[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.500000 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Yu Yu Hakusho Audio File: Death Note - 17 [1080p].mkv Video File: Death Note - 17 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 297 Active Line: 303 Video Position: 192 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00353333,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,-1,0,0,0,105,75,0,0,3,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,65,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,230,178 Style: Default,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&HFF002EFF,&H1E081841,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.4,1,2,0,0,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,0,0,32,178 Style: KARA-japanese,Benguiat Frisky ATT,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Liner XXL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,50,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,111.111,100,0,0,1,6.75,2.7,8,0,0,32,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:08.08,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:08.08,KARA-english,,0,0,0,,وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:18.50,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:18.50,KARA-english,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:40.11,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:40.11,KARA-english,,0,0,0,,يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:51.62,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:51.62,KARA-english,,0,0,0,,النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:57.58,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:57.58,KARA-english,,0,0,0,,وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.58,0:01:02.80,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.58,0:01:02.80,KARA-english,,0,0,0,,لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:17.35,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:17.35,KARA-english,,0,0,0,,يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:28.91,Title,,0,0,0,,تنفيذ Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:36.38,Default,,0,0,0,,أريد منك الاستمرار في التخلص من المجرمين بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:40.24,Default,,0,0,0,,يمكنك بعد ذلك فعل ما تشاء بهذه المفكرة Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,هذا هو الاتفاق Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:46.93,Default,,0,0,0,,...إن سار كل شيء كما خطط له ياغامي لايت، فستنجو ميسا Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:53.34,Default,,0,0,0,,هذا الاتفاق مناسب لي ولك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.98,Default,,0,0,0,,إنها تجارة رابحة كما يُقال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:05.33,Note,,0,0,0,,{\fad(500,0)}اليوم الخمسون من الحبس Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:05.33,Default,,0,0,0,,سيد ياغامي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:09.79,Default,,0,0,0,,تعلم أن لا حاجة لك بالاستمرار في فعل هذا Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:15.44,Default,,0,0,0,,مضى أكثر من شهر على عودة كيرا لقتل المجرمين مجددًا Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:19.25,Default,,0,0,0,,أنا مقتنع أن ابني ليس كيرا Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:23.09,Default,,0,0,0,,كل ما تبقى الآن يا ريوزاكي هو أن تقتنع أنت أيضًا Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:27.60,Default,,0,0,0,,إن غادرت هذا المكان، فسيكون ذلك مع ابني Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:31.39,Default,,0,0,0,,...القائد عنيد للغاية Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:34.19,Default,,0,0,0,,لايت، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:42.81,Default,,0,0,0,,...أجل أنا بخير.. ريوزاكي، منذ أن حُبست وقد توقف قتل المجرمين Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:48.94,Default,,0,0,0,,من الممكن أن كيرا أو شخص ما يعلم بما يحدث لي، وقد يستحق الأمر التحقيق بشأنه Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:49.52,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.96,Default,,0,0,0,,سبب توقف القتل هو أنك أنت كيرا Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:53.87,Default,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,!أنا لستُ كيرا Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:56.21,Default,,0,0,0,,!