,0,0,,سيقطعوني مثل لحم الكريسماس Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.37,Trans #2,,0,0,0,,استرخي،قالت أنها ليست خطيرة Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:19.80,Trans #2,,0,0,0,,ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:22.52,Trans #2,,0,0,0,,الآن استمع،والدك سيبقى هنا معك \Nبينما آخذ ميغان إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:26.42,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع أبي،هل يمكنك العودة \Nإلى المنزل وإحضار لي Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:28.32,Trans #2,,0,0,0,,بضع مجلات وحاسوبي المحمول ؟ Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:30.28,Trans #2,,0,0,0,,لأنني سأنتظر هنا لفترة Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:32.76,Trans #2,,0,0,0,,لك هذا يا بني Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:38.84,Trans #2,,0,0,0,,ميغان،ألا تريدين قول شيء لأخيك \Nقبل أن تغادري ؟ Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:42.60,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى ألّا تموت Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:45.34,Trans #2,,0,0,0,,أحبك أيضًا Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.94,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل أنا خائف Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.20,Trans #2,,0,0,0,,لا تخف يا صاح،سأبقى معك هنا،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:55.96,Trans #2,,0,0,0,,لا يوجد شيء لتقلق حياله Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:57.52,Trans #2,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:58.90,Trans #2,,0,0,0,,وصلتني رسالة Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:02.56,Trans #2,,0,0,0,,أرياني دعتني للتوّ للسباحة ليلًا Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:03.88,Trans #2,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:05.76,Trans #2,,0,0,0,,ستتركني هنا لوحدي ؟ Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:08.20,Trans #2,,0,0,0,,أرياني،سباحة ليلة \Nعلي الذهاب يا صاح Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:12.00,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا يا طالبات التمريض \Nسنأخذ استراحة لمدة 5 دقائق Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:13.72,Trans #2,,0,0,0,,ثم سنكمل جولتنا Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.22,Trans #2,,0,0,0,,سأبقى معك هنا يا رجل Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:26.50,Trans #2,,0,0,0,,عندما تجف القدم" Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:29.84,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن ينزع الجراح بعناية Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:33.08,Trans #2,,0,0,0,,عظام مشط القدم Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:36.63,Trans #2,,0,0,0,,! أشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:40.38,Trans #2,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:41.84,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا أيها الطبيب Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:44.72,Trans #2,,0,0,0,,كنت على الانترنت،أقرأ عن جراحة القدم Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:46.08,Trans #2,,0,0,0,,وأردت طرح عليك بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:47.38,Trans #2,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:50.24,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.50,Trans #2,,0,0,0,,ألعب دور الطبيب Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:52.80,Trans #2,,0,0,0,,!تلعب؟ Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:55.86,Trans #2,,0,0,0,,نعم،يا صاح هذا المستشفى يعج \Nبـالممرضات اللطيفات Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:58.72,Trans #2,,0,0,0,,اذا ؟ إنهم في العشرينات Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:00.38,Trans #2,,0,0,0,,لن يودوا الخروج مع شاب في الثانوية Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:03.16,Trans #2,,0,0,0,,تمامًا،لذا وجدت خزانة بها أشياء طبيب Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:04.48,Trans #2,,0,0,0,,قمت بارتدائه،وفي النصف الساعة الماضية Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:06.26,Trans #2,,0,0,0,,اتفقت على 4 مواعيد غرامية\N مع أكثر الممرضات جاذبية Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:07.18,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:07.84,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:09.01,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:10.42,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع