[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[ASW] One Piece - 1014 [1080p HEVC][4D98713A].mkv Video File: E:/[ASW] One Piece - 1014 [1080p HEVC][4D98713A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.312500 Scroll Position: 202 Active Line: 205 Video Position: 26177 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.05,0,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,90,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,100,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.2,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:15.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....لا يمكنك Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:19.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أن تختار والديك، يا ياماتو Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:23.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس! ليس عليك أن تُخبرني بذلك Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:29.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,على الرغم من أن مسألة الأصفاد لا مفر منها\N ،إن كنت تكره والدك لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:32.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا تسمح لهم بأن يُقيدوا قلبك؟ Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:38.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قمر متفائل - قمر ثلج Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:44.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، أخبرني، كيف هي الأمور في الخارج؟\N!أهنالك الكثير من اليافعين الّذين يرتقون إلى الشهرة؟ Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:47.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يافعين؟ لنرَ Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:50.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،حسنٌ، أنا في فئة خاصةٍ بيّ Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:54.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكنني سمعتُ بأن أشخاص خطرين يعصفون في كل البحار Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! نعم Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:59.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن الأقوى من بينهم سوف يخرج للبحار بعد بضعة سنوات Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:01.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه أخي Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:05.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف يكون بغاية القوّة Dialogue: 0,0:03:06.17,0:03:13.75,{EpTitle},,0,0,0,,{\fade(1500,1000)\pos(948.128,157.895)}{\fs165\pos(1426273,2205)}!دموع ماركو \N\N\N\N\N\N!رابطة قراصنة اللّحية البيضاء Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:23.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أقضوا عليهم Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:26.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أقضوا عليهم Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:37.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!استمعوا! لنقوم بالدفاع عن الغرفة التي يتواجد بها راكون - سان، دون الاكتراث لأرواحنا Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:42.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:03:54.25,0:03:56.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,راكون - سان! كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أكاد أنتهي Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:02.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لو استطعنا انتاج كميات كبيرة من الترياق، يمكننا انقاذ الجميع Dialogue: 0,0:04:03.01,0:04:05.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مياغي! تريستان! استعدا Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:06.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم -\N !حسنٌ - Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:19.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم آخر المتبقيين - يوي Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:27.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:29.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:31.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...سوف أحترق Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:34.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس بتلك السخونة Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:39.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أعود لرشدي Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:46.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف يجرؤ Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:54.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جميعكم! أوقفوا ماركو Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تسمحوا لهُ بالتجول بحرية Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!استعيدوا الترياق Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:08.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد أنقذنا Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:11.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن إن لم نقم بفعل شيء، كوين - ساما سوف يقتلنا Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:14.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:27.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفوا عن التردّد! اتبعوا أوامري Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتقتلوا العدوّ وحسب Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:41.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، إنّه عدوّ كايدو - ساما Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...علينا أن نفعلها Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إنّه عدوّنا Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:01.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لتنجزوا الأمر Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:05.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أم تُريدونني أن أقتلكم؟ Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:16.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا لن أهاجم كايدو مباشرةً الآن - يوي Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:18.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا أدرك موقفكم... Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا ضغينة بيننا Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماركو -\N !نحن قادمون - Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:32.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتبقوا خارج هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:36.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نيكو روبين! رجل الهيكل العظمي! افعلوا ما يجب عليكم فعله Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:38.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتهرعوا إلى القلعة Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب -\N !إن كنت مصرًا - Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:44.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتذهب إلى الجحيم، ماركو Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:55.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد انتهى أمرك! ماركو العنقاء Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:09.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أأنتَ مستعد؟ Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:10.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتفعلها Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:31.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماركو اللعين Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:33.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:38.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ متوجه نحو امبراطور البحر، كايدو\N كيف لك أن تكون مسترخي للغاية؟ Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:41.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولماذا يجب أن أهاب كايدو؟ Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:45.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن اعطى قائدي الأوامر، سوف أتبعها وحسب Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:48.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا أعتمد على قُبّعة القَشّ أيضًا، كلّا Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:51.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بل أعتمد عليكم أنتم من الجيل الأسوء Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:56.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أتساءل ماذا قد كان سيفعل\N !لو سمع بأن أخاهُ قد افتعل قتال Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:58.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....مع امبراطور للبحر Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:00.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أتوسل إليك، أوياجي Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:04.