كم مرة علي قول هذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:03.26,Default,,0,0,0,,لو كنتَ كيرا لعلمت أن المجرمين يُقتلون، ولكن لا أرى هذا فيك Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:10.22,Default,,0,0,0,,ريوزاكي قاس جدًا.. لا أصدق أنه لم يخبر لايت بأن المجرمين ما زالوا يُقتلون Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:12.80,Default,,0,0,0,,آماني Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:13.44,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:16.76,Default,,0,0,0,,لا تبدين بحال حسنة. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:18.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل أنت غبي أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:23.02,Default,,0,0,0,,لو كنتُ بخير بعد كل هذه الأسابيع، لكان بي خطب ما Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:24.70,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:27.32,Default,,0,0,0,,أطلق سراحي بسرعة Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:34.46,Default,,0,0,0,,...أريد رؤية لايت.. لايت.. لايت.. لايت Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:39.00,Default,,0,0,0,,يبدو أن ثلاثتهم أوشكوا على بلوغ حدهم Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.21,Default,,0,0,0,,!ريوزاكي، لم تواصل حبس لايت؟ Dialogue: 0,0:03:42.21,0:03:43.42,Default,,0,0,0,,عليك إطلاق سراحه Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:45.34,Default,,0,0,0,,سيتحرر القائد أيضًا إن فعلت Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,ما زال المجرمون يُقتلون رغم أن آماني ولايت لم يتلقيا أي معلومات عنهم Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:53.39,Default,,0,0,0,,!أليس هذا دليلًا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.81,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:58.98,Default,,0,0,0,,الشيء الذي استطعت اكتشافه هو حب آماني الكبير تجاه ياغامي لايت Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:08.12,Default,,0,0,0,,ريوزاكي.. آسف، لكن أعتقد شخصيًا أنك تفعل هذا لأنك لا تريد قبول خطأ نظرية أن لايت هو كيرا Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:09.87,Default,,0,0,0,,...إذن هذا ما تظنه Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:15.41,Default,,0,0,0,,كما قال لايت، كيرا من قتل ليند إل تيلور وعملاء الإف بي آي Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:20.92,Default,,0,0,0,,لو كان باستطاعته القتل دون الحصول على\Nالمعلومات، لما كانت هناك حاجة لقتل تيلور والإف بي آي Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:24.59,Default,,0,0,0,,!مهما حققنا في الأمر، فما كان ليُقبض عليه أبدًا Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:26.09,Default,,0,0,0,,"كيرا لا يقتل أكثر من الضرورة" Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:29.76,Default,,0,0,0,,!قلتَ هذا بنفسك Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,...فهمت.. إن استطاع قتل الناس وفق هذه الشروط Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:36.56,Default,,0,0,0,,لتركَ عملاء الإف بي آي لأنهم لا يشكلون مصدر خطر Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:40.40,Default,,0,0,0,,مضى 50 يومًا Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:42.19,Default,,0,0,0,,لا فائدة من الاستمرار في هذا أكثر Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:46.24,Default,,0,0,0,,عوضًا عن ذلك، علينا التركيز على كيرا الحقيقي Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:04.84,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:08.51,Default,,0,0,0,,سيد ياغامي Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:09.76,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:12.76,Default,,0,0,0,,هل يمكنك العودة لمركز التحقيق؟ Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:15.60,Default,,0,0,0,,أريد من الجميع سماع قراري Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.10,Default,,0,0,0,,وأريدك أن تكون أول الحاضرين يا سيد ياغامي كونك والد لايت Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:23.61,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.05,Note,,0,0,0,,{\fad(500,0)}بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:49.76,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أبدًا أن يكون المترصد رجلًا كبيرًا في السن Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:52.55,Default,,0,0,0,,لستُ مترصدًا، بل محققًا Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:54.26,Default,,0,0,0,,!محقق؟ Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:56.10,Default,,0,0,0,,!تذكرت الآن Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:59.39,Default,,0,0,0,,تذكرت قولهم في تلك اللحظة شيئًا\N!عن كون الاعتقال بتهمة الاشتباه بأنني كيرا الثاني Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:01.23,Default,,0,0,0,,!