[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: Koi desu ~Yankee-kun to Hakujou Girl~ EP04 720p WEB-DL x264-NG.mkv Video File: Koi desu ~Yankee-kun to Hakujou Girl~ EP04 720p WEB-DL x264-NG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 761 Active Line: 783 Video Position: 41139 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.23333,2,7,7,7,1 Style: subs,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.08889,0.888887,2,7,7,60,1 Style: other,Arial,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: خاص 1,Arial,45,&H00B65CFC,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,2.03333,0,8,10,10,12,1 Style: عنوان,Arial,39,&H00FF00FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: caps,Arial,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: تعليقات,@Arial Unicode MS,35,&H00000000,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,2.03333,0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:47.37,خاص 1,,0,0,0,,{\frz348.4\pos(906.666,268)}سوبرماركت قوس قزح Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:29.84,عنوان,,0,0,0,,{\pos(652.8,617.2)\frz1.187}~واقع في الحب ~الجانح و فتاة العصى البيضاء\N{\fs26.667}Koi Desu! Yanki-kun to Hakujo garu Dialogue: 0,0:25:22.58,0:25:24.44,caps,,0,0,0,,دعونا نشجيع تعليق هاماده يوتارو الفوضوي بعض الشيء Dialogue: 0,0:25:24.58,0:25:40.64,caps,,0,0,0,,{\pos(327,577)}ما هو القارئ المكبر؟ Dialogue: 0,0:25:57.44,0:26:23.04,caps,,0,0,0,,قصة من واقع هاماده يوتارو Dialogue: 0,0:49:25.30,0:49:26.90,تعليقات,,0,0,0,,{\pos(446.4,237.6)\frz22.21}يوكيكو سان Dialogue: 0,0:51:14.56,0:51:18.56,caps,,0,0,0,,mikilove13 الترجمة الانجليزية Forgoten Turki الترجمة العربية Dialogue: 0,0:51:18.56,0:51:22.56,caps,,0,0,0,,اتمنى الترجمة تحوز على رضاكم Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:02.59,subs,,0,0,0,,الفتاة التي معجب بها يوكيكو سان Dialogue: 0,0:00:02.67,0:00:05.65,subs,,0,0,0,,(amblyopia) لديها مرض يدعى الغمش Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:08.98,subs,,0,0,0,,يمكن للأشخاص الذين يعانون من الغمش الرؤية بطرق مختلفة Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:10.60,subs,,0,0,0,,في حالة يوكيكو سان Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:14.84,subs,,0,0,0,,يمكنها رؤية الأضواء والألوان بشكل غير دقيق Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:19.11,subs,,0,0,0,,يمكنها رؤية الحروف الكبيرة على خلفية هتفها السوداء Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:20.70,subs,,0,0,0,,رسالتي الاولى Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.71,subs,,0,0,0,,البريد الصوتي شيء مريح -\Nصوته جداً مرتفع في الصباح - Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:25.21,subs,,0,0,0,,هل هو احمق؟ Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:26.87,subs,,0,0,0,,يمكنها حتى قراءة رسائلي Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:28.67,subs,,0,0,0,,الخط كبير جداً Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.71,subs,,0,0,0,,إذا اقتربت جدا تستطيع ان ترى الوجوة Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:35.44,subs,,0,0,0,,على الرغم من ذلك عليها اتكون حذره\N....او قد يسبب سوء فهم Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:40.63,subs,,0,0,0,,هذا صحيح انا ببطء بدأت افهم عالم يوكيكو سان Dialogue: 0,0:00:42.19,0:00:44.93,subs,,0,0,0,,....لكن ما حدث في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:01.45,subs,,0,0,0,,ماذا لو رأت يوكيكو سان ما حدث Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.82,subs,,0,0,0,,هذا هو السؤال Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:05.12,subs,,0,0,0,,انت موريو Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:09.06,subs,,0,0,0,,لا تظهر فجأة هكذا Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:12.81,subs,,0,0,0,,لقد ناديتك مرات عديده-\N...بسببك- Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:15.06,subs,,0,0,0,,"ادعوني "مدير المتجر Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:17.10,subs,,0,0,0,,حسناً مدير المتجر Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:20.46,subs,,0,0,0,,"مدير المتجر" Dialogue: 0,0:01:21.25,0:01:22.57,subs,,0,0,0,,مدير المتجر Dialogue: 0,0:01:24.55,0:01:28.32,subs,,0,0,0,,لماذا تريدين العمل في السوبرماركت الخاص بنا؟ Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:32.35,subs,,0,0,0,,لإنني في العادة اتسوق هنا و الجو لطيف في المتجر Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:33.93,subs,,0,0,0,,حسناً هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:34.65,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:36.26,subs,,0,0,0,,الم يكون لطيف؟ Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:38.59,subs,,0,0,0,,انهم لا يردون معرفة رئي زبون اتى للتسوق Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:40.53,subs,,0,0,0,,هذا ليس سبب للعمل هناك Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:43.68,subs,,0,0,0,,هل هو كذلك؟-\N...فهمت- Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:48.68,subs,,0,0,0,,سواء كنتي تطبخين طبق جانبي او تضعين ملصقات الاسعار \Nيجب ان تكوني دقيقة وسريعه Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:50.23,subs,,0,0,0,,كما هو المتوقع من ايزومي Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:53.80,subs,,0,0,0,,آخر شيء يوكيكو Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:57.11,subs,,0,0,0,,انت تعلمين الناس الذين لديهم اعقات يتم تجنبهم ؟ Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:00.34,subs,,0,0,0,,نعم انا مستعدة Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:02.34,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:05.81,subs,,0,0,0,,إذا ابذلي قصار جهدكي في مقابلة اليوم Dialogue: 0,0:02:06.15,0:02:07.25,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:09.28,subs,,0,0,0,,انا قلقه عليك Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:13.31,subs,,0,0,0,,كما يقول المثل \N"لا يوجد شياطين في العلام" Dialogue: 0,0:02:13.31,0:02:15.36,subs,,0,0,0,,أليس "فقط شياطين"؟ Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:19.40,subs,,0,0,0,,"هذا من مسلسل المثل الاصلي "لا Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:26.00,subs,,0,0,0,,"هناك اناس رحماء يسعادون في وقت الحاجة" Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:31.21,subs,,0,0,0,,الى تعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:35.01,subs,,0,0,0,,لكن لماذا فجئه تردين العمل بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.48,subs,,0,0,0,,هل هو تأثير كوروكاوا كون؟ Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:40.96,subs,,0,0,0,,تأثير؟ Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:43.26,subs,,0,0,0,,قوة الحبيب فعلا رائعه Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:44.75,subs,,0,0,0,,ماذا؟ هو ليس حبيبي Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:47.46,subs,,0,0,0,,انتم لا تتوعدون؟ -\N...لا لا - Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:48.49,subs,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:52.80,subs,,0,0,0,,في هذه اللحظه انا لست جيده بشكل كافي Dialogue: 0,0:02:55.16,0:02:57.73,subs,,0,0,0,,هل تشعرين بالذنب لانك لا تستطيعين الرؤية Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:00.47,subs,,0,0,0,,لا ليس كذلك Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:02.97,subs,,0,0,0,,هو لا يجعلني اشعر بهذا الشكل Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:07.91,subs,,0,0,0,,لكن إذا اردت الخروج معه Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.11,subs,,0,0,0,,يجب علينا ان نكون متساوين Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:19.19,subs,,0,0,0,,هل ممكن ان يكون هذا هو السبب \N...انكِ تريدي العمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:20.26,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:24.48,subs,,0,0,0,,لانك تريدي ان تكوني متساوية\Nمع كوروكاوا كون الذي يعمل؟ Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:28.46,subs,,0,0,0,,هذا ليس السبب Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:31.70,subs,,0,0,0,,...فهمت فهمت -\Nانا قلت هذا ليس السبب - Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.65,subs,,0,0,0,,إذا هو كذلك -\Nلا لا لا... هو ليس كذلك Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:36.71,subs,,0,0,0,,انا فهمت Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:40.88,subs,,0,0,0,,قوة الحب عظيمة اليس كذلك؟ -\Nايزومي انه ليس كذلك - Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:47.35,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:52.47,subs,,0,0,0,,...ارجوك اخبرني اذا احتجت اي شيء -\N...يا الهي - Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:56.86,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:57.59,0:03:59.09,subs,,0,0,0,,مرحباً اختي الكبرى Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:00.50,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:04.04,subs,,0,0,0,,أليس لدى يوكيكو سان مقابله لوظيفة دوام جزي اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:06.60,subs,,0,0,0,,اتمنى ان تمضي المقابله بشكل جيد -\Nفعلاً - Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.17,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:13.21,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:17.77,subs,,0,0,0,,شكراً لك على ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.82,subs,,0,0,0,,هنا إذا كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:04:20.09,0:04:21.38,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:23.85,subs,,0,0,0,,ماذا حدث بينكما ؟ Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:25.87,subs,,0,0,0,,ليس من شأنك Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:26.96,subs,,0,0,0,,...فعلاً Dialogue: 0,0:04:27.52,0:04:28.61,subs,,0,0,0,,...هذا صحيح اختي الكبرى Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:30.12,subs,,0,0,0,,انا لست اختك الكبرى Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:33.13,subs,,0,0,0,,أكازا ايزومي -\Nحسناً ايزومي سان - Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.13,subs,,0,0,0,,هذا اسم لطيف Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:40.64,subs,,0,0,0,,...فعلاً Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:42.37,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:47.00,subs,,0,0,0,,شيشيو سان؟ -\Nانا لدي سؤال - Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:47.98,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:51.62,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان اخبرتني انها تستطيع ان ترى\Nالضوء والالوان والخطوط العريضه بشكل غير واضح Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:54.02,subs,,0,0,0,,ما مدى رؤيتها من هذا البعد؟ Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:58.39,subs,,0,0,0,,...صعب ان اوصفه بالكلمات\Nهل لديك كيس تسوق؟ Dialogue: 0,0:04:59.03,0:04:59.62,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:04.79,subs,,0,0,0,,انه مثل النظر من خلال كيس التسوق Dialogue: 0,0:05:04.85,0:05:05.73,subs,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.23,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:09.96,0:05:11.81,subs,,0,0,0,,هل يمكنكي النظر من خلال؟ Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:13.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nشيشيو انت قف هنا - Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:15.64,subs,,0,0,0,,ايزومي سان ارجوكي اظري بشكل مستقيم Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:17.84,subs,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:26.11,subs,,0,0,0,,هل تستطيعين الرؤية ايزومي سان؟ Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:30.97,subs,,0,0,0,,انت لا تستطيعين, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.97,0:05:34.37,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني؟ -\Nماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:35.28,subs,,0,0,0,,ماذا تعني Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:37.93,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان لم تفهمني بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:40.30,subs,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.51,subs,,0,0,0,,اسف على الانتظار Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.85,subs,,0,0,0,,انا أكازا يوكيكو, ارجوك عاملني بعطف Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:02.75,subs,,0,0,0,,كنت اعلم انه لن يمضي كما اريد Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:04.69,subs,,0,0,0,,لا تقلقي\Nهنا, هذا شاهي بالحليب Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:05.85,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:06:06.20,0:06:08.86,subs,,0,0,0,,انت فقط جربتي مره واحدة\Nانا فشلت عشرين مره Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.95,subs,,0,0,0,,انا احرتم قوة قلبك Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:16.49,subs,,0,0,0,,لكن لو انني ذهبت معكي\Nلكنتي اجتزتي بمساعدة هذه القبضة Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:17.43,subs,,0,0,0,,سأرفض Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:18.23,subs,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:24.31,subs,,0,0,0,,لكن المدير كان جداً لطيف Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:28.14,subs,,0,0,0,,ماهو القدر الذي يستطيع الشخص الذي لديه غبش رؤيته؟ Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:31.71,subs,,0,0,0,,صعب ان اجمعهم معا \Nلانه يعتمد على الشخص Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:36.69,subs,,0,0,0,,في حالتي استطيع ان ارى الالوان \Nوالضوء والخطوط العريضه بشكل غير دقيق Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.62,subs,,0,0,0,,انا ايضاً استطيع ان اقرء الحروف الكبيرة Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:42.15,subs,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:45.23,subs,,0,0,0,,انا اشعر بالخجل لانني لم اعرف اي شيء عن هذا المرض من قبل Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.36,subs,,0,0,0,,انا لا اتوقع من الجميع ان يعرفوا عنه Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:51.27,subs,,0,0,0,,شكراً لجعلي استوعب كم كنت جاهل -\N... لا على الاطلاق - Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:57.44,subs,,0,0,0,,لذلك كنت أتساءل عما إذا كان هناك أي عمل يمكنني القيام به هنا Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.68,subs,,0,0,0,,نعم ، قد يكون هناك Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.55,subs,,0,0,0,,لقد أتيت كل هذه المسافه Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:07.92,subs,,0,0,0,,سأقوم بالتأكيد بتوظيفك لو كنت استطيع Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:09.58,subs,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:14.76,subs,,0,0,0,,انه صعب ادارة مكان صغير مثل هذا Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:22.56,subs,,0,0,0,,الاشخاص الذين يعملون هنا يجب ان يعملوا \Nبجد يفعلون نفس العمل بنفس المرتب Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:25.37,subs,,0,0,0,,على الأقل ، إذا لم يكن هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:30.21,subs,,0,0,0,,اتمنى لو كان هناك اي فوائد من توظيفكِ Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:37.01,subs,,0,0,0,,...فائده Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:39.35,subs,,0,0,0,,...اعني Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:42.22,subs,,0,0,0,,ماذا تعنين ب"فائدة"؟ Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:44.82,subs,,0,0,0,,...بالنسبه لي Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:50.55,subs,,0,0,0,,ماذا؟ \N هل تقول انك لا تعلم معنى الكلمة ؟ Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:52.29,subs,,0,0,0,,نعم انا لم اسمع بها من قبل Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:54.16,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:55.53,subs,,0,0,0,,سأبحث عنها Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.70,subs,,0,0,0,,...انها تعني قيمة او اشياء جيدة Dialogue: 0,0:07:58.84,0:07:59.50,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.20,subs,,0,0,0,,أليس ذلك شيء مهم؟ Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:04.52,subs,,0,0,0,,لكن إذا قاموا بتعينك سيكنون قادرين على العمل معكي Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:06.11,subs,,0,0,0,,أليست هذه ميزة؟ Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:14.08,subs,,0,0,0,,عندما اكون معك\Nاشعر أنني حمقاء للقلق Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:15.65,subs,,0,0,0,,ماذا؟ هل هذه ذمه؟ Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:17.42,subs,,0,0,0,,لا انها ليست ذمه Dialogue: 0,0:08:17.42,0:08:20.02,subs,,0,0,0,,هذا كان إطراء -\Nلا لم يكون إطراء - Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:20.96,subs,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.99,subs,,0,0,0,,أكازا سان هل تريد حقًا الحصول على وظيفة بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:40.68,subs,,0,0,0,,اعتقد ان هناك ما استطيع عمله -\Nلا ليس بهذه الطريقة - Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:41.43,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:44.26,subs,,0,0,0,,بالتأكيد ، يواجه الأشخاص الذين يعانون من إعاقات بصرية \Nصعوبة في الحصول على وظائف بدوام جزئي Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:48.27,subs,,0,0,0,,إنه لأمر مخز أن تكون العقبات عالية للغاية ، لكن هذا هو الواقع Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:52.67,subs,,0,0,0,,"لهذا قوة قول "انا اريد ذلك \Nسيجلب لكي النصر Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.64,subs,,0,0,0,,شغوف جداً -\Nنعم - Dialogue: 0,0:08:56.24,0:09:00.11,subs,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nلهذا ديعينا نبدأ بإختيار ماذا تردين ان تعملين - Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:01.58,subs,,0,0,0,,اتسائل Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:04.69,subs,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك قط Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:09.61,subs,,0,0,0,,انت لا تحتاجي التفكير في المستقبل\N او ما المهنة التي تريدنها في هذه اللحظه Dialogue: 0,0:09:09.61,0:09:11.12,subs,,0,0,0,,ماذا تحبين؟ Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.73,subs,,0,0,0,,...انا احب Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:18.15,subs,,0,0,0,,الاكل والطبخ Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:19.84,subs,,0,0,0,,إذا هل لديكي مطعم مفضل؟ Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:22.80,subs,,0,0,0,,مثل مقهى النادلات؟ -\Nأونو ابقى صامتاً - Dialogue: 0,0:09:37.37,0:09:39.02,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:41.05,subs,,0,0,0,,تفضلي بالطلب Dialogue: 0,0:09:41.46,0:09:42.52,subs,,0,0,0,,...امم Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:48.36,subs,,0,0,0,,هل تبحثون عن موظف دوام جزئي Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.14,subs,,0,0,0,,إذا سأتركه لك -\Nحسناً- Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.20,subs,,0,0,0,,طلب بطاطس مقليه وسط Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:03.04,subs,,0,0,0,,ألستي غالباً تأتين لمطعمنا؟ Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:06.78,subs,,0,0,0,,نعم البطاطس المقليه تحديداً لديكم لذيذه Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.35,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:12.69,subs,,0,0,0,,كنت استائل اذا كنت استطيع العمل بمحلي المفضل Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:14.22,subs,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:14.92,subs,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:10:15.69,0:10:17.55,subs,,0,0,0,,المحل مزدحم كما ترين Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:22.13,subs,,0,0,0,,تعليم مبتدأ من الصفر يتطلب الكثير Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.39,subs,,0,0,0,,وفي حالتك سوف يكون -\Nاعذروني - Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:29.56,subs,,0,0,0,,انها انت يوكيكو تشان -\Nمدير المتجر؟ - Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:30.77,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:36.55,subs,,0,0,0,,سمعت ان فتاة مع عصايه بيضاء أتت من اجل مقابلة عمل \N فعتقد انها انت Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:37.68,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:39.28,subs,,0,0,0,,هل تردين العمل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:40.28,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:41.85,subs,,0,0,0,,هل لديك موافقه من عائلتك والمدرسة Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:43.28,subs,,0,0,0,,نعم -\Nلقد تم توظيفك - Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:44.14,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:45.22,subs,,0,0,0,,مدير Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:48.58,subs,,0,0,0,,سأكون سعيد إذا شخص مثل يوكيكو تشان يعمل لدي Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:49.90,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:52.83,subs,,0,0,0,,... مدير -\Nأعلم أنه سريع ، لكن ماذا عن نهاية هذا الأسبوع؟ - Dialogue: 0,0:10:54.03,0:10:56.20,subs,,0,0,0,,لا بأس بذلك -\Nحسناً ارجوك قومي بذلك - Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:57.50,subs,,0,0,0,,اتطلع للعمل معك Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:09.07,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:12.10,subs,,0,0,0,,انا جداً سعيده لمقدرتي على العمل في ذاك المحل Dialogue: 0,0:11:12.22,0:11:13.54,subs,,0,0,0,,سأذهب هناك للأكل Dialogue: 0,0:11:15.25,0:11:16.21,subs,,0,0,0,,...امم Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:20.18,subs,,0,0,0,,حتى تهدأ الامور لن استطيع رؤيتك Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:21.55,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:23.45,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.79,subs,,0,0,0,,انه اول عمل بالنسبه لي Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:30.29,subs,,0,0,0,,لهذا اريد ان ابذل افضل ما عندي Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:32.93,subs,,0,0,0,,لا اريد الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:35.33,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:38.70,subs,,0,0,0,,انا افهم Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:42.50,subs,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:11:42.99,0:11:45.09,subs,,0,0,0,,أذهب -\N...توقف توقف - Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:47.02,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان -\N... اصمت اصمت - Dialogue: 0,0:11:47.02,0:11:50.28,subs,,0,0,0,,انت تحرجنني -\Nأسف اردت تشجيعك - Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:52.95,subs,,0,0,0,,انا فقط سأقبل مشاعرك Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:54.22,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:57.74,0:12:00.36,subs,,0,0,0,,...