[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 626 PlayResY: 476 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: ../1-01 Ginger the Juvey.m4v Video File: ../1-01 Ginger the Juvey.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.315126 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 15 Active Line: 20 Video Position: 2181 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.98333,1.98333,2,10,10,11,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D87022,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7825,0.2975,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H005B7671,&H000000FF,&H005B7671,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,GE SS TV Bold,60,&H00FFE9E3,&H000000FF,&H00000000,&H00E55870,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,40,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0.198333,2,10,10,11,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0.198333,9,10,10,11,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,Hacen Casablanca Heavy,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,0,2,10,10,21,1 Style: 1,ANegaar,30,&H00828F2C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,8,7,7,13,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.42,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.42,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(527.979,9)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(90.645,23)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:16.70,1,,0,0,0,,جملة تُقال عندما لا يكون الشخص راضٍ \Nعن حياته ويفترض أن الناس يعيشون حياة أفضل منه Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.84,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:15.51,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:18.62,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:20.88,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوته Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.85,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.95,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.52,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:30.32,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.20,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:34.56,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.43,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:38.57,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.38,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:48.94,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.12,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.40,Trans #3,,0,0,0,,أفكر بوجبة خفيفة سريعة Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:12.65,EpisodeName,,0,0,0,,{\pos(300.994,343)} {\fad((500,500))} جينجر وسجن الأحداث Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.80,Trans #3,,0,0,0,, ربما شيء كسلوبي جاين (شطائر باللحم) Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:12.64,Trans #3,,0,0,0,,لحم قليل وخبز كثير Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:14.24,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم العناية بالأقدام والواجب Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:15.14,Trans #3,,0,0,0,,كيف يبدو هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.68,Trans #3,,0,0,0,,العناية بالأقدام ! الوجبات الخفيفة على جينجر Dialogue: 0,0:01:17.74,0:01:20.00,Trans #3,,0,0,0,,طلاء أسود وأزرق ؟ كالمعتاد ؟ Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:22.18,Trans #3,,0,0,0,,! ها قد جاءت أمي Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:23.34,Trans #3,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:24.98,Trans #3,,0,0,0,,"أدعوه "فرونتسيز Dialogue: 0,0:01:28.78,0:01:29.95,Trans #3,,0,0,0,,أي شيء مهم ؟ Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:31.75,Trans #3,,0,0,0,,ما هو "فرونتسي"،ميراندا ؟ Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:35.30,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف،لكن يمكنني البحث في الانترنت ومعرفته Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:36.90,Trans #3,,0,0,0,,لا،ليس ضروريًا Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.00,Trans #3,,0,0,0,,أنوي أن أرى بنفسي Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:44.12,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد حقًا أن هذا اللون سيناسبك،جينجر Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:47.28,Trans #3,,0,0,0,,"إنه يسمى "مشهور في الشاطئ Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:51.74,Trans #3,,0,0,0,,وضعته كورتني جريبلنج على أظافرها طوال \N فترة التقييم النهائي الفصل الماضي Dialogue: 0,0:01:51.81,0:01:55.31,Trans #3,,0,0,0,,كل شيء،فقط كل شيء \Nيبدو جيدًا على كورتني جريبلينج Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:58.15,Trans #3,,0,0,0,,حسنا؟ ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:01.78,Trans #3,,0,0,0,,! جيد بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.88,Trans #3,,0,0,0,,! كوني حذرة مع الجلد الزائد،ميراندا Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:06.02,Trans #3,,0,0,0,,! لدي أقدام حساسة Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.76,Trans #3,,0,0,0,,ذكريني لماذا لم نذهب إلى الصالون كما نفعل عادة ؟ Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.94,Trans #3,,0,0,0,,الأصدقاء يطلون أظافر أقدام أصدقائهم،ميراندا Dialogue: 0,0:02:14.22,0:02:15.68,Trans #3,,0,0,0,,"إنه بسيط ك"فرونتسيز Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.32,Trans #3,,0,0,0,,علينا إنهاء قائمة الضيوف Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:21.40,Trans #3,,0,0,0,,علينا توزيع دعوات حفلتك المفاجئة Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:25.04,Trans #3,,0,0,0,,مايسي،ميتزي،ميندي وميبسي بالطبع Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:27.70,Trans #3,,0,0,0,,وأعتقد أنني أود جينجر فوتلي Dialogue: 0,0:02:27.72,0:02:29.14,Trans #3,,0,0,0,,أن تحضر Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:33.50,Trans #3,,0,0,0,,اخرج يا بلايك،أيها الحيوان المتطفل Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:39.04,Trans #3,,0,0,0,,المعذرة،لا أعتقد أنني سمعتك بوضوح Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:41.52,Trans #3,,0,0,0,,هل قلتِ جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:45.90,Trans #3,,0,0,0,,! قلت اخرج،أيها المخلوق المغطى بالقذارة Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.54,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي،هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:52.38,Trans #3,,0,0,0,,! لكنها ليست سوى واحدة تريد أن تصبح مثلنا Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:55.68,Trans #3,,0,0,0,,مع ذلك،هناك شيء بشأنها Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:58.32,Trans #3,,0,0,0,,لا شيء بشأنها،كورتني Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:02.34,Trans #3,,0,0,0,,حضورها سيجعل الحفلة تتدهور Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:04.36,Trans #3,,0,0,0,,لنتحرك Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:10.68,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،من المهم جدًا أن تكون تعابير وجهي متفاجئة تمامًا Dialogue: 0,0:03:10.75,0:03:13.26,Trans #3,,0,0,0,,وفي نفس الوقت أبدو جذابة للغاية Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:15.44,Trans #3,,0,0,0,,...أفكر بشيء كهذا Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.49,Trans #3,,0,0,0,,! يا آلهي Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.06,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:23.42,Trans #3,,0,0,0,,إن سألتني،تبدو وكأنها متصنعة Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:27.17,Trans #3,,0,0,0,,هل قلت جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:30.32,Trans #3,,0,0,0,,! قلت اخرج أيها المخلوق المغطى بالقذارة Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:31.98,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي،هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:33.87,Trans #3,,0,0,0,,! لكنها ليست سوى واحدة تريد أن تصبح مثلنا Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:39.10,Trans #3,,0,0,0,,بلايك جريبلنج إلى كارل Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:40.62,Trans #3,,0,0,0,,أجب يا كارل Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:56.00,Trans #3,,0,0,0,,أتبادل طقم الأسنان بخاصتك ؟ Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:59.60,Trans #3,,0,0,0,,مستحيل،مازال يحتوي هذا على خوف مجفف Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:01.84,Trans #3,,0,0,0,,! مقرف Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:03.88,Trans #3,,0,0,0,,بلايك جريبلنج إلى كارل Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:06.16,Trans #3,,0,0,0,,! أجب يا كارل Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:09.21,Trans #3,,0,0,0,,من هذا ؟ كيف حصلت على ترددنا ؟ Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:11.54,Trans #3,,0,0,0,,ماذا تريد يا بلايك ؟ Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:12.82,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا يا كارل Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:14.78,Trans #3,,0,0,0,,سعيد لسماع صوتك Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:18.12,Trans #3,,0,0,0,,هناك إشاعة أن أختك Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:22.20,Trans #3,,0,0,0,,ستُدعى لحفلة عيد ميلاد اختي المفاجئة Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:23.36,Trans #3,,0,0,0,,اذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:25.09,Trans #3,,0,0,0,,إنها معلومات قيمة،كارل Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:28.16,Trans #3,,0,0,0,,أريد مقلة العين المتحجرة كأجر على المعلومة Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:33.98,Trans #3,,0,0,0,,خبر عاجل أيها الفتى بلايكي،وقت الابتزاز يكون Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:38.31,Trans #3,,0,0,0,,! قبل أن تعطي المعلومات القيمة وليس بعدها Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.01,Trans #3,,0,0,0,,لكن،تعرف،شكرًا على المعلومة Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:43.30,Trans #3,,0,0,0,,! تبًا Dialogue: 0,0:04:47.92,0:04:49.62,Trans #3,,0,0,0,,توقف عن فعل هذا يا كارل Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.25,Trans #3,,0,0,0,,! ستتسبب لمايسي بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:53.68,Trans #3,,0,0,0,,! تنفسي يا مايسي Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.36,Trans #3,,0,0,0,,من فتحة الأنف الجيدة Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:58.64,Trans #3,,0,0,0,,أعرف أنك لا تستطيع مقاومة رائحة أظافر القدم المقصوصة حديثا،كارل Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:00.98,Trans #3,,0,0,0,,...