[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Script: Funimation [http://www.crunchyroll.com/user/Funimation] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../Downloads/[KRP] Shingeki no Kyojin The Final Season - 11 (NHKG 1920x1080 x264 AAC).mkv Video File: ../../../Downloads/[KRP] Shingeki no Kyojin The Final Season - 11 (NHKG 1920x1080 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 4 Video Position: 438 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: hacen,GE Hili,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,1,1.99999,1.99999,2,12,12,12,1 Style: ep-title,GE Curves Medium,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,97.037,100,0,0,1,1.99999,0,2,12,12,600,178 Style: op,IRAN Kharazmi,131,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,1,1,0,2,12,12,32,178 Style: monster,FF Bouya Normal,101,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,97.037,100,0,0,1,1.99999,0,2,12,12,26,1 Style: ed,GE Hili,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A8A90,&H00000000,0,0,0,0,97.037,100,0,0,1,1.4,0,2,12,12,42,178 Style: ep-credits,Adobe Arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,1,1.99999,1.99999,2,72,12,51,178 Style: sub,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,1,2.50001,0,2,12,12,32,178 Style: eyecatcher,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00797979,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,3,0.499999,0,2,12,12,12,178 Style: eyecatcher - top,Hacen Liner XL,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,3,1,1.99999,2,12,12,12,178 Style: top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,1,2.50001,0,2,12,12,960,178 Style: italic,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,97.037,100,0,0,1,2.50001,0,2,12,12,32,178 Style: 3s,Hacen Liner XL,158,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97.037,100,0,0,3,1,1.99999,2,12,12,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:10.82,sub,,0,0,0,,‫أنـت! Dialogue: 0,0:00:11.61,0:00:12.57,sub,,0,0,0,,‫المعذرة سيدي، Dialogue: 0,0:00:13.07,0:00:15.70,sub,,0,0,0,,‫غير مسموح للزوار بلمس تلك الفتاة. Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:17.95,sub,,0,0,0,,‫أسأتي الفهم يا هيتش!! Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:22.96,sub,,0,0,0,,‫أ-أنا...ذكريات العملاق تأتي عادةً عن طريق التلامس كما تعرفين!! Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:27.67,sub,,0,0,0,,‫فظننتُ بأني سأستطيع الحصول على معلومات مهمة عن طريق ذلك!! Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:31.30,sub,,0,0,0,,‫لم أكن أحاول فعل شيءٍ غير لائق أبداً!! Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:37.55,sub,,0,0,0,,‫حسناً، أنتَ رجل... أتفهم سبب إهتمامك في "المعلومات" التي يمكن لآنـي توفيرها. Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:43.06,sub,,0,0,0,,‫طيب، أنا آسف! أرجوكِ لا تقومي بحظري من الدخول!! Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:45.39,sub,,0,0,0,,‫لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:48.48,sub,,0,0,0,,‫آنـي سيصيبها الملل لو لم يكن لديها غيري للتحدث إليه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:49.36,sub,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:52.65,sub,,0,0,0,,‫أنتِ حقاً... Dialogue: 0,0:00:53.74,0:00:56.32,sub,,0,0,0,,‫كيف لك أن تحظين بهذه الشعبية و أنتي نائمة فقط؟ Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:28.19,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur7}لنبدأ حياة جديدة من دُجى الظّلام Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:31.40,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur7}حتى يكشف النور النهاية Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:34.82,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur7}وجوهٌ مُجرمة، لعنات متراكمة Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:37.11,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}هذه حربي الأخيرة Dialogue: 0,0:01:37.61,0:01:44.41,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur7}ملائكة تلعب مُتنكرة بوجوهِ الشّيطان Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:51.63,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}أطفالٌ متعلقين بنقودهم مُعتصرين الحكمة منها Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:57.72,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur7}ملائكة تخطط مُتنكرة بوجوهِ الشيطان Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:00.93,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur7}أطفالٌ مُتعلقين بنقودهم حتى آخر رمقها Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.48,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}دمـارٌ و انبعـاث Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:12.27,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}أنت العدو الحقيقي Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:15.94,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}حَـربي Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:18.78,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}الحربُ حربـي Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:22.20,op,,0,0,0,,{\fad(80,80)}{\blur5}الحربُ حربـي Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:32.92,ep-title,,0,0,0,,قائـد Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:32.92,ep-credits,,0,0,0,,‫ترجمة: Miish3lov@ Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:36.63,sub,,0,0,0,,‫لا أهتم لو كُنتَ مُنجذباً لها... Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.80,sub,,0,0,0,,‫لكن هل لديك فكرة عن الأحداث الأخيرة في العالم؟ Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:40.13,sub,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:42.01,sub,,0,0,0,,‫إقـرأ. Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:51.48,sub,,0,0,0,,‫"الجيش يحتجز إيرين ييغر بكل ظلم، بينما يواصلون التمسك بالسُّلطَة..." Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:56.19,sub,,0,0,0,,‫الشكوك حول الجيش وصلت ذروتها. Dialogue: 0,0:02:57.07,0:03:00.70,sub,,0,0,0,,‫الشعب بدأ يفقد ثقته في الجيش، و القيادةُ لا تحاول تبرير موقفها حتى. Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:05.28,sub,,0,0,0,,‫حتى لو، الأمر ليس كما لو أنهم يستطيعون أن\N‫‫يكشفوا للعامة عن وجود زيك أو سلاح دك الأرض. Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:05.83,top,,0,0,0,,‫حرِّروا إيرين بسرعة!! Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.16,sub,,0,0,0,,‫إيرين الوحيد القادر على إنقاذ إلديا!! Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:13.13,sub,,0,0,0,,‫ييغر هو الوحيد القادر على الثأر لمواطنينا المأكولين!! Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:17.09,sub,,0,0,0,,‫لا وجود لإمبراطورية إلدية جديدة بدون إيرين ييغر!! Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:17.96,sub,,0,0,0,,‫ما الذي... Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:22.55,sub,,0,0,0,,‫يقولون بأن المواطنين حاصروا كل مبنى عسكري في المنطقة. Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:27.10,sub,,0,0,0,,‫هيتش!! تعالي ساعدينا!! Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:30.81,sub,,0,0,0,,‫آخ، مزيد من العمل... Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:31.77,sub,,0,0,0,,‫آرميـن!! Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:33.90,sub,,0,0,0,,‫ميكاسا! Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:37.15,sub,,0,0,0,,‫سعيدٌ بوصولكِ إلى هُنا بأمان. Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:37.78,sub,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:38.61,0:03:41.57,sub,,0,0,0,,‫علينا ألَّا نضيع الوقت الذي سنح لنا و أخيراً، هيا بنا. Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.62,sub,,0,0,0,,‫مُجنَّدين من فيلق الإستطلاع؟ Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.25,sub,,0,0,0,,‫لِمَ يتواجد هؤلاء الصبيان هنا في المقر؟ Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:58.59,sub,,0,0,0,,‫إلتقيت مع إيرين بالفعل في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:03:59.13,0:03:59.76,sub,,0,0,0,,‫أوه؟ Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:02.93,sub,,0,0,0,,‫أعتذر عن إخفاء الحقيقة حتى هذه اللحظة. Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:07.30,sub,,0,0,0,,‫هذا سببٌ كافٍ لك كي تحتجز المتطوعين. Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:10.27,sub,,0,0,0,,‫مُذهِلةٌ كعادتكِ، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.10,sub,,0,0,0,,‫كُنتُ أتسائل... Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:15.85,sub,,0,0,0,,‫أنتم لا تعرفون كيف هو العالم.. Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:20.57,sub,,0,0,0,,‫سيفوت الأوان لو استمريتم بتأجيل النقاش. Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:24.99,sub,,0,0,0,,‫إيرين أستشعرَ نفس ذلك الخطر أيضاً. Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:33.00,sub,,0,0,0,,‫إذن، حينها أخبرتي إيرين بأن يتسلل إلى مارلي\N‫‫لوحدِه، حتى يُجبر الجيش على التحرُّك؟ Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:35.04,sub,,0,0,0,,‫لم أخبره شيئاً من ذلك. Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:39.88,sub,,0,0,0,,‫لكني قُلت فعلاً بأن الحكومة العسكرية تحتاج لأحد أن يُحرِّكها. Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:41.45,sub,,0,0,0,,‫أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:47.45,sub,,0,0,0,,‫وضعتي نفسكِ في خطر فقط لأجل لقائه سِرًّا،\N‫‫ لا شكَّ أن كُنتي تسعين لإتفاقٍ ما في بالكِ حتى تُخاطري هكذا. Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:48.92,sub,,0,0,0,,‫كما قُلت Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:55.29,sub,,0,0,0,,‫لم نكن في وضعٍ يسمح لنا بطلب لقاء رسمي معه حتى. Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:55.29,sub,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:58.52,sub,,0,0,0,,‫و مع ذلك قررتي اللقاء معه بالسِّر. Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:04.20,sub,,0,0,0,,‫و نجحتي بإقناع إيرين في تحقيق مُبتغى زيك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.24,sub,,0,0,0,,‫لن ينفعني ذلك في شيء! Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:10.75,sub,,0,0,0,,‫كل ما أردته هو أن يعرف إيرين ييغر من أنا. Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:28.16,sub,,0,0,0,,‫لا، أردنا من عملاق إيرين المؤسس أن يسحق مارلي إلى حِطام. Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:33.98,sub,,0,0,0,,‫مثلما كنا نأمل، سدد ضربة ساحقة إلى مارلي... Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:37.66,sub,,0,0,0,,‫لا، كان ذلك أفضل مما تخيلنا حتى... Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:44.78,sub,,0,0,0,,‫لوحدهِ أنزَل عقاباً على أولئك الذين عانينا تحت سقفهم سنينَ عجاف. Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:50.03,sub,,0,0,0,,‫قُدرته على تحقيق الكثير، هو برهان بحد ذاته أنه يحمل العملاق المؤسس بداخله. Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:51.93,sub,,0,0,0,,‫قائد بكسيس. Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:55.76,sub,,0,0,0,,‫هل تستوعب ما الذي نشهده الآن؟ Dialogue: 0,0:05:56.59,0:06:00.12,sub,,0,0,0,,‫نحن الآن... نشهد لحظة تغيير التاريخ. Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:03.95,sub,,0,0,0,,‫أخوين إثنين سيعيدان تشكيل العالم من جديد. Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:08.22,sub,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أحصل على منظر واضح أثناء حدوث ذلك. Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:14.89,sub,,0,0,0,,‫بعباراتٍ أخرى، السبب الحقيقي للقائك بإيرين، هو فضولكِ؟ Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:16.70,sub,,0,0,0,,‫على ما أفترض. Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:21.20,sub,,0,0,0,,‫لا أحد من المتطوعين كان على دراية بلقائي معه. Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:24.33,sub,,0,0,0,,‫كل هذا حدث لأني تصرفت بِطيش. Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.34,sub,,0,0,0,,‫لا أنكر بأني قُمت بخداعكم. Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:31.40,sub,,0,0,0,,‫لكن كل شيء فعلته، فعلته لمصير إلديا. Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.36,sub,,0,0,0,,‫حتى أنا أودُّ تصديق ذلك. Dialogue: 0,0:06:35.42,0:06:38.36,sub,,0,0,0,,‫و الآن، أذكري كل شيء تحدثتي عنه مع إيرين بالتفصيل. Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:41.56,sub,,0,0,0,,‫أتعرفين ما هي طريقة الإتيان بكذبة جيدة؟ Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:46.22,sub,,0,0,0,,‫إمزجي بها القليل من الحقيقة من حينٍ لآخر. Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.09,sub,,0,0,0,,‫بحقَّكِ... Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.22,sub,,0,0,0,,‫بصراحة، خاب ظني بأنك تشكين فينا بعد كل هذا الوقت. Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:02.46,sub,,0,0,0,,‫ألسنا رفاق؟ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:10.08,sub,,0,0,0,,‫ألم يتعرَق جبيننا معاً خلال الثلاث سنوات الأخيرة، في العمل على بناء\N‫‫السكة الحديدية، و تطوير الأنظمة التي ساهمت في إزدهار هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:07:10.51,0:07:12.92,sub,,0,0,0,,‫سخَّرنا أفضل ما لدينا لإلديـا! Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:15.71,sub,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:20.25,sub,,0,0,0,,‫قبل 10 أشهر، أثناء مراسم إفتتاح السكة الحديدية، ما كان أحدٌ ليصدق هذا. Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:23.23,sub,,0,0,0,,‫هذا لا يعقل. Dialogue: 0,0:07:23.72,0:07:26.75,sub,,0,0,0,,‫أقسمنا لبعضنا بأننا سنُقاتل في سبيل مستقبل إلديا... Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:29.60,sub,,0,0,0,,‫مـ-ما الأمر؟! Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:32.08,sub,,0,0,0,,‫هاه؟! Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.32,sub,,0,0,0,,‫يلينـا إعترفت بلقائها سِراً مع إيرين؟ Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:36.76,sub,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:39.24,sub,,0,0,0,,‫حقاً ذلك. Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.29,sub,,0,0,0,,‫لـ-لم أكن أعلم. Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:42.54,sub,,0,0,0,,‫حقاً. Dialogue: 0,0:07:44.89,0:07:45.12,sub,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:47.88,sub,,0,0,0,,‫يبدو بأنك حقاً لم تكن تعلم. Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:49.40,sub,,0,0,0,,‫هذا ما أعتقده. Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:51.15,sub,,0,0,0,,‫يلينا... Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:56.19,sub,,0,0,0,,‫لم تَقُل لي"لن تجرؤ يلينا على فعل شيء كهذا!". Dialogue: 0,0:07:56.86,0:07:59.29,sub,,0,0,0,,‫أهذا لأنك لا تستغرب منها أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:02.11,sub,,0,0,0,,‫حسناً، ذلك... Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:07.80,sub,,0,0,0,,‫في كل الأحوال، إعترافها أعطانا سبباً مقنع لإحتجازكم أيها المتطوعين. Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:10.91,sub,,0,0,0,,‫أخبرني بكل شيء تعرفه عن يلينـا. Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:13.31,sub,,0,0,0,,‫من أجلِ مستقبلنا. Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:19.68,sub,,0,0,0,,‫كما تعرفين، يلينا هي من كان يُنظِّم فرقة المتطوعين. Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:24.36,sub,,0,0,0,,‫كان من الصعب علينا الإنسجام في البداية، مع كل ذلك الخوف والشك. Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:30.89,sub,,0,0,0,,‫في كل مرة تُظهِر لنا ولائها لزيك و مجموعة\N‫‫المتطوعين كانت تقوم بتلطيخ يديها بالدماء. Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:38.25,sub,,0,0,0,,‫كانت تقتل كل جندي مارلي يشك فينا، حتى أولئك\N‫‫الذين اعتبرناهم أصدقائنا و نمنا جنباً لجنب معهم، جاعلة منها حادثة عرضية. Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:45.44,sub,,0,0,0,,‫تقبَّلنا ذلك مؤمنين بأن ذلك كله كان لأجل مصير وطننا المنهوب. Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:47.47,sub,,0,0,0,,‫غريب. Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:48.24,sub,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:53.20,sub,,0,0,0,,‫في الجزيرة، جادلت الحكومة العسكرية حول حقوق المارليين الأسرى الإنسانية. Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:58.99,sub,,0,0,0,,‫رُغم أنها إعتادت على معاملتهم بلا رحمة عندما كانت خارج الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:05.04,sub,,0,0,0,,‫حسناً، سوف آخذك معي، أونيانكوبون. Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:06.08,sub,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:14.06,sub,,0,0,0,,‫يبدو بأن هانجي مُنهمكة في عملها بجنون، كعادتها. Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:14.99,sub,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:17.85,sub,,0,0,0,,‫قالت بأنها تريد التأكد من أمرٍ ما. Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:19.62,sub,,0,0,0,,‫طبعاً. Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:23.40,sub,,0,0,0,,‫سمحت لها بأن تأخذ معها أحد أعضاء فرقة المتطوعين، لكن... Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:29.43,sub,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لكما بمقابلة إيرين. Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:32.06,sub,,0,0,0,,‫ما السبب؟ Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:35.98,sub,,0,0,0,,‫لأننا الآن على يقين بأن المتطوعين تواصلوا معه. Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:40.76,sub,,0,0,0,,‫إيرين عَقد إجتماعات سرية مع المتطوعين، Dialogue: 0,0:09:40.78,0:09:43.70,sub,,0,0,0,,‫قادت إلى الإعتداء على المارلي. Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:49.65,sub,,0,0,0,,‫تحقيقنا لا يزال جارٍ بخصوص العقل المدبر\N‫‫خلف تلك الإجتماعات، كذلك أتباعه. Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:54.58,sub,,0,0,0,,‫إيرين إلتزَم بالصمت منذ أن تم الكشف عن تلك الحقائق. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:10:00.72,sub,,0,0,0,,‫ما زلنا لا نملك فكرة عمَّا كان يفعله خلال وقت عزلته في مارلي. Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:07.53,sub,,0,0,0,,‫حالياً نؤمن... بأن إيرين يتم التحكم به بواسطة زيك. Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:11.83,sub,,0,0,0,,‫أنا لا أشارككم هذا الكلام إلا لأنكما صديقاه المقربان. Dialogue: 0,0:10:11.85,0:10:13.95,sub,,0,0,0,,‫لذا رجاءً أبقياه سِراً. Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:19.21,sub,,0,0,0,,‫إيرين...؟ مُحال. Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:23.15,sub,,0,0,0,,‫ماذا سيحدث لإيرين؟ Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:28.81,sub,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:29.69,sub,,0,0,0,,‫مم؟ Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:31.05,sub,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:10:31.07,0:10:34.73,sub,,0,0,0,,‫لم أجد أي مكان أضعه فيه، لذا جعلت المجندين يحضرونه إلى هنا. Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:36.85,sub,,0,0,0,,‫لكن يا سيدي! Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:42.35,sub,,0,0,0,,‫إن كان إيرين يلتزم بالصمت، فربما كلينا يمكننا المساعدة بأي وسيلة! Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:46.38,sub,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نضمن بأن ينطق إيرين بالحقيقة، Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:48.62,sub,,0,0,0,,‫لكن لا ضرر من المحاولة! Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:52.91,sub,,0,0,0,,‫هذا الوضع يتطلب حذر شديد. Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:55.14,sub,,0,0,0,,‫هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:00.50,sub,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:03.44,sub,,0,0,0,,‫كما قُلتَ يا آرمين، ما الضرر في المحاولة؟ Dialogue: 0,0:11:03.86,0:11:05.14,sub,,0,0,0,,‫لماذا رَفض؟ Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:09.80,sub,,0,0,0,,‫إن كان علي التفكير بسبب... Dialogue: 0,0:11:09.82,0:11:13.54,sub,,0,0,0,,‫فربما أن الحكومة العسكرية... قد يئست من إيرين بالفعل. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:23.72,sub,,0,0,0,,‫أعذرنا. Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:28.99,sub,,0,0,0,,‫في تلك الحالة، قد يكونوا بالفعل دخلوا في مرحلة إختيار وريث العملاق المؤسس. Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:31.71,sub,,0,0,0,,‫سأتنصت عليهم. Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:33.19,sub,,0,0,0,,‫إنتظري، ميكاسا! Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:35.66,sub,,0,0,0,,‫لا تقلق، لن أدعهم يكشفوني. Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:38.19,sub,,0,0,0,,‫إن إنتهكنا أي قوانين الآن، سيزداد الوضع سوءاً! Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:42.65,sub,,0,0,0,,‫نظراً للوضع الحالي، علينا معرفة خطوة الجيش القادمة في أسرع وقت! Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:45.07,sub,,0,0,0,,‫مهما حصل، لن أدعهم يجعلون إيرين يـ- Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:09.11,sub,,0,0,0,,‫آرمين! هل تأذيت؟! Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:12.04,sub,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:13.63,sub,,0,0,0,,‫أطفئوا الحريق! Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:15.39,sub,,0,0,0,,‫-ماذا حدث؟!\N‫‫- هل أنتَ مُصاب؟\N‫‫- بسرعة! Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:17.49,sub,,0,0,0,,‫من هنا، أحضروا المزيد من المساعدة! Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:18.30,sub,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.11,sub,,0,0,0,,‫هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:22.58,sub,,0,0,0,,‫هيتش، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:24.53,sub,,0,0,0,,‫غرفة القائد الأعلى فجأة... Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:25.84,sub,,0,0,0,,‫أين القائد الأعلى؟ Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:32.73,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:36.41,sub,,0,0,0,,‫لقد وصلهم غضبُنا! الآن وقت القتال! Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:37.73,sub,,0,0,0,,‫أنا سأقاتل أيضاً! Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:39.11,sub,,0,0,0,,‫- و أنا أيضاً!\N‫‫- و أنا! Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:39.88,sub,,0,0,0,,‫هذا صحيح! Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:43.74,sub,,0,0,0,,‫لنجلب النصر لإمبراطورية الديا الجديدة!! Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.81,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:47.80,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:50.13,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:52.35,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:54.63,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:57.14,sub,,0,0,0,,‫كرِّسوا قلوبكم! Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:03.65,sub,,0,0,0,,‫الكرسي المعدل" الخاص بالقائد الأعلى زاكلي. Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:06.98,sub,,0,0,0,,‫نؤمن بأن قنبلة تم زرعها تحته. Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:10.56,sub,,0,0,0,,‫خسرنا أربع جنود في هذا الإنفجار، من ضمنهم القائد. Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:14.00,sub,,0,0,0,,‫الجُناة مجهولين، كذلك أهدافهم. Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:17.06,sub,,0,0,0,,‫كان برفقتي طوال اليوم. Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:19.52,sub,,0,0,0,,‫و جميع المتطوعين كانوا تحت إقامتهم الجبرية. Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:22.57,sub,,0,0,0,,‫إذن هل هنالك أي مجموعة أخرى تشتبهين بها؟ Dialogue: 0,0:13:22.87,0:13:24.10,sub,,0,0,0,,‫ذلك الكرسي... Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:27.99,sub,,0,0,0,,‫القائد الأعلى قال بأنه جعل المُجندين يحضرونه إليه. Dialogue: 0,0:13:28.17,0:13:29.46,sub,,0,0,0,,‫مجندون من أي فرع؟ Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:32.13,sub,,0,0,0,,‫قال فقط بأنهم مُجندين. Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:38.92,sub,,0,0,0,,‫لكن قبل بضعة دقائق من زيارتنا أنا و ميكاسا إلى غرفته،\N‫‫رأينا مُجندين يهربون من المقر. Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:40.60,sub,,0,0,0,,‫كانوا من فيلق الإستطلاع. Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:46.81,sub,,0,0,0,,‫بالحديث عن فيلق الإستطلاع... Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:51.29,sub,,0,0,0,,‫سمعت أن بعضاً من أعضائه عوقِبوا بتهمة \N‫‫تسريبهم معلومات عن إيرين للعامة. Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:52.01,sub,,0,0,0,,‫هل يُعقل بأنهم- Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:53.03,sub,,0,0,0,,‫خبر طارئ!! Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:56.01,sub,,0,0,0,,‫إيرين ييغر... هرَب من زنزانته الأرضية!! Dialogue: 0,0:13:56.92,0:13:59.43,sub,,0,0,0,,‫أحشد جميع الجنود و ابدأوا بالبحث!! Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:00.08,sub,,0,0,0,,‫عُلِم! Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:01.26,sub,,0,0,0,,‫بسرعة! سنذهب نحن أيضاً! Dialogue: 0,0:14:01.26,0:14:02.81,sub,,0,0,0,,‫آرمين... Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:05.24,sub,,0,0,0,,‫ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:29.94,sub,,0,0,0,,‫مجموعتكم كبيرة. Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:31.21,sub,,0,0,0,,‫كم عددكم؟ Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:35.67,sub,,0,0,0,,‫لدينا حلفاء عددهم أكثر من الموجودين هنا. Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:39.60,sub,,0,0,0,,‫من ضمنهم أولئك الذين فجروا داريوس زاكلي بالقنبلة. Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:45.09,sub,,0,0,0,,‫نحن على علمٍ بأنك الوحيد القادر على إنقاذ إمبراطوريتنا الإلدية. Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:47.17,sub,,0,0,0,,‫إيرين ييغـر. Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:50.02,sub,,0,0,0,,‫لا تقلقي يا ميكاسا. Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:51.92,sub,,0,0,0,,‫أعرف بأن إيرين سيتفهم. Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:56.10,sub,,0,0,0,,‫لو تحدثنا إليه، أعرف بأنه سيتفهم. Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:03.48,sub,,0,0,0,,‫حدِّدوا موقع زيـك. Dialogue: 0,0:15:09.41,0:15:12.64,sub,,0,0,0,,‫أكثر من مئة جندي، من ضمنهم فلوك، Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:15.22,sub,,0,0,0,,‫إختفوا من زنزاناتهم، كذلك الحُراس المراقبين عليهم. Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:20.30,sub,,0,0,0,,‫نؤمن بأن جميعهم فرُّوا من الجيش\N‫‫في نفس وقت هروب إيرين زنزانته. Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:24.42,sub,,0,0,0,,‫و هم بلا شك المسؤولين عن إغتيال القائد الأعلى أيضاً. Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:27.06,sub,,0,0,0,,‫نحتاج أن نعطيهم اسماً. Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:31.45,sub,,0,0,0,,‫هذه المجموعة التخريبية المعادية للجيش سنُطلِق عليها: الييغرييـن. Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:34.70,sub,,0,0,0,,‫بالنسبة لهدفهم... Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:36.31,sub,,0,0,0,,‫هل تعرفينه، يا هانجي؟ Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:40.37,sub,,0,0,0,,‫أعتقد بأن هدفهم الوحيد حالياً هو لم الشمل بين زيك و إيرين. Dialogue: 0,0:15:40.53,0:15:44.29,sub,,0,0,0,,‫ثُم يعيدون بناء الجيش و ينصبون إيرين في القمة. Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:48.56,sub,,0,0,0,,‫قاموا بإغتيال القائد الأعلى كبُرهانٍ على إصرارهم. Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:55.52,sub,,0,0,0,,‫و الدافع الذي أفقدهم أملهم الأخير في الجيش، كان غالباً خطة\N‫‫نقل قوة العملاق المؤسس من إيرين إلى شخصٍ آخر. Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.34,sub,,0,0,0,,‫دون إبلاغنا حتى في فيلق الإستطلاع. Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:01.74,sub,,0,0,0,,‫عرفنا بالضبط ما قد يحدث لو أخبرناكم. Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:06.76,sub,,0,0,0,,‫ناهيكِ عن أن مُعظم أعضاء فرقة الييغريين هُم من فيلق الإستطلاع. Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:10.15,sub,,0,0,0,,‫كيف ستتحملين مسؤولية ذلك، قائدة هانجي؟ Dialogue: 0,0:16:10.58,0:16:12.49,sub,,0,0,0,,‫سوف أقبل بأيِّ عقاب. Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:17.11,sub,,0,0,0,,‫لكن إستقالتي من منصبي في مثل هذا الوقت يُعتبر أكثر قرار مُستهتر. Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:20.74,sub,,0,0,0,,‫ناهيك عن أننا لا نعرف كم من الييغريين المتخفين ما زالوا في صفوفنا، Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:22.76,sub,,0,0,0,,‫أو في أي فرع يتواجدون. Dialogue: 0,0:16:22.78,0:16:24.03,sub,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:26.52,sub,,0,0,0,,‫من الممكن أن بعضهم يقفون أمامي الآن. Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:28.99,sub,,0,0,0,,‫لن أتفاجئ لو فجَّر أحدكم نفسه الآن. Dialogue: 0,0:16:29.01,0:16:31.21,sub,,0,0,0,,‫روغ... لا تكُن سخيفاً. Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:33.21,sub,,0,0,0,,‫كيف ستثبتون خلاف ذلك إذن؟ Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:38.04,sub,,0,0,0,,‫ما أن تثبتوا برائتكم، مُحالٌ لنا أن نسمح لفيلق الإستطلاع التجول بحرية! Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:40.26,sub,,0,0,0,,‫يكفي! Dialogue: 0,0:16:40.28,0:16:41.63,sub,,0,0,0,,‫نحن أمام ضيفة! Dialogue: 0,0:16:42.24,0:16:45.88,sub,,0,0,0,,‫الآن ليس الوقت المناسب للتخاصم فيما بيننا. Dialogue: 0,0:16:46.35,0:16:47.25,sub,,0,0,0,,‫هانجي. Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:49.60,sub,,0,0,0,,‫كم من جندي على علمٍ بموقع إحتجاز زيك؟ Dialogue: 0,0:16:49.79,0:16:53.19,sub,,0,0,0,,‫ليفاي و 30 جندي آخر يراقبون زيك. Dialogue: 0,0:16:53.21,0:16:56.06,sub,,0,0,0,,‫و ثلاثة آخرين مسؤولين عن المؤن و التواصل. Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:58.06,sub,,0,0,0,,‫و أنا. Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.86,sub,,0,0,0,,‫إذن أحضري أولئك الثلاثة إلى هُنا. Dialogue: 0,0:17:00.24,0:17:02.92,sub,,0,0,0,,‫نايل، هل مسكن الملكة بأمان؟ Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:06.94,sub,,0,0,0,,‫حُفنة مختارين من الحراس يعرفون مكانه...\N‫‫لكن سأتفقده مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:10.05,sub,,0,0,0,,‫هدف إيرين الأول سيكون التواصل مع زيـك Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:12.18,sub,,0,0,0,,‫ثُم، الملكة هيستوريا. Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:15.59,sub,,0,0,0,,‫مهمتنا الأولى هي أن نحرص أن هذان الإثنان تحت حماية مطلقة! Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:16.74,sub,,0,0,0,,‫عُلِم! Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:17.88,sub,,0,0,0,,‫قائد بكسيس! Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.13,sub,,0,0,0,,‫الآن بعد أن خسرنا القائد الأعلى Dialogue: 0,0:17:20.15,0:17:23.96,sub,,0,0,0,,‫الوحيد القادر على قيادتنا جميعاً، هو أنت. Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:26.81,sub,,0,0,0,,‫هل لديك أي خطط للمضي قُدماً؟ Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:32.12,sub,,0,0,0,,‫لقد تغلبوا علينا هنا. Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:34.28,sub,,0,0,0,,‫لنستسلم لإيرين. Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:40.02,sub,,0,0,0,,‫ما من شيء بوسعنا فعله بخصوص الأعداء المختبئين في صفوف الجيش. Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:43.57,sub,,0,0,0,,‫حتى لو أستطعنا كشفهم جميعاً، Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:45.95,sub,,0,0,0,,‫تخيلوا فقط كمية الدماء التي ستُسفَك خلال ذلك... Dialogue: 0,0:17:46.49,0:17:49.82,sub,,0,0,0,,‫لا نملك وقت نضيعه في مثل هذه الحماقة. Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:53.78,sub,,0,0,0,,‫الكثير من الجنود قرروا هجر الجيش بسبب أفعالنا. Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:56.62,sub,,0,0,0,,‫ذلك سبب خسارتنا. Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:57.73,sub,,0,0,0,,‫مُحال! Dialogue: 0,0:17:57.75,0:18:01.21,sub,,0,0,0,,‫قتلة القائد الأعلى، سوف تنحني أمامهم فحسب؟! Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:04.08,sub,,0,0,0,,‫معرفتي بزاكلي تمتد لسنينَ عدة. Dialogue: 0,0:18:04.42,0:18:08.59,sub,,0,0,0,,‫أنا واثق بأنه كان ليرضى أن يعيش تحت راية ثورة و يُهزَم من أُخرى. Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:10.48,sub,,0,0,0,,‫فوق ذلك، Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:16.66,sub,,0,0,0,,‫الأربعة الذين لقوا حتفهم من الإنفجار لن يرغبوا\N‫‫أن يكون الإنتقام لموتهم سببٌ في سقوط إلديا. Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:20.54,sub,,0,0,0,,‫إذن، هل ستخضع للأخوان الييغر؟ Dialogue: 0,0:18:20.81,0:18:22.36,sub,,0,0,0,,‫إنه ليس خضوع. Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:27.58,sub,,0,0,0,,‫سنتفاوض مع إيرين و بقية الييغريين\N‫‫بإستخدام موقع زيك كوسيلة للتفاوض. Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:34.38,sub,,0,0,0,,‫سوف نستمر بمراقبة تجارب دك الأرض كما\N‫‫خططنا سابقاً، ونُراهن عليه مصير نجاة إلديا. Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:40.92,sub,,0,0,0,,‫و لكن، لن نناقشهم عن غضبنا تجاه اغتيال زعيمنا. Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:46.43,sub,,0,0,0,,‫إن كان ذلك الثمن الذي علينا دفعه لإنقاذ المئات، بل آلاف من رفاقنا... Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:52.11,sub,,0,0,0,,‫فهو ثمنٌ رخيص لدفعه. Dialogue: 0,0:18:53.99,0:18:56.18,sub,,0,0,0,,‫والآن جميعكم، إلى العمل!! Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:57.44,sub,,0,0,0,,‫عُلِـم!! Dialogue: 0,0:18:58.71,0:18:59.99,sub,,0,0,0,,‫سعادة القائد. Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:04.42,sub,,0,0,0,,‫أعذرينا على هذا المنظر الغير لائق. Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:07.48,sub,,0,0,0,,‫لا عليك، هذه مرحلة تمر بها كل دولة. Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:11.08,sub,,0,0,0,,‫لم يعُد بإمكاننا ضمان سلامتكِ. Dialogue: 0,0:19:11.45,0:19:15.18,sub,,0,0,0,,‫أرجوكِ أبقي على مقربة من المرفأ حتى يصبح الوضع تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:16.57,sub,,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:20.80,sub,,0,0,0,,‫نأمل لإنتصار إلديـا من خالص قلوبنا. Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:22.85,sub,,0,0,0,,‫آنسة ميكاسا. Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:27.47,sub,,0,0,0,,‫إن حدث أي مكروه، إهربي إلى سفينتنا على الفور. Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:30.79,sub,,0,0,0,,‫أشكركِ على اهتمامكِ يا سيدة كيومي. Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:34.20,sub,,0,0,0,,‫لكن أنا إلديـة، Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:38.06,sub,,0,0,0,,‫أريد حراسة ستقبل هذه الجزيرة التي وُلِدتُ و ترعرعتُ فيها. Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:40.94,sub,,0,0,0,,‫أرجوكِ لا تأبهي لي. Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:42.65,sub,,0,0,0,,‫عما تتحدثين...؟ Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.46,sub,,0,0,0,,‫نحن أتينا إلى هُنا لأجلكِ-- Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:47.36,sub,,0,0,0,,‫أكُنتي ستأتين لولا مواردنا الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:19:48.96,0:19:51.79,sub,,0,0,0,,‫أنتي لا تهتمين بمن سيقود هذه الدولة Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:56.03,sub,,0,0,0,,‫طالما أن ينجح دكُّ الأرض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:58.23,sub,,0,0,0,,‫...أجل. Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:01.08,sub,,0,0,0,,‫إن أتضح أن دك الأرض ليس كما وعدناكم به، Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:04.66,sub,,0,0,0,,‫دولة هيزورو ستقطع علاقتها بنا بلا شك. Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:10.27,sub,,0,0,0,,‫كل إستثماراتنا ستضيع هباءً، و تحين النهاية لعشيرة الأوزومابيتو. Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:13.34,sub,,0,0,0,,‫في تلك الحالة، لا يمكنني أبداً الإعتمادُ عليكِ. Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:17.67,sub,,0,0,0,,‫نحنُ آل أوزومابيتو لطالما تكيفنا مع الظروف العصيبة،. Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:23.78,sub,,0,0,0,,‫لكن الآن صرنا فقراء بائسين، ثعالب ماكرة همُّهم كسب المال. Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.60,sub,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:31.63,sub,,0,0,0,,‫لم نخسر كبريائنا كعشيرة، الكبرياء الذي ورَّثته والدتكِ إليكِ. Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:36.45,sub,,0,0,0,,‫مهما يحدث لهذه الدولة، سأفعل أي شيء لحمايتكِ. Dialogue: 0,0:20:38.56,0:20:42.10,sub,,0,0,0,,‫بالتفكير أننا نعمل مع إيرين، بعد أن قتل القائد الأعلى Dialogue: 0,0:20:42.13,0:20:44.57,sub,,0,0,0,,‫ما زلنا لا نعرف يقيناً إن كان إيرين الفاعل. Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:46.51,sub,,0,0,0,,‫أخفضي صوتكِ، ميكاسا. Dialogue: 0,0:20:46.77,0:20:49.67,sub,,0,0,0,,‫أنتي على علمٍ بأنهم يشتبهون بنا على أننا من ضمن الييغريين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:52.91,sub,,0,0,0,,‫حقاً، مع أي صف تقفين يا ميكاسا؟ Dialogue: 0,0:20:53.28,0:20:56.83,sub,,0,0,0,,‫أخبرتك بأن ذلك الإنفجار كاد ينال منا أنا و آرمين. Dialogue: 0,0:20:57.28,0:20:58.56,sub,,0,0,0,,‫ألا يكفيك هذا الدليل؟ Dialogue: 0,0:20:58.59,0:20:59.15,sub,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:20:59.18,0:21:00.43,sub,,0,0,0,,‫توقفا. Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:02.66,sub,,0,0,0,,‫كما قال العميد بيكسيس... Dialogue: 0,0:21:02.68,0:21:05.25,sub,,0,0,0,,‫الصراع فيما بيننا لن يؤدي إلَّا لسقوطنا. Dialogue: 0,0:21:05.54,0:21:10.28,sub,,0,0,0,,‫إذن تقولين بأنك لا تُمانعين الوثوق بإيرين و زيك؟ Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:11.24,sub,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:12.86,sub,,0,0,0,,‫ذلك ليس جيد. Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:14.65,sub,,0,0,0,,‫نظراً للوضع، Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:19.37,sub,,0,0,0,,‫خطة زيك و يلينا الإحتياطية أصبحت تؤتي ثمارِها الآن. Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:23.41,sub,,0,0,0,,‫علينا الإفتراض أن لديهما إحتياطات أخرى في جُعبتِهما أيضاً. Dialogue: 0,0:21:24.06,0:21:29.37,sub,,0,0,0,,‫علينا معرفة ما هي نوايا زيك بالضبط... قبل أن يجعلون منا أضحوكةً أكبر. Dialogue: 0,0:21:29.68,0:21:33.52,sub,,0,0,0,,‫سيكون من الرائع بالطبع إن أتضح أن كلامي هذا ليس إلا توقُّع مضروب. Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:35.65,sub,,0,0,0,,‫هل لديكِ أيَّ أدِلَّـة؟ Dialogue: 0,0:21:36.22,0:21:40.29,sub,,0,0,0,,‫الأسرى المارليين التي كانت تُشرِف عليهم يلينا، أماكن عملهم تبدو مشبوهة. Dialogue: 0,0:21:40.93,0:21:43.28,sub,,0,0,0,,‫على سبيل المثال، المطعم. Dialogue: 0,0:21:43.67,0:21:45.31,sub,,0,0,0,,‫يا له من مكانٍ رائع! Dialogue: 0,0:21:45.33,0:21:47.25,sub,,0,0,0,,‫هذه أول مرة لي. Dialogue: 0,0:21:47.27,0:21:48.49,sub,,0,0,0,,‫أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:50.62,sub,,0,0,0,,‫أليس مكاناً عظيم، يا صغار؟ Dialogue: 0,0:21:50.77,0:21:52.93,sub,,0,0,0,,‫تأكدوا من تأكلوا حتى الشبع اليوم. Dialogue: 0,0:21:53.10,0:21:54.03,sub,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:05.68,sub,,0,0,0,,‫هؤلاء الجنود حقاً مزعجين اليوم. Dialogue: 0,0:23:41.39,0:23:45.58,sub,,0,0,0,,‫غابي و فالكو يبحثان عن النجدة من أسيرٍ مارلي. Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:49.68,sub,,0,0,0,,‫هل سيعثران على مستقبل مشرق لما يؤمنان به؟ Dialogue: 0,0:23:50.22,0:23:52.05,sub,,0,0,0,,‫أو ربما... Dialogue: 0,0:23:52.42,0:23:54.84,sub,,0,0,0,,‫في الحلقة القادمة: أطفال الغابة. Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:08.94,eyecatcher - top,,0,0,0,,‫{\pos(1646.133,798.933)}‫{\pos(477.333,657.333)}إمبراطورية إلديا الجديدة Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:03.98,eyecatcher - top,,0,0,0,,‫‫{\pos(2285.999,2013.751)} Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:08.94,eyecatcher,,0,0,0,,‫{\pos(1823.777,1009.001)}‫{\pos(710.776,1018.001)}‫{\frx0\fry0\pos(788.111,1015.334)}‫{\an3} أسم لجزيرة بارادايس أطلقوه أولئك الذين يؤمنون بأفعال إيرين ييغر.\N‫‫توجد جدالات حول إستخدام هذا الأسم، كونه يمثل راية لأولئك الذين\N‫‫لا يمانعون الهجوم و الإعتداء على الدول الأخرى.\N‫‫ Dialogue: 0,0:23:52.10,0:23:54.99,sub,,0,0,0,,في الحلقة القادمة: قادة Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:18.14,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur6\an8}‫لَمحتُ وَمضة... Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:24.73,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫من عالمٍ مهجور Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:36.04,ed,,0,0,0,,‫{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫حلِّق عالياً و بلِّغهُ كلامي Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:45.38,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} عالياً فوق طيورٍ محروقة لا حصر لها Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.22,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} تنفض الرماد عن أجنحتها بضحكة غير مبالية Dialogue: 0,0:22:52.35,0:22:59.10,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} هلَّا أخبر أحدكم العالم Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:05.27,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} بأني كُنتُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:18.79,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫حتى لو صارت عِظامـي رفـاتاً، سأعيش. Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:28.92,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫حتى لو صارت عِظامي رفاتـاً... Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:35.26,ed,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur9\an8} ‫فسأعيش. Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:27.28,ed,,0,0,0,,