إذا تم قبولي في دوامي الجزئي Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:05.48,subs,,0,0,0,,هناك شي اريد ان Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:08.35,subs,,0,0,0,,اتحدث به معك Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:09.69,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:10.62,subs,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:12.16,subs,,0,0,0,,ارجوكي أخبريني الأن Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:19.50,subs,,0,0,0,,أنتظرني Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:24.74,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:28.97,subs,,0,0,0,,سأكون صبور لذلك ارجوك أبذلي قصار جهدك Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:32.61,subs,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:12:34.03,0:12:34.81,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.80,subs,,0,0,0,,...يوكيكو -\Nمن الطبيعي ان ترتكبي أخطاء في يومك الاول Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:55.83,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:57.11,0:13:00.14,subs,,0,0,0,,...يوكيكو -\Nلا تقليلي من قمة نفسك عندما ترين الاخيرن يقمون بعمل افضل - Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:02.04,subs,,0,0,0,,انا اعلم Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:06.29,subs,,0,0,0,,...ايضاً -\Nانتي - Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:08.37,subs,,0,0,0,,دعيني اتحدث Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:11.52,subs,,0,0,0,,...اسف اسف -\Nدعيني اتحدث - Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:16.12,subs,,0,0,0,,حظاً موفقاً في وظيفتك الاولى Dialogue: 0,0:13:16.25,0:13:16.99,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:20.63,subs,,0,0,0,,هذا فقط؟ -\Nنعم من الافضل ان تكون مختصر وواضح - Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:23.53,subs,,0,0,0,,ودعاً, انا ذاهبه Dialogue: 0,0:13:23.81,0:13:26.03,subs,,0,0,0,,كوني حذره -\Nإحظي بيوم جيد - Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.57,subs,,0,0,0,,احظي بيوم جيد -\Nكوني حذره - Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:39.98,subs,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:45.05,subs,,0,0,0,,دعوني اقدم موضفنا الجديد أكازا يوكيكو سان Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:47.79,subs,,0,0,0,,انا أكازا يوكيكو ارجوكم عاملوني بلطف Dialogue: 0,0:13:48.27,0:13:50.39,subs,,0,0,0,,نعم أنت ايضاً Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:53.83,subs,,0,0,0,,إذا كان هناك شيء لا تفهميه لا تترددي في سؤال شخص بجانبك Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:54.53,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:56.10,subs,,0,0,0,,ثم كوريباياشي سان Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:58.48,subs,,0,0,0,,سوف تكونين مدربة اكازا سان ارجوك اهتمي بها Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:00.42,subs,,0,0,0,,ماذا؟ انا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:04.66,subs,,0,0,0,,انت لديك خبره أكثر مني في المطبخ ويعتمد عليك Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:08.98,subs,,0,0,0,,ألست ترمي كل شي على كل عادة -\Nانا اعتمد عليك - Dialogue: 0,0:14:08.98,0:14:10.79,subs,,0,0,0,,ارجوك اهتمي بالموضوع من اجلي -\N...يا - Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:13.20,subs,,0,0,0,,حسناً, دعونا نعمل بجد اليوم Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:16.78,subs,,0,0,0,,تأكدوا ان تعطوا الزبائن ابتسامة Dialogue: 0,0:14:16.78,0:14:19.72,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان ابذلي قصار جهدك Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:20.55,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:25.22,subs,,0,0,0,,....يا الهي انه يتحمس بسهوله Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:31.50,subs,,0,0,0,,ارجوك عامليني بلطف كوريباياشي سان Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:34.13,subs,,0,0,0,,دعينا نلبسك اولاً Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:34.90,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:36.64,subs,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:43.38,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.72,0:14:44.34,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:46.35,subs,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:48.68,subs,,0,0,0,,...