[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Death Note Audio File: 07.mkv Video File: 07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 290 Active Line: 295 Video Position: 32889 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00898282,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&HFF002EFF,&H1E081841,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.4,1,2,0,0,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,0,0,12,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,40,&H00C5C4CD,&H000000FF,&H000F0E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,70,178 Style: KARA-Arabic,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,0,0,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:08.10,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:08.10,KARA-english,,0,0,0,,وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:18.53,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:18.53,KARA-english,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:40.13,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:40.13,KARA-english,,0,0,0,,يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:51.64,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:51.64,KARA-english,,0,0,0,,النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:57.61,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:57.61,KARA-english,,0,0,0,,وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.61,0:01:02.82,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.61,0:01:02.82,KARA-english,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:17.38,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:17.38,KARA-english,,0,0,0,,يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:29.63,Title,,0,0,0,,الغيوم المعتمة Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:42.06,Default,,0,0,0,,أيًا كانت القاعدة التي بنت عليها هذه الفتاة نظريتها، فما توصّلت إليه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:49.53,Default,,0,0,0,,إن علمت الشرطة بهذا، فلن يمر وقت\Nطويل حتى يدركوا أن "كيرا" هو نفسه ياغامي لايت Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:51.67,Default,,0,0,0,,لا حل سوى التخلّص منها Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:54.13,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:56.68,Default,,0,0,0,,لـ- لا شيء Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:05.44,Default,,0,0,0,,كنت أراجع قصتك مجددًا، وأعتقد أن\N من الأفضل البدء في التحقيق بهذا الشأن على الفور Dialogue: 0,0:02:06.23,0:02:07.65,Default,,0,0,0,,أحقًا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:07.65,0:02:08.82,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:11.03,Default,,0,0,0,,هل ناقشتِ أي أحدٍ بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:13.70,Default,,0,0,0,,...كلا، أنت الأول Dialogue: 0,0:02:15.15,0:02:16.36,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:20.66,Default,,0,0,0,,لكن كيف ستتخلّص منها؟ ستكون مجازفةً إن أقدمت على هذا هنا Dialogue: 0,0:02:20.66,0:02:22.66,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تخبرني بما أدركه يا ريوك Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:24.08,Default,,0,0,0,,وجدت الطريقة المناسبة فعلاً Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.29,Default,,0,0,0,,لم أتخيل أنك ستفعلها مباشرة Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.96,Default,,0,0,0,,هلا أخبرتني بتوقيت حادث اختطاف الحافلة؟ Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:38.05,Default,,0,0,0,,في 20 من ديسمبر، على متن حافلة\N الساعة 11:02 المتجهة إلى سبيس لاند من أمام قاعة أساغو Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:44.60,Default,,0,0,0,,يوم 20.. من ديسمبر.. إلى سبيس لاند، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:45.73,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:54.61,Note,,0,0,0,,انتحار ماكي شوكو\Nالأول من يناير 2007، من الساعة 1:15 وما بعدها، ستكون تصرفاتها مدفوعة بتفكيرها في تنفيذ أفضل وسيلة انتحار مع الحفاظ على سرية مكان جثتها حتى لا تسبب المتاعب لغيرها. خلال 48 ساعة، تنفذ هذه الخطة وتموت Dialogue: 0,0:02:55.19,0:02:57.99,Default,,0,0,0,,على الأقل لن يُعثر على الجثة لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:02.91,Default,,0,0,0,,حتى وإن اكتشفوها مبكرًا، فسيكون سبب انتحارها عائدًا إلى موت خطيبها Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:08.50,Default,,0,0,0,,ما المضحك يا ريوك؟ Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:18.05,Default,,0,0,0,,آسف لأني اضطررت إلى استجواب كل واحد منكم على حدة Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:20.55,Default,,0,0,0,,كيرا ليس بيننا Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:25.89,Default,,0,0,0,,ريوزاكي، ما مصدر ثقتك هذه؟ Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:31.65,Default,,0,0,0,,...بصراحة، أعددت حيلةً لاكتشاف ما إن كان أحدكم هو كيرا أم لا Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.78,Default,,0,0,0,,...لكن لم أشعر بالحاجة إلى استخدامها مع أي منكم Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:40.53,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:03:43.79,0:03:46.87,Default,,0,0,0,,!لا أصدق أنه طلب منا إغلاق هواتفنا Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.58,Default,,0,0,0,,فهمت. كدنا ننتهي هنا نحن أيضًا Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.46,Default,,0,0,0,,يمكنك الدخول باستخدام مفتاحك الخاص Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:55.71,Default,,0,0,0,,واتاري قادم Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:02.51,Default,,0,0,0,,فهمت. سأوصل هذه المعلومات بنفسي، ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:07.06,Default,,0,0,0,,أجل، لكن إن أمكن.. أود إخبارهم بنفسي Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:11.15,Default,,0,0,0,,بعد سماعي لآرائك، أعتقد أن من الأفضل لي إخبارهم بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:14.57,Default,,0,0,0,,أنت محقة Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.53,Default,,0,0,0,,عشر ثوانٍ حتى 1:15 مساءً Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:27.79,Default,,0,0,0,,كم أود رؤية الطريقة التي ستنتحر\N فيها، لكن هذا لا يعني أنني سألحق بها في الأرجاء Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:32.75,Default,,0,0,0,,!والآن، موتي بسرعة Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:49.27,Default,,0,0,0,,سيُقبض على كيرا بكل تأكيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:56.94,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:58.53,Default,,0,0,0,,...إنتهى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:03.45,Default,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:05.91,Default,,0,0,0,,لماذا لم تبدأ التصرف؟ Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:14.54,Note,,0,0,0,,{\be1\fad(500,0)}انتحار Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:14.54,Default,,0,0,0,,أدرك أن كلمة "انتحار" تعمل كوسيلة موت. لقد اختبرت\N الأمر على السجناء الذين شنقوا أنفسهم في الوقت المحدد تمامًا Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:20.01,Default,,0,0,0,,...أجريت اختبارات على قتل أناس ضمن هذه الحدود مرات عدّة مسبقًا Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,إذن لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.18,Default,,0,0,0,,ريوك؟ Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:33.94,Default,,0,0,0,,بالتفكير في الأمر.. كان يضحك أكثر\N...من عادته عندما كنت أكتب على صفحة مفكرة الموت Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:39.78,Default,,0,0,0,,هذا ليس كل شيء. عندما سألتُها عن اسمها، بدأ بالضحك بشكل غريب Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:42.82,Default,,0,0,0,,...كان الأمر متعلقًا باسمها في كلا الحالتين Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:44.36,Default,,0,0,0,,!اسم مزيف؟ Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:56.50,Default,,0,0,0,,بوركت جهودكم جميعًا يا سادة Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:59.75,Default,,0,0,0,,هـ- هذا الشخص هو واتاري؟ Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.71,Default,,0,0,0,,عذرًا، ماذا حدث لزيّك الاعتيادي؟ Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:06.22,Default,,0,0,0,,...يعرفني الجميع باسم واتاري في ذلك الزي Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:09.81,Default,,0,0,0,,لا نرغب في أن يعرف أحد أن ريوزاكي ينزل في هذا الفندق Dialogue: 0,0:06:09.81,0:06:11.68,Default,,0,0,0,,...فـ- فهمت Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:18.15,Default,,0,0,0,,حقيقة أني أظهرت وجهي لكم تعني أن ريوزاكي يضع ثقته فيكم Dialogue: 0,0:06:18.15,0:06:21.07,Default,,0,0,0,,...هـ- هذا يسعدني نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:27.20,Default,,0,0,0,,ريوزاكي، أحضرت الأدوات التي طلبتَها Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:29.62,Default,,0,0,0,,قدّمها للجميع رجاءً Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:30.37,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:36.67,Default,,0,0,0,,هذه هوياتكم الجديدة Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:38.29,Default,,0,0,0,,هويات جديدة؟ Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.80,Default,,0,0,0,,!إنه اسم مزيف.. لا شك في هذا Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:49.51,Default,,0,0,0,,يستطيع ريوك رؤية اسمها الحقيقي، لهذا السبب كان يضحك Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:52.81,Default,,0,0,0,,...منذ البداية وهذه الفتاة حذرة للغاية Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:58.90,Default,,0,0,0,,وجدتُها! إنها واثقة من أن ري مات لأنه أظهر بطاقته لشخص ما Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:02.90,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لن تكشف عن اسمها الحقيقي Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:04.94,Default,,0,0,0,,...هذا سيئ Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:09.41,Default,,0,0,0,,...سيكون من الصعب معرفة اسمها الحقيقي بما أنها أعطتني اسمًا مزيفًا Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:12.83,Default,,0,0,0,,...إن ألححت في السؤال، فقد ترتاب مني Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:16.46,Default,,0,0,0,,...سيكون من المريب لو أخبرتها بمعرفتي أن اسمها مزيف أصلاً Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:20.17,Default,,0,0,0,,سوف أعود Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:25.05,Default,,0,0,0,,لربما عاد أحدٌ الآن Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:27.55,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:29.55,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون أحدهم قد عاد Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:30.97,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:37.77,Default,,0,0,0,,تبًا.. إن حاولت إيقافها، فسأثير الريبة Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:44.57,Default,,0,0,0,,...ماذا سأفعل؟ على هذا الحال Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:52.16,Default,,0,0,0,,تـ- تبًا! وعدتها بأن أجعلها تتحدث مع أبي حالما يتصل بي Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:56.08,Default,,0,0,0,,إنها النهاية لو اتصل بي الآن! ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:59.25,Default,,0,0,0,,لحظة.. فيمَ أفكر؟ Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:02.29,Default,,0,0,0,,كل ما علي فعله هو إغلاق الهاتف Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:08.30,Default,,0,0,0,,اهدأ. كل ما علي فعله هو التأكد من اسمها Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:15.22,Default,,0,0,0,,بالتأكيد تحمل بطاقة هوية من نوع\N ما; رخصة قيادة على الأرجح داخل حقيبتها أو جيوبها Dialogue: 0,0:08:15.22,0:08:16.64,Default,,0,0,0,,إنها فتاة Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.10,Default,,0,0,0,,سألجأ إلى العنف إن اضطررت لذلك Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.86,Default,,0,0,0,,!لا تكن أحمقًا. لا يسعني المخاطرة في مكان كهذا Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:25.36,Default,,0,0,0,,...يجب أن يكون مكانًا منعزلاً Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:26.65,Default,,0,0,0,,لكن أين؟ Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:31.41,Default,,0,0,0,,وما السبب الذي سأتذرع به لهجومي\N على فتاة تتمتع بحس عدالة قوي مثلها هناك؟ Dialogue: 0,0:08:31.41,0:08:33.82,Default,,0,0,0,,...كلا! علي التفكير بطريقة أخرى Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:35.28,Default,,0,0,0,,!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:37.87,Default,,0,0,0,,...لا بد من وسيلة طبيعية للحصول على اسمها Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:44.84,Default,,0,0,0,,لايت، يمكنك عقد صفقة الأعين في أي وقت، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:44.84,0:08:47.21,Default,,0,0,0,,لا تختلف عن عملية تبديل العدسات اللاصقة Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:48.59,Default,,0,0,0,,ستستغرق ثوانٍ فقط Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:53.59,Default,,0,0,0,,مُحال أن أفرّط في نصف عمري المتبقي من أجل فتاة مثلها Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:57.77,Default,,0,0,0,,في الواقع.. لا أود عقد الصفقة في أي وقت أبدًا Dialogue: 0,0:08:57.77,0:09:00.52,Default,,0,0,0,,!تنحَ عن الطريق واخرس أيها الشينيغامي Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:03.23,Default,,0,0,0,,...معذرة Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:04.31,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.73,Default,,0,0,0,,أما زال لديك عمل ما في مركز الشرطة أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:10.03,Default,,0,0,0,,يمكنني الذهاب إلى هناك لوحدي Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:13.66,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:19.12,Note,,0,0,0,,{\be1\fad(500,0)}مفتش شرطة\Nأساشي شيجورو Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:16.83,Default,,0,0,0,,جميع الأسماء والمراكز مزيفة Dialogue: 0,0:09:16.83,0:09:19.08,Default,,0,0,0,,!