[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Death Note Audio File: 05.mkv Video File: 05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 289 Active Line: 293 Video Position: 32869 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00303030,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&HFF002EFF,&H1E081841,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.4,1,2,0,0,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,0,0,12,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00C5C4CD,&H000000FF,&H000F0E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,70,178 Style: KARA-Arabic,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,0,0,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:08.09,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:08.09,KARA-english,,0,0,0,,وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:18.52,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:18.52,KARA-english,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:40.13,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:40.13,KARA-english,,0,0,0,,يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.25,0:00:51.64,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.25,0:00:51.64,KARA-english,,0,0,0,,النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:57.60,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:57.60,KARA-english,,0,0,0,,وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:02.82,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:02.82,KARA-english,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:17.37,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:17.37,KARA-english,,0,0,0,,يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:26.67,0:01:29.63,Title,,0,0,0,,التخطيط Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:34.67,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(500,1000)}الـ20 من ديسمبر - 11:50 صباحًا Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:47.85,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:01:47.85,0:01:48.23,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:56.07,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي أني جئت إلى اليابان في مهمة سريّة، لذا\N...أتمنى لو كان باستطاعتك إخفاء الأمر عن الشرطة اليابانية Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:58.07,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,لن أخبر أحدًا أني التقيتك، ومن ضمنهم والدي Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:06.12,Default,,0,0,0,,إذن، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:10.08,Default,,0,0,0,,كما ظننت تمامًا Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:16.84,Default,,0,0,0,,حتى أنا لا أرغب في أن يعلم أحد بلقائي مع أحد أفراد الإف بي آي Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:20.51,Default,,0,0,0,,لو علم أبي بالأمر، فسيخبر إل بكل تأكيد Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:28.27,Default,,0,0,0,,إنه لا يشك بي البتّة، وستعتبر هذه الواقعة مجرد حادثة في سجلات الشرطة Dialogue: 0,0:02:43.24,0:02:44.08,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:46.50,Default,,0,0,0,,أجل، لقد عدت Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:51.63,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ لم هذه التنهيدة العميقة؟ Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:53.25,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء يا ري؟ Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,أجل، علقت في معمعة اختطاف عشوائي لحافلة Dialogue: 0,0:02:58.05,0:02:59.38,Default,,0,0,0,,اختطاف حافلة؟ Dialogue: 0,0:03:00.09,0:03:04.14,Default,,0,0,0,,قرر مجرم كان قد سرق مصرفًا قبل يومين أن يختطف حافلة هذه المرة Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:07.27,Default,,0,0,0,,...يابان هذه الأيام مخيفة Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:11.48,Default,,0,0,0,,وصادف أنك كنت تستقل تلك الحافلة؟ Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:12.15,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,خرج المجرم في النهاية قافزًا وصدمته سيارة مسرعة Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.15,Default,,0,0,0,,ذاك المجرم.. هل مات؟ Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:22.57,Default,,0,0,0,,...أعتقد هذا Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي متسع من الوقت لمعرفة كل شيء بعدها Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.37,Default,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:03:26.95,0:03:30.21,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم تكن تلك مجرد حادثة؟ Dialogue: 0,0:03:30.21,0:03:31.29,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,أعني أنك كنت تحقق بشأن شخص ما عندما استقليت الحافلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:37.92,Default,,0,0,0,,وبطريقة ما، مات مجرم في النهاية Dialogue: 0,0:03:38.55,0:03:40.13,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:40.76,Default,,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:47.85,Default,,0,0,0,,أعلم أنكِ محققة إف بي آي لامعة، لكنك لست سوى خطيبتي الآن Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:51.06,Default,,0,0,0,,تذكري أنك لم تعودي محققة Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:56.02,Default,,0,0,0,,"لن أتدخل في قضية كيرا" Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:58.32,Default,,0,0,0,,"لن أخاطر بفعل شيء" Dialogue: 0,0:03:58.32,0:04:03.91,Default,,0,0,0,,تعاهدنا على هذا قبل مجيئنا إلى هنا، ولهذا\N السبب جعلتك تأتين معي حتى نزور والديك في اليابان Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:09.50,Default,,0,0,0,,أدرك هذا يا ري. إنها مجرد عادة قديمة.. آسفة Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:12.50,Default,,0,0,0,,لا بأس. آسف، لا داعي لأن تشغلي نفسك في الأمر Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:17.80,Default,,0,0,0,,ما إن نبدأ عائلتنا، حتى تنشغلين عن كل ما يخص التحقيقات Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.05,Default,,0,0,0,,لن يكون لديك وقت للرجوع إلى عاداتك القديمة Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:28.64,Default,,0,0,0,,الأهم من هذا، ساعديني لأترك انطباعًا حسنًا أمام والدك Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:31.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:36.52,Default,,0,0,0,,ستكتب اسم العميل الذي تعرفت عليه؟ Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:40.19,Default,,0,0,0,,ليس بعد. ما زال أمامي أسبوع كامل لأفعل هذا Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:44.36,Default,,0,0,0,,سيثير الأمر الشبهات إن مات فورًا بعد لقائي Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:49.91,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن أنتظر تقدم التحقيقات ليحقق\N بشأن أكبر عدد ممكن ممن لديهم صلة برجال الشرطة Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:55.67,Default,,0,0,0,,...وفي الوقت الحالي، سأجذب انتباه إل بمزيد من السجناء Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:03.59,Default,,0,0,0,,إل، هناك ضحية أخرى تركت رسالة انتحار من نوع ما Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:04.76,Default,,0,0,0,,أرسل إلي الصورة Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:09.43,Default,,0,0,0,,...الشينيغامي Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:12.85,Default,,0,0,0,,إل، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:14.94,Default,,0,0,0,,...الشينيغامي Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:18.90,Default,,0,0,0,,أتريد القول إن الشينيغامي موجود؟ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:28.78,Default,,0,0,0,,واتاري، اطلب من الشرطة الاستمرار في\N مراقبة السجون. قد يترك المزيد من السجناء رسائل أخرى Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:34.71,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(500,0)}الـ27 من ديسمبر - 3:00 مساءً Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:41.92,Default,,0,0,0,,المكان مزدحم بشكل مذهل Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.05,Default,,0,0,0,,هل سيحدث الأمر هنا؟ Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:49.18,Default,,0,0,0,,سأُريك أخيرًا نتائج التحقيقات والتجارب التي كنتُ أجريها خلال الأيام الماضية Dialogue: 0,0:05:49.18,0:05:49.93,Default,,0,0,0,,تجارب؟ Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:51.51,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,بمساعدة مفكرة الموت، اكتشفت طرق قتل مختلفة بتجربتها على مجرمين محليين Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:04.61,SIGN,,0,0,0,,{\fad(500,0)}{\pos(620,135)}الموت في حادثة Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:04.61,SIGN,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(396,216)}{\pos(387,216)}الـ26 من ديسمبر 8:30 مساءً Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:04.61,SIGN,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(423,275)}{\pos(431,275)}الموت جراء حادث اصطدام سيارة Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:04.61,SIGN,,0,0,0,,{\fad(1500,0)}{\pos(379,150)}هانيكورودا Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:04.61,Default,,0,0,0,,إن كتبت سبب الموت والتفاصيل الإضافية\N أولاً، وأضفت الاسم لاحقًا.. فسيموت بتلك الطريقة تمامًا Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:08.78,Default,,0,0,0,,...حتى أنا لم أدرك هذا Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:09.74,Default,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:12.58,Default,,0,0,0,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:18.83,Default,,0,0,0,,ري بينبر Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:21.54,Default,,0,0,0,,سأقتلك إن التفت Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:24.38,Default,,0,0,0,,أنا كيرا Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:31.64,Default,,0,0,0,,سأقتلك على الفور إن حاولت الالتفات أو الوصول إلي جيوبك Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:34.43,Default,,0,0,0,,!مـ- مستحيل Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:36.89,Default,,0,0,0,,...لكن هذا الصوت.. سمعته في مكان ما Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,أولاً، سأثبت لك أنني كيرا Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:43.61,Default,,0,0,0,,هل ترى ذلك المقهى هناك؟ Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:48.32,Default,,0,0,0,,فيه عامل يرتدي النظارات. سوف أقتله Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:48.99,Default,,0,0,0,,!