أستطيع Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:12.80,Trans #2,,0,0,0,,ميشيل يوم الثلاثاء Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:14.84,Trans #2,,0,0,0,,كريتسين يوم الجمعة،لاتيشا يوم السبت Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.00,Trans #2,,0,0,0,,أذيتني بشطيرة Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:20.96,Trans #2,,0,0,0,,! تعال هنا Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:24.37,Trans #2,,0,0,0,,! لا يمكنك انتحال شخصية طبيب Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:26.14,Trans #2,,0,0,0,,! إنه مخالف للقانون Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:28.02,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أنتحل شخصية طبيب Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:29.84,Trans #2,,0,0,0,,أنا أتظاهر بكوني طبيبًا Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:33.70,Trans #2,,0,0,0,,التظاهر بأنك طبيب هو أمر مخالف للقانون Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:36.54,Trans #2,,0,0,0,,إن أمسكوا بك،سيضعوك في السجن Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:39.90,Trans #2,,0,0,0,,لن أبلي حسنًا في السجن Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:42.90,Trans #2,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:45.46,Trans #2,,0,0,0,,..لا بأس،سأخلع ملابس الطبيب هذه فقط و Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:46.57,Trans #2,,0,0,0,,جوش نيكولز ؟ Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:48.60,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أنا الطبيب كارلسون Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.94,Trans #2,,0,0,0,,أنا سأقوم بإجراء الجراحة على قدمك \Nبعد بضع ساعات Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:52.92,Trans #2,,0,0,0,,..لذا فكرت بأن أمر عليك وأقول Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.20,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة،لم أدرك أنني كنت أقاطعك Dialogue: 0,0:10:57.10,0:10:58.16,Trans #2,,0,0,0,,أيها الطبيب Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:00.78,Trans #2,,0,0,0,,طبيب Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:03.90,Trans #2,,0,0,0,,لا أعتقد أننا التقينا من قبل Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.62,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:08.98,Trans #2,,0,0,0,,أنا أحل مكان Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:10.38,Trans #2,,0,0,0,,تحل مكان ؟ Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.88,Trans #2,,0,0,0,,! يا آلهي بالطبع Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.92,Trans #2,,0,0,0,,!أنت الطبيب نوسباوم ؟ Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:22.92,Trans #2,,0,0,0,,نعم نعم،أنا الطبيب باوسبام Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:24.08,Trans #2,,0,0,0,,نوسباوم- \Nنوسباوم- Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:26.00,Trans #2,,0,0,0,,سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:28.90,Trans #2,,0,0,0,,لا لا صدقني،إنه لمن دواعي سروري مقابلتك Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:30.08,Trans #2,,0,0,0,,..فقط Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:31.80,Trans #2,,0,0,0,,ادخلوا أيها الطلاب Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:33.52,Trans #2,,0,0,0,,جميعكم،ادخلوا Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:37.92,Trans #2,,0,0,0,,أيها الطلاب،هل لي أن أُقدم لكم \Nالطبيب إليوت نوسباوم Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:41.50,Trans #2,,0,0,0,,أصغر جرّاح تخرج من كلية الطب في جامعة هارفارد Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:44.87,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟! أعني نعم Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:46.64,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما فعلته Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:48.86,Trans #2,,0,0,0,,لم نكن نتوقع حضورك قبل الليلة Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:53.36,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،تفقد إحساسك بالوقت \Nعندما تكون مشغولًا جدًا في إنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:57.02,Trans #2,,0,0,0,,بالتأكيد،هؤلاء هم Dialogue: 0,0:11:57.10,0:11:58.78,Trans #2,,0,0,0,,طلبة طب من جامعة كالفورنيا،لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:03.68,Trans #2,,0,0,0,,هل تمانع أن تخبرهم قصتك المذهلة ؟ Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.10,Trans #2,,0,0,0,,حسنا..