[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 622 PlayResY: 460 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 1-04 Sleep On It.m4v Video File: 1-04 Sleep On It.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.352174 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 428 Active Line: 434 Video Position: 42601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.98333,1.98333,2,10,10,11,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D87022,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7825,0.2975,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H005B7671,&H000000FF,&H005B7671,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,GE SS TV Bold,60,&H00FFE9E3,&H000000FF,&H00DB7082,&H00EF5A76,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.29167,3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,40,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,21,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0.198333,2,10,10,11,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0.198333,9,10,10,11,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,Hacen Casablanca Heavy,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,0,2,10,10,21,1 Style: 1,ANegaar,30,&H00828F2C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,8,7,7,13,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.00,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(527.979,9)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(90.645,23)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:12.84,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:15.51,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:17.04,0:00:18.62,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:20.88,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوته Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.85,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.95,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.12,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:30.32,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:32.20,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:32.29,0:00:34.56,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.43,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:38.57,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.38,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:48.94,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:52.12,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:15.72,EpisodeName,,0,0,0,, {\fad((500,500))} {\pos(319.994,329)} فكر بالأمر Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.33,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لا يمكننا إقامة حفلة مبيت في منزلي Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:12.40,Trans #3,,0,0,0,,..جهاز الفيديو خاصتنا مازال مكسورًا،تعرفون Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:17.38,Trans #3,,0,0,0,,على أحد ما إخبار أخيك أن شراب القيقب \N والإلكترونيات لا يخلتطان Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:19.46,Trans #3,,0,0,0,,لنقمه في بيتي Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:22.02,Trans #3,,0,0,0,,بيجامات الجميع مازالت موجودة منذ العطلة الماضية Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.04,Trans #3,,0,0,0,,الآن،من يريد أن يكون المسؤول عن المشروبات ؟ Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:26.68,Trans #3,,0,0,0,,!ميراندا،هل تستمعين ؟ Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:30.15,Trans #3,,0,0,0,,! إنهم يذهبون فعلًا لبيوت بعضهم البعض وينامون هناك Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:32.02,Trans #3,,0,0,0,,نعم،أنا على دراية بهذا الأمر Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.05,Trans #3,,0,0,0,,إنه أمر مشهور بين أقراننا Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.88,Trans #3,,0,0,0,,ماذا تعتقدين أنهم يفعلون في "حفلات المبيت" هذه ؟ Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:40.70,Trans #3,,0,0,0,,من الذي فهمته،يبقون بعضهم البعض مستيقظين \N عن طريق قصص غبية Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.22,Trans #3,,0,0,0,,والتهام طعام من الدقيق الأبيض Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:46.14,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني فعل هذا،أعرف العديد من القصص الغبية Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:48.32,Trans #3,,0,0,0,,أو على أقل تقدير،يمكنني أخذ البعض من بلايك Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:50.62,Trans #3,,0,0,0,,... أنت لا تلمحين إلى Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:53.80,Trans #3,,0,0,0,,أجل ! أريد إقامة واحدة أيضًا Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:56.94,Trans #3,,0,0,0,,اذا،على ما يبدو يا أمي Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:59.52,Trans #3,,0,0,0,,حفلات المبيت هي الأكثر شعبية في المدرسة Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:01.88,Trans #3,,0,0,0,,لست متأكدة أنني فهمت Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:03.84,Trans #3,,0,0,0,,! إنها رائعة Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:06.54,Trans #3,,0,0,0,,مجموعة صغيرة من الأصدقاء المميزين جدًا Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:09.00,Trans #3,,0,0,0,,يوافقون على النوم على أرضية منزلك Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:13.09,Trans #3,,0,0,0,,عزيزتي،لابد أنك سمعتِ بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:02:13.16,0:02:16.36,Trans #3,,0,0,0,,لم سيرغب أحد بالنوم على الأرضية Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:19.32,Trans #3,,0,0,0,,إلا بالطبع،إن كانت هناك حالة طوارئ وطنية Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:21.63,Trans #3,,0,0,0,,فيضان،أو هذه الأشياء الدوارة Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:24.90,Trans #3,,0,0,0,,إنه حقيقي يا أمي ! لقد رأيته على التلفاز Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.30,Trans #3,,0,0,0,,من فضلك ؟ سيعني لي الكثير Dialogue: 0,0:02:27.36,0:02:30.96,Trans #3,,0,0,0,,وهؤلاء الستة فتيات،مختارون بعناية \N وتم فحصهم من ناحية حس الموضة Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.00,Trans #3,,0,0,0,,إن كانت كورتني ستقيم حفلة مبيت،يحق لي اذا إقامة معرض التمزيق أيضًا Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:37.82,Trans #3,,0,0,0,,! أنا أصر Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:40.64,Trans #3,,0,0,0,,إنه يبدو بربري بامتياز Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:44.69,Trans #3,,0,0,0,,لكن إن كان يعني لك الكثير،منحتك الأذن Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:47.06,Trans #3,,0,0,0,,سأجعل وينستون يجهز غرفة الضيوف Dialogue: 0,0:02:47.13,0:02:50.90,Trans #3,,0,0,0,,وبلايك،يمكنك دعوة ضيف واحد خاص بك لقضاء الليلة Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:54.06,Trans #3,,0,0,0,,!شكرا لك أمي- \N !مرحى- Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.54,Trans #3,,0,0,0,,!هلا فتح أحدكم الباب ؟ Dialogue: 0,0:03:07.55,0:03:08.62,Trans #3,,0,0,0,,..كورتني Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:09.82,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،جينجر Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.25,Trans #3,,0,0,0,,من على الباب يا جينج ؟ Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.40,Trans #3,,0,0,0,,هل علي أن أغتسل وأتي إلى هناك ؟ Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:14.76,Trans #3,,0,0,0,,! توليت الأمر يا أمي Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:16.76,Trans #3,,0,0,0,,..ألستِ Dialogue: 0,0:03:19.52,0:03:21.36,Trans #3,,0,0,0,,إن الجو حار هناك قليلًا Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:23.60,Trans #3,,0,0,0,,سأقيم حفلة مبيت ليلة هذا السبت Dialogue: 0,0:03:23.67,0:03:25.10,Trans #3,,0,0,0,,وأريدك أن تحضري Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:26.30,Trans #3,,0,0,0,,أين كارل ؟ Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:27.83,Trans #3,,0,0,0,,أريد التحدث معه Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:29.48,Trans #3,,0,0,0,,بيت الكلب في الخلف Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:32.14,Trans #3,,0,0,0,,اذا،أيمكنك القدوم لأمسيتي ؟ Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.64,Trans #3,,0,0,0,,رائع،سأود ذلك كورتني Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:36.90,Trans #3,,0,0,0,,لكن علي أن أستشير أمي أولًا Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:39.82,Trans #3,,0,0,0,,أنا متأكدة أنها ستكون سعيدة،لكن تأكدي مرة أخرى Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:42.16,Trans #3,,0,0,0,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:51.44,Trans #3,,0,0,0,,كارل،أيمكنني الدخول ؟ Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:55.19,Trans #3,,0,0,0,,إن الجو بارد للغاية هنا Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:57.56,Trans #3,,0,0,0,,!حدد سبب الزيارة Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:02.90,Trans #3,,0,0,0,,كنت أمل أن تحضر حفلة المبيت السنوية الأولى خاصتي يوم السبت Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.31,Trans #3,,0,0,0,,كارل؟ هل سمعتني،أتسائل؟ Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:09.54,Trans #3,,0,0,0,,..لقد قلت Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:10.68,Trans #3,,0,0,0,,! تلقيت المعلومات Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:14.01,Trans #3,,0,0,0,,! أنا أفكر مليًا،هل تسمع ؟ أفكر Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:15.25,Trans #3,,0,0,0,,نحن نقبل Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:21.08,Trans #3,,0,0,0,,آسف يا ويدزي Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:23.16,Trans #3,,0,0,0,,لم أرك هناك Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:25.99,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنك تريد الحضور ؟ Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:27.79,Trans #3,,0,0,0,,كلا،أنا مشغول Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:29.16,Trans #3,,0,0,0,,! موعد مزدوج Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:32.58,Trans #3,,0,0,0,,اذا الساعة الثامنة يا كارل ؟ Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:36.52,Trans #3,,0,0,0,,ماذا تعني بأنك مشغول ؟ Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:39.01,Trans #3,,0,0,0,,!لا يمكنك أن تجبرني على الذهاب يا كارل Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:42.61,Trans #3,,0,0,0,,هودز،هل سبق وأن أجبرتك على فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:44.06,Trans #3,,0,0,0,,..حسنا Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:46.80,Trans #3,,0,0,0,,! يجب أن تقبلي هذه الدعوة لمنزل كورتني Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:50.84,Trans #3,,0,0,0,,سمعت مرة أن غرفتها تحتوي على آخر صيحات موضة المراهقين Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:53.72,Trans #3,,0,0,0,,لكنني هكذا سأتخلى عنك ومايسي Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:56.54,Trans #3,,0,0,0,,ربما سأذهب لحفلة مبيت كورتني المقبلة Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:58.82,Trans #3,,0,0,0,,!حفلة المبيت المقبلة ؟ Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:01.96,Trans #3,,0,0,0,,! قد لا يكون هناك حفلة مبيت أخرى يا حمقاء Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:06.03,Trans #3,,0,0,0,,حسنا سأذهب Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:09.94,Trans #3,,0,0,0,,فكري بالأمر،أول حفلة مبيت للبالغين لكِ Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.42,Trans #3,,0,0,0,,دودي،كورتني في مثل عمرنا Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:14.47,Trans #3,,0,0,0,,..