مـ- مستحيل؟ Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:51.07,Default,,0,0,0,,!لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:06:56.37,0:07:00.83,Default,,0,0,0,,فكرت بأن علي قتل شخص واحد على الأقل لتأخذني بمحمل الجديّة Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:01.54,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:09.13,Default,,0,0,0,,لذلك الرجل سجل عنفٍ تجاه النساء، لكنه لم يُحاكم أبدًا لعدم وجود أدلة كافية Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.64,Default,,0,0,0,,من العدل إقامة الحد على مسبّبي المعاناة Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,أثق أن إل أخبركم بقدرتي على قتل من يمكنني رؤية وجوههم Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:26.03,Default,,0,0,0,,باختصار، أستطيع قتل أي شخص حولنا Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:27.49,Default,,0,0,0,,اختر وسأقتل Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.15,Default,,0,0,0,,!تـ- توقف Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:31.99,Default,,0,0,0,,أصدق بأنك كيرا Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:40.83,Default,,0,0,0,,على أي حال، أثق أن معاناتك الكبرى ستكون\N حين يموت شخص عزيز عليك عوضًا عن أي شخص هنا Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:44.21,Default,,0,0,0,,فكر بذلك الشخص على أنه هو الرهينة في هذا الموقف Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,...مـ- مستحيل! ليست هي Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:52.76,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. أجريت بحثًا عنك Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:59.89,Default,,0,0,0,,إن لم تطع أوامري، فسوف أقتل الكل، ومعهم عائلتك Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:01.31,Default,,0,0,0,,وأنت أيضًا بالطبع Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:05.02,Default,,0,0,0,,فـ- فهمت. ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,أفترض أنك جلبت حاسبك المحمول معك؟ Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:11.40,Default,,0,0,0,,هل تحتفظ بملفات جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان فيه؟ Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:18.29,Default,,0,0,0,,أحمل حاسبي معي دائمًا أثناء العمل، لكني لا أملك هكذا ملفات Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:20.04,Default,,0,0,0,,إذن، خذ هذا الظرف Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,أخرج جهاز الإرسال أولاً وارتد سماعة الأذن Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:32.84,Default,,0,0,0,,...جهاز إرسال؟ هذه مجرد لعبة Dialogue: 0,0:08:32.84,0:08:39.56,Default,,0,0,0,,ولكن، لن تكون هناك سجلات اتصال، وسيكون\N الاتصال تحت الأرض ممكنًا طالما نكون قريبَين من بعضينا Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:41.14,Default,,0,0,0,,...خطط للأمر بعمق Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:45.02,Default,,0,0,0,,استقل قطار خط يامانوتي تاليًا Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:47.90,Default,,0,0,0,,لا يهم إن كنت ستستقل المسار الداخل أو الخارج Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:56.03,Default,,0,0,0,,سأظل أراقبك طوال الوقت عن كثب Dialogue: 0,0:08:56.03,0:08:59.83,Default,,0,0,0,,عندما تكون داخل القطار، تابع النظر إلى الأمام فقط Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:02.25,Default,,0,0,0,,تذكر أن باستطاعتي قتلك في أي لحظة Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:06.75,Default,,0,0,0,,ما إن تستقل القطار، اجلس على مقعد الركن قرب الباب Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,إن لم يكن شاغرًا، فانتظر حتى يكون كذلك Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:26.90,Default,,0,0,0,,سأسألك بضعة أسئلة Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:32.90,Default,,0,0,0,,إن حصلت على إجابة تتعارض مع توقعاتي، فسأقتل صديقتك الحميمة Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:37.11,Default,,0,0,0,,كم عدد عملاء الإف بي آي في اليابان، وكيف تم تنظيمهم؟ Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:39.95,Default,,0,0,0,,أجب بهدوء عبر جهاز الإرسال Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:44.87,Default,,0,0,0,,سمعت بأن هناك 12 واحدًا، وقد قُسّموا إلى 4 فرق Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:48.29,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، أخرج محتويات الظرف Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:57.22,Default,,0,0,0,,ما.. هذا؟ Dialogue: 0,0:09:57.22,0:10:06.14,Default,,0,0,0,,اكتب اسم المشرف المباشر عليك والذي يعرف أسماء كل المحققين في المربع العلوي Dialogue: 0,0:10:07.02,0:10:10.15,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ ما الذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,لكن لا خيار آخر أمامي الآن سوى تنفيذ ما يريد Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.49,Default,,0,0,0,,إن حصل على الأسماء فقط، فلن يستطيع قتلهم Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:18.86,Default,,0,0,0,,والآن افتح حاسبك المحمول Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:23.04,Default,,0,0,0,,سيرسل إليك مشرفك بعض الملفات قريبًا Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:27.25,Default,,0,0,0,,يفترض أن تكون ملفات تحتوي أسماء وصور عملاء الإف بي آي الذين دخلوا اليابان Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:29.79,Default,,0,0,0,,ما- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.34,0:10:38.93,Default,,0,0,0,,كالسابق، اكتب اسم كل واحد منهم في مربع بينما تركز نظرك على وجهه Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,لست أفهم Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:44.31,Default,,0,0,0,,كيرا، ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:46.56,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.19,Default,,0,0,0,,يبدو أن عملك قد انتهى Dialogue: 0,0:10:53.19,0:10:58.57,Default,,0,0,0,,أعد الأوراق وجهاز الإرسال إلى الظرف، واتركه فوق الرف الحديدي Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:03.37,Default,,0,0,0,,بعد أن تفعل هذا، ابقَ في القطار 30 دقيقة دون حركة Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:10.29,Default,,0,0,0,,وبعد أن تتأكد من أنه لم يلحظ أحد الظرف، اخرج من القطار في المحطة Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:18.13,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ لماذا لا أستطيع تذكر صاحب هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:28.31,Default,,0,0,0,,!كيرا Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.81,Default,,0,0,0,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:51.79,Default,,0,0,0,,!ياغامي.. لايت Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:55.96,Default,,0,0,0,,الوداع.. ري بينبر Dialogue: 0,0:12:02.89,0:12:06.81,Default,,0,0,0,,الأوراق التي كتب عليها ري بينبر ليست سوى قصاصات من مفكرة الموت Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:12.44,Default,,0,0,0,,أي أنه قتل رفاقه دون أن يدرك Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:17.82,Default,,0,0,0,,مات مشرف بينبر بعد أن أرسل الملفات إلى جميع أفراد الفريق Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,مات كل المحققين في الفريق جراء نوبات قلبية بعد استلامهم لتلك الملفات Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:42.72,Default,,0,0,0,,إل، لديك اتصال من مدير الإف بي آي Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:45.18,Default,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:49.60,Default,,0,0,0,,علمتُ للتو أن جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان قد ماتوا Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:52.77,Default,,0,0,0,,جميعهم ماتوا جراء نوبات قلبية Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:55.31,Default,,0,0,0,,يمكن التكهن بأن كيرا من قتلهم Dialogue: 0,0:12:55.98,0:13:01.86,Default,,0,0,0,,آسف على هذا يا إل، لكننا سنوقف تحقيقاتنا في اليابان Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:05.36,Default,,0,0,0,,القائد ياغامي على الخط Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:09.99,Default,,0,0,0,,إل، تحدثت لتوي مع مدير الإف بي آي Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:17.54,Default,,0,0,0,,يبدو أنك استعنت بالإف بي آي لغرض التحقيق بشأننا وكل من لهم صلة بنا Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:19.63,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.38,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:24.05,Default,,0,0,0,,هل تقول إنك تشك فينا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:28.80,Default,,0,0,0,,وجدتُ الأمر ضروريًا لتحديد هوية كيرا Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.64,Default,,0,0,0,,!هذا مرفوض Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:35.64,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك أن تعامل حلفاءك كجواسيس Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:38.48,Default,,0,0,0,,لا يمكننا وضع ثقتنا في إل كما يبدو Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,لكن هذا يعني أن كيرا قتل عملاء الإف بي آي أيضًا Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:45.86,Default,,0,0,0,,سيقتل كيرا كل من يعارضه، حتى وإن لم يكن معارضه مجرمًا Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,!كيرا وحش حقيقي Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:54.29,Default,,0,0,0,,ترك سجين آخر رسالة انتحار Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:59.25,Default,,0,0,0,,إل، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.25,Default,,0,0,0,,...الشينيغامي Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:05.84,Default,,0,0,0,,لا يتناول سوى التفاح Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:08.43,Default,,0,0,0,,!كيرا اللعين Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:15.64,Default,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:17.85,Default,,0,0,0,,...ري قد Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:22.02,Default,,0,0,0,,كلا! لقد قتله كيرا Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:28.91,Default,,0,0,0,,ما خطب الاجتماع العائلي هذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:34.58,Default,,0,0,0,,حتى وإن أخفيت الأمر، فستعرفون عنه في النهاية، لذا سأخبركم Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:40.33,Default,,0,0,0,,أنا أقود التحقيقات الحالية في قضية كيرا Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:45.42,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ أنت مذهل حقًا يا أبي Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.80,Default,,0,0,0,,هذه بداية المشاكل فحسب Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:48.