اعذروني Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:07.88,Trans #2,,0,0,0,,يريدون سماع قصتي Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:09.58,Trans #2,,0,0,0,,سأخبرهم قصتك Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:10.76,Trans #2,,0,0,0,,مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:17.68,Trans #2,,0,0,0,,آسف،كان علي أن أعرف \Nأنك لا تريد أن تبدو متباهيًا Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:19.90,Trans #2,,0,0,0,,نعم متباهيًا Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:22.12,Trans #2,,0,0,0,,أعرف ما يعنيه ذلك Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:26.78,Trans #2,,0,0,0,,في عمر الثالثة عشر،الطبيب نوسبام \Nتخرج من كلية الطب في جامعة هارفارد Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:27.57,Trans #2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:29.04,Trans #2,,0,0,0,,بعمر الخامسة عشر Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.40,Trans #2,,0,0,0,,نُشر عنه في مجلة الطب البريطانية Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:32.34,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:36.54,Trans #2,,0,0,0,,وبالتفكير بأنك نشأت في كانساس في مزرعة للذرة Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:39.92,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لقد زرعنا كل أنواع الذرة هناك Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:42.12,Trans #2,,0,0,0,,التي على الكوز،والتي تفرقع (الفشار) \N والكريمية Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:53.80,Trans #2,,0,0,0,,هذا حس فكاهة نوسباوم الذي سمعنا الكثير عنه Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:57.58,Trans #2,,0,0,0,,نعم،علي الذهاب الآن Dialogue: 0,0:12:57.68,0:12:59.14,Trans #2,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:02.96,Trans #2,,0,0,0,,أنا على وشك إجراء عملية قدم على مريضة عندي Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:05.58,Trans #2,,0,0,0,,نعم ! مريضة Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:09.76,Trans #2,,0,0,0,,والأطباء المتدربون هنا سيستفيدون \Nالكثير بمشاهدتك تفعلها بدلًا مني Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:14.18,Trans #2,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.86,Trans #2,,0,0,0,,لا أرجوك،أرجوك Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:19.26,Trans #2,,0,0,0,,سيكون شرفًا أن نشاهد عبقري مثلك يجري العملية Dialogue: 0,0:13:19.72,0:13:20.82,Trans #2,,0,0,0,,لا حقًا لا أستطيع Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:22.10,Trans #2,,0,0,0,,لم لا Dialogue: 0,0:13:22.66,0:13:23.94,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:33.98,Trans #2,,0,0,0,,! جراح عبقري ومضحك Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:36.64,Trans #2,,0,0,0,,ميزة إضافية لنوسباوم Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:40.12,Trans #2,,0,0,0,,لا أنت لا تفهم،علي الذهاب حقًا Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:42.84,Trans #2,,0,0,0,,لا لا،سوف تستمعون Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:45.52,Trans #2,,0,0,0,,! أنتم على وشك مشاهدة عبقري يجري عملية جراحية Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:46.30,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:47.28,Trans #2,,0,0,0,,..لن أقبل بـ لا كجوا Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:50.10,Trans #2,,0,0,0,,لا سيدي،لا أستطيع Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:51.16,Trans #2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:55.20,Trans #2,,0,0,0,,أي نصيحة ؟ Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:57.50,Trans #2,,0,0,0,,للجراحة أم السجن ؟ Dialogue: 0,0:13:57.53,0:14:00.22,Trans #2,,0,0,0,,أيها الطبيب ! من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:16.46,Trans #2,,0,0,0,,اعذريني أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:17.84,Trans #2,,0,0,0,,نعم؟- \Nهل يمكنك أن تخبريني- Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:19.86,Trans #2,,0,0,0,,في أي وقت من المفترض أن تبدأ عملية ابني ؟ Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:21.42,Trans #2,,0,0,0,,اسمه هو جوش نيكولز Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:23.92,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:25.16,Trans #2,,0,0,0,,لقد توفي Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:26.16,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:28.51,Trans #2,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.10,Trans #2,,0,0,0,,جوش نيكولز Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.74,Trans #2,,0,0,0,,لن تبدأ عمليته الجراحية إلا بعد بضع ساعات Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:34.74,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:36.54,Trans #2,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:39.26,Trans #2,,0,0,0,,غرفة العمليات من هذا الطريق أيها الطبيب Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:43.04,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،أعتقد حقًا أنه أنت من يجدر \Nعليه إجراء هذه العملية Dialogue: 0,0:14:43.16,0:14:46.20,Trans #2,,0,0,0,,وأفوت فرصة التعلم من طبيب مثلك ؟ Dialogue: 0,0:14:46.34,0:14:49.04,Trans #2,,0,0,0,,لا ،هذه فرصة العمر Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:50.60,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:09.37,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الطريق أيها الطبيب نوسباوم Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:12.16,Trans #2,,0,0,0,,..أعتقد أنه أمر لطيف حقًا أنك تريدني Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.07,Trans #2,,0,0,0,,من كل هؤلاء الناس ؟ Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:17.14,Trans #2,,0,0,0,,آمل أنك لا تمانع أيها الطبيب نوسباوم Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:20.32,Trans #2,,0,0,0,,لكن عندما عرف عاملوا المستشفى أنك \Nستجري العملية Dialogue: 0,0:15:20.60,0:15:22.52,Trans #2,,0,0,0,,أراد الجميع المشاهدة Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.22,Trans #2,,0,0,0,,يا لروعة Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:27.04,Trans #2,,0,0,0,,اذا عملية قدم ؟ Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:30.07,Trans #2,,0,0,0,,ماذا لدينا ؟\Nظفر قدم غارز أو شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:31.70,Trans #2,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:34.94,Trans #2,,0,0,0,,هذا المريض يحتاج إعادة بناء كبرى للقدم Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:35.90,Trans #2,,0,0,0,,كبرى؟ Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.66,Trans #2,,0,0,0,,نعم،علقت قدمها في مفرمة طعام Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:42.66,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي كانت تُعدّه ؟ Dialogue: 0,0:15:43.43,0:15:45.34,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:15:45.36,0:15:48.70,Trans #2,,0,0,0,,لكن تجعلك تفكر في هذا،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:51.10,Trans #2,,0,0,0,,هلا اغتسلنا ؟ Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:53.30,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس،لقد أخذت حمامًا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:03.80,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي،أنت آلة نكات Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:06.23,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:18.76,0:16:20.40,Trans #2,,0,0,0,,! ميغان Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:23.32,Trans #2,,0,0,0,,نعم أمي ؟ Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:27.04,Trans #2,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:30.96,Trans #2,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:33.90,Trans #2,,0,0,0,,أنا في غرفة دريك وجوش Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:37.04,Trans #2,,0,0,0,,ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:16:37.16,0:16:38.76,Trans #2,,0,0,0,,ألا تريدين تناول العشاء ؟ \Nلقد طلبت طعام صيني Dialogue: 0,0:16:38.90,0:16:40.84,Trans #2,,0,0,0,,رائع،بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:44.26,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلين في غرفة الفتيان ؟ Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:48.60,Trans #2,,0,0,0,,أردت التنظيف قليلًا،لأتأكد أن \Nكل شيء مرتب من أجل جوش Dialogue: 0,0:16:48.66,0:16:50.60,Trans #2,,0,0,0,,عندما يعود إلى المنزل من المستشفى Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:57.18,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين،لا أعتقد أن جوش يعلم كم \Nهو محظوظ بأن لديه أخت مثلك Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:58.60,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:00.60,Trans #2,,0,0,0,,سعادته هي جائزتي Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.12,Trans #2,,0,0,0,,عندما تكون مستعدًا أيها الطبيب Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:36.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:39.80,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لم تبدأ في العملية بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:41.36,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:43.72,Trans #2,,0,0,0,,..