هويات شرطة مزيفة؟ Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:26.42,Default,,0,0,0,,يحتاج كيرا إلى اسمٍ ووجه حتى يقتل، وهذا هو الافتراض الذي على أساسه نطارده Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:27.84,Default,,0,0,0,,من الطبيعي أن نفعل هذا Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:31.34,Default,,0,0,0,,...لكن أن يزيّف رجل الشرطة هويته Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:39.47,Default,,0,0,0,,كلا. إن كان كيرا يحتاج إلى اسم ليقتل، فستلعب\N هذه الهويات دورًا حاسمًا في الحفاظ على أرواحنا Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.64,Default,,0,0,0,,علينا الاحتفاظ بها Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:43.56,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:51.40,Default,,0,0,0,,إذن، استخدموها في حال اضطررتم إلى إخبار أحد خارج هذا المكان عن أسمائكم Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:52.40,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:57.74,Default,,0,0,0,,كما عليكم الحذر من إخراجها أمام الآخرين من مركز الشرطة Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.16,Default,,0,0,0,,قد يسبب هذا لنا المتاعب Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:02.25,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:07.42,Default,,0,0,0,,شيء إضافي.. أريد منكم ارتداء هذه الأحزمة Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:08.59,Default,,0,0,0,,أحزمة؟ Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:15.51,Default,,0,0,0,,هناك أداة اتصال في الإبزيم وهي تساعد ريوزاكي على تحديد أماكنكم Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:18.22,Default,,0,0,0,,...إن ضغطتم على الإبزيم مرتين Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:22.43,Default,,0,0,0,,...فسيرن هاتفي النقال Dialogue: 0,0:10:23.27,0:10:26.77,Default,,0,0,0,,وسأعيد الاتصال بكم على الفور Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:30.48,Default,,0,0,0,,أولاً، عليكم العودة إلى عملكم غدًا صباحًا Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:36.66,Default,,0,0,0,,ثم سيكون عليكم اتباع هذه الطريقة في\N الحصول على أسماء الفنادق وأرقام الغرف مني Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:39.24,Default,,0,0,0,,يمكنكم استخدامها في حالات الطوارئ أيضًا Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:43.54,Default,,0,0,0,,كما لو أننا القوة الخاصة المكلفة بمطاردة كيرا.. رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:46.42,Default,,0,0,0,,!ماتسودا! هذه ليست لعبة أطفال Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:48.33,Default,,0,0,0,,!توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:49.79,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:52.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لك حقًا Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:56.84,Default,,0,0,0,,لدي ثقة في استنتاجاتي وهذا بفضلك Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:57.80,Default,,0,0,0,,العفو Dialogue: 0,0:11:04.52,0:11:11.07,Default,,0,0,0,,حقيقة أن ريوك سألني ما إن كنت أرغب\N في عقد صفقة الأعين تثبت أنها تستخدم اسمًا مزيفًا Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:21.03,Default,,0,0,0,,على هذا الحال، فإن نظرية كون كيرا على متن\N !تلك الحافلة.. وكونه كان تحت مراقبة ري بينبر تشيران إلىّ مباشرة Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:26.54,Default,,0,0,0,,أنت، إنها تغادر. ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.42,Default,,0,0,0,,لدي 5 دقائق تقريبًا حتى تصل إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:35.55,Default,,0,0,0,,...علي التفكير. خلال 5 دقائق. طريقة ما لأحصل فيها على اسمها Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:54.48,Default,,0,0,0,,!إن كان هناك أحد في المركز حين تصل إليه، فستكون نهايتي Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:58.70,Default,,0,0,0,,...علي أن أجد طريقة لأحصل فيها على اسمها وأتخلص منها Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:02.07,Default,,0,0,0,,...أقل من 3 دقائق حتى تصل إلى المركز Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:04.49,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:07.29,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:08.62,Default,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:09.87,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:13.21,Default,,0,0,0,,...