هل كانوا جادين حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:02.10,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,مستحيل.. لن تقيدني الشرطة هكذا كالمجانين Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:11.95,Default,,0,0,0,,ستطلق سراحي علاوة على ذلك. أليس من الغريب إبقائي مقيدة اليدين والرجلين؟ Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:13.87,Default,,0,0,0,,اصمتي Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:27.42,Default,,0,0,0,,!لايت Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:27.96,Default,,0,0,0,,ميسا Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:29.63,Default,,0,0,0,,!لايت! أردت رؤيتك بشدة Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.55,Default,,0,0,0,,أبي، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:33.05,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ أبي؟ Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,!مستحيل! دعوتُ والدك بالمترصد وأشياء أخرى فظيعة Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:39.02,Default,,0,0,0,,سعدتُ بلقائك! أنا ميسا Dialogue: 0,0:06:39.02,0:06:40.81,Background,,0,0,0,,-أنا أواعد لايت Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:41.39,Default,,0,0,0,,تفضل حضرة القائد Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:46.65,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ أسرعا بالركوب Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:57.08,Default,,0,0,0,,يبدو أننا لم نعد موضع اشتباه وتحررنا أخيرًا Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:57.87,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,سآخذكما حيث غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:10.13,Default,,0,0,0,,تطوعت لنقلكما لغرفة إعدام سرية في منشأة تحت الأرض Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.72,Default,,0,0,0,,!غرفة إعدام؟ Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:11.72,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.05,Default,,0,0,0,,!ما الذي تعنيه يا أبي؟ Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.05,Default,,0,0,0,,!أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:18.51,Default,,0,0,0,,...خلص "إل" إلى أن ياغامي لايت هو كيرا وأن آماني ميسا هي كيرا الثاني Dialogue: 0,0:07:18.51,0:07:23.06,Default,,0,0,0,,وإن تخلصنا من الاثنين، فإن جرائم كيرا ستتوقف Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:26.10,Default,,0,0,0,,...يفترض بجرائم كيرا أن تكون قد توقفت Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.94,Default,,0,0,0,,كلا، ما زالت مستمرة Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:31.57,Default,,0,0,0,,...ما زالت مستمرة؟! هذا ليس ما أخبروني به Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:35.99,Default,,0,0,0,,كان مجرد أسلوب في التحقيق استخدمه "إل" لجعلكما تعترفان على الأرجح Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:38.58,Default,,0,0,0,,...لكن هذا ليس مربط الفرس Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:43.79,Default,,0,0,0,,...اقتراح "إل" بقتلكما ومنه إيقاف جرائم كيرا Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:48.04,Default,,0,0,0,,وافق عليه جميع المسؤولين في الأمم المتحدة والحكومة مباشرة Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:52.38,Default,,0,0,0,,سيُعدم كيرا بسرية بعيدًا عن أعين الناس Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:55.59,Default,,0,0,0,,!هذا غباء! أبي! أنا لستُ كيرا Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:59.60,Default,,0,0,0,,!فيمَ تفكر؟ إنه ابنك Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:03.14,Default,,0,0,0,,"لم يكن هذا قراري، بل قرار "إل Dialogue: 0,0:08:03.98,0:08:08.94,Default,,0,0,0,,حلّ كل القضايا المستحيلة في السابق، ولم يخطئ مرة واحدة Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:13.65,Default,,0,0,0,,أبي.. هل تصدق "إل" عوضًا عني؟ Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:20.03,Default,,0,0,0,,قال "إل" أيضًا إنه في حال لم تتوقف الجرائم، فإنه سيتحمل كامل المسؤولية وسيدفع حياته ثمنًا لذلك Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,!إل"، فيمَ تفكر؟" Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:31.17,Default,,0,0,0,,صحيح أنه إن نظرنا لجميع الأدلة المطروحة حتى الآن، فإن\N!النتيجة حتمية، لكن هناك خطأ ما بكل تأكيد Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:33.21,Default,,0,0,0,,إل"، كيف خلصت إلى هذا الاستنتاج؟" Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:38.01,Default,,0,0,0,,هناك خطب ما هنا.. هذا ليس من طبع "إل" أبدًا Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:43.93,Default,,0,0,0,,حتى هذه اللحظة، ظل يقدم أدلة دامغة حين يحل قضية ما.. هل سيُنهي هذه هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:47.14,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:05.91,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:09.67,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط له بإحضارنا إلى منطقة نائية؟ Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:12.04,Default,,0,0,0,,!أيعقل أنك تخطط لإطلاق سراحنا Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:16.46,Default,,0,0,0,,أجل، مهما فعلنا هنا، فلن يرانا أحد Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:20.55,Default,,0,0,0,,تعمدتُ إحضاركما هنا عوضًا عن غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:23.50,Default,,0,0,0,,...لايت Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:27.77,Default,,0,0,0,,سأقتلك هنا، ثم سأقتل نفسي Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:32.19,Default,,0,0,0,,!ما الذي تقوله يا أبي؟! لا تكن غبيًا Dialogue: 0,0:09:30.31,0:09:32.19,Default,,0,0,0,,!توقف! أنت مجنون Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:34.69,Default,,0,0,0,,!ستقتل ابنك من لحمك ودمك ثم نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:37.11,Default,,0,0,0,,!إن أردت الموت، فمت وحدك Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:39.49,Default,,0,0,0,,!إن فعلت هذا، فأنت لا تختلف عن كيرا Dialogue: 0,0:09:39.49,0:09:41.11,Default,,0,0,0,,كلا، أنا مختلف عنه Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:45.66,Default,,0,0,0,,لدي مسؤوليات كوالد وقائد للشرطة Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:47.79,Default,,0,0,0,,!أبي، كما قالت ميسا تمامًا Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:50.67,Default,,0,0,0,,!حتى لو متنا هنا، فلن يعلموا الحقيقة رغم ذلك Dialogue: 0,0:09:51.17,0:09:53.42,Default,,0,0,0,,!في تلك الحالة، من الأفضل الهرب Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:53.42,Default,,0,0,0,,فات الأوان يا لايت Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,ستُعدم أيًا كان المسار الذي تتخذه، وفي تلك الحالة سيكون الأمر على يدي Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.01,Default,,0,0,0,,!توقف يا أبي! أنا لستُ كيرا Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:07.81,Default,,0,0,0,,!إن متّ هنا، فهذا ما يريده كيرا تمامًا! ألا ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:14.77,Default,,0,0,0,,آماني، سأموت مع ابني هنا، لكن لا سبب يدعوني لقتلكِ Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:21.99,Default,,0,0,0,,ستعثر الشرطة على هذه السيارة قريبًا، وستُعدمين رسميًا في غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:30.37,Default,,0,0,0,,!لايت.. نحن مجرمان. أراك في الجحيم Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:32.83,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:37.75,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:55.86,Default,,0,0,0,,!لايت.. نحن مجرمان. أراك في الجحيم Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:56.40,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:18.09,Default,,0,0,0,,فارغة؟ Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,...هذا مطمئن Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:27.93,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بهذا؟ ماذا تفعل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:30.18,Default,,0,0,0,,سامحاني Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:34.64,Default,,0,0,0,,كانت هذه الوسيلة الوحيدة للإفراج عنك Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:41.11,Default,,0,0,0,,لكن صدقًا، فعلتُ هذا لأنني واثق من أنك لستَ كيرا Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:42.57,Default,,0,0,0,,هل شاهدت ما حدث يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:46.28,Default,,0,0,0,,فعلتُ كما طلبتَ مني تمامًا، وما زلتُ حيًا أمامك Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:50.41,Default,,0,0,0,,أجل، كان ذلك أداءً واقعيًا جدًا Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:55.75,Default,,0,0,0,,...لو كانت ميسا هي آكيرا الثاني وباستطاعتها قتل أي شخص من نظرة Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:59.63,Default,,0,0,0,,لكانت قتلت السيد ياغامي قبل أن يطلق النار على لايت Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:07.18,Default,,0,0,0,,ولو كان لايت هو كيرا بالطريقة التي\N تخيلته بها، لكان قتل حتى أباه لو استدعت الضرورة ذلك Dialogue: 0,0:12:07.18,0:12:12.60,Default,,0,0,0,,لكن في حالة لايت، هناك احتمال بأنه اكتشف المسرحية في وقت ما Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:16.23,Default,,0,0,0,,لكنني سأفرج عنهما كما وعدت Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:22.23,Default,,0,0,0,,...