جينجر..جينجر Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:17.14,Trans #3,,0,0,0,,هذا لا يشبه حفلات المبيت خاصتنا Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:21.66,Trans #3,,0,0,0,,يُتوقع منك ارتداء "طقم نوم" وليس بجامة Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:26.08,Trans #3,,0,0,0,,! سيكون هناك ألعاب حفلات متطورة لا يمكنك تخيلها Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:27.85,Trans #3,,0,0,0,,ربما يُتوقع منك حتى التحليق في الهواء Dialogue: 0,0:05:27.92,0:05:29.02,Trans #3,,0,0,0,,ماذا..؟ Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:31.43,Trans #3,,0,0,0,,! من الأفضل أن نبدأ بالعمل Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:34.34,Trans #3,,0,0,0,,اتصلي بي عندما توافق أمك \N وسنتناقش حول ما سنفعله بمشكلة الشخير خاصتك Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.30,Trans #3,,0,0,0,,يمكنك دومًا وضع قطعة من اللاصق الشفاف على أنفك Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:42.12,Trans #3,,0,0,0,,تعمل حقًا،ثقي بي Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:46.50,Trans #3,,0,0,0,,..أجل Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.72,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع يمكنك الذهاب لحفلة المبيت Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:51.18,Trans #3,,0,0,0,,كنت أنوي شراء ثوب نوم جديد لك على أي حال Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.92,Trans #3,,0,0,0,,سأتوقف عند مركز التسوق أثناء عودتي من العمل غدًا Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:55.42,Trans #3,,0,0,0,,شكرا أمي Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:01.00,Trans #3,,0,0,0,,سأكون خارجًا ليلة السبت أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:04.36,Trans #3,,0,0,0,,لقد تم دعوتي لقضاء الليلة في منزل بلايك جريبلنج Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:06.76,Trans #3,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:08.94,Trans #3,,0,0,0,,هذا يوفر علي عناء توصيلة إضافية Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.28,Trans #3,,0,0,0,,لكن أمي،أليس كارل معاقب ؟ Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:13.58,Trans #3,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك،ليس بعد Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:14.73,Trans #3,,0,0,0,,لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:19.18,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين،ذاك..الشيء السيء الذي فعله Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:21.21,Trans #3,,0,0,0,,لا أحد يحب الواشيين يا جينجر Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:23.41,Trans #3,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن كارل يعرف أنه في حالة حرجة Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.64,Trans #3,,0,0,0,,! لكنك لا تحب بلايك Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:27.65,Trans #3,,0,0,0,,لديه مقلة العين المتحجرة خاصتي Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:29.38,Trans #3,,0,0,0,,هناك حساب لأصفيه Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:34.66,Trans #3,,0,0,0,,كارل،للمرة المئة،هناك شيئان طلبت منك \N عدم مناقشتهما على الطاولة Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:37.18,Trans #3,,0,0,0,,الانتقام وأعضاء الجسم Dialogue: 0,0:06:37.53,0:06:38.99,Trans #3,,0,0,0,,لقد انتهكت كلا الأمرين Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:40.20,Trans #3,,0,0,0,,عُلم ذلك Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:43.66,Trans #3,,0,0,0,,اذا،هل يمكنني الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:49.40,Trans #3,,0,0,0,,لم أحصل على نتيجة يا جينج Dialogue: 0,0:06:49.94,0:06:51.58,Trans #3,,0,0,0,,يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:06:53.14,0:06:55.74,Trans #3,,0,0,0,,لا أصدق الأمر Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:04.22,Trans #3,,0,0,0,,الآن أسرعا إلى الطابق العلوي \N هناك كعك وحليب ينتظر Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:07.04,Trans #3,,0,0,0,,آمل أنه حليب الصويا،سيدة بيشوب Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:09.00,Trans #3,,0,0,0,,..أكره أن اكون متذمرة،لكن Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:10.22,Trans #3,,0,0,0,,أعرف عزيزتي Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:12.32,Trans #3,,0,0,0,,لا نريد أن يحدث لك التورم مجددًا Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.64,Trans #3,,0,0,0,,أمي قرأت ذلك الشهر الماضي \N النهاية مُحبطة للغاية Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.12,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،أعددت قائمة بضيوف الحفلة المتوقعين Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:27.34,Trans #3,,0,0,0,,ووضعت أسمائهم والمعلومات المهمة على بطاقات توضيحية Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:29.68,Trans #3,,0,0,0,,من هذه وما هي كنيتها ؟ Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:31.26,Trans #3,,0,0,0,,ميليسا ميبسون Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:32.90,Trans #3,,0,0,0,,أصدقائها ينادوها ميبسي Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:34.95,Trans #3,,0,0,0,,صحيح،بماذا تشتهر أكثر شيء ؟ Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:38.25,Trans #3,,0,0,0,,تزييف سعال للخروج من الاختبار النهائي للرياضيات الفصل الماضي Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:40.02,Trans #3,,0,0,0,,هذا الشيء الثاني،حاولي مجددًا Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:42.42,Trans #3,,0,0,0,,سوار الكاحل الجالب للحظ Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:46.39,Trans #3,,0,0,0,,نعم ! ولكِ نقاط إضافية إن استطعتي تذكر اسم السوار Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:49.26,Trans #3,,0,0,0,,..