لأكون صريحًا معك تمامًا، هناك ما لم أخبرك به بعد Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.04,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:19.43,Default,,0,0,0,,يستحيل عليك في الواقع التحدث مع أي أحد في المركز Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:29.10,Default,,0,0,0,,علي جعلها تخوض حديثًا لا يثير\N اشتباهها حاليًا، وسأحاول اكتشاف اسمها خلال ذلك Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:30.39,Default,,0,0,0,,يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:32.61,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:32.61,0:12:36.07,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين أن من الغرابة عدم وجود أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:12:36.07,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,...بـ- بدا الأمر غريبًا قليلاً Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:45.66,Default,,0,0,0,,تُدار عملية التحقيق في قضية كيرا وفق نظام حيث لا يُخبَر أحدٌ بمن فيه Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:56.30,Default,,0,0,0,,إن تسربت أسماء المحققين إلى العامة، فقد يكون مصيرهم مشابهًا لمصير خطيبك Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:02.97,Default,,0,0,0,,...أدرك هذا Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:07.60,Default,,0,0,0,,لهذا أخبروك في المركز أن لا أحد هناك Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:13.65,Default,,0,0,0,,...أي أنه سيكون من المستحيل عليك التحدث مع أحد هناك Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:19.78,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع منك يا لايت Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:23.20,Default,,0,0,0,,أنّى لك معرفة كل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:26.66,Default,,0,0,0,,يا لها من داهية Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,...ما بيدي حيلة سوى إخبارك Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,أنا في الواقع أحد أفراد التحقيق Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:39.88,Default,,0,0,0,,أنت أحد أفراد التحقيق؟ Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:40.92,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:44.34,Default,,0,0,0,,يقود إل عمليات التحقيق حاليًا Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,أجل، هذا ما توقعتُه Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:54.90,Default,,0,0,0,,إنه يعاني من قلة الأعضاء المشاركين في\N التحقيق. كثيرون ممن يخافون كيرا قدموا استقالاتهم Dialogue: 0,0:13:55.48,0:14:02.65,Default,,0,0,0,,قد أكون طالب ثانوية فقط، لكني ساعدت\N الشرطة في الماضي على حل قضيتين وإدانة مرتكبيها Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:04.78,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب أنت فرد في الفريق؟ Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:10.91,Default,,0,0,0,,يمكنني دخول المركز والخروج متى شئت، ويمكنني التحقيق في أي قضية أريدها Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:18.46,Default,,0,0,0,,باختصار، يتشكل فريق التحقيق ممن أثبتوا جدارتهم واستحقاقهم لنيل الثقة Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:22.05,Default,,0,0,0,,إنه فريق يضم أفرادًا اُختيروا بشكل خاص فقط Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:39.65,Default,,0,0,0,,فهمت.. لكن مع هذا، ما زلتُ مصرة على محاولة الذهاب إلى المركز لعلّ وعسى Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:41.94,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:44.24,0:14:46.49,Default,,0,0,0,,!لـ- لحظة Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:50.03,Default,,0,0,0,,ألم أقل إنك لن تستطيعي التحدث مع أي أحد؟ Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:52.87,Default,,0,0,0,,إن أمكن، أود التحدث مع إل مباشرة Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:01.30,Default,,0,0,0,,بالتفكير في الأمر، ماذا يحدث في مركز الشرطة الآن؟ Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.21,Default,,0,0,0,,لا أحد هناك حاليًا Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:05.26,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:15:05.26,0:15:08.47,Default,,0,0,0,,تناوبوا على جعل أحدكم يبقى هناك دائًما Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:09.60,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:11.68,Default,,0,0,0,,ستكون نوبتك اليوم يا آيزاوا Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:14.93,Default,,0,0,0,,أجل! إنه ليس ببعيد عن هنا Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:17.31,Default,,0,0,0,,!