وكما وعدت.. آماني ميسا، رغم إصرارك أن تلك الأشرطة تسجيلات متطرفة Dialogue: 0,0:12:22.23,0:12:25.86,Default,,0,0,0,,...إلا أنه بناء على اعترافك بإرسالها وأدلة أخرى Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:29.74,Default,,0,0,0,,ستظلين تحت المراقبة حتى يُقبض على كيرا ويُحل كل شيء Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:31.66,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ أما زلتَ تشتبه بي؟ Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:36.83,Default,,0,0,0,,حسنٌ، يمكنك العودة لحياتك الطبيعية. أليس هذا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:41.67,Default,,0,0,0,,طالما تكونين بريئة، فإن وسائل المراقبة ستجعلك تحت حماية الشرطة Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:48.55,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ إذن بما أنني لستُ كيرا، فسأفكر بالأمر كما لو كانت حراسة شخصية Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:54.18,Default,,0,0,0,,وكما وعدتك يا لايت، أنا مستعد لعقد اتفاق معك؛ Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.35,Default,,0,0,0,,وذلك بأن تكونَ معي طوال الوقت مساعدًا في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:08.91,Default,,0,0,0,,فهمت يا ريوزاكي. سنقبض على كيرا معًا Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:11.49,Default,,0,0,0,,أجل، سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:18.37,Default,,0,0,0,,أمن الضروري المبالغة هكذا يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:21.42,Default,,0,0,0,,تعلم أنني لا أفعل هذا برغبتي Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:26.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أهذا ما عنيته ببقائنا معًا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:27.97,Default,,0,0,0,,...هذا مريب كونكما فتيان Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:29.55,Default,,0,0,0,,أأنت من ذلك النوع يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:32.51,Default,,0,0,0,,قلتُ إنني لا أفعل هذا بناء على رغبتي Dialogue: 0,0:13:33.01,0:13:39.19,Default,,0,0,0,,لكن لايت لي في النهاية، ولو كنتَ معه طوال الوقت فكيف يمكنني الخروج معه في موعد؟ Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:42.11,Default,,0,0,0,,لا ريب أن خروجك في موعد يقتضي تواجدنا نحن الثلاثة معًا Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:45.73,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ هل يعني هذا أن علينا فعل كل شيء أمامك؟ Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:47.65,Default,,0,0,0,,لم أقل إن عليكما ذلك Dialogue: 0,0:13:47.65,0:13:49.36,Default,,0,0,0,,لكن علي مواصلة المراقبة Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:52.62,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟! إذن أنت منحرف في النهاية Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,لايت، أرجو أن تُسكت ميسا Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.91,Default,,0,0,0,,ميسا، دعي عنك الأنانية Dialogue: 0,0:13:57.91,0:14:04.50,Default,,0,0,0,,عليك أن تكوني ممتنة لأنهم أطلقوا سراحك رغم إمكانية إثبات أنك أرسلت الأشرطة Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:06.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حتى أنت؟ Dialogue: 0,0:14:06.75,0:14:10.09,Default,,0,0,0,,أنا صديقتك الحميمة! ألا تثق بي؟ Dialogue: 0,0:14:10.09,0:14:16.22,Default,,0,0,0,,...تقولين هذا لكنك بدأت مطاردتي قائلة إنك وقعتِ في حبي من النظرة الأولى Dialogue: 0,0:14:16.22,0:14:20.94,Default,,0,0,0,,إذن، عندما قلت إنني أحبك، استغللت ذلك لتقبلني؟ Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:23.27,Default,,0,0,0,,!أحمق أحمق أحمق أحمق Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:29.57,Default,,0,0,0,,بخصوص وقوعك في الحب من النظرة الأولى، حدث هذا في الثاني والعشرين من مايو في أوياما، أليس كذلك يا ميسا؟ Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:30.19,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:30.90,0:14:33.32,Default,,0,0,0,,ذلك اليوم، لماذا ذهبت لأوياما؟ Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:34.57,Default,,0,0,0,,ما الملابس التي كنتِ ترتدينها؟ Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:38.41,Default,,0,0,0,,قلتُ إنني ذهبت دون تخطيط. كم مرة تريدني أن أقول هذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:42.33,Default,,0,0,0,,لا أتذكر حقًا ما كنت أشعر به وقتها، أو ماذا كنت أرتدي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:46.09,Default,,0,0,0,,أمن الخطأ أن أذهب للتجول في أوياما دون سبب؟ Dialogue: 0,0:14:46.09,0:14:51.38,Default,,0,0,0,,إذن، كنتِ قد علمت اسم لايت عندما عدتِ من أوياما وهو الشخص الذي وقعتِ للتو في حبه من النظرة الأولى Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:51.92,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:54.80,Default,,0,0,0,,ولكنك لا تعلمين كيف اكتشفتِ اسمه؟ Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:56.39,Default,,0,0,0,,أجل. هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:59.35,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان لايت هو كيرا؟ فما رأيك حينها؟ Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:02.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إن كان لايت هو كيرا؟ Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:03.31,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:05.27,0:15:07.19,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:12.78,Default,,0,0,0,,لطالما كنتُ ممتنة لكيرا لأنه نفذ حكمه على قاتل أبي وأمي Dialogue: 0,0:15:12.78,0:15:16.49,Default,,0,0,0,,!إن كان لايت هو كيرا، فسأحبه أكثر Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:19.95,Default,,0,0,0,,رغم أنه من المستحيل أن أحبك أكثر مما أفعل الآن Dialogue: 0,0:15:19.95,0:15:25.46,Default,,0,0,0,,نتحدث عن كيرا هنا.. "سأحبه أكثر" أمر مخيف، ألا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:29.55,Default,,0,0,0,,!نتحدث عن ما إن كان لايت هو كيرا، صحيح؟ لن يكون ذلك مخيفًا أبدًا Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:34.97,Default,,0,0,0,,أنا داعمة لكيرا، لذا كنتُ لأفكر بطرق لمساعدته عوضًا عن أكون خائفة منه Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:41.18,Default,,0,0,0,,...قد تعترضين طريقه، لكني أشك في أنك قادرة على مساعدته Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:47.02,Default,,0,0,0,,...لكن في هذه الحالة، لن يكون هناك شك بأنكِ كيرا الثاني، ولكن Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:50.57,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر واضحًا. لا أريد تصديق ذلك نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:54.45,Default,,0,0,0,,!أنك محق في عدم تصديقك للأمر. هذا لأنني لستُ كيرا Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:58.12,Default,,0,0,0,,بأي حال، سنضعكِ تحت المراقبة Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,إن أردتِ الخروج، فأرجو إخبارنا في هذه الغرفة باستخدام هاتف خاص Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,...دفعنا المال لوكالتك ومن الآن وصاعدًا، سواء في العمل أو في أوقاتك الخاصة Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:13.84,Default,,0,0,0,,أنا ماتسوي، مرحبًا Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:11.09,Default,,0,0,0,,سيرافقك ماتسودا كمدير أعمالك ماتسوي طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:15.09,Default,,0,0,0,,ما زلنا لم نخبر الشرطة، لذا احرصي على ألا تكشفي الأمر Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:17.89,Default,,0,0,0,,لا أريد لهذا العجوز أن يكون مدير أعمالي Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:21.10,Default,,0,0,0,,!مستحيل! ما الشيء غير المرضي بي يا ميسا؟ Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:28.02,Default,,0,0,0,,!الحديث عن غرابة الأطوار والمواعيد والقبلات! تصرفي بأدب Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:30.61,Default,,0,0,0,,!الأمر يتعلق بتحقيق كيرا! هلا أخذتما الأمر بجدية؟ Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:33.07,Default,,0,0,0,,...آ- آسف Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:38.11,Default,,0,0,0,,كلا، آسف. أعلم أنك تأخذ الأمر بجدية Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:41.16,Default,,0,0,0,,هيا يا آماني، عودي لغرفتك Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:41.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,كفي عن هذا Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.54,Default,,0,0,0,,لايت! حتى لو كنا ثلاثة، لنخرج في موعد، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:52.75,Default,,0,0,0,,لايت، هل أنت واثق من آماني؟ Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:55.92,Default,,0,0,0,,...لا.. كما قلت من قبل، الحب من طرف واحد Dialogue: 0,0:16:55.92,0:17:00.30,Default,,0,0,0,,!حسنٌ، هلا تصرفت بجدية تجاهها لو سمحت Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:03.85,Default,,0,0,0,,باعتبار ما حدث مع أشرطة التسجيل، فمن الواضح أن هناك ما يربطها بكيرا الثاني نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:07.73,Default,,0,0,0,,ومن الواضح أيضًا أنها تحبك Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:11.73,Default,,0,0,0,,أتريد مني التقرب إليها حتى أكتشف أمر كيرا الثاني؟ Dialogue: 0,0:17:12.19,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,أجل. أعتقد أن بإمكانك فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:21.32,Default,,0,0,0,,جعلها تسترسل في الكلام وتكشف نفسها هو السبب الذي جعلني أطلق سراحكما في المقام الأول Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:27.96,Default,,0,0,0,,...