علامة السلام Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:51.13,Trans #3,,0,0,0,,..زهرة شائكة Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:52.46,Trans #3,,0,0,0,,تنين Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:55.23,Trans #3,,0,0,0,,"كنت أبحث عن "يعسوب Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.52,Trans #3,,0,0,0,,لكنني سأسمح بالتقدير الجزئي Dialogue: 0,0:07:57.97,0:08:00.58,Trans #3,,0,0,0,,اذا لا بأس حقًا إن لم أذهب لمنزل بلايك ؟ Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:02.84,Trans #3,,0,0,0,,..لأنك تعرف أن لدي تلك المشكة الصغيرة Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:04.42,Trans #3,,0,0,0,,استرخي،هودز Dialogue: 0,0:08:04.78,0:08:06.32,Trans #3,,0,0,0,,ستذهب لحفلة المبيت Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:09.25,Trans #3,,0,0,0,,لكنك لن تنام Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.00,Trans #3,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:12.08,Trans #3,,0,0,0,,ستكون جاسوسًا Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:16.74,Trans #3,,0,0,0,,عليك التسلل إلى غرفة بلايك،وتجد مقلة العين خاصتنا \N وتعيدها إلى مالكها الحقيقي Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:18.76,Trans #3,,0,0,0,,وماذا ستفعل أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:20.66,Trans #3,,0,0,0,,..تعرف Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:24.60,Trans #3,,0,0,0,,أعاني من أكل العديد من حلوى الحليب\N وشرب حليب الشوكلاتة Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:26.92,Trans #3,,0,0,0,,هذا يبدو صغيرًا قليلًا يا هودز Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.54,Trans #3,,0,0,0,,أتريدنني أن أضعه في حقيبة القماش ؟ Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:31.84,Trans #3,,0,0,0,,جعلت وينستون يطبع مواد تخطيط الحفلات من الانترنت Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:34.72,Trans #3,,0,0,0,,كيف تستضيف حفل قدوم الطفل ؟ Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.46,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لا يمكن أن تكون مختلفة Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:38.58,Trans #3,,0,0,0,,حفلة راقية هي حفلة راقية Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.85,Trans #3,,0,0,0,,حفلة عيد ميلادي الخامس"؟" Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:43.35,Trans #3,,0,0,0,,علي التشاور مع الطباخ بشأن لائحة الطعام Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:45.62,Trans #3,,0,0,0,,لم لا ترين قائمة ألعاب الحفلات Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.42,Trans #3,,0,0,0,,هناك واحدة رائعة Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:49.40,Trans #3,,0,0,0,,! تتضمن ضرب مؤخرة حمار Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:52.52,Trans #3,,0,0,0,,لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:55.32,Trans #3,,0,0,0,,ممتاز يا جينجر،الآن لننتقل إلى Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:58.23,Trans #3,,0,0,0,,"ما يجب فعله وما يجب تجنبه في لعبة "الحقيقة أم التحدي Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:01.50,Trans #3,,0,0,0,,..اوه،لا Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.68,Trans #3,,0,0,0,,عرفت أن تنقيباتي ستُثمر Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:09.84,Trans #3,,0,0,0,,كارل،ماذا تفعل بهذا ؟ Dialogue: 0,0:09:09.91,0:09:11.31,Trans #3,,0,0,0,,هذا سلاحنا السري Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:14.04,Trans #3,,0,0,0,,أُطلق هذا في غرفة بلايك وسيغادر مباشرة Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:15.90,Trans #3,,0,0,0,,أنت تتسلل وتسرق مقلة العين Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:20.98,Trans #3,,0,0,0,,لكن كارل،لا يفترض بنا فتح البيض المتعفن حتى السنة الأولى من المتوسطة،أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:22.79,Trans #3,,0,0,0,,قبل سنتين قلت ذلك Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:24.32,Trans #3,,0,0,0,,إنها أوقات عصيبة يا صديقي Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:27.28,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل أن نختبره،نرى إن حصل على قوة النتانة Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:28.92,Trans #3,,0,0,0,,كارل لا،أتوسل إليك Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:32.98,Trans #3,,0,0,0,,لنأخذه خارجًا أو ربما علينا فتحه تحت الأرض..نعم Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.32,Trans #3,,0,0,0,,لكنها فقط مكتئبة طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:45.72,Trans #3,,0,0,0,,أعرف أنها عالقة في زواج بلا حب في \N.. القرن التاسع عشر في فرنسا،لكن Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:49.15,Trans #3,,0,0,0,,..يا آلهي Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:01.36,Trans #3,,0,0,0,,! انتظروا Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.84,Trans #3,,0,0,0,,من فضلكم عودوا ! أنا متأكدة أنها ستختفي Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:06.94,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك بهذا Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:09.84,Trans #3,,0,0,0,,أنا معاقب لأسبوعين بدءًا من اليوم الذي يلي حفلة المبيت Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:11.42,Trans #3,,0,0,0,,هذا عرضي الأخير يا أمي Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:15.00,Trans #3,,0,0,0,,كارل،سيكون من الصعب نسيان مشهد بكاء جوان بيشوب Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:18.14,Trans #3,,0,0,0,,هل تعلم أنها أبقت نادي الكتاب ذاك مستمرًا لعشرة سنين ؟ Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:22.98,Trans #3,,0,0,0,,وبيضي العفن أخرجهم جميعًا بلفة واحدة من الغطاء Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:25.44,Trans #3,,0,0,0,,وجعل تحفها الثمينة نتنة حتى النخاع Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:28.20,Trans #3,,0,0,0,,لذا أنت معاقب بدءًا من الليلة وهذا نهاية الأمر Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:31.02,Trans #3,,0,0,0,,وجينجر،أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:33.44,Trans #3,,0,0,0,,لكن عليك تفويت حفلة المبيت Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:35.20,Trans #3,,0,0,0,,أنا ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:38.14,Trans #3,,0,0,0,,أخذت المناوبة الليلة معتقدةً أنكما ستكونان بالخارج طوال الليل Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:40.30,Trans #3,,0,0,0,,لا يوجد أحد ليجالس كارل Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:45.02,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع شكركم كفاية يا رفاق لمراقبة كارل عني Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:48.01,Trans #3,,0,0,0,,استمتعا بالمبيت..من دوني Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.38,Trans #3,,0,0,0,,أمك ستعود،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:51.96,Trans #3,,0,0,0,,ستعود الساعة الحادية عشر Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:54.81,Trans #3,,0,0,0,,فقط لا تتخليا عن حذركما،ولو للحظة Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:56.94,Trans #3,,0,0,0,,أرقام الطوارئ بجانب الهاتف Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:58.40,Trans #3,,0,0,0,,يعرفونه في المستشفى Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:00.40,Trans #3,,0,0,0,,إنها ال8:05 بالفعل Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:04.02,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين أنه يُتوقع منك التواجد في الوقت المحدد للحفلة Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:08.90,Trans #3,,0,0,0,,اوه جينجر،ستذهبين لحفلة مبيت كورتني جريبلنج السنوية الأولى Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:10.20,Trans #3,,0,0,0,,اصبت بالقشعريرة Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:11.48,Trans #3,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.38,Trans #3,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:15.74,Trans #3,,0,0,0,,إلا إن كانت نزلة برد قادمة Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:22.71,Trans #3,,0,0,0,,مهمتك قد تضاعفت Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:25.51,Trans #3,,0,0,0,,ليس عليك فقط استرداد مقلة العين المفقودة Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:28.86,Trans #3,,0,0,0,,لكن عليك أخذ مكاني أيضًا في المبيت Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:33.78,Trans #3,,0,0,0,,لكن كارل،المبيت في منزل شخص غريب يجعلني متوترًا Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:36.30,Trans #3,,0,0,0,,..وأنت تعرف ماذا يحدث عندما أصبح متوترًا Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.52,Trans #3,,0,0,0,,الكثير من الأولاد يبللون سريرهم يا هودز Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.50,Trans #3,,0,0,0,,لكن لدي خطة مضمونة Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:43.10,Trans #3,,0,0,0,,سترتدي كاميرا كارل Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:45.10,Trans #3,,0,0,0,,سأكون قادرًا على مشاهدة كل حركة Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:47.00,Trans #3,,0,0,0,,اوه عظيم Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:48.62,Trans #3,,0,0,0,,الآن أنا متوتر حقًا Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:51.10,Trans #3,,0,0,0,,سماعة أذن مود القديمة Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:53.80,Trans #3,,0,0,0,,جهزته حتى تستطيع سماع كل شيء أقوله Dialogue: 0,0:11:53.86,0:11:54.88,Trans #3,,0,0,0,,خذ،جربه Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:58.76,Trans #3,,0,0,0,,..ما زلت لم أفهم كيف لهذا Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:00.32,Trans #3,,0,0,0,,اختبار..1 2 3 Dialogue: 0,0:12:00.50,0:12:01.80,Trans #3,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:12:02.78,0:12:08.76,Trans #3,,0,0,0,,لكن كارل،مالذي سنفعله بشأن..تعرف..مشكلة النوم خاصتي ؟ Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:11.82,Trans #3,,0,0,0,,كلمتان:سائل،حرمان Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:15.74,Trans #3,,0,0,0,,لا أعتقد أنه أعجبني وقع هذه الكلمات Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:16.88,Trans #3,,0,0,0,,ماذا يعني ؟ Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:19.54,Trans #3,,0,0,0,,إنه يعني ممنوع الشرب من الآن وحتى الحفلة Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:21.48,Trans #3,,0,0,0,,وأعتقد أنه يعني ممنوع الأكل أيضًا Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:24.22,Trans #3,,0,0,0,,الاثنان متلازمان،ألا تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.82,Trans #3,,0,0,0,,جينجر ؟ ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:42.12,0:12:44.62,Trans #3,,0,0,0,,كنت مدعوة،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:46.96,Trans #3,,0,0,0,,نعم،لكنها الثامنة والربع Dialogue: 0,0:12:47.03,0:12:49.40,Trans #3,,0,0,0,,قلت أن الحفلة تبدأ في الثامنة Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.12,Trans #3,,0,0,0,,جئت في الوقت المحدد فعلًا ؟ Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:53.70,Trans #3,,0,0,0,,هذا ظريف Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:02.64,Trans #3,,0,0,0,,أهلا بك في غرفة كورتني،إنها سعيدة بوجودك Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.10,Trans #3,,0,0,0,,اعتبر نفسك في بيتك Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:09.02,Trans #3,,0,0,0,,اذا،ما رأيك بغرفتي ؟ Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:12.52,Trans #3,,0,0,0,,إنها رائعة،يا كورتني Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:15.00,Trans #3,,0,0,0,,سمعت أن لديك أثاث ناطق Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:17.30,Trans #3,,0,0,0,,لكنني لم أعرف عن فراء الثعلب Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:20.62,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا،سعيدة لأنه أعجبك Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:25.63,Trans #3,,0,0,0,,كله رائع،لكن أين سينام الجميع ؟ Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:29.24,Trans #3,,0,0,0,,على أرضية غرفة الضيوف بالطبع Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:31.32,Trans #3,,0,0,0,,ألا تعرفين شيئًا عن حفلات المبيت ؟ Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:37.58,Trans #3,,0,0,0,,مثالي يا كورتني،لا تغيري شيئًا Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:42.00,Trans #3,,0,0,0,,الأمر فقط أنه في حفلات المبيت التي ذهبت \N إليها الجميع ينام في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:44.68,Trans #3,,0,0,0,,هذه حفلة مبيت من نوع آخر يا جينجر Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.78,Trans #3,,0,0,0,,إنها أكثر..استقلالية Dialogue: 0,0:13:46.94,0:13:51.18,Trans #3,,0,0,0,,لا ميراندا،علينا اتباع تعليمات جينجر في هذا Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:52.29,Trans #3,,0,0,0,,إنها الخبيرة Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:55.26,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لقد أقمت البعض في حياتي Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:58.68,Trans #3,,0,0,0,,!لم يصلن هؤلاء الفتيات على الوقت ؟ Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:00.76,Trans #3,,0,0,0,,ألا يعرفون قاعدة التاخر بأناقة ؟ Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:06.46,Trans #3,,0,0,0,,في الواقع،في حفلة المبيت،تريد أن تستثمر وقتك \N حتى تستطيع القيام بثلاثة أشياء Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:10.44,Trans #3,,0,0,0,,أغاني،قصص،وجبات خفيفة ؟ Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:13.10,Trans #3,,0,0,0,,ميراندا،ماطلي الضيوف Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:17.22,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،ساعديني في تحريك الأثاث \N بينما تخبريني عن هذه الأشياء Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:18.70,Trans #3,,0,0,0,,! اذهبي Dialogue: 0,0:14:23.72,0:14:25.02,Trans #3,,0,0,0,,أين كورتني ؟ Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:27.28,Trans #3,,0,0,0,,لا أتوق الانتظار لأرى ماذا فعلت بغرفتها Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:28.42,Trans #3,,0,0,0,,أحضرت الحلوى Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:37.62,Trans #3,,0,0,0,,..كارل Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:40.61,Trans #3,,0,0,0,,وودزي ؟ ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:40.68,0:14:41.94,Trans #3,,0,0,0,,تمت معاقبة كارل Dialogue: 0,0:14:42.01,0:14:43.38,Trans #3,,0,0,0,,أرسلني بدلًا عنه Dialogue: 0,0:14:44.56,0:14:46.51,Trans #3,,0,0,0,,هذا بالكاد يعد نفس الشيء Dialogue: 0,0:14:46.58,0:14:50.35,Trans #3,,0,0,0,,لنلعب،ننام وننتهي من الأمر Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:03.20,Trans #3,,0,0,0,,! أجل ! نحن في الداخل Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:12.42,Trans #3,,0,0,0,,فتيات،هل تعرفن جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:14.16,Trans #3,,0,0,0,,..جينجر،هذه Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:16.72,Trans #3,,0,0,0,,ترايسي "ترايسيناتور" ليفيرتس Dialogue: 0,0:15:16.88,0:15:18.74,Trans #3,,0,0,0,,هيذر "كادلز" وودز Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:20.01,Trans #3,,0,0,0,,لوني كونسيداين Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:22.38,Trans #3,,0,0,0,,وبالطبع ميبسي ميبسون Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:24.05,Trans #3,,0,0,0,,سعيدة بمقابلتكم Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:25.89,Trans #3,,0,0,0,,أين رأيتك من قبل ؟ Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:29.15,Trans #3,,0,0,0,,جلست خلفك في صف الرياضيات طوال الابتدائية Dialogue: 0,0:15:29.22,0:15:31.42,Trans #3,,0,0,0,,أيريد أحد "سلوبي جاين"؟ Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:34.20,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف هذه اللعبة Dialogue: 0,0:15:34.34,0:15:35.54,Trans #3,,0,0,0,,..لا،إنهم Dialogue: 0,0:15:35.56,0:15:37.40,Trans #3,,0,0,0,,الكثير من اللحم يا دودي Dialogue: 0,0:15:37.53,0:15:40.36,Trans #3,,0,0,0,,أين ذهنك أيتها الشابة ؟ Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:43.94,Trans #3,,0,0,0,,أتسائل إن كانت كورتني تملك حقًا سرير بمظلة \N وطاولات مطابقة Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:46.04,Trans #3,,0,0,0,,بمقابض أدراج مرصعة بالماس Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:49.84,Trans #3,,0,0,0,,لا تقلقي،جينجر ستبلغنا بكل تفصيل Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:52.71,Trans #3,,0,0,0,,ستكون ليلة طويلة Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:54.45,Trans #3,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك،أين كارل؟ Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:56.68,Trans #3,,0,0,0,,لم أره منذ أن حرقنا تلك الحشرة عليه Dialogue: 0,0:15:56.78,0:15:59.50,Trans #3,,0,0,0,,ألا يمكننا التظاهر بأنه نائم في سريره ؟ Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.62,Trans #3,,0,0,0,,نحن جليسات أطفال،مايسي Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:03.68,Trans #3,,0,0,0,,إنه عملنا أن نعرف أين هو Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:05.86,Trans #3,,0,0,0,,هنا كارل،هنا يا فتى Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:09.06,Trans #3,,0,0,0,,انزلقت مباشرة من بين أيدينا،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:13.88,Trans #3,,0,0,0,,من فضلك،أرجع هذا وودزي Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:16.86,Trans #3,,0,0,0,,! لدي فكرة Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:19.84,Trans #3,,0,0,0,,! لنتجسس على حفلة أختي Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:21.27,Trans #3,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:16:21.34,0:16:22.51,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،بالطبع Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:23.80,Trans #3,,0,0,0,,! ابق مركزًا Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:25.48,Trans #3,,0,0,0,,! فكر بمقلة العين Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:30.10,Trans #3,,0,0,0,,! دخلاء Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:34.16,Trans #3,,0,0,0,,إلى الداخل يا كارل \N ولا تجعلنا نفعل شيء طائش Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:36.70,Trans #3,,0,0,0,,! إنها جينجر Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.74,Trans #3,,0,0,0,,! في غرفة كورتني Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.74,Trans #3,,0,0,0,,! أنا أراها حقًا Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:44.74,Trans #3,,0,0,0,,هناك..هناك فراء ثعلب في كل مكان Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:48.60,Trans #3,,0,0,0,,اوه مايسي،إنه أفضل مما حلمت به Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:50.74,Trans #3,,0,0,0,,صودا يا فتيات ؟ Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:56.44,Trans #3,,0,0,0,,اللعبة هي الحقيقة أم التحدي Dialogue: 0,0:16:56.56,0:16:59.61,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيكم أن نبدأ مع..جينجر ؟ Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:03.58,Trans #3,,0,0,0,,حسنا..الحقيقة Dialogue: 0,0:17:04.74,0:17:05.42,Trans #3,,0,0,0,,حقيقة ؟ Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:13.24,Trans #3,,0,0,0,,حسنا..ما هو أسوء وأعمق أسرارك \N الذي لا يعرفه أحد في العالم كله ؟ Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:15.50,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع إخبارك هذا Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:18.66,Trans #3,,0,0,0,,أنت اخترت الحقيقة،هذا يعني أنه عليك إجابة السؤال Dialogue: 0,0:17:21.17,0:17:22.52,Trans #3,,0,0,0,,! لا لا Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:24.66,Trans #3,,0,0,0,,! ليس شعر ساقك،جينجر Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:31.26,Trans #3,,0,0,0,,..حسنا..أعمق وأسوء أسراري هو Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:35.84,Trans #3,,0,0,0,,كان لدي هذا الإعجاب الشديد بإيان ريتشتون منذ الصف الثالث Dialogue: 0,0:17:36.46,0:17:39.42,Trans #3,,0,0,0,,مذهل..كنت سأكذب Dialogue: 0,0:17:41.32,0:17:43.62,Trans #3,,0,0,0,,مركز التحكم إلى هودزي Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:46.79,Trans #3,,0,0,0,,! اخرج من حفلة الفتيات تلك واجلب مقلة العين Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:56.36,Trans #3,,0,0,0,,لمن يعود هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:57.84,Trans #3,,0,0,0,,!جينجر ؟ Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:00.74,Trans #3,,0,0,0,,لن أرتدي الأسود مع الخوخي،ميراندا Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:09.52,Trans #3,,0,0,0,,خفيفة كالريشة،صُلبة كاللوح Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:11.84,Trans #3,,0,0,0,,ارتفع أيها الجسد Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.62,Trans #3,,0,0,0,,!لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:18:14.92,0:18:16.26,Trans #3,,0,0,0,,! ولا أنا Dialogue: 0,0:18:16.34,0:18:18.10,Trans #3,,0,0,0,,لقد وثقتِ بنا حقًا Dialogue: 0,0:18:20.58,0:18:21.74,Trans #3,,0,0,0,,لابد أن هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:21.90,0:18:24.02,Trans #3,,0,0,0,,! هودزي ! لقد فقدت الاتصال البصري Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:26.72,Trans #3,,0,0,0,,! أكرر:لم يعد بإمكاني رؤيتك Dialogue: 0,0:18:27.64,0:18:29.94,Trans #3,,0,0,0,,يالغبائي،نسيت القشدة Dialogue: 0,0:18:30.14,0:18:31.28,Trans #3,,0,0,0,,سأعود بلمح البصر Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:35.70,Trans #3,,0,0,0,,كارل؟ لقد صنع الشوكلاة الساخنة Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:37.70,Trans #3,,0,0,0,,لا أعتقد أنني أستطيع المقاومة Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:39.92,Trans #3,,0,0,0,,! لا لا ! لا تشربه Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:43.10,Trans #3,,0,0,0,,أنت محروم من السوائل،وما زال عليك استعادة مقلة العين Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:45.20,Trans #3,,0,0,0,,لكنني عطش جدًا Dialogue: 0,0:18:49.66,0:18:52.08,Trans #3,,0,0,0,,إنها مقلة العين،لقد وجدتها Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:53.62,Trans #3,,0,0,0,,عمل جيد يا هودزي Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:55.12,Trans #3,,0,0,0,,! الآن اخرج من هناك Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:57.34,Trans #3,,0,0,0,,لكن ماذا عن المبيت ؟ Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:58.44,Trans #3,,0,0,0,,انسى الأمر Dialogue: 0,0:18:58.50,0:19:01.24,Trans #3,,0,0,0,,ارجع للبيت يا فتى،ارجع للبيت Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:02.76,Trans #3,,0,0,0,,وودزي،نحن محظوظان Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:05.86,Trans #3,,0,0,0,,الطباخ ترك لنا بعض دجاج الكوردن بلو في الثلاجة Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:08.98,Trans #3,,0,0,0,,!! لا Dialogue: 0,0:19:09.24,0:19:11.98,Trans #3,,0,0,0,,حاولت تشغيل السيارة،لكن نفذ الوقود منها Dialogue: 0,0:19:12.05,0:19:13.88,Trans #3,,0,0,0,,ثم صوت عميق قال Dialogue: 0,0:19:13.94,0:19:16.08,Trans #3,,0,0,0,,"هل يمكنني مساعدتك؟" Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:19.54,Trans #3,,0,0,0,,ومع هذا،أتت يد مقطوعة تطير إلى النافذة Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:22.98,Trans #3,,0,0,0,,! مع خاتم حبيبها على الاصبع Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:27.88,Trans #3,,0,0,0,,!دودي،مايسي،كارل \N مازلتم مستيقظين يا أطفال ؟ Dialogue: 0,0:19:28.22,0:19:29.50,Trans #3,,0,0,0,,لماذا كل الأنوار مطفأة ؟ Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:33.13,Trans #3,,0,0,0,,! سيدة فاوتلي ! انكشفت الخدعة Dialogue: 0,0:19:33.14,0:19:35.42,Trans #3,,0,0,0,,فقط عندما بدأ الأمر يتحسن Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:37.06,Trans #3,,0,0,0,,أين الجميع ؟ Dialogue: 0,0:19:46.51,0:19:48.61,Trans #3,,0,0,0,,هل أنت متأكدة أن هذا سينجح ؟ Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:51.18,Trans #3,,0,0,0,,أعدك،جينجر لن تعرف ما أصابها Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:55.82,Trans #3,,0,0,0,,كيف تعلمتِ أنه يمكنك جعل أحد يبلل سريره عن طريق وضع أصابعه بالماء؟ Dialogue: 0,0:19:56.66,0:19:59.22,Trans #3,,0,0,0,,إنه شيطاني بشكل مدهش Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:01.52,Trans #3,,0,0,0,,لاحقًا يمكننا وضع حمالة صدرها في المجمد Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:04.50,Trans #3,,0,0,0,,وكأنها ترتدي حمالة صدر Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.14,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ شريرة للغاية Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:41.48,Trans #3,,0,0,0,,! مبلل الفراش Dialogue: 0,0:20:41.52,0:20:44.24,Trans #3,,0,0,0,,! مبلل الفراش Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:46.78,Trans #3,,0,0,0,,! مبلل الفراش Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:51.74,Trans #3,,0,0,0,,.. مبلل الفراش Dialogue: 0,0:20:52.90,0:20:56.02,Trans #3,,0,0,0,,سجادة كورتني البيضاء Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:58.24,Trans #3,,0,0,0,,! رداء الحمام المقلم خاصتي Dialogue: 0,0:20:58.30,0:21:01.99,Trans #3,,0,0,0,,! أٌفسدت حفلتي Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:07.60,Trans #3,,0,0,0,,! لا ! ليس أميرة Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:09.94,Trans #3,,0,0,0,,! فقط اخرج Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:13.50,Trans #3,,0,0,0,,ألا تعتقدون يا رفاق أنكم تقسون قليلًا على الفتى ؟ Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:15.72,Trans #3,,0,0,0,,لقد أكثر في الشرب قليلًا Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:18.28,Trans #3,,0,0,0,,"هذا اكثر من "قليلًا Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:22.11,Trans #3,,0,0,0,,الحقيقة أم التحدي،كورتني ؟ Dialogue: 0,0:21:22.18,0:21:24.21,Trans #3,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب للعب Dialogue: 0,0:21:24.46,0:21:26.10,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،كوني جبانة Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:29.82,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،الحقيقة Dialogue: 0,0:21:29.88,0:21:34.38,Trans #3,,0,0,0,,ألم تبللي سريرك عندما كنت صغيرة ؟ ولو لمرة واحدة ؟ Dialogue: 0,0:21:35.78,0:21:37.42,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:21:37.53,0:21:39.09,Trans #3,,0,0,0,,إنه مقرف Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:42.44,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين،إن لن تقولي الحقيقة Dialogue: 0,0:21:42.64,0:21:45.08,Trans #3,,0,0,0,,"ربما قد ترغبين بقول "التحدي Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:48.44,Trans #3,,0,0,0,,هيا هودزي Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:52.54,Trans #3,,0,0,0,,أصبحت جينجر فاوتلي من الماضي Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:56.40,Trans #3,,0,0,0,,هل رأيتماني أقود خط رقصة الكونغا ؟ Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:58.34,Trans #3,,0,0,0,,كان هذا جزئي المفضل Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:01.88,Trans #3,,0,0,0,,خاصة عندما سخرت من ميبسي Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:05.68,Trans #3,,0,0,0,,أنت بطلتي Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:07.79,Trans #3,,0,0,0,,هودزي كان البطل Dialogue: 0,0:22:07.86,0:22:08.92,Trans #3,,0,0,0,,نعم،هودزي Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:10.72,Trans #3,,0,0,0,,لقد أنقذتني من خدعة ميراندا Dialogue: 0,0:22:10.79,0:22:12.12,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:22:12.19,0:22:14.39,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنني أبليت حسنًا في النهاية ،صحيح يا كارل ؟ Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:19.34,Trans #3,,0,0,0,,حسنا ؟ واستعدت مقلة العين من ذاك الماكر بلايك Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:23.74,Trans #3,,0,0,0,,وتركت بصمتك في مدخل غرفة كورتني Dialogue: 0,0:22:24.52,0:22:27.31,Trans #3,,0,0,0,,الانتقام لا يمكن أن يصبح أكثر حلاوة من هذا Dialogue: 0,0:22:27.37,0:22:30.10,Trans #3,,0,0,0,,كارل،كم مرة علي أن أخبرك ؟ Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:34.36,Trans #3,,0,0,0,,! ممنوع النقاش عن أعضاء الجسم والانتقام على الطاولة Dialogue: 0,0:22:36.32,0:22:38.44,Trans #3,,0,0,0,,وبالحديث عن الانتقام Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:41.80,Trans #3,,0,0,0,,كارل ليس الفاوتلي الوحيد الذي يمكنه عمل مقلب Dialogue: 0,0:22:42.04,0:22:43.60,Trans #3,,0,0,0,,في طريق خروجي من منزل كورتني Dialogue: 0,0:22:43.86,0:22:46.64,Trans #3,,0,0,0,,توقفنا أنا وهودزي قليلًا في المطبخ Dialogue: 0,0:22:46.86,0:22:49.53,Trans #3,,0,0,0,,آمل أن كورتني لديها حس دعابة Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:52.20,Trans #3,,0,0,0,,لأنه سيكون مفيدًا نوعا ما عندما تكتشف Dialogue: 0,0:22:52.24,0:22:54.56,Trans #3,,0,0,0,,أن حمالة صدرها في المجمد Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:44.12,Trans #3,,0,0,0,,! هنا كارل،هنا يا فتى