[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Script: Funimation [http://www.crunchyroll.com/user/Funimation] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[DameDesuYo] Shingeki no Kyojin (The Final Season) - 65v0 (1920x1080 10bit AAC) [1031651E].mkv Video File: ../[DameDesuYo] Shingeki no Kyojin (The Final Season) - 65v0 (1920x1080 10bit AAC) [1031651E].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 225 Active Line: 241 Video Position: 28283 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: hacen,GE Hili,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1.99999,2,11,11,12,1 Style: ep-title,GE Curves Medium,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,2,11,11,600,178 Style: op,IRANBlack,80,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,11,11,32,178 Style: monster,FF Bouya Normal,101,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,2,11,11,26,1 Style: ed,GE Hili,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A8A90,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,11,11,41,178 Style: ep-credits,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,1.99999,2,71,11,50,178 Style: sub,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.50001,0,2,11,11,32,178 Style: eyecatcher,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0069691B,&H00797979,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.499999,0,2,11,11,12,178 Style: eyecatcher - top,Hacen Liner XL,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0069691B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,1.99999,2,11,11,12,178 Style: top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.50001,0,2,11,11,960,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:04.85,sub,,0,0,0,,‫حسناً، أباكم سيُغادر الآن. Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:09.65,sub,,0,0,0,,‫إستمعوا لكلام أختكم الكبرى، و كونوا مطيعين؛ حسناً؟ Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:11.76,sub,,0,0,0,,‫أبي، إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:14.04,sub,,0,0,0,,‫-- أحضر لي هدية!\N‫‫-- أريد أن أرافقك أيضاً! Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:17.17,sub,,0,0,0,,‫--هيا خُذنا!\N‫‫-- أرجوك خُذنا معك، أبي!! Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:21.56,sub,,0,0,0,,‫آسف، اليوم لن أستطيع ذلك. Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:30.32,sub,,0,0,0,,‫هذا يكفي، إهدئوا! لا تزعجوا أبـي! Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:34.80,sub,,0,0,0,,‫(فيني)، كوني عطوفة مع إخوتك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:37.84,sub,,0,0,0,,‫أجل، حظاً طيباً لك في عملك! Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:38.72,sub,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:41.20,sub,,0,0,0,,‫حسناً، سأغادر الآن. Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:43.40,sub,,0,0,0,,‫رافقتك السلامة! Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:45.20,sub,,0,0,0,,‫عزيزي. Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:49.72,sub,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.52,sub,,0,0,0,,‫أترك الأطفال في عُهدتكِ. Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:58.00,sub,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:01:04.37,0:01:05.08,sub,,0,0,0,,‫إذن، Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:08.14,sub,,0,0,0,,‫إن كانوا يستهدفوني، سيفعلونها خلال خطابي؟ Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:12.77,sub,,0,0,0,,‫لستُ متأكد، لكنها تبدو الإحتمالية الأكبـر. Dialogue: 0,0:01:13.60,0:01:17.74,sub,,0,0,0,,‫هذا سيكون الحدث الوحيد الذي يجتمع\N‫‫فيه كل قادة جيش مارلي في مكانٍ عام. Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:24.48,sub,,0,0,0,,‫أما بالنسبة لوقت تحرك الضباط، كإجراءٍ أمني\N‫‫لن نكشف عن طُرُق هروبهم إلا عند اللحظة الأخيرة. Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:27.25,sub,,0,0,0,,‫العديد من كبار الشخصيات سينتقلون عبر عربات أيضاً. Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:31.25,sub,,0,0,0,,‫إذن ضع قادة الجيش عند مقاعد مميزة في الساحة. Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:34.37,sub,,0,0,0,,‫أُحشدهم معاً بمنطقة واحدة قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:37.97,sub,,0,0,0,,‫مُتأكد بأنك تريد فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:41.48,sub,,0,0,0,,‫عائلة تايبار لم تقضي كل هذه السنوات تمرحُ في رغدٍ فحسب. Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:43.60,sub,,0,0,0,,‫ليس كأجدادنا على الأقل. Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:50.45,sub,,0,0,0,,‫بنينا علاقات مع أصحاب نفوذ حول العالم\N‫‫لتحسين مكانة الإلديين الإجتماعية. Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:53.34,sub,,0,0,0,,‫بينما نُبقي مراقبتنا على بارادايس. Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:57.94,sub,,0,0,0,,‫لكن، كان علينا أن نراقب أين تقف قدمُنا. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:03.54,sub,,0,0,0,,‫بحلول إدراكنا للأمر، كان عدوَّنا قد عَبَر\N‫‫المحيط و شارف على بلوغِ أعناقنا. Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:07.31,sub,,0,0,0,,‫في الواقع، قد نجِد حناجِرنا مقطوعة في أي لحظة الآن. Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.60,sub,,0,0,0,,‫يجب أن نتوخى أشد الحذر من المتآمرين\N‫‫مع بارادايس المُترصِّدين في الظلال. Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:15.60,sub,,0,0,0,,‫لكن ما زلنا نجهل هوياتهم. Dialogue: 0,0:02:16.85,0:02:20.68,sub,,0,0,0,,‫فكما تعلم، وطننا الام لديها عددٍ لا يُحصى من الأعداء. Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:23.31,sub,,0,0,0,,‫صفوف الجيش لا تُستثنى من ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:27.42,sub,,0,0,0,,‫إن أردتَ الكشف عن عدوِّك، أشعِل ناراً تحت مؤخرته مباشرة. Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:32.60,sub,,0,0,0,,‫عليك التقبل أن العدو لديه خطط للهجوم،\N‫‫دورك هو إستغلال ذلك لأفضليتك. Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:37.74,sub,,0,0,0,,‫إن كانت لديك فكرة أفضل سأستمع. عدا ذلك، هذه هي الخطة. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:43.25,sub,,0,0,0,,‫لكن حتى لو كان هدفنا إستدراج العدو، الطُّعُم مٌبالَغٌ فيه جداً. Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:46.20,sub,,0,0,0,,‫أعطِني فقط أيٌّ مِن الضباط عديمي النفع عندك. Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:51.54,sub,,0,0,0,,‫إن كان العدو يسعى لأذية الجيش المارليّ، فهذه فرصتك. Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:57.57,sub,,0,0,0,,‫الحزب سيوافق على أي أحدٍ تختاره\N‫‫ليصبح جزء من جيشك الجديد المُعاد بناؤه. Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:00.80,sub,,0,0,0,,‫لكن، سيموت الكثير. Dialogue: 0,0:03:01.37,0:03:05.25,sub,,0,0,0,,‫مُعظمهم سيكونون إلديين!، إنهم أحفاد الشياطين، أليسوا كذلك؟! Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.25,sub,,0,0,0,,‫الوقت تأخر الآن، قائد ماغاث. Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:19.28,sub,,0,0,0,,‫حتَّى أنتَ رميت حشوداً من الإلديين في وجه\N‫‫الرشاشات الآلية و صوبَ الألغامِ مُباشرةً. Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:23.82,sub,,0,0,0,,‫سواءً بأزيائهم العسكرية أم لا، قيمة\N‫‫أرواحهم لا تختلف بالنسبة لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:26.62,sub,,0,0,0,,‫لذا إستمر بفعل ما تفعله دائماً. Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:32.11,sub,,0,0,0,,‫دعني أقُل شيئاً واحد. Dialogue: 0,0:03:32.91,0:03:34.28,sub,,0,0,0,,‫هذه ليست حرب. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:38.68,sub,,0,0,0,,‫ما زلنا نجهل هدف العدو، و وسيلة هجومه. Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:42.34,sub,,0,0,0,,‫و المسرح سيُحاط بجماهير غفيرة. Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:46.88,sub,,0,0,0,,‫سيِّد تايبار. Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:50.40,sub,,0,0,0,,‫أخشى بأني لن أكون قادر على حمايتك. Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:53.40,sub,,0,0,0,,‫إذا عَزمتَ على هذه الخطة أؤمن بأنك ستموت. Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:56.91,sub,,0,0,0,,‫أهميتك لها قيمة أكبر من أن تكون مجرد طُعم. Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:04.02,sub,,0,0,0,,‫أجل، و أنا مستعد لذلك. Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:09.11,sub,,0,0,0,,‫العالم لن يعيرني إنتباهه ما لَم أقِف مواجهاً أمامه. Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:14.25,sub,,0,0,0,,‫لن يأبه دبلوماسيين و صحفيين الدول الأخرى بالحضور. Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:15.82,sub,,0,0,0,,‫و الأهم من ذلك، Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:21.88,sub,,0,0,0,,‫الضحايا المأساويين يجب أن يكونوا الإلديين\N‫‫من معقل ليبيريو المعزول، من ضمنهم أنا. Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.68,sub,,0,0,0,,‫ضحايا "هجوم غير متوقع". Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:32.42,sub,,0,0,0,,‫إن كُنت أنا الهارب الوحيد، لن يأخذ العالم صفي. Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:43.48,sub,,0,0,0,,‫أنا على يقين بأن الإلديين أحفاد الشياطين. Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:45.97,sub,,0,0,0,,‫و على يقينٍ بأننا... Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:48.40,sub,,0,0,0,,‫...شيطانانِ أيضاً. Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:46.36,op,,0,0,0,,{\fad(500,250)}{\blur}لنبدأ حياة جديدة من دُجى الظَّلام Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:49.53,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}حتى يكشف النورُ النهاية Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.91,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}وجوهٌ أجرمت، لعناتٌ تراكمت Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.16,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}هذه حربي الأخيرة Dialogue: 0,0:05:55.66,0:06:02.46,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}ملائكةٌ تلعب مُستَتِرة بوجوهِ الشيطان Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:09.64,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}أطفالٌ متعلقين بنقودهم مُعتصرين الحكمة منها Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:15.72,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}ملائكةٌ تُخطِّط مُستَتِرة بوجوهِ الشيطان Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:19.02,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}أطفالٌ يتعلَّقونَ بنقودهم حتى آخر رمقها Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:26.49,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}دمـارٌ و انبعـاث Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:30.28,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}أنت العدو الحقيقي Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:33.99,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}حَـربي Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:36.79,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}الحربُ حربـي Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:40.25,op,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\blur5}الحربُ حربـي Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:51.09,ep-title,,0,0,0,,عملاق مطرقة الحرب Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:51.09,ep-credits,,0,0,0,,‫ترجمة: Miish3lov@ Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.02,sub,,0,0,0,,‫إنهضا! غابي، أودو!! Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.68,sub,,0,0,0,,‫إنهضا هيا، بسرعة!! Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:17.20,sub,,0,0,0,,‫صوفيا...؟ Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:22.20,sub,,0,0,0,,‫- صوفيا هل أنتي بخير؟!\N‫‫- لا يا أودو!! Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:24.22,sub,,0,0,0,,‫-- صوفيا!!\N‫‫-- المكانُ... Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:27.51,sub,,0,0,0,,‫بسرعة! علينا رفع هذه الصخرة منـ-- Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:28.51,sub,,0,0,0,,‫أودو!! Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:50.25,sub,,0,0,0,,‫أخي. Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:55.02,sub,,0,0,0,,‫لقد أتممتَ واجبك، كرجلٍ تايباري. Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:24.22,sub,,0,0,0,,‫قائد ماغاث!! عملاق مطرقة الحرب سيُهزَم! Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:26.62,sub,,0,0,0,,‫قائد، لم يصلنا أي خبر من وحدة المحاربين!! Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:28.97,sub,,0,0,0,,‫--علينا التركيز على إخلاء كبار الشخصيات!!\N‫‫--من الخطر جداً البقاء هُنا!! Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:30.97,sub,,0,0,0,,‫أعطنا أوامرك رجاءً!! Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:31.77,sub,,0,0,0,,‫قائد!! Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:36.08,sub,,0,0,0,,‫قائـد؟ Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:41.88,sub,,0,0,0,,‫صحيح أنها رصاصة غير مؤذية، لكنها أول\N‫‫رصاصة أُطلِقت من هجوم مارلي المُضاد. Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:45.40,sub,,0,0,0,,‫لم أتوقع أن يقوموا بمثل هذا الظهور البارزٍ. Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:52.48,sub,,0,0,0,,‫و يبدو أن مُنتزِع العملاق المؤسس، العملاق المُهاجم... Dialogue: 0,0:08:53.31,0:08:55.77,sub,,0,0,0,,‫...إيرين ييغر بنفسه قد أتى إلى هُنا. Dialogue: 0,0:08:57.51,0:08:59.22,sub,,0,0,0,,‫هذا يوفر علينا عناء الذهاب إلى الجزيرة. Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:02.28,sub,,0,0,0,,‫إتجهوا لمراكزكم و تأهَّبوا للمعركة!! Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:03.85,sub,,0,0,0,,‫أمرُك!! Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.25,sub,,0,0,0,,‫أوي، ما هذا المهرجان؟ Dialogue: 0,0:09:22.48,0:09:24.68,sub,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله، أهرب بسرعـ-- Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:37.74,sub,,0,0,0,,‫لا أريد لأي احد منكم أن ينسى.\N‫‫رصاصتي هي أول رمح إخترق العدو. Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:46.28,sub,,0,0,0,,‫تباً! ما الذي يجري؟! كيف تحدث حرب هنا؟! Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:47.85,sub,,0,0,0,,‫كولت، كيف حال أودو؟! Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:54.02,sub,,0,0,0,,‫على أية حال، علينا أن نسرع به إلى مشفى. Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:56.48,sub,,0,0,0,,‫أودو، لا...! Dialogue: 0,0:09:57.68,0:09:58.60,sub,,0,0,0,,‫تبًّا... Dialogue: 0,0:09:59.42,0:10:02.42,sub,,0,0,0,,‫فالكو!! أين أنت!! Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:08.37,sub,,0,0,0,,‫هذا الصوت... ما الذي يجري بالخارج؟! Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:12.48,sub,,0,0,0,,‫هذه الدمدمة... أظنُّ أنَّ عِملاقين يتقاتلان. Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:14.54,sub,,0,0,0,,‫هذا مُحال. Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:18.48,sub,,0,0,0,,‫هذا يفسِّر سبب حبسهم لنا هُنا. Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:20.68,sub,,0,0,0,,‫علينا الخروج من هنا بسرعة. Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:23.77,sub,,0,0,0,,‫ما هذا؟! Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:21.77,sub,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:25.05,sub,,0,0,0,,‫تأخرتم!! Dialogue: 0,0:10:25.42,0:10:26.88,sub,,0,0,0,,‫--آنسة بيك!\N‫‫-- هل أنتي بخير؟! Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.45,sub,,0,0,0,,‫أحضروا لنا حبل بسرعة! Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:29.51,sub,,0,0,0,,‫مفهوم! Dialogue: 0,0:10:29.80,0:10:32.20,sub,,0,0,0,,‫الوحدة المُدرَّعة؟ لماذا هُم هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:35.48,sub,,0,0,0,,‫إشتبهتُ بذقن ذلك الجندي فقررت القيام بحركة. Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:37.48,sub,,0,0,0,,‫في ذلك الحين؟! Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:41.20,sub,,0,0,0,,‫لا أثق بذلك الجندي، إتبعونا. Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.80,sub,,0,0,0,,‫عملاق قام بمهاجمة الساحة خلال الخطاب! Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:45.77,sub,,0,0,0,,‫ماذا قُلت؟! Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:48.82,sub,,0,0,0,,‫عملاق مطرقة الحرب يُقاتله الآن! Dialogue: 0,0:10:49.11,0:10:50.42,sub,,0,0,0,,‫ماذا عن الدرع الخاص بعملاق العربة؟ Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:53.34,sub,,0,0,0,,‫عند المقر، يمكن تركيبه خلال 15 دقيقة! Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:54.34,sub,,0,0,0,,‫إفعلوها خلال 10! Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:55.37,sub,,0,0,0,,‫مفهوم!! Dialogue: 0,0:10:55.45,0:10:56.48,sub,,0,0,0,,‫أنا ذاهب! Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:57.57,sub,,0,0,0,,‫إنتظر بوركو. Dialogue: 0,0:10:57.88,0:10:59.57,sub,,0,0,0,,‫لننتظر قليلاً فحسب. Dialogue: 0,0:11:00.25,0:11:00.71,sub,,0,0,0,,‫ما هذا؟! Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:02.54,sub,,0,0,0,,‫هل يُعقل-... Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:04.42,sub,,0,0,0,,‫كيف لهُم أن- Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:50.57,sub,,0,0,0,,‫--أجل!!\N‫‫--نِلنا منه!! Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:52.51,sub,,0,0,0,,‫عاشت المدافع المُضادة للعمالقة!! Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:55.54,sub,,0,0,0,,‫كابتن، لنقضي على إيرين ييغر الآن! Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:58.57,sub,,0,0,0,,‫دون إمتلاكهم المؤسس، سينتهي أمر أعدائنا! Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:03.48,sub,,0,0,0,,‫لا، قتل المؤسس الآن سيُماطل المشكلة فحسب. Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:06.60,sub,,0,0,0,,‫يجب أن يلتهمه عملاق المطرقة! Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:08.97,sub,,0,0,0,,‫دورنا هنا هو أن نُقدِّمه له على طبق من فضة. Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:11.42,sub,,0,0,0,,‫لـ-لكن يا قائد... Dialogue: 0,0:12:24.77,0:12:26.77,sub,,0,0,0,,‫المطرقة... يا لها من قوة! Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:30.14,sub,,0,0,0,,‫-- هَزم المُهاجم بكل سهولة!!\N‫‫-- عملاق المطرقة إنتصر!! Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:37.25,sub,,0,0,0,,‫إنَّه هـو... Dialogue: 0,0:12:38.08,0:12:39.71,sub,,0,0,0,,‫...إيريـن ييغـر. Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:50.17,sub,,0,0,0,,‫سوف يقتله حقاً. Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:55.40,sub,,0,0,0,,‫أيها الغاصِب، إيرين ييغر. Dialogue: 0,0:12:56.51,0:12:59.77,sub,,0,0,0,,‫هل من كلماتٍ أخيرة؟ Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:10.42,sub,,0,0,0,,‫الآن، ميكاسا. Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.54,sub,,0,0,0,,‫جميعكم وصلتُم. Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:55.80,sub,,0,0,0,,‫إيرين، أرجوك... Dialogue: 0,0:13:56.88,0:13:57.80,sub,,0,0,0,,‫عُـد للدِّيـار. Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:11.05,sub,,0,0,0,,‫تسلسلنا القيادي إنهار بالكامل، الآن هو الوقت لإختبار قوة الجيش المارلي! Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:15.75,sub,,0,0,0,,‫قُوموا بإلغاء تدريب الرقابة الخاص و أحضروا معكم الجيش برمته من الجبل! Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:17.71,sub,,0,0,0,,‫و الأسطول الساحلي أيضاً!! Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:21.50,sub,,0,0,0,,‫أحضروا الثلاثين ألف جندي المتمركزين في الشرق و الغرب و أجمعوهم هُنا! Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:23.92,sub,,0,0,0,,‫لا تدعوا أحداً يهرب من معقل ليبيريو! Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:28.59,sub,,0,0,0,,!خصوصاً المؤسس، لا تدعوا أي أحد من شياطين الجزيرة يهرب Dialogue: 0,0:14:32.22,0:14:36.27,sub,,0,0,0,,‫إستمروا بهيجانكم كيفما شئتم، ليس لكم مستقبل! Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:38.73,sub,,0,0,0,,‫بعد مثل هذه المجزرة Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:42.98,sub,,0,0,0,,‫كل دولةٍ خسرت مُمثلينها في هذه المجزرة صارت جزء من الحرب الآن. Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:45.19,sub,,0,0,0,,‫تماماً كما خطط له ويلي تايبار Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:49.11,sub,,0,0,0,,‫العالم بأسره الآن بات واعياً بتهديد الإمبراطورية الإلدية. Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:52.07,sub,,0,0,0,,‫أرواحكم صارت خطراً ضروريُّ إبادته. Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:57.54,sub,,0,0,0,,‫لكن، لا بُد أنَّهم هُم أنفسهم مُدرِكون لما ينتظرهم. Dialogue: 0,0:14:58.25,0:14:59.96,sub,,0,0,0,,‫مما يعني أنه... Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.38,sub,,0,0,0,,‫شياطين ملاعين! Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:12.55,sub,,0,0,0,,‫أسقِطوهم!! Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:19.10,sub,,0,0,0,,‫الحمقى!! Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:22.85,sub,,0,0,0,,‫أتحاولون إحراق معقل الإحتجاز برمته؟! Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.23,sub,,0,0,0,,‫قلِّلوا من الخسائر المدنية قدر الإمكان!! Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:27.48,sub,,0,0,0,,‫هل تفهم ما أقوله، فلوك؟! Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:31.91,sub,,0,0,0,,‫كل ما أراه هُنا هو بيوت أعدائنا! Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:37.08,sub,,0,0,0,,‫أنسيت كم من البشر داخل الأسوار أزُهِقَت \N‫‫أرواحهم على يد هؤلاء الأوغاد الماكثين خارجها؟! Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:38.95,sub,,0,0,0,,‫لقد أكلونا أحياءً لعلمك!! Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:40.87,sub,,0,0,0,,‫هذا ليس قريباً من الإنتقام حتى! Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:43.83,sub,,0,0,0,,‫-- ما زِلتَ تُثرثِر حول ذلك؟!\N‫‫-- أنظر. Dialogue: 0,0:15:44.38,0:15:47.13,sub,,0,0,0,,‫إيرين أرانا بأنَّه علينا القتال! Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:51.42,sub,,0,0,0,,‫لا يمكننا البقاء منتظرين داخل الأسوار حتى يأتي الموت إلينا. Dialogue: 0,0:15:51.42,0:15:54.89,sub,,0,0,0,,‫نحتاج إلى ذلك الشيطان الآن. Dialogue: 0,0:15:55.39,0:15:56.26,sub,,0,0,0,,‫إيرين... Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:01.02,sub,,0,0,0,,‫هل تملك أدنى فكرة عمَّا اقترفته؟ Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:07.77,sub,,0,0,0,,‫أهلكتَ مواطنين أبرياء. Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.99,sub,,0,0,0,,‫قتلتَ أطفال. Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:15.53,sub,,0,0,0,,‫هذا إثمٌ لا يمكنك الرجوع فيه Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:24.96,sub,,0,0,0,,‫ميكاسا، لم ينتهي القتال بَعْد. Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:29.75,sub,,0,0,0,,‫مُستحيل، رأيت مؤخرة عُنقه تطير. Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:32.30,sub,,0,0,0,,‫و أنا أيضاً ظننتُ بأني سحقته بما يكفي. Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.18,sub,,0,0,0,,‫لكنه لم يمُت. Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:42.27,sub,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:47.02,sub,,0,0,0,,‫عملاق مطرقة الحرب... Dialogue: 0,0:16:47.27,0:16:50.78,sub,,0,0,0,,‫قادر على صنع أي شيء من العدم عن طريق إضافة التصلب عليه. Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:55.53,sub,,0,0,0,,‫بدأت أفهم الآن. إذن لن يموت مهما ألحقنا ضرراً برقبته. Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:58.83,sub,,0,0,0,,‫ميكاسا، أريد منك صرف إنتباهه. Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:01.54,sub,,0,0,0,,‫إذا سار الأمر بسلاسة، سأستطيع إلتهام عملاق المطرقة. Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:07.00,sub,,0,0,0,,‫لا يمكننا إدخالكم، الأسِرَّة مُمتلِئة! Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:08.92,sub,,0,0,0,,‫و هذا الطفل بيديك ميت بالفعل! Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:11.30,sub,,0,0,0,,‫ماذا؟! أرجوك ألقِ نظرة عليه! Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:14.42,sub,,0,0,0,,‫أنظر إلى الوضع، ألستَ مُرشَّح محارب؟ Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:16.30,sub,,0,0,0,,‫أيها الطبيب، تعال رجاءً! Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:17.93,sub,,0,0,0,,‫قادم على الفور! Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:25.19,sub,,0,0,0,,‫غابي، إذهبي للعثور على عائلتكِ. Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:28.19,sub,,0,0,0,,‫لا أحد يدري أين هو بر الأمان حالياً. Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:30.98,sub,,0,0,0,,‫لكن إبتعدي عن ساحة المسرح قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.74,sub,,0,0,0,,‫أنا سأعود للبحث عن فالكو... Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:34.99,sub,,0,0,0,,‫و أنا أيضاً... Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:39.41,sub,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف لماذا قُتِلا أودو و صوفيا. Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:41.33,sub,,0,0,0,,‫لأني لا أفهم السبب! Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:44.33,sub,,0,0,0,,‫إنتظري، غابي! عودي! Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:51.67,sub,,0,0,0,,‫توقف مكانك! Dialogue: 0,0:17:51.96,0:17:54.42,sub,,0,0,0,,‫- ما بعد هذه النقطة ساحة معركة!\N‫‫- غابي..؟ Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:56.59,sub,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:57.93,sub,,0,0,0,,‫سيد حارس البوابة! Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:00.93,sub,,0,0,0,,‫أتيتُ للقتال، دعني أمُر! Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:03.01,sub,,0,0,0,,‫لا تتفوَّهي بالهُراء يا طِفلة! Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:04.72,sub,,0,0,0,,‫عودي للبيت و... Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.52,sub,,0,0,0,,‫هجوم عـدو؟ Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:08.90,sub,,0,0,0,,‫أين هُم؟ Dialogue: 0,0:18:12.02,0:18:13.69,sub,,0,0,0,,‫- فوقنا هُناك!\N‫‫- اللعنة... Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:15.07,sub,,0,0,0,,‫غابي، أهربي!! Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:18.49,sub,,0,0,0,,‫أوي، هل أنت بخيـ-- Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:24.16,sub,,0,0,0,,‫سيدي... Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:39.51,sub,,0,0,0,,‫سدَّينا هذا الشارع، هيا بنا يا ساشا. Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:43.39,sub,,0,0,0,,‫كونـي، هل نسيت أن تُضيء المصباح؟ Dialogue: 0,0:18:43.64,0:18:45.39,sub,,0,0,0,,‫أوه، صحيح. Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:09.37,sub,,0,0,0,,‫جان، لن نُصادف أي تعزيزات للعدو حالياً. Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:10.87,sub,,0,0,0,,‫و المصابيح الأرشادية؟ Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:12.88,sub,,0,0,0,,‫كلها في أماكنها. Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.67,sub,,0,0,0,,‫هل الخطة سارية؟ Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:16.25,sub,,0,0,0,,‫للوقت الحالي، أجل. Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:25.64,sub,,0,0,0,,‫طالما أن ننجح في تعطيل عملاق المطرقة في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:29.89,sub,,0,0,0,,‫لكن، لا أحد يدري ما قد يحدث لاحقاً. Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:37.61,sub,,0,0,0,,‫إن أردنا معرفة النتيجة بعد نهاية هذه المعركة Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:41.86,sub,,0,0,0,,‫فعلينا النجاة حتى ذلك الحين. Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:01.30,sub,,0,0,0,,‫الآن عرفت ما الذي كان يزعجني. Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:05.80,sub,,0,0,0,,‫بدأ الأمر باللحظة التي ظهر فيها عملاق المطرقة. Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:11.23,sub,,0,0,0,,‫هذا الشيء... جسده تشكَّل إبتداءً من قدميه. Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:15.40,sub,,0,0,0,,‫ليس من رقبته. Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:18.98,sub,,0,0,0,,‫بل من وسط الساحة بالضبط. Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:24.82,sub,,0,0,0,,‫جسد عملاق المطرقة هُناك. Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:56.90,sub,,0,0,0,,‫هذا سيء! Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:59.90,sub,,0,0,0,,‫عملاق المطرقة على وشك أن يؤكل. Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:12.79,sub,,0,0,0,,‫هذه اللحظة التي كنت أنتظرها! Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.42,sub,,0,0,0,,‫حان الوقت لأستعيد المؤسس! Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:17.17,sub,,0,0,0,,‫إيرين!! Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:22.84,sub,,0,0,0,,‫ماذا؟! لا يمكنني قطعه؟! Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:27.22,sub,,0,0,0,,‫أهو من فعلها للتو؟! Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:29.72,sub,,0,0,0,,‫أيُعقل بأنه، آكرماني؟! Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:36.60,sub,,0,0,0,,‫المكان خطر هُنا!! Dialogue: 0,0:21:47.95,0:21:49.20,sub,,0,0,0,,‫مُحال. Dialogue: 0,0:21:50.24,0:21:51.45,sub,,0,0,0,,‫أنا عملاق. Dialogue: 0,0:21:54.83,0:21:58.08,sub,,0,0,0,,‫هل حقاً ستحاول مجموعة بشر Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:00.34,sub,,0,0,0,,‫قتلي أنا؟! Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:03.55,sub,,0,0,0,,‫إذن هؤلاء هُم... Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:07.05,sub,,0,0,0,,‫شياطين بارادايس الحقيقيين!! Dialogue: 0,0:23:40.77,0:23:42.85,sub,,0,0,0,,‫شياطين بارادايس... Dialogue: 0,0:23:43.19,0:23:48.15,sub,,0,0,0,,‫بمواجهتهم الجنود يحلقون في الهواء، ينهض المحاربين. Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:52.61,sub,,0,0,0,,‫هل ستصل صيحات نجدة فالكو و غابي إلى راينر؟ Dialogue: 0,0:23:52.91,0:23:54.91,top,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة: "الهجوم." Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:04.92,eyecatcher - top,,0,0,0,,{\an3\fscx100\fscy100\pos(561.5,347.165)} عملاق مطرقة الحرب Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:04.92,eyecatcher - top,,0,0,0,,{\pos(1015.999,895.001)} Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:04.92,eyecatcher,,0,0,0,,{\pos(603.832,831.834)}‫{\pos(1828.5,1018.167)}‫{\an3} وريثته لارا تايبار، أخت ويلي تايبار. يتميَّز\Nالعملاق بقُدرة تصلب ممتازة و جسده مُغطَّى\Nبالكامل بطبقة بيضاء. يمكنه خلق أي سلاح\Nيتصوَّره في باله عن طريق إضافة التصلب\Nعليه، له القدرة على صنع أنواع متنوعة من\Nالأسلحة مثل مطرقة الحرب، أقواس أسهم،\Nأسواط، بأحجام هائلة. Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:18.31,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur6\an8}‫لَمحتُ وَمضة... Dialogue: 0,0:22:18.39,0:22:24.90,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫من عالمٍ مهجور Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:36.20,ed,,0,0,0,,‫{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫حلِّق عالياً و بلِّغهُ كلامي Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:45.55,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} عالياً فوق طيورٍ محروقة لا حصر لها Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:52.39,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} تنفض الرماد عن أجنحتها بضحكة غير مبالية Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:59.27,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} هلَّا أخبر أحدكم العالم Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:05.44,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} بأني كُنتُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:18.96,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫حتى لو صارت عِظامـي رفـاتاً، سأعيش. Dialogue: 0,0:23:19.54,0:23:29.09,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫حتى لو صارت عِظامي رفاتـاً... Dialogue: 0,0:23:29.13,0:23:35.43,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫فسأعيش. Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.28,ed,,0,0,0,,