ريوزاكي.. حتى لو كان هذا لحل قضية كيرا Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:31.33,Default,,0,0,0,,إلا أن من المحال أن أتلاعب بمشاعر فتاة هكذا Dialogue: 0,0:17:33.75,0:17:35.46,Default,,0,0,0,,آسف، لكن حاول أن تتفهم ذلك Dialogue: 0,0:17:35.46,0:17:41.26,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي، التلاعب بإرادة الغير من أسوا ما يمكن فعله وهو أمر لا يُغتفر Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:46.56,Default,,0,0,0,,هناك أمر غريب يحدث بكل تأكيد.. لا يمكنني سوى تخيل أن شخصيته تغيرت نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:49.10,Default,,0,0,0,,أمن الممكن أن يمثّل هكذا بسهولة؟ Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:56.94,Default,,0,0,0,,لا يمكنني سوى افتراض أن كيرا لم يتلاعب بآماني ميسا فحسب، بل بياغامي لايت أيضًا Dialogue: 0,0:17:58.03,0:17:59.32,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:02.07,Default,,0,0,0,,لا شيء. أنت محق يا لايت Dialogue: 0,0:18:02.07,0:18:09.29,Default,,0,0,0,,لكن، ستكون عونًا لو حرصت على ألا تكشف شيئًا عن هذا التحقيق بحكم سريته Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:15.92,Default,,0,0,0,,ريوزاكي، أمن الممكن تغيير نظام التنقل بين الفنادق كل بضعة أيام؟ Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:19.09,Default,,0,0,0,,أجل، كنت أفكر بفعل ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:18:19.09,0:18:27.31,Default,,0,0,0,,لذا، من اللحظة التي التقيتُك فيها أنت والبقية وقررتُ اتخاذ هذا المكان، بدأت التنفيذ Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.35,Default,,0,0,0,,سيكتمل خلال بضعة أيام Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:31.31,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:18:33.35,0:18:36.32,Default,,0,0,0,,بارتفاع 23 طابقًا إضافة إلى طابقين تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:41.36,Default,,0,0,0,,بُني بطريقة يمنع مراقبة السطح من الخارج، وتوجد به حوامتان Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:43.49,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:18:43.49,0:18:47.49,Default,,0,0,0,,أرغب من الجميع البقاء فيه قدر الإمكان Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:51.58,Default,,0,0,0,,حتى لو اضطررنا لزيادة عدد الأشخاص في التحقيق، فإنه يأوي 60 شخصًا على الأقل Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:55.38,Default,,0,0,0,,مؤكد أن ميسا لن تتذمر إن أعطيناها طابقًا كاملًا Dialogue: 0,0:18:55.92,0:18:59.26,Default,,0,0,0,,...هذا مذهل كيفما نظرت إليه! المبالغة لهذا الحد Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:02.59,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا ريوزاكي، من أين لك كل هذا المال؟ Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:08.81,Default,,0,0,0,,سأفعل أي شيء لحل هذه القضية، وهذا ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:11.14,Default,,0,0,0,,...لم تجب على السؤال في الواقع Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:12.35,Default,,0,0,0,,أجل، أنت محق Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:18.94,Default,,0,0,0,,لكونه قاتلًا جماعيًا، ولكل ما مررت به مع أبي بسببه، فلن أدع كيرا يفلت بهذا Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:22.19,Default,,0,0,0,,سأفعل أي شيء لحل القضية Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:26.28,Default,,0,0,0,,-إن كنت ستفعل أي شيء، فلم لا تتقرب من ميسا وتحاول أن Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:28.87,Default,,0,0,0,,لا يمكنني ذلك. هذا يتعارض مع مبادئي Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:31.37,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن. للأسف Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:36.58,Default,,0,0,0,,لا شيء. أنا متحمس للأمر فقط Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:41.96,Default,,0,0,0,,ريوزاكي، سيد ياغامي، لايت، لنحرص على القبض على كيرا بأي ثمن Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:45.84,Default,,0,0,0,,عذرًا.. لم تقل اسمي؟ Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:58.44,Default,,0,0,0,,يبدو أن الجميع هنا Dialogue: 0,0:19:58.44,0:20:00.57,Default,,0,0,0,,إذن، لنبدأ الاجتماع Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:07.57,Default,,0,0,0,,...لنوسع أنشطة شركتنا ونجعل يوتسوبا أعظم مؤسسة في العالم Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,من علينا أن نقتل؟ Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:14.00,Default,,0,0,0,,قتل شخص ما كل أسبوع أمر خطير Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:20.21,Default,,0,0,0,,لكن لماذا نقل كيرا أمر تنفيذ الأحكام على المجرمين إلى الاغتيالات المأجورة؟ Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:23.84,Default,,0,0,0,,تاكاهاشي، ألم تدرك الأمر بعد؟ Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:27.93,Default,,0,0,0,,هذا لأن كيرا سيستفيد من هذا بالطبع Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:29.76,Default,,0,0,0,,يستفيد؟ Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:32.26,Default,,0,0,0,,أتعني أن كيرا أصبح قاتلًا مأجورًا يا هيغوتشي؟ Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:35.43,Default,,0,0,0,,كنت لأخرس لو كنت مكانك Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:37.44,Default,,0,0,0,,ستموت إن كنت غبيًا Dialogue: 0,0:20:38.77,0:20:41.73,Default,,0,0,0,,...نحن الثمانية ما زلنا شبابًا Dialogue: 0,0:20:41.73,0:20:45.53,Default,,0,0,0,,لكن يُشاع أن جميعنا مؤهلون لرئاسة الشركة في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:51.33,Default,,0,0,0,,في الواقع وبما أننا بدأنا الاجتماع، فإن رواتبنا تضاعفت عدة مرات أكثر من الموظفين العاديين Dialogue: 0,0:20:52.49,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,من الغريب بالنسبة لي أن يدعم كيرا مؤسسة واحدة Dialogue: 0,0:20:56.29,0:21:02.34,Default,,0,0,0,,كيفما فكرت بالأمر، فهذا لا يعني سوى أن كيرا هو أحدنا نحن الثمانية Dialogue: 0,0:21:03.05,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\pos(439.875,196.667)}{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&}أوي تـــاكـــــيـــشـــي Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(118.125,195)}تاكاهاتشي إييتـشي Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(117.563,389.444)}{\pos(328.371,1000.358)}كيـدا ماســـاهــيكــو Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(276.75,194.444)}{\pos(769.518,475.035)}هيغوتشي كيوسكي Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(599.063,195.556)}{\pos(1600.776,478.394)}نامــيــكـــاوا ريــجـي Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(590.063,388.333)}{\pos(1587.477,1003.633)}شيمورا سـوغورو Dialogue: 0,0:21:05.09,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(275.625,388.333)}{\pos(753.987,1003.919)}مــيــســــو شــيـــنــو Dialogue: 0,0:21:05.42,0:21:14.18,SIGN,,0,0,0,,{\bord5.4\c&HD6D7D7&\3c&H000100&\pos(439.875,388.333)}{\pos(1174.572,1003.428)}هاتــوري أرايــوشــي Dialogue: 0,0:21:06.92,0:21:10.85,Default,,0,0,0,,{\be3\an8}حسنٌ، لنعد لموضوعنا، ألدى أحدكم أي اقتراح؟ Dialogue: 0,0:21:10.85,0:21:14.18,Default,,0,0,0,,{\be3\an8}من علينا أن نقتل لمصلحتنا؟ Dialogue: 0,0:21:15.98,0:21:21.90,Default,,0,0,0,,...البشر حقًا.. مخلوقات قبيحة Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:31.66,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:31.66,KARA-english,,0,0,0,,حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:36.79,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:36.79,KARA-english,,0,0,0,,تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:45.59,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:45.59,KARA-english,,0,0,0,,المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:52.34,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:45.96,0:21:52.34,KARA-english,,0,0,0,,رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:52.34,0:21:57.43,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:52.34,0:21:57.43,KARA-english,,0,0,0,,وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:57.48,0:22:02.56,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:57.48,0:22:02.56,KARA-english,,0,0,0,,لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:02.73,0:22:10.24,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:02.73,0:22:10.24,KARA-english,,0,0,0,,لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:10.53,0:22:15.37,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:10.53,0:22:15.37,KARA-english,,0,0,0,,أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:15.37,0:22:20.87,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:15.37,0:22:20.87,KARA-english,,0,0,0,,لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:26.21,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:26.21,KARA-english,,0,0,0,,حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:32.05,KARA-japanese,,0,0,0,,{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:32.05,KARA-english,,0,0,0,,مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:38.31,0:22:45.23,Default,,0,0,0,,لا فائدة.. طريقتك في الحديث تبدو وكأنك لن ترضى حتى أكون كيرا حقًا Dialogue: 0,0:22:45.77,0:22:48.19,Default,,0,0,0,,!لا تعبث معي يا ريوزاكي