سأبدأ أولًا بـ Dialogue: 0,0:17:43.72,0:17:45.72,Trans #2,,0,0,0,,صنع شق صغير بجانب Dialogue: 0,0:17:46.38,0:17:47.62,Trans #2,,0,0,0,,عظمة الأصبع الكبير Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:49.78,Trans #2,,0,0,0,,! مرحبا جميعًا Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:51.14,Trans #2,,0,0,0,,! آسف لتأخري Dialogue: 0,0:17:52.06,0:17:53.90,Trans #2,,0,0,0,,اعذرني،من أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:57.72,Trans #2,,0,0,0,,..أنا الطبيب فيشي Dialogue: 0,0:17:58.62,0:17:59.94,Trans #2,,0,0,0,,سواز Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:01.32,Trans #2,,0,0,0,,الطبيب فيشي سواز ؟ Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:02.38,Trans #2,,0,0,0,,..أخشى أنني لم أسمع باسـ Dialogue: 0,0:18:02.40,0:18:04.22,Trans #2,,0,0,0,,نعم أيها الطبيب ! لقد كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:06.16,Trans #2,,0,0,0,,تعرفان بعضكما البعض ؟ Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:11.72,Trans #2,,0,0,0,,بالتأكيد،أنا والطبيب نوسباوم \Nدرسنًا معًا في جامعة هارفارد Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:13.68,Trans #2,,0,0,0,,...نعم،كما ترى الطبيب Dialogue: 0,0:18:13.76,0:18:14.70,Trans #2,,0,0,0,,..فيشي Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:16.80,Trans #2,,0,0,0,,سواز Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:19.12,Trans #2,,0,0,0,,هو في الواقع مساعدي Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:21.32,Trans #2,,0,0,0,,أُفضل أن يتم إعتباري Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:22.56,Trans #2,,0,0,0,,كـ زميل Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:24.56,Trans #2,,0,0,0,,زميل،مساعد،ما الفرق ؟ Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:27.08,Trans #2,,0,0,0,,! إنه يشكل فرقًا بالنسبة لأمي Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:31.26,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن نبدأ الجراحة قبل أن يزول تأثير المخدر Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:33.46,Trans #2,,0,0,0,,..نعم أيها الطبيب،علينا حقًا Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:36.34,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لكن قبل أن نبدأ الجراحة Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:38.94,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن أتحدث مع الطبيب نوسباوم على انفراد Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:40.82,Trans #2,,0,0,0,,...نعم،ندردش دائمًا قبل Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:42.40,Trans #2,,0,0,0,,! اعذرونا رجاءًا Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:45.64,Trans #2,,0,0,0,,!هل فقدت عقلك تمامًا ؟ Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:48.58,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا؟- \N!هل ستجري حقًا عملية على شخص ؟ Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:51.28,Trans #2,,0,0,0,,!ما الذي يجب أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:52.86,Trans #2,,0,0,0,,! أخبرهم أنك لست جراحًا حقيقيًا Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:55.52,Trans #2,,0,0,0,,أتعتقد بأنني لا أريد ذلك ؟ \Nأنت من أخبرني أنه يمكن أن يُقبض علي Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:58.06,Trans #2,,0,0,0,,للتظاهر بكوني طبيبًا \N! أخبرني كيف اخرج من هذا Dialogue: 0,0:18:58.06,0:18:59.06,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:05.08,Trans #2,,0,0,0,,فقط اتبع خطاي Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:08.34,Trans #2,,0,0,0,,أوكي-دوكي (حسنا) Dialogue: 0,0:19:08.40,0:19:12.34,Trans #2,,0,0,0,,الطبيب نوسباوم مستعد لإجراء \Nالعملية على قدم الشخص Dialogue: 0,0:19:12.43,0:19:13.75,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟- \Nنعم- Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:16.22,Trans #2,,0,0,0,,..أنا كذلك،حسنا Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:22.24,Trans #2,,0,0,0,,سأبدأ بصنع شق صغير Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:25.74,Trans #2,,0,0,0,,هنا بالقرب من عصب الدغدغة Dialogue: 0,0:19:28.76,0:19:29.86,Trans #2,,0,0,0,,ها أنا ذا Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:32.66,Trans #2,,0,0,0,,لقد قبّلت زوجتك Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:34.84,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:35.22,0:19:37.78,Trans #2,,0,0,0,,لقد قبّلت زوجتك Dialogue: 0,0:19:39.10,0:19:40.90,Trans #2,,0,0,0,,الطبيب نوسباوم متزوج ؟ Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:42.04,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:43.36,Trans #2,,0,0,0,,!لكنه دعاني للخروج في موعد Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:44.84,Trans #2,,0,0,0,,! لقد دعاني أنا Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:46.92,Trans #2,,0,0,0,,! لقد قبلني Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:50.16,Trans #2,,0,0,0,,نوسباوم،أيها الكلب Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:54.70,Trans #2,,0,0,0,,هل هناك شيء لا يستطيع فعله هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:57.56,Trans #2,,0,0,0,,! أتمنى أن يجري هذه العملية Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:59.87,Trans #2,,0,0,0,,..نعم أيها الطبيب،علينا حقًا Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:01.57,Trans #2,,0,0,0,,!قبلت زوجتي؟ Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:02.70,Trans #2,,0,0,0,,لا أستطيع منع نفسي Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:04.96,Trans #2,,0,0,0,,إنها جميلة جدًا وذات رائحة جميلة Dialogue: 0,0:20:04.96,0:20:07.80,Trans #2,,0,0,0,,لا أستطيع تصديقك،بعد كل ما \N!مررنا به سويًا في هارفارد ؟ Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:09.07,Trans #2,,0,0,0,,! أنا مجرد رجل Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:10.47,Trans #2,,0,0,0,,! نعم،رجل قبّل زوجتي Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:12.28,Trans #2,,0,0,0,,أيها الطبيب،أدرك أن هذه لحظة حرجة Dialogue: 0,0:20:12.36,0:20:13.92,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدقك يا فيشي سواز Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.20,Trans #2,,0,0,0,,! إنه خطأك Dialogue: 0,0:20:15.20,0:20:16.24,Trans #2,,0,0,0,,!خطأي؟- \Nنعم- Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.78,Trans #2,,0,0,0,,إنك لا تُشبع رغباتها Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:20.42,Trans #2,,0,0,0,,! لا تخبرني أنت عن زوجتي Dialogue: 0,0:20:20.50,0:20:22.76,Trans #2,,0,0,0,,سأخبرك شيئًا عن زوجتك،وهذه حقيقة الأمر Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.30,Trans #2,,0,0,0,,! أريد ضربك يا رجل Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:25.97,Trans #2,,0,0,0,,! اذا ضربتني سأضربك أيضًا Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:27.50,Trans #2,,0,0,0,,! لا ! لا تهرب مني Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:28.44,Trans #2,,0,0,0,,! أنا أبتعد Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:30.24,Trans #2,,0,0,0,,أنت تتحدث عن زوجتي Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:32.28,Trans #2,,0,0,0,,! أريد أن أعرف ما يجري،فيشي سواز Dialogue: 0,0:20:35.40,0:20:37.20,Trans #2,,0,0,0,,هل تعالجت قدمي ؟ Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:46.30,Trans #2,,0,0,0,,! عانقني يا أخي Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:47.54,Trans #2,,0,0,0,,! أنت رائع يا صاح Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:48.82,Trans #2,,0,0,0,,! أنت أيضًا يا أخي Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:49.88,Trans #2,,0,0,0,,فيشي-سواز ؟ Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:50.72,Trans #2,,0,0,0,,إنه حساء Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:52.50,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن أجرب بعضًا منه Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:54.44,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن نخلع كل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:20:54.53,0:20:55.31,Trans #2,,0,0,0,,نعم أنت محق Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:56.78,Trans #2,,0,0,0,,أعطني إياه Dialogue: 0,0:20:57.02,0:20:58.52,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تخلع هذا عن قدمك Dialogue: 0,0:20:58.66,0:20:59.56,Trans #2,,0,0,0,,نعم،بلا شك Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:02.08,Trans #2,,0,0,0,,البنطال الصغير Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:04.96,Trans #2,,0,0,0,,قدم سيئة- \Nآسف- Dialogue: 0,0:21:05.06,0:21:06.16,Trans #2,,0,0,0,,!واحد اثنان ثلاثة،هيا Dialogue: 0,0:21:06.92,0:21:08.52,Trans #2,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:14.30,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف حقًا لأنني جعلتك تكسر قدمك Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:17.74,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف لأنني قبلت زوجتك Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:18.76,Trans #2,,0,0,0,,كيف كانت ؟ Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:20.18,Trans #2,,0,0,0,,ممتازة Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:22.42,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:25.16,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،استمع أنا Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:27.76,Trans #2,,0,0,0,,آسف حقًا بشأن ذلك الجدال \Nالذي دخلت به مع مساعدي Dialogue: 0,0:21:28.28,0:21:30.12,Trans #2,,0,0,0,,تعرف كيف نكون نحن الأطباء Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:32.08,Trans #2,,0,0,0,,نعم نعم Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:35.28,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع كنت قادمًا لأتحدث إليك بشأن هذا Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.12,Trans #2,,0,0,0,,عندما قابلت شخصًا في المصعد Dialogue: 0,0:21:43.46,0:21:44.26,Trans #2,,0,0,0,,من هو ؟ Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:47.74,Trans #2,,0,0,0,,هذا هو الطبيب نوسباوم ؟ Dialogue: 0,0:21:50.56,0:21:53.94,Trans #2,,0,0,0,,أتعني بأنه محتال ؟ Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:55.86,Trans #2,,0,0,0,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:21:57.83,0:22:02.54,Trans #2,,0,0,0,,هل تدرك أنه يمكن أن تدخل السجن \Nلإنتحالك شخصية طبيب ؟ Dialogue: 0,0:22:26.02,0:22:29.10,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أنك قفزت من تلك النافذة Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:31.40,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أنني كسرت يدي Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:34.30,Trans #2,,0,0,0,,..نعم،لكن على الأقل ليس عليك القلق بشأن Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:40.90,Trans #2,,0,0,0,,أليس المكان بارد هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:41.14,0:22:42.52,Trans #2,,0,0,0,,نعم،انظر Dialogue: 0,0:22:47.06,0:22:49.04,Trans #2,,0,0,0,,لابد أن درجة الحرارة 40 (4 سيليسوس) Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:51.70,Trans #2,,0,0,0,, 31درجة ( 0 سيليسوس ) وفي انخفاض Dialogue: 0,0:22:52.00,0:22:53.34,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ميغان،ماذا فعلتي ؟ Dialogue: 0,0:22:53.43,0:22:55.26,Trans #2,,0,0,0,,لقد عدلت مكيف الهواء فقط في غرفتكما Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:57.56,Trans #2,,0,0,0,,قلتما يا رفاق أنكما تحبان المكان باردًا،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:22:59.76,0:23:00.94,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:02.54,Trans #2,,0,0,0,,نحب المكان باردًا Dialogue: 0,0:23:02.56,0:23:04.84,Trans #2,,0,0,0,,لذا إن اعتقدتي أن هذا سيزعجنا Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:05.90,Trans #2,,0,0,0,,! مؤسف جدًا Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:06.72,Trans #2,,0,0,0,,لم تنفع Dialogue: 0,0:23:06.83,0:23:08.04,Trans #2,,0,0,0,,..اذا Dialogue: 0,0:23:08.06,0:23:09.52,Trans #2,,0,0,0,,و Dialogue: 0,0:23:10.54,0:23:12.40,Trans #2,,0,0,0,,جيد،استمتعا بالطقس Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:13.98,Trans #2,,0,0,0,,أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:23:18.20,0:23:20.84,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أننا أحبطنا خطتها الصغيرة Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:22.96,Trans #2,,0,0,0,,نعم،جعلت الغرفة باردة قليلًا Dialogue: 0,0:23:23.06,0:23:25.14,Trans #2,,0,0,0,,وكأننا نهتم Dialogue: 0,0:23:25.16,0:23:26.44,Trans #2,,0,0,0,,أتريد مشاهدة بعض التلفاز ؟ Dialogue: 0,0:23:26.62,0:23:28.02,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:23:46.18,0:23:47.02,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح ؟ Dialogue: 0,0:23:47.06,0:23:48.60,Trans #2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:23:53.18,0:24:04.86,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:23:53.18,0:24:04.86,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:23:52.96,0:23:54.68,Trans #2,,0,0,0,,هيا يا رجل،دعني أخذك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:23:54.70,0:23:57.34,Trans #2,,0,0,0,,لا لا،سأكون بخير Dialogue: 0,0:23:57.43,0:23:59.30,Trans #2,,0,0,0,,هيا،لقد قلت أنها مكسورة Dialogue: 0,0:24:00.00,0:24:01.76,Trans #2,,0,0,0,,لن أذهب لأي مستشفى Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:03.94,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد أنها مجرد كدمة Dialogue: 0,0:24:04.94,0:24:06.48,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ماذا حدث يا رجل Dialogue: 0,0:24:06.68,0:24:08.92,Trans #2,,0,0,0,,لقد وضعت البطاطس هنا Dialogue: 0,0:24:09.06,0:24:11.00,Trans #2,,0,0,0,,..لكن لم يكن من المفترض أن تنطلق حتى أضغط الـ