انا بخير Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:56.52,subs,,0,0,0,,انا اشعر بالاسف على كوريباياشي سان Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:58.32,subs,,0,0,0,,انا ايضاً Dialogue: 0,0:14:58.97,0:15:01.36,subs,,0,0,0,,تأكدي ان غرتك في القبعه Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:02.66,subs,,0,0,0,,أهم شيء النضافة الشخصية Dialogue: 0,0:15:02.66,0:15:03.50,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:08.17,subs,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.13,subs,,0,0,0,,لا تزال بارزة. Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:11.34,subs,,0,0,0,,انظري في المرأه وتأكدي Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:13.81,subs,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:20.62,subs,,0,0,0,,...بجد Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:23.12,subs,,0,0,0,,هذا دليل المحل Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:24.15,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:25.01,0:15:28.89,subs,,0,0,0,,...اقرئيه هنا ثم توجهي للمطبخ Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:41.80,subs,,0,0,0,,هل أنت غير قادر على قراءته؟ Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:46.62,subs,,0,0,0,,سيستغرق الأمر بعض الوقت لكن يمكنني قراءته Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:51.68,subs,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:52.31,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:55.63,0:15:56.63,subs,,0,0,0,,اسفه Dialogue: 0,0:15:57.88,0:15:59.12,subs,,0,0,0,,اسفه Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:02.76,subs,,0,0,0,,اسفه اسفه Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:05.74,subs,,0,0,0,,اثنان من البطاطس -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:07.30,subs,,0,0,0,,أرجوك اهتم به -\Nشكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:16:07.58,0:16:09.40,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:16:12.21,0:16:13.14,subs,,0,0,0,,انا اسفه Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.84,subs,,0,0,0,,اضف إثنان من البطاطس الصغيره -\Nماذا؟ المزيد؟ Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:18.50,subs,,0,0,0,,انتي هل يمكنك مسح ذلك؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:21.28,subs,,0,0,0,,أسفه -\Nلا علكِ انا سقوم به - Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:23.91,subs,,0,0,0,,...هل جهزت البطاطس Dialogue: 0,0:16:24.14,0:16:27.65,subs,,0,0,0,,أكازا سان تراجعي المكان خطر لهذا تراجعي Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.76,subs,,0,0,0,,حسناً -\Nالبصل والبطاطس الصغيرة جاهزه -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:35.35,subs,,0,0,0,,اثنان من البطاطس الصغيره جاهزه -\Nحسناً سأهتم به - Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.28,subs,,0,0,0,,لو سمحت Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.14,subs,,0,0,0,,...مرحباً Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:55.55,subs,,0,0,0,,لم المكان مضلم Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:58.84,subs,,0,0,0,,هاتشيكو لم تخرج من غرفتها Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.48,subs,,0,0,0,,لماذا؟ هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:02.79,subs,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:07.62,subs,,0,0,0,,ربما صادفت الفتيات الذين كان يتنمرن عليها Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:10.86,subs,,0,0,0,,لقد كانوا مثابرين Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:12.86,subs,,0,0,0,,"كان يقلون لها انها "قبيحه" و انها "قمامه Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:16.17,subs,,0,0,0,,انتي هاتشيكو Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:17.57,subs,,0,0,0,,اخرجي Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:19.27,subs,,0,0,0,,هاتشيكو Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:22.77,subs,,0,0,0,,هاتشيكو -\Nاصمت - Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:30.61,subs,,0,0,0,,انت تزعج الجيران Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:38.70,subs,,0,0,0,,كلي اذان صاغية اذا كان لديك اي مشاكل Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:41.42,subs,,0,0,0,,...فكري في كأخيكِ الأكبر -\Nأصمت - Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.32,subs,,0,0,0,,انه خطأك Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:48.42,subs,,0,0,0,,ماذا؟ انا؟ Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:50.42,subs,,0,0,0,,هل قمت بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:53.12,subs,,0,0,0,,شيء؟ Dialogue: 0,0:17:54.54,0:17:55.98,subs,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:01.16,subs,,0,0,0,,ما حدث ذالك اليوم Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:02.46,subs,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:06.92,subs,,0,0,0,,...