آنسة ماكي، أرجوك انتظري Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:21.57,Default,,0,0,0,,!مُحال أن تقابلي إل. هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:25.53,0:15:28.99,Default,,0,0,0,,...من المحتمل أن يوافق على لقائي Dialogue: 0,0:15:29.87,0:15:39.54,Default,,0,0,0,,رغم أني تلقيت الأوامر من صوت قادم عبر\N الحاسب، إلا أني عملت لصالحه في إحدى القضايا قبل سنتين في أمريكا Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:42.50,Default,,0,0,0,,عملت لصالح إل؟ Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:48.22,Default,,0,0,0,,حتى ما قبل 3 أشهر مضت، كنتُ محققة إف بي آي Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:50.51,Default,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.05,Default,,0,0,0,,يمكنني استعمالها Dialogue: 0,0:15:52.89,0:15:54.68,Default,,0,0,0,,!أهذا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:59.85,Default,,0,0,0,,!فكرت بأن الطريقة التي تحريتِ فيها أمر كيرا ناتجة عن خبرة Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,تحافظين على تكتمك وحكمتك مع الاقتراب من هدفك بهدوء Dialogue: 0,0:16:04.11,0:16:05.82,Default,,0,0,0,,يمكنني تعلم الكثير من شخص مثلك Dialogue: 0,0:16:07.53,0:16:10.03,Default,,0,0,0,,تدهشني قدرتك على التفوه بالأكاذيب بسهولة هكذا Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:21.04,Default,,0,0,0,,قررت في طريقي ألا أثق في الشرطة أو أي محقق\N يعمل في هذه القضية.. لكن يمكنني الوثوق في إل Dialogue: 0,0:16:22.38,0:16:30.88,Default,,0,0,0,,فكرت بأنه لو ذهبتُ إلى المركز وجعلته يتحقق\N من هويتي، فسأتمكن من التحدث إليه مباشرة Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:36.52,Default,,0,0,0,,فهمت.. لكن لماذا أخبرتِني بما أردت إخبار إل؟ Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:45.65,Default,,0,0,0,,بعد أن ضقت ذرعًا لعدم قدرتي على التحدث\N...مع أحد، ظهر شخص ادعى أنه ابن قائد الشرطة Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,...كلا، هذا ليس ما في الأمر Dialogue: 0,0:16:49.19,0:16:51.20,Default,,0,0,0,,...لأكون صريحة معك Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:54.16,Default,,0,0,0,,...راودني شعور غريب Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:57.58,Default,,0,0,0,,...بأنك تشبه إل Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:08.46,Default,,0,0,0,,هل تودين التحقيق معي؟ Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:13.64,Default,,0,0,0,,هل تودين أن تصبحي أحد أفراد فريق التحقيق أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:14.60,0:17:21.85,Default,,0,0,0,,!بالطبع، لا يمكننا ضم أي أحد.. لكننا في حاجة إلى أشخاص مثلك Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:24.44,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تكوني مجرد مصدر معلومات فقط Dialogue: 0,0:17:25.11,0:17:31.24,Default,,0,0,0,,!عملتِ كمحققة إف بي آي سابقًا، كما أنك موهوبة أكثر من أي محقق حالي معنا Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:33.45,Default,,0,0,0,,كما أنك تمتلكين ثقة إل Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:42.71,Default,,0,0,0,,كل ما تحتاجينه للانضمام إلى التحقيق هي\N هوية شخصية وتوصية من أحد أفراد الفريق وموافقة إل Dialogue: 0,0:17:42.71,0:17:45.42,Default,,0,0,0,,أنا.. كأحد أفراد فريق التحقيق؟ Dialogue: 0,0:17:45.42,0:17:48.71,Default,,0,0,0,,!لا بد أن القدر جمعنا Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:51.38,Default,,0,0,0,,سوف أقدم توصيتي بشأنك Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:59.43,Default,,0,0,0,,أ- آسف. تماديت في الأمر Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:00.27,Default,,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:07.15,Default,,0,0,0,,حتى وإن كنت تحققين فيما يخص مصلحتك\N الخاصة، إلا أنني متأكد من أن لديك حياة خاصة لتهتمي بها Dialogue: 0,0:18:07.15,0:18:09.73,Default,,0,0,0,,...كما أنك تعيشين في أمريكا Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:15.53,Default,,0,0,0,,كان يفترض أن نعقد قراننا وننتقل إلى أمريكا نهائيًا هذا الربيع Dialogue: 0,0:18:15.53,0:18:21.25,Default,,0,0,0,,...لكن بما أنه ميتٌ الآن، فلا أعلم ما أنا فاعلة Dialogue: 0,0:18:21.25,0:18:25.50,Default,,0,0,0,,جيد. والآن بعد أن وصلتُ إلى هذا الحد، علي التراجع قليلاً Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:30.30,Default,,0,0,0,,لكن، ما زلتِ شابة وجميلة. لا أريد منك التورط في مخاطر هذه القضية Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:33.67,Default,,0,0,0,,كلا! لا أملك ما أخسره الآن Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:37.64,Default,,0,0,0,,أريد القبض على كيرا ولا شيء غير هذا Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:39.97,Default,,0,0,0,,أرجوك، اسمح لي بالتحقيق معك Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:50.36,Default,,0,0,0,,أنا ممتن للغاية Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:54.49,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، أيمكنني رؤية هويتك؟ Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:56.20,Default,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:57.41,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:18:57.41,0:19:03.87,Default,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية، لكنني أعطيتك اسمًا مزيفًا سابقًا Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:11.38,Default,,0,0,0,,لا بأس. هذا يثبت مدى براعتك Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:13.38,Default,,0,0,0,,سبقتني بخطوة Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:16.22,Default,,0,0,0,,هذا يجعلني أحترمك أكثر Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:19.18,Default,,0,0,0,,هل تكفي رخصة قيادتي اليابانية؟ Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:20.10,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:41.12,Default,,0,0,0,,في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:44.87,Note,,0,0,0,,{\be1\an9}الاسم: ميسورا ناومي\Nتاريخ الميلاد: 11 فبراير، شاوا 54 - 1979\N Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:44.87,Note,,0,0,0,,{\be1\an1}انتحار ماكي شوكو\Nالأول من يناير 2007، من الساعة 1:15 وما بعدها، ستكون تصرفاتها مدفوعة بتفكيرها في تنفيذ أفضل وسيلة انتحار مع الحفاظ على سرية مكان جثتها حتى لا تسبب المتاعب لغيرها. خلال 48 ساعة، تنفذ هذه الخطة وتموت Dialogue: 0,0:19:56.88,0:20:01.39,Default,,0,0,0,,عذرًا، لماذا تطالع ساعتك طوال الوقت هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.39,0:20:03.81,Default,,0,0,0,,أجل، هذه؟ Dialogue: 0,0:20:05.02,0:20:06.52,Default,,0,0,0,,...هذا لأنني Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:10.73,Default,,0,0,0,,أنا كيرا Dialogue: 0,0:20:41.72,0:20:43.22,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:44.10,0:20:46.77,Default,,0,0,0,,...هناك ما علي القيام به Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:53.36,Default,,0,0,0,,يمكنني الاتصال بوالدي الآن Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:55.07,Default,,0,0,0,,ألا تودين التحدث معه؟ Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:59.07,Default,,0,0,0,,ليس لدي ما أقوله له Dialogue: 0,0:21:00.36,0:21:04.03,Default,,0,0,0,,الوداع، آنسة ميسورا ناومي Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:32.19,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:32.19,KARA-english,,0,0,0,,حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:32.19,0:21:37.32,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:32.19,0:21:37.32,KARA-english,,0,0,0,,تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:46.07,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:46.07,KARA-english,,0,0,0,,المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:52.87,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:52.87,KARA-english,,0,0,0,,رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:57.92,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:57.92,KARA-english,,0,0,0,,وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:03.05,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:03.05,KARA-english,,0,0,0,,لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:10.72,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:10.72,KARA-english,,0,0,0,,لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:15.90,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:15.90,KARA-english,,0,0,0,,أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:21.36,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:21.36,KARA-english,,0,0,0,,لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:26.70,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:26.70,KARA-english,,0,0,0,,حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:26.74,0:22:32.54,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:26.74,0:22:32.54,KARA-english,,0,0,0,,مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:43.47,Default,,0,0,0,,بفضل معلومات ريوك وتحضيراتي السابقة، تمكنت من\N الحفاظ على مظهري كطالب اعتيادي موشك على خوض الامتحانات Dialogue: 0,0:22:43.47,0:22:47.84,Default,,0,0,0,,باستخدام مفكرة الموت، أستطيع مواصلة قتل المجرمين الذين تُعرض معلوماتهم Dialogue: 0,0:22:49.14,0:22:51.68,Default,,0,0,0,,سوف أهزمك يا إل Dialogue: 0,0:22:51.77,0:22:53.77,Default,,0,0,0,,