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:58.69,Default,,0,0,0,,لأخبركم الحقيقة، مات بالأمس 12 عميل\N إف بي آي كانوا قد جاؤوا إلى اليابان للتحقيق بشأن كيرا Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:00.65,Default,,0,0,0,,أتعني أن كيرا قتلهم؟ Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:06.44,Default,,0,0,0,,باختصار، إن طاردت كيرا، فقد أموت Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:10.28,Default,,0,0,0,,إنها أبشع جريمة شهدتها Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:12.83,Default,,0,0,0,,استقال العديد من المحققين لدينا Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:14.54,Default,,0,0,0,,عليك أن تستقيل أنت أيضًا يا أبي Dialogue: 0,0:15:14.54,0:15:17.00,Default,,0,0,0,,!لا أريدك أن تموت Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.92,Default,,0,0,0,,!إنها محقّة. حياتك أهم بكثير من عملك Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:24.59,Default,,0,0,0,,كلا. مُحال أن أتخلى عن هذه القضية Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:26.30,Default,,0,0,0,,علينا ألا نخضع للشر Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:29.88,Default,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:36.10,Default,,0,0,0,,هذا موقف مشرّف للغاية يا أبي. أنا فخور بك Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:43.11,Default,,0,0,0,,!لكن إن حدث لك شيء.. فسأحرص على إيصال كيرا لحبل المشنقة Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:52.53,Default,,0,0,0,,كيرا مستعدٌ للتخلص من كل الذين يعارضونه حتى ولو لم يكونوا مجرمين Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:56.49,Default,,0,0,0,,قد يقتلنا جميعنا Dialogue: 0,0:15:57.16,0:16:01.42,Default,,0,0,0,,أرجو أن تفكروا في أرواحكم وعائلاتكم وأصدقائكم Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:10.63,Default,,0,0,0,,لديكم الحرية في ترك المكان. لن يتهمكم أحد بالتقصير، وهذا وعد مني Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:19.27,Default,,0,0,0,,على كل من لديه العزم لمكافحة كيرا، حتى\N ولو كان الثمن هو التضحية بكل ما ذكرتُه سابقًا، البقاء هنا Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:16:21.81,0:16:23.77,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:28.40,Default,,0,0,0,,أجل، أجل. هذا هو Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:31.15,Default,,0,0,0,,أتذكر أنه طلب من الجميع الانخفاض Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,لكني لا أتذكر بقية الركّاب Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,حقًا؟ فهمت. شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,إن كان تفكيري صائبًا، فلربما كان كيرا بين الركّاب Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:54.84,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة، سأكون قادرة على تعقب كيرا عبر هذه الحافلة Dialogue: 0,0:17:03.39,0:17:05.27,Default,,0,0,0,,خمسة؟ Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:07.48,Default,,0,0,0,,ستة أشخاص بمن فيهم أنا Dialogue: 0,0:17:07.48,0:17:12.61,Default,,0,0,0,,لا. أفضل التفكير على أننا ست أشخاص عازمين على التصدي للشر Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:17.45,Default,,0,0,0,,سأضع ثقتي فيكم يا من أثبتم تمتعكم بحس عدالة عظيم Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:20.37,Default,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:26.46,Default,,0,0,0,,!ربما يثق إل بنا الآن، لكننا لا نثق به Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:32.55,Default,,0,0,0,,إل، قررنا المخاطرة بأرواحنا من أجل القبض على كيرا Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,!يفترض أن تدرك ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,لكنك اكتفيت بإلقاء الأوامر دون أن تظهر لنا وجهك Dialogue: 0,0:17:40.31,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,!لا يمكننا العمل مع أي شخص هكذا Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:57.91,Default,,0,0,0,,إل، إن كنتَ جادًا بخصوص التعاون معنا\N في سبيل القبض على كيرا، فهل ستأتي وتنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:04.96,Default,,0,0,0,,قلت إني أضع ثقتي فيكم Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:10.75,Note,,0,0,0,,أتمنى الحفاظ على سرية الأحداث التالية بيننا نحن الثمانية Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:19.22,Note,,0,0,0,,أرغب في لقائكم يا أهل الثقة في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:27.98,Note,,0,0,0,,لكن قبل ذلك، أريد منكم مغادرة المبنى ومناقشة ما إن كنتم ستثقون بي أم لا Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:32.44,Default,,0,0,0,,لمَ يطلب دعمنا الآن مقابل المخاطرة بإظهار نفسه؟ Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:37.95,Default,,0,0,0,,قيل إنه حلّ قضايا عديدة لوحده Dialogue: 0,0:18:37.95,0:18:39.45,Default,,0,0,0,,يمكنه حلّ هذه القضية لوحده أيضًا Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:46.62,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك، وفقًا لتصرفاته السابقة، فقد ينتهي بنا المطاف مع شخص مزيّف Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.67,Default,,0,0,0,,...مزيّف؟ هذا محتمل Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:51.96,Default,,0,0,0,,أ- أريد أن أثق في إل Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:57.01,Default,,0,0,0,,أثق أن إل يمتلك البراعة اللازمة لحل هذه القضية Dialogue: 0,0:18:57.01,0:18:58.30,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:05.52,Default,,0,0,0,,قال إل منذ البداية إن هذه القضية في حاجة لتعاون الشرطة Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:10.65,Default,,0,0,0,,أيحتمل أن إل.. كان بانتظار حدوث هذا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,حدوث هذا"؟" Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:18.65,Default,,0,0,0,,كان هناك أشخاص في القضية ممن كانوا يشكّون في إل منذ البداية Dialogue: 0,0:19:18.65,0:19:25.37,Default,,0,0,0,,أشخاص كانوا يتدافعون على الاستقالة وكانت المعلومات تُسرّب بشكل أو بآخر Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:27.33,Default,,0,0,0,,كان يستحيل عليه قيادة التحقيق بناءً على عامل الثقة Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:36.71,Default,,0,0,0,,أتعني أن إل كان ينتظر بقاء القلة ممن يمكن\N الوثوق بهم ويمكنهم الوقوف في وجه الشر داخل مركز القيادة؟ Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:43.18,Default,,0,0,0,,بأي حال، إن كنتم ستتعاونون مع إل، فأنا منسحب Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:47.56,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا. لن أحاول اللحاق بأيّ منكم، أو البحث عن إل Dialogue: 0,0:19:50.10,0:19:54.73,Default,,0,0,0,,أختار وضع وثقتي في إل والتعاون معه Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:55.36,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:03.45,Default,,0,0,0,,أنزل حاليًا في غرفة بفندق تيتو Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:07.66,Default,,0,0,0,,سأتنقل بين عدة فنادق في المدينة كل بضعة أيام Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:12.96,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تكون غرفتي في الفندق مركزًا للقيادة خلال فترة التحقيق Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:23.43,Default,,0,0,0,,إن أقريتم بهذه الشروط، أتمنى أن تنقسموا إلى مجموعتين\N وتتركوا فارق 30 دقيقة بين المجموعتين وتأتوا إلى غرفتي قبل منتصف الليل Dialogue: 0,0:20:26.64,0:20:33.90,Default,,0,0,0,,كيرا، يبدو أننا نقترب من بعضنا البعض بوتيرة ثابتة Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:36.15,Default,,0,0,0,,حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:40.15,Default,,0,0,0,,سأكشف عن نفسي كإل لأول مرة Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:47.66,Default,,0,0,0,,إن اكتشفتَ هذا، فأنا متأكد من أنك ستحاول الوصول إلي Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:49.87,Default,,0,0,0,,!أرني ما لديك Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:54.37,Default,,0,0,0,,...فعلت الكثير خلال الأيام القليلة الماضية Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:56.96,Default,,0,0,0,,علي التفكير بعمق Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:58.34,Default,,0,0,0,,هل ارتكبت أي أخطاء؟ Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:02.72,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل من الآن وصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:07.43,Default,,0,0,0,,!ستبدأ المعركة الحقيقية الآن يا إل Dialogue: 0,0:21:15.15,0:21:17.56,Default,,0,0,0,,أرجوكم تفضلوا Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:32.37,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:32.37,KARA-english,,0,0,0,,حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:37.50,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:37.50,KARA-english,,0,0,0,,تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:46.26,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:46.26,KARA-english,,0,0,0,,المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:53.06,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:53.06,KARA-english,,0,0,0,,رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:58.10,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:58.10,KARA-english,,0,0,0,,وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:03.24,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:03.24,KARA-english,,0,0,0,,لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:10.91,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:10.91,KARA-english,,0,0,0,,لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:16.08,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:16.08,KARA-english,,0,0,0,,أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:21.55,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:21.55,KARA-english,,0,0,0,,لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:26.88,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:26.88,KARA-english,,0,0,0,,حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:26.93,0:22:32.72,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:26.93,0:22:32.72,KARA-english,,0,0,0,,مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:38.44,0:22:43.15,Default,,0,0,0,,...إن تحدثت هذه المرأة مع الشرطة قبل أن أصل إليها Dialogue: 0,0:22:43.15,0:22:48.86,Default,,0,0,0,,...لكن يبدو أن هناك قوى أخرى تساندني إلى جوار الشينيغامي Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:50.87,Default,,0,0,0,,