لكننا مشغولات،لذا إن لم تمانع Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:02.94,Trans #3,,0,0,0,,لا تغتري بنفسك،جينجر Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:04.93,Trans #3,,0,0,0,,أنا هنا في عمل رسمي Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:08.38,Trans #3,,0,0,0,,هناك أخبار تتعلق بك وكورتني جريبلنج Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:11.64,Trans #3,,0,0,0,,أنا وكورتني جريبلنج ؟ Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:13.34,Trans #3,,0,0,0,,ماذا لديك ؟ Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:14.61,Trans #3,,0,0,0,,سيكلفك Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:16.11,Trans #3,,0,0,0,,ما هو ثمنك ؟ Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:25.89,Trans #3,,0,0,0,,جهازك للتجعيد الشعر Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:27.15,Trans #3,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:28.62,Trans #3,,0,0,0,,أمر سري Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:33.08,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل أن يكون هذا جيدًا Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.16,Trans #3,,0,0,0,,هودزي ؟ Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:39.67,Trans #3,,0,0,0,,اليوم في الساعة 3:23 مساءًا Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:45.22,Trans #3,,0,0,0,,كارل فاوتلي الرائع تلقى أخبار رائعة Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:46.77,Trans #3,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:49.70,Trans #3,,0,0,0,,هذه الأخبار عن كورتني جريبلنج Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:51.54,Trans #3,,0,0,0,,وحفلة عيد ميلادها المفاجئة Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:53.16,Trans #3,,0,0,0,,حسنا؟ اذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:54.44,Trans #3,,0,0,0,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:05:54.55,0:05:55.78,Trans #3,,0,0,0,,! اوه صحيح Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:57.32,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،آسف Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.82,Trans #3,,0,0,0,,! جينجر مدعوة Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:00.05,Trans #3,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:02.40,Trans #3,,0,0,0,,! هذا لا يحدث Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:06.66,Trans #3,,0,0,0,,هل تفهمون أن يتم دعوتك إلى منزل جريبلنج Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:10.16,Trans #3,,0,0,0,,! هو أكثر شيء رائع في العالم Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:13.83,Trans #3,,0,0,0,,أنا أتحدث عن..الدي جي،حقائب فاخرة Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:16.60,Trans #3,,0,0,0,,! ومشروبات ذات علامات تجارية بالمجان Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:19.74,Trans #3,,0,0,0,,الجميع الذي هو أي أحد سيكون هناك Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:22.54,Trans #3,,0,0,0,,أنتم يا رفاق لن تذهبوا Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:25.98,Trans #3,,0,0,0,,مازالت أفضل الأخبار على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:32.72,0:06:33.94,Trans #3,,0,0,0,,لديك تصريح ؟ Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.04,Trans #3,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:41.80,Trans #3,,0,0,0,,كورتني ! آسفة Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:44.28,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا جينجر Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.82,Trans #3,,0,0,0,,أنا سعيدة لأننا تقابلنا صدفة Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:47.74,Trans #3,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.68,Trans #3,,0,0,0,,\N! بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:51.48,Trans #3,,0,0,0,,نحن صديقتان مقربتان Dialogue: 0,0:06:51.60,0:06:52.42,Trans #3,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:56.62,Trans #3,,0,0,0,,! هذا التصريح من أجل الحمام وليس للدردشة Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:57.66,Trans #3,,0,0,0,,...الآن عودي إلى Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:58.65,Trans #3,,0,0,0,,! كورتني Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.36,Trans #3,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية،لم ألاحظ أنها أنتِ Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.62,Trans #3,,0,0,0,,هل تريدين أن أرافقك إلى الصف ؟ Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:06.82,Trans #3,,0,0,0,,هذا سيكون رائعًا ليندا،شكرا لك Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:08.25,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا،جينجر Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:09.80,Trans #3,,0,0,0,,حذاء لطيف Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:12.64,Trans #3,,0,0,0,,"ربما تريدين ارتدائهم للحفلة "تعرفين ما أقصد Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:13.96,Trans #3,,0,0,0,,أراكِ هناك Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:17.84,Trans #3,,0,0,0,,جينجر Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:19.00,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا ميراندا Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:21.94,Trans #3,,0,0,0,,أراكِ تغسلين يديك،هذا جيد Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:23.26,Trans #3,,0,0,0,,جيد جدًا Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:34.66,Trans #3,,0,0,0,,اذا،دعوة لحفلة ميلاد كورتني جريبلنج ؟ Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.82,Trans #3,,0,0,0,,لابد أنك سعيدة بنفسك Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:42.42,Trans #3,,0,0,0,,نعم،إنه رائع جدا Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:43.84,Trans #3,,0,0,0,,إنه رائع للغاية Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.54,Trans #3,,0,0,0,,رائع بالفعل Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.66,Trans #3,,0,0,0,,الأمور تتقدم بالنسبة لكِ،جينجر Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:52.02,Trans #3,,0,0,0,,ولا تقلقِ،لا يوجد شيء لتقلقي حياله Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:56.14,Trans #3,,0,0,0,,باستثناء ربما...ماذا ستحضري هدية لكورتني Dialogue: 0,0:07:56.90,0:07:57.86,Trans #3,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:00.26,Trans #3,,0,0,0,,الفتاة تملك كل شيء ومازالت تتوقع الأفضل Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:01.84,Trans #3,,0,0,0,,لكنني متأكدة أنك ستفكرين بشيء ما Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.01,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل لكِ Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.51,Trans #3,,0,0,0,,لأنه في هذه المدينة Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:07.35,Trans #3,,0,0,0,,أنت جيد بقدر آخر هدية لك Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:08.82,Trans #3,,0,0,0,,تذكري هذا Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.96,Trans #3,,0,0,0,,ماذا تفعلان هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:15.79,Trans #3,,0,0,0,,لدينا تصريح رواق Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:19.86,Trans #3,,0,0,0,,...من فضلك Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:23.92,Trans #3,,0,0,0,,! عظيم ! أنا لم أفكر في هذا حتى Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:27.22,Trans #3,,0,0,0,,تم دعوتي أخيرًا إلى إحدى حفلات كورتني Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:30.82,Trans #3,,0,0,0,,والآن علي الظهور مع هدية قديمة ورخيصة Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:32.40,Trans #3,,0,0,0,,كالمعتاد Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:34.76,Trans #3,,0,0,0,,أحب هداياكِ القديمة والرخيصة،جينجر Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:38.92,Trans #3,,0,0,0,,من يستطيع نسيان جيب لعبة الاكس اوه الأنيق الذي صنعتيه في الكريسماس الماضي ؟ Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.50,Trans #3,,0,0,0,,لا مايسي،جينجر محقة Dialogue: 0,0:08:41.62,0:08:43.02,Trans #3,,0,0,0,,هذا وقت مهم Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:47.68,Trans #3,,0,0,0,,بضع هدايا سخيفة مثل مشبك شعر مرسوم يدويًا لن يساعدها الآن Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:51.92,Trans #3,,0,0,0,,على الرغم أنني أحببت المشابك التي صنعتهم لي Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:53.96,Trans #3,,0,0,0,,أنا هالكة Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:14.92,Trans #3,,0,0,0,,الآن،أفضل بقعة لمشاهدة حفل كورتني هو بيت شجرة بلايك،صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:16.06,Trans #3,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:21.16,Trans #3,,0,0,0,,وإن حصلنا على صور حصرية،فرص الابتزاز \N ستكون غير نهائية،صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:22.46,Trans #3,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:24.94,Trans #3,,0,0,0,,اذا كل ما علينا فعله هو استدراج بلايك بعيدًا Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:27.88,Trans #3,,0,0,0,,حتى نستطيع التقاط الصور ونجني الثروات ! صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.94,Trans #3,,0,0,0,,كارل ! لا يمكنني التغوط وأنت تستمر بالحديث إلي،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:09:32.24,0:09:34.72,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،اهدأ،هودزي Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:46.95,Trans #3,,0,0,0,,هل أحضرت أداة تجعيد الشعر ؟ Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:48.70,Trans #3,,0,0,0,,بعض جدائلي ترتخي Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:51.54,Trans #3,,0,0,0,,فاوتلي ! ما ثمن أداة تجعيد الشعر ؟ Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:53.42,Trans #3,,0,0,0,,لا أبيع اليوم،ووكر Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:57.32,Trans #3,,0,0,0,,هيا،لنكن لطيفين مع بلايك جريبلنج Dialogue: 0,0:09:57.44,0:10:00.68,Trans #3,,0,0,0,,إنها الثالثة تقريبًا وسأراهنك بأي شيء أنه في الملعب الصغير Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:08.08,Trans #3,,0,0,0,,إنها حالة غير عادية للغاية Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:10.08,Trans #3,,0,0,0,,ويجب أن يُتعامل معها بحساسية Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:12.32,Trans #3,,0,0,0,,لعبت اليوم مثل جدتي،باترسون Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:14.84,Trans #3,,0,0,0,,أنت في عداد الموتى غدًا Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:16.32,Trans #3,,0,0,0,,اعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:18.18,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،يبدو جيدا Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:19.80,Trans #3,,0,0,0,,! أراك غدًا،فينس Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:21.08,Trans #3,,0,0,0,,سأتصل بك Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:25.22,Trans #3,,0,0,0,,"يمكنك أن تعطيها ورقة "أنا مدينة لك Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:26.58,Trans #3,,0,0,0,,حتى تفكري بشيء جيد Dialogue: 0,0:10:26.82,0:10:30.60,Trans #3,,0,0,0,,ربما