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أرفض، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:09.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد أخبرتك عدة مرات، إيس Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:15.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،من كان قائد الفرقة الثانية قبلك Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:18.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولماذا كان المنصب شاغرًا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:19.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:24.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كان هناك ساموراي قوي يدعى كوزوكي أودين من بلاد وانو Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:29.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولأنّه لقى حتفه بطريقة مأساوية، كان المنصب شاغرًا منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:34.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد تبنت بلاد وانو سياسة العزل، المعلومات لا تخرج من البلاد Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:40.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لذا لم نعرف بأن أودين قد توفى إلا بعد بضعة أعوام Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:44.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وسمعتُ بأن كايدو كان المُتسبب في موته أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:46.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألن تفعل شيء حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:54.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد فكّرنا بالتقدّم نحو بلاد وانو، ولكن ماذا سيحدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:55.05,0:08:57.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيمكنك أن تتخيل الخسائر التي ستترتب على ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:58.30,0:08:59.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الخسائر؟ Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:02.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ستكون حرب كبيرة Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:06.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وسيشمل ذلك تورط الأبرياء أيضًا - يوي Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:09.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذًا، اسمح ليّ بالذهاب لوحدي Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:14.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد قطعتُ وعدًا Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:18.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،عندما سنعود إلى هذه البلاد Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:22.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأجعلهُ مكانًا تستطيعين الأكل فيه كما تشائين Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:30.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأراك من جديد بكل تأكيد، إيس Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:39.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أقضي على كايدو Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:45.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كوزوكي أودين لم يستطع القضاء على ذلك الشخص Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:52.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من المستحيل أن تستطيع هزيمته Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:55.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تبالغ في تقدير نفسك، إيس Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:10.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا أتذكر كم كان أودين - سان قويًا Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:15.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكنني أن أتفهم رغبتك في القضاء على شخص مشهور، أيّها القائد إيس Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:17.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس، تيتش Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:21.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مطاردة الشخصيات المشهورة ليس ما يريد إيس فعله - يوي Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:25.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يُريد القضاء على امبراطور بحر Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:29.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذًا أهناك هدف آخر ماعدا اكتساب السمعة؟ Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:32.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:39.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...عليّ أن أغدو أقوى للإيفاء بالوعد Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:43.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أذلك هو هدفك؟ Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك غبي للغاية Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:53.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذا ما اخترته ليكون على عاتقك - يوي Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:59.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لديك خطى كبيرة لتتبعها كقائد للفرقة الثانية من قراصنة اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:04.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,على الرغم من أنّه غادر السفينة، أودين لا يزال بمثابة فرد من عائلتنا Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:07.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,جميعنا يرغب بالثأر لهُ Dialogue: 0,0:11:08.31,0:11:10.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عندما سمعتكَ تقول بأنّك ستجعل بلاد وانو Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:13.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،مكان يستطيع الجميع فيه أن يأكلوا كما يشاؤون Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:15.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جعلني ذلك بغاية السعادة Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:19.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لو حصلت على إذن بالذهاب من أوياجي، إيس Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:20.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا تنسَ دعوتي معك Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:22.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لتشملني معك أيضًا - يوي Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:26.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إذًا، أعتقد بأننا نستطيع أن نهزمه بالفعل Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:31.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كيف لك أن تكون بغاية التفاؤل Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:08.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:09.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أ Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:14.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أخي الأكبر لوفي هو أخ إيس؟ Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:17.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذلك صحيح، لم تعرفي ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:21.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لأنّه عندما تحدثتُ عن إيس، قال وبكل برود Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:23.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إيس مات Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخي الأكبر، أنتَ كاذب Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:41.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن يستطيع إيس العودة Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:45.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الجميع يعلم بشأن حرب القمة Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:57.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد قطعنا وعدًا... Dialogue: 0,0:13:02.09,0:13:04.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إيس سيعود Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:07.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تاما Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:13.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف نعود! بعد أن نصبح مجموعة قراصنة أقوى Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:19.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذن، هل ستسمح ليّ بالإنضمام إلى طاقمك؟ Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:23.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد أن أخوض المغامراتِ برفقتك Dialogue: 0,0:13:24.86,0:13:26.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،عندما أعود Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:30.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن أصبحتِ كونويتشي خلابة أو شيء من هذا القبيل، سوف أخذكِ برفقتي Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:36.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إيس! هل شرط أن تكون "خلابة" أمر مطلوب؟ Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:41.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إيس Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:46.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فهمت! هذا وعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:53.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد قال بأنّه سيعود Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:57.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنت لا تعلم كم هو لطيف Dialogue: 0,0:13:57.35,0:14:01.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لهذا السبب أنت لا تفهم ألمي Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:04.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لك أن تقول بأنّه ميت بشكل عرضي؟ Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:08.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها... الأحمق Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:13.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لقد قلت أمور سيئة لأخي الأكبر Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:17.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لو كان قد أزعجه ذلك، لكان صب غضبهُ عليكِ Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:18.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:19.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....ولكن Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:21.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تلك هي طبيعته Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:22.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:25.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذات مرّة في مكان يُدعى ألاباستا Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتظنين بأن ذلك بغاية الطيبة؟ Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:32.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وما الخطب بالتفكير بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:36.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطأ في عدم الرغبة في موت الناس؟ Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:38.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الناس تموت Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:41.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد قال ذلك وكأنّه لا شيء Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:44.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن شخص ما أخبرني بأنّه Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:57.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إيس قد مات حقًا؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:02.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، قد مات Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:20.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!إيس Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:25.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أخي الأكبر... أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:28.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كما قلت، لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:29.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:34.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه الرجل الّذي نجا من المحنة التي سببتها له Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أوسوهاتشي - كن، إذًا أنت الأخ الأكبر لأخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:41.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا بمثابة معلمه Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:43.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,معلمه؟ Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:45.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه يكذب -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:51.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!على أيّ حال، لنحاول الاستراتيجية التي وضعتها أوتاما في وقت سابق Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:56.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن عندما أرى القراصنة، أشعر بالخوف Dialogue: 0,0:15:56.97,0:15:58.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:01.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف ننقذك بأيّ ثمن Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:07.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:10.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأبذل ما بوسعي من أجل أخي الأكبر والبقية Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.45,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy380\pos(1606.904,1085.061)}6 Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.45,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy380\pos(1606.904,1085.061)}6 Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.45,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy380\pos(1606.904,1085.061)}6 Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.45,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy380\pos(1606.904,1085.061)}6 Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.45,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy380\pos(1606.904,1085.061)}6 Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:15.45,signs,,0,0,0,,{\be1\fs90\\pos(1618.128,767.846)}المُستودع المحرّم\N داخل القبة Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:16.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:20.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،ذلك الشخص هو ابن روجر Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وأخ لوفي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:24.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:25.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:30.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتم من أحضرتم لوفي إلى بلاد وانو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:31.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك صحيح Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:36.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،القراصنة بعدد النجوم، ولكنك قابلتهم هُم تحديدًا Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وأحضرتهم إلى هنا Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:41.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكن أن يكون أيّ شيء سوى القدر! Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لأنّه Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:49.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يوجد حرف "الدي" في اسم لوفي Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:07.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:13.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!النار لذيذة Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:21.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذيذة Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:29.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا ممتلئ للغاية Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:32.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أُعيدَ شحني Dialogue: 0,0:17:32.74,0:17:34.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتهيتما من الأكل؟ Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:36.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، ماما Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:37.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا مستعد Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:42.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ، لنذهب Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:58.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماركو Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:00.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكنك العبور من هنا بسهولة Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:06.44,CH-NAMES,,0,0,0,,{\fade(500,500)\fs80\fn\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HE3E3E3&\bord3.5\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur1\\pos(415.301,397.634)} من الأوكانبان\N فاكهة تنين - تنين، زون عتيقة\N صنف براكيوصور Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:06.44,CH-NAMES,,0,0,0,,{\fade(500,500)\fs184\fn\c&H272293&\3c&HFFFFFF&\4c&HE3E3E3&\bord5\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur3\\pos(415.649,243.205)}كوين Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:06.44,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,!وأنا متأكد بأن جميع الساموراي في الخارج قد قتلوا بحلول هذا الوقت Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:11.65,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,!