ينبغي علي البقاء بالمنزل \N وأوفر علي نفسي الذُل Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:32.96,Trans #3,,0,0,0,,أو يمكنك أن تدعيني أنقذك Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:36.13,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفكر بشأن مشكلتك،جينجر Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:37.66,Trans #3,,0,0,0,,وأشعر بألمك Dialogue: 0,0:10:37.73,0:10:39.04,Trans #3,,0,0,0,,ربما لدي الحل Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:41.32,Trans #3,,0,0,0,,أعرف شيئًا تريده كورتني بشدة Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:44.96,Trans #3,,0,0,0,,إنه أصلي تمامًا ولا يكلف شيئًا Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:47.66,Notes #2,,0,0,0,,البنك الاتحادي الأول Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:49.74,Trans #3,,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:53.30,Trans #3,,0,0,0,,حساب تقاعد يعود بالفوائد مربوط مع فحص مجاني Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:55.34,Trans #3,,0,0,0,,هذا ما تريده كل فتاة Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:56.82,Trans #3,,0,0,0,,من الداخل Dialogue: 0,0:10:57.60,0:10:59.88,Trans #3,,0,0,0,,لافتة "ادخل"،جينجر Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:01.66,Trans #3,,0,0,0,,لخارج غرفة نوم كورتني Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:02.58,Trans #3,,0,0,0,,ستُسر كثيرًا Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:04.82,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف،ميراندا Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.46,Trans #3,,0,0,0,,إنه يتداعى على أي حال Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:11.06,Trans #3,,0,0,0,,أعني،كل ما عليك فعله هو سحبه فقط Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:13.50,Trans #3,,0,0,0,,أليست هذه سرقة ؟ Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:18.42,Trans #3,,0,0,0,,أفضل أن أفكر به كـ"استعارته من دون \N" استئذان وبلا نية لإرجاعه Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:21.21,Trans #3,,0,0,0,,يمكن أن تقع جينجر في ورطة،ميراندا Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:22.51,Trans #3,,0,0,0,,اعذروني Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:24.81,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت أن جينجر واقعة في ورطة بالفعل Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:26.70,Trans #3,,0,0,0,,إن كنت جبانة جدًا لفعل الأمر Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:28.32,Trans #3,,0,0,0,,أعلميني يا جينجر Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:29.74,Trans #3,,0,0,0,,هناك العديد من الفتيان الآخرين Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:31.54,Trans #3,,0,0,0,,قد يتشقلبون للخلف والأمام من أجل المعلومة Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:35.59,Trans #3,,0,0,0,,لديك وقت لتقرري حتى تدق الساعة 4:15 Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:38.46,Trans #3,,0,0,0,,هذا موعد عودتي إلى المنزل من درس المزمار Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:48.56,Trans #3,,0,0,0,,انظر إليه Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:51.06,Trans #3,,0,0,0,,انتهت المدرسة منذ ساعة وهو ليس متسخًا حتى Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:58.88,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،بلايك Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:00.80,Trans #3,,0,0,0,,! كارل Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:02.62,Trans #3,,0,0,0,,وودزي Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:05.24,Trans #3,,0,0,0,,"إنه هودزي يا بلايك،بال"ھ Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:07.72,Trans #3,,0,0,0,,مؤخرًا،كنا نفكر ببعض الأمور Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:11.28,Trans #3,,0,0,0,,وتوصلنا لاستنتاج أنه ربما حان الوقت أن نلعب ثلاثتنا Dialogue: 0,0:12:11.59,0:12:13.36,Trans #3,,0,0,0,,ستحب ذلك،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:14.76,Trans #3,,0,0,0,,! سيعجبني Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:17.96,Trans #3,,0,0,0,,أعني،فكرة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:20.57,Trans #3,,0,0,0,,اذا كن في بيت الكلب خاصتي مساء الغد Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.94,Trans #3,,0,0,0,,أخشى أنه يجب علي الرفض Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:28.57,Trans #3,,0,0,0,,كما ترى،إنه يتعارض مع حفلة ميلاد اختي Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:32.51,Trans #3,,0,0,0,,وأنا عازم على إثارة بعض المشاكل،إن صح التعبير Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:34.25,Trans #3,,0,0,0,,آسف لسماع هذا،بلايك Dialogue: 0,0:12:34.32,0:12:37.12,Trans #3,,0,0,0,,أنا وهودزي لا نبشر خيرًا بالرفض Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:41.12,Trans #3,,0,0,0,,وعرض كهذا يأتي مرة كل قمر أزرق Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:45.62,Trans #3,,0,0,0,,أتسائل...ربما يمكننا تحديد موعد آخر ؟ Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:46.92,Trans #3,,0,0,0,,لا،آسف Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.08,Trans #3,,0,0,0,,نحن مشغولون،لنذهب هودز Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:50.86,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا،بلايك Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:52.82,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:55.10,Trans #3,,0,0,0,,عظيم ! ماذا سنفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:58.12,Trans #3,,0,0,0,,سنجلس وننتظر،وودزي Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:00.86,Trans #3,,0,0,0,,سنجلس وننتظر Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:06.50,Trans #3,,0,0,0,,سرقة اللافتة والمخاطرة بالذهاب للسجن Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:08.88,Trans #3,,0,0,0,,الظهور مع هدية سخيفة Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:11.28,Trans #3,,0,0,0,,افساد فرص أن يتم دعوتك إلى حفلة أخرى Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:14.08,Trans #3,,0,0,0,,وتصبح الحياة سجنًا Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:15.90,Trans #3,,0,0,0,,ما هو الأسوء ؟ Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:18.00,Trans #3,,0,0,0,,..في السجن الحقيقي Dialogue: 0,0:13:18.03,0:13:20.13,Trans #3,,0,0,0,,يمكنك النوم على سرير بطابقين Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:22.74,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن الأسرة بطابقين رائعة نوعا ما Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.26,Trans #3,,0,0,0,,اذا أتقول أنه ينبغي علي سرقة اللافتة ؟ Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:28.06,Trans #3,,0,0,0,,لا لا،أنا فقط أقول Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:29.76,Trans #3,,0,0,0,,أن السرير بطابقين رائع نوعا ما Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.70,Trans #3,,0,0,0,,نعم،أنت محق Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:33.54,Trans #3,,0,0,0,,نعم،خاصة السرير العلوي Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:37.10,Trans #3,,0,0,0,,إنه ليس حول الأسرة بطابقين،دارين Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:39.16,Trans #3,,0,0,0,,علي سرقة اللافتة Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:42.30,Trans #3,,0,0,0,,أعني،أريد إعطاء كورتني هدية جيدة Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:44.64,Trans #3,,0,0,0,,أريد أن أظهر لماريندا أنني لست جبانة Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:46.12,Trans #3,,0,0,0,,وأكره أن أقولها Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:49.58,Trans #3,,0,0,0,,لكنني أريد نوعا ما أن تعتقد اولئك الفتيات أنني رائعة Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:52.06,Trans #3,,0,0,0,,هل تظن أن هذا غير رائع ؟ Dialogue: 0,0:13:56.18,0:13:58.42,Trans #3,,0,0,0,,اتصل،تبا لك Dialogue: 0,0:13:58.70,0:14:00.06,Trans #3,,0,0,0,,! اتصل Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:02.40,Trans #3,,0,0,0,,لا فائدة،كارل Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:03.66,Trans #3,,0,0,0,,...إنه لن Dialogue: 0,0:14:03.76,0:14:05.14,Trans #3,,0,0,0,,بلايك جريبلنج إلى كارل Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:06.52,Trans #3,,0,0,0,,أجب يا كارل Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:08.20,Trans #3,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:11.81,Trans #3,,0,0,0,,! أكره المزمار Dialogue: 0,0:14:13.15,0:14:14.88,Trans #3,,0,0,0,,..بقدر كرهي لـ Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:20.74,Trans #3,,0,0,0,,اتصلتي ؟ Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:22.90,Trans #3,,0,0,0,,لماذا جينجر ؟ Dialogue: 0,0:14:23.18,0:14:24.80,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفكر بك للتوّ Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:28.26,Trans #3,,0,0,0,,...بشأن ذلك الاقتراح Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:29.42,Trans #3,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:32.23,Trans #3,,0,0,0,,سأقوم بفعلها Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:36.24,Trans #3,,0,0,0,,قرار ممتاز يا جينجر Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:38.91,Trans #3,,0,0,0,,أنا متأكدة أنك لن تندمي على هذا Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:51.22,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من مفاجأة كبيرة Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:54.89,Trans #3,,0,0,0,,من أجلي ؟ Dialogue: 0,0:14:54.96,0:14:58.59,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من مفاجأة جميلة Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:00.49,Trans #3,,0,0,0,,هل الإيصال في الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.90,Trans #3,,0,0,0,,نعم،الليلة هي الليلة المهمة Dialogue: 0,0:15:03.97,0:15:08.93,Trans #3,,0,0,0,,كارل،وودزي،ونظرة قريبة على تلك العين الثمينة Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:13.58,Trans #3,,0,0,0,,ليس سيئًا بالنسبة لسن السابعة وثلاثة أرباع Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:19.20,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا يا أمي Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:20.54,Trans #3,,0,0,0,,أراك لاحقًا الليلة Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:22.48,Trans #3,,0,0,0,,شطيرة اللحم في الثلاجة Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:24.46,Trans #3,,0,0,0,,ذوبيه قبل الأكل،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:28.82,Trans #3,,0,0,0,,وذكري أخيك أنه مازال معاقبًا من الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:30.48,Trans #3,,0,0,0,,سأفعل ! وداعًا Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:32.74,Trans #3,,0,0,0,,ليس هناك الكثير من الوقت،لنسطو غرفة كارل Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:34.59,Trans #3,,0,0,0,,سنحتاج للتنكر Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:37.03,Trans #3,,0,0,0,,هل أنت متأكدة أنك تريدين فعلها ؟ Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:38.96,Trans #3,,0,0,0,,لا مجال للتراجع الآن،مايسي Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:40.18,Trans #3,,0,0,0,,لقد قلت ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.41,Trans #3,,0,0,0,,علينا كسر القفل Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:47.10,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع،لم لا؟ Dialogue: 0,0:15:47.18,0:15:48.32,Trans #3,,0,0,0,,اقتحام و دخول Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:50.26,Trans #3,,0,0,0,,سرقة من مؤسسة اتحادية Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:53.36,Trans #3,,0,0,0,,أنصتوا،أنا أقتحم غرفة أخي طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:53.44,0:15:56.85,Trans #3,,0,0,0,,لم لا تتراجعوا يا رفاق وتشاهدوا الأستاذ وهو يعمل؟ Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:09.23,Trans #3,,0,0,0,,! دخيل Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:13.32,Trans #3,,0,0,0,,سيتم رشقك بلبان ممضوغ مسبقًا Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.60,Trans #3,,0,0,0,,\N! هذا لن يخرج Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:18.18,Trans #3,,0,0,0,,! دخيل Dialogue: 0,0:16:19.80,0:16:21.68,Trans #3,,0,0,0,,! وجدنا الهدف ! انظروا Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:24.18,Trans #3,,0,0,0,,! أحسنت دارين Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:31.12,Trans #3,,0,0,0,,! لنفعل هذا الشيء Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:32.35,Trans #3,,0,0,0,,! مايسي Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:35.36,Trans #3,,0,0,0,,آسفة،إنه الأدرينالين من كان يتحدث Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.14,Trans #3,,0,0,0,,أخبرني بصراحة،وينستون Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:53.54,Trans #3,,0,0,0,,هل أبدو رائعًا بما يكفي للعب معهم ؟ Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:56.88,Trans #3,,0,0,0,,أنت كل هذا وكيس من السمك ورقائق البطاطس،سيدي Dialogue: 0,0:17:18.03,0:17:20.23,Trans #3,,0,0,0,,! مخادعان Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:25.58,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،وينستون؟ Dialogue: 0,0:17:25.74,0:17:27.42,Trans #3,,0,0,0,,كان هناك تصرف صبياني Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:29.61,Trans #3,,0,0,0,,أحتاجك هنا حالا Dialogue: 0,0:17:32.26,0:17:34.12,Trans #3,,0,0,0,,لديه حليب مملح Dialogue: 0,0:17:34.18,0:17:37.32,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لنبدأ العمل،أين معدات الإضاءة ؟ Dialogue: 0,0:17:54.34,0:17:56.56,Trans #3,,0,0,0,,دقيقة فقط،كورتني Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:59.52,Trans #3,,0,0,0,,علي أن أُجري مكالمة سريعة Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:03.18,Trans #3,,0,0,0,,! الضابط كيلجالين،من فضلك Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:04.74,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا يا أبي Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.70,Trans #3,,0,0,0,,أود أن أبلغ عن سرقة جارية Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:15.84,Trans #3,,0,0,0,,ما الذي تنتظره ؟ Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:17.94,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف،أعتقد أنها قلقة Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:19.26,Trans #3,,0,0,0,,!لست قلقة Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:20.88,Trans #3,,0,0,0,,أنا أمتص هذه اللحظة القوية Dialogue: 0,0:18:20.90,0:18:23.34,Trans #3,,0,0,0,,..بحيث أتعامل مع الأمور بنفسي،و Dialogue: 0,0:18:23.46,0:18:25.92,Trans #3,,0,0,0,,تعرفون،أخاطر بالذهاب للسجن Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:29.64,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،سأقوم بفعلها Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:31.96,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع النظر- \N! صه- Dialogue: 0,0:18:32.08,0:18:32.96,Trans #3,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:34.32,Trans #3,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:38.02,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،بالعد إلى ثلاثة Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:39.90,Trans #3,,0,0,0,,! اغرقي أو اسبحي،جينجر Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:41.38,Trans #3,,0,0,0,,! اما الآن وإلا فلا Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:43.58,Trans #3,,0,0,0,,..واحد Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:44.32,Trans #3,,0,0,0,,..اثنان Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:45.76,Trans #3,,0,0,0,,! ثلاثة Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:50.92,Trans #3,,0,0,0,,! انكشفت الخدعة ! اهربوا Dialogue: 0,0:18:50.99,0:18:52.49,Trans #3,,0,0,0,,ايديك إلى الأعلى ،فاوتلي Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.03,Trans #3,,0,0,0,,لقد حاصرناكِ Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:55.59,Trans #3,,0,0,0,,عودوا إلى هنا يا أطفال Dialogue: 0,0:18:55.66,0:18:58.36,Trans #3,,0,0,0,,ذاك الشرطي هو والد ميراندا Dialogue: 0,0:19:03.04,0:19:04.34,Trans #3,,0,0,0,,! الحرية Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.44,Trans #3,,0,0,0,,شكرا،وينستون Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:11.82,Trans #3,,0,0,0,,لنعيدك للمنزل،سيدي Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:13.72,Trans #3,,0,0,0,,ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:17.22,Trans #3,,0,0,0,,ربما قد حُرمت من موعد اللعب الذي جئت من أجله Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:19.76,Trans #3,,0,0,0,,لكنني لن أغادر فارغ اليدين Dialogue: 0,0:19:20.20,0:19:21.62,Trans #3,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:23.52,Trans #3,,0,0,0,,لدى الانتقام اسم Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:26.06,Trans #3,,0,0,0,,"تبدأ ب"عين Dialogue: 0,0:19:26.10,0:19:28.94,Trans #3,,0,0,0,,"وتنتهي ب"متحجرة Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:39.47,Trans #3,,0,0,0,,هل سيكون هذا على سجلي الدائم ؟ Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:40.87,Trans #3,,0,0,0,,الضابط كيلجالين ؟ Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:44.91,Trans #3,,0,0,0,,برأيك ما مقدار الوقت العصيب الذي سأقضيه في الخدمة ؟ Dialogue: 0,0:19:44.98,0:19:48.82,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ تنظرين إلى عقوبة مراقبة السلوك Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:50.36,Trans #3,,0,0,0,,خدمة المجتمع Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:53.96,Trans #3,,0,0,0,,وعقاب لفترة طويلة من أمك،إن كان الأمر عائد إلي Dialogue: 0,0:19:53.96,0:19:56.52,Trans #3,,0,0,0,,اذا،لا سجن ؟ Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:58.16,Trans #3,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:08.73,Trans #3,,0,0,0,,! مفاجأة Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:15.54,Trans #3,,0,0,0,,! كارل ! جينجر في سيارة الشرطة تلك Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:17.61,Trans #3,,0,0,0,,! يا رجل Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:19.98,Trans #3,,0,0,0,,هذا أفضل بكثير مما توقعنا Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:27.90,Trans #3,,0,0,0,,! تلك الفتاة ! إنها بصف العلوم خاصتي Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.88,Trans #3,,0,0,0,,آسفة لأنني لم أحضر حفلتك،كورتني Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:37.43,Trans #3,,0,0,0,,لقد تم القبض علي لسرقة البنك Dialogue: 0,0:20:48.38,0:20:51.42,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي اعتقلت لسرقة بنك ؟ Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:55.76,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من مفاجئة كبيرة Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:03.18,Trans #3,,0,0,0,,هلّا فسر لي أحدكم Dialogue: 0,0:21:03.30,0:21:06.94,Trans #3,,0,0,0,,!كيف عندما تخسر جينجر فاوتلي..هي تفوز ؟ Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:17.00,Trans #3,,0,0,0,,!لقد قبض على جينجر Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:19.58,Trans #3,,0,0,0,,..لا أبالي بأي عذر سخيف Dialogue: 0,0:21:19.77,0:21:20.68,Trans #3,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:23.90,Trans #3,,0,0,0,,! هذا صحيح يا أمي ! لقد قبض عليها لسرقة بنك Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:29.52,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:31.38,Trans #3,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:33.98,Trans #3,,0,0,0,,أنا في طريقي Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:36.46,Trans #3,,0,0,0,,! لقد اخبرتك Dialogue: 0,0:21:37.22,0:21:40.04,Trans #3,,0,0,0,,أمي،إن ذهبت جينجر إلى السجن،هل يمكن لهودزي أن ينتقل لغرفتها ؟ Dialogue: 0,0:21:40.10,0:21:41.76,Trans #3,,0,0,0,,! أحضر معطفك Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:49.74,Trans #3,,0,0,0,,قذر Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:52.46,Trans #3,,0,0,0,,سأحضر طاقم التنظيف في الصباح Dialogue: 0,0:21:52.90,0:21:55.72,Trans #3,,0,0,0,,نصر حقيقي للرجل الصغير،سيدي Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:57.16,Trans #3,,0,0,0,,أين تريد أن أضعه ؟ Dialogue: 0,0:21:57.26,0:21:59.00,Trans #3,,0,0,0,,الرف العلوي،من فضلك Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:11.82,Trans #3,,0,0,0,,شيء يخبرني أننا سنلتقي مجددًا،سيد فاوتلي Dialogue: 0,0:22:12.06,0:22:15.62,Trans #3,,0,0,0,,صورة كارل تثبت أن ميراندا هي التي بلغت الشرطة Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:17.70,Trans #3,,0,0,0,,مازلت لا أصدق وقعت في مخططها Dialogue: 0,0:22:17.76,0:22:19.46,Trans #3,,0,0,0,,أعني،بماذا كنت أفكر Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:22.30,Trans #3,,0,0,0,,أخاطر بكل شيء من أجل هدية غبية ؟ Dialogue: 0,0:22:22.64,0:22:24.40,Trans #3,,0,0,0,,وبالنسبة للشهور القادمة ؟ Dialogue: 0,0:22:24.61,0:22:26.54,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن تقويمي الاجتماعي Dialogue: 0,0:22:26.54,0:22:29.16,Trans #3,,0,0,0,,عليه أن يأخذ المقعد الخلفي لخدمة المجتمع Dialogue: 0,0:22:29.34,0:22:30.68,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:22:34.15,0:22:37.12,Trans #3,,0,0,0,,لم يقل أحد أن حياة الإجرام ساحرة Dialogue: 0,0:22:40.30,0:22:42.70,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا جينجر،إنها أنا،أنا معاقبة لشهر Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:45.52,Trans #3,,0,0,0,,ومايسي تلهث،لكنني أردتك أن تعلمي Dialogue: 0,0:22:45.60,0:22:47.70,Trans #3,,0,0,0,,! أن الجميع يتحدث عنك Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:49.58,Trans #3,,0,0,0,,جميع من في المدرسة المتوسطة في اهتياج Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:53.16,Trans #3,,0,0,0,,! إن وصلتك هذه الرسالة،يجب عليك الاتصال بي Dialogue: 0,0:22:53.30,0:22:55.60,Trans #3,,0,0,0,,من المؤسف أنه ليس مسموحًا لي استخدام الهاتف Dialogue: 0,0:23:40.61,0:23:43.68,Trans #3,,0,0,0,,"إنه هودزي يا بلايك،بال"ھ