والآن كل ما تبقَ هو أن يموت ابن كوزوكي أودين وتنتهي هذه المعركة Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:17.07,CH-NAMES,,0,0,0,,{\fade(500,500)\fs80\fn\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HE3E3E3&\bord3.5\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur1\\pos(1543.581,490.572)} من الأوكانبان\N فاكهة تنين - تنين، زون عتيقة\N صنف تيرانودون Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:17.07,CH-NAMES,,0,0,0,,{\fade(500,500)\fs184\fn\c&H9A3A27&\3c&HFFFFFF&\4c&HE3E3E3&\bord5\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur3\\pos(1543.929,332.938)}كينغ Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:13.90,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,...وبلاد وانو Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:17.07,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,ستصبح امبراطورية للقراصنة تُسمى أونيغاشيما الجديدة Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:20.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إن كنتَ تُصدّق ذلك حقًا، فإن تفكيرك مجرّد هراء Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:23.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس، أيّها الطائر الصغير Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:34.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تبًا! أهو منيع؟ أيّ نوع من القوى هذه؟ Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:39.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم الآن في مواجهة الحقبة الجديدة - يوي Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:44.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قراصنة الوحوش سوف يُهيمنون على الحقبة الجديدة وكل شيء آخر Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:56.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:01.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وآآه - وآآه... لتسمح لهُ بالذهاب وحسب Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:03.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تستاء Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:07.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف لك أن ترميني هكذا على حين غرة Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:28.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قُبّعة القَشّ ليس هنا بعد؟ Dialogue: 0,0:19:28.73,0:19:32.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لها من إراقة دماء كبيرة Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:39.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، كايدو Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:45.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يمكنك أن تقتل بقدر ما تُريد، ولكن لا تقتل نيكو روبين Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:50.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ابنتك التي من قبيلة الأعين الثلاث لا تستطيع قراءة النص القديم؟ Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:53.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتقصد بودينغ؟ لا أعلم Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:56.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا يمكنني الإنتظار لحدوث استيقاظها الحقيقيّ بعد الآن Dialogue: 0,0:19:56.59,0:20:00.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...آوه، حسنٌ Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:18.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!علينا أن نُدافع عن هذه السلالم حتّى لو عنى ذلك موتنا Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:21.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من أجل الأمل المتبقي Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:46.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يوجد سوى بضعة من الأعداء، لتقضوا عليهم Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:07.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتم تقفون في طريقي Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:09.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:10.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا بدّ وأن ذلك Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:13.12,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:15.54,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}روكيت Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:18.46,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}موتشي Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:22.63,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}غاتالينغ Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:36.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكننا فعل هذا القدر فقط، ولكن من فضلك لتعبر Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّها السلالم المؤدية إلى السطح Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا، شيشي موموتشي Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:42.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,اسمي شيشيليان Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:44.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لن أنسَ أبدًا Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:48.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف قمتم بالدفاع عن رايزو مخاطرين بحياتكم Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:50.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:51.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:57.67,0:22:00.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والآن، أين سوف تُسقط هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:04.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هناك قصر في عاصمة الزهرة، والتي ترمز إلى عشيرة الكوزوكي Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:12.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سمعتم بأنّهم يُقيمون مهرجانًا، سيموت الكثير من الناس Dialogue: 0,0:22:12.22,0:22:16.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ومن يهتم؟ من السهل الحصول على المزيد من العبيد Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:24.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ستكون عاصمة رائعة Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:30.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا بشأن رود بونيغليف؟ أهو هناك؟ Dialogue: 0,0:22:31.87,0:22:34.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ها أنتِ تظهرين طبيعتكِ الحقيقيّة Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:36.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تستهين بيّ Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:40.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا زلتُ أعتبرك كأخي الصغير Dialogue: 0,0:22:42.21,0:22:45.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،في يوم سقوط الروكس، في وادي الإله Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:51.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,منحتك فاكهة أو - أو نو مي نوع أسطوري Dialogue: 0,0:22:51.93,0:22:54.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنت مدينٌ ليّ لبقية حياتك، كايدو Dialogue: 0,0:22:55.52,0:22:57.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيًّا يكن Dialogue: 0,0:23:03.07,0:23:05.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أحصلي عليه، وبعدها سنتحدّث Dialogue: 0,0:23:06.03,0:23:08.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أحصل/ي على الون بيس Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:21.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}فتح ياماتو قلبه الأسود عندما قابل إيس Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:24.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}تعهّد أعضاء الأكازايا ولوفي لتحسين مستقبل بلاد وانو Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:28.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}هناك طريق واحد سيقودهم فيه اصرارهم Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:30.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!هزيمة امبراطور البحر كايدو Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:35.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!بعد عقدين من الألم، المعركة بدأت أخيرًا Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:38.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:41.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قُبّعة القَشّ لوفي\N !الرجل الّذي سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:43.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.65,0:23:47.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:45.50,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(3188,15.084,969,15.084)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com : Kiyoshiifnsub هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:45.50,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:45.50,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(3188,15.084,969,15.084)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com : Kiyoshiifnsub هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:47.65,0:23:49.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,