لو كنت واعي لمحيطي لما كان -\Nلم يحدث ذلك من تلقاء نفسه - Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:08.60,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:11.18,subs,,0,0,0,,بالطبع لم يحدث Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:19.12,subs,,0,0,0,,موريو انا Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.60,subs,,0,0,0,,احبك Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:54.94,subs,,0,0,0,,موريو أتعلم Dialogue: 0,0:18:56.82,0:18:59.56,subs,,0,0,0,,ما رأيك حقا في هاتشيكو؟ Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:05.86,subs,,0,0,0,,أعتقد أنها لطيفة ، مثل أخت صغيرة Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:13.62,subs,,0,0,0,,أختِ الصغيره كلمه قاسيه Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:27.35,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:32.81,subs,,0,0,0,,إذا أحتجت اي شيء ارجوك اخبرني Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:53.87,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:19:56.07,0:19:58.23,subs,,0,0,0,,اتيت لإستعير مره أخرى Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:01.68,subs,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل منذ ان رئيت دي في دي انه امر منعش Dialogue: 0,0:20:01.73,0:20:02.98,subs,,0,0,0,,هل هو كذالك؟ Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:09.86,subs,,0,0,0,,هل لديك اي اقتراحات لفلم ما؟ Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:12.79,subs,,0,0,0,,...دعيني افكر Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:15.93,subs,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:26.09,subs,,0,0,0,,هذا عن قصة حب حزينة عن مشاعر عاشق لا تصل لمعشوقه\Nانه مؤثر جداً Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.28,subs,,0,0,0,,...معشوق Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:31.94,subs,,0,0,0,,سأخذه Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:34.18,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:37.22,subs,,0,0,0,,...امم Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:45.29,subs,,0,0,0,,هل لديك معشوقه شيشيو سان؟ Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:49.03,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:53.37,subs,,0,0,0,,..ف...همت Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:55.10,subs,,0,0,0,,خذي وقتك Dialogue: 0,0:20:58.83,0:21:01.41,subs,,0,0,0,,لا يمكنها أن تتقاضى نفس أجرنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:02.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:05.81,subs,,0,0,0,,من المستحيل ان تتقاضى الاجر لمجرد وجودها هنا Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:10.38,subs,,0,0,0,,لكن المحل يتقاضى اجر من الحكومه لتوضيفهم شخص من ذوي الاحتيجات الخاصه Dialogue: 0,0:21:11.22,0:21:15.09,subs,,0,0,0,,انه ايضاً جيد من ناحية العلاقات العامه \N انت تكون محل يوضف الناس ذوي الاحتيجات الخاصة Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:16.99,subs,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:21:19.27,0:21:21.99,subs,,0,0,0,,نحن مشغلون جداً لدرجت اننا مستعدين قبول المساعدة حتى لوكانت من قطه Dialogue: 0,0:21:22.66,0:21:26.47,subs,,0,0,0,,انا لا اريد ان اقول ذلك لكن هيا فقط تعيق عملنا Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:29.90,subs,,0,0,0,,...هل لهذا Dialogue: 0,0:21:30.30,0:21:34.24,subs,,0,0,0,,اتمنى لو كان هناك اي فوائد من توضيفك Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:37.54,subs,,0,0,0,,هل هذه هي فائدتي Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:39.38,subs,,0,0,0,,يوكيكو شان Dialogue: 0,0:21:40.68,0:21:42.50,subs,,0,0,0,,عمل جيد اليوم -\Nعمل جيد - Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:44.05,subs,,0,0,0,,كيف كان اول يوم ؟ Dialogue: 0,0:21:45.63,0:21:49.12,subs,,0,0,0,,انا فقط ظللت واقف مدون حراك لم استطيع عمل اي شيء Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:53.25,subs,,0,0,0,,الى حد ما اظنه نفس الشي للجميع Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:56.60,subs,,0,0,0,,...امم Dialogue: 0,0:21:58.18,0:22:02.10,subs,,0,0,0,,مدير, لماذا اخترت توظيفي؟ Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:04.77,subs,,0,0,0,,لان لدي توقعات عالية لكي Dialogue: 0,0:22:08.03,0:22:09.91,subs,,0,0,0,,هل هو لتوظيف شخص بإعاقة؟ Dialogue: 0,0:22:10.15,0:22:11.31,subs,,0,0,0,,...هذا ليس السبب Dialogue: 0,0:22:11.82,0:22:13.08,subs,,0,0,0,,...لا اعرف كيف اقول هذا Dialogue: 0,0:22:14.61,0:22:19.55,subs,,0,0,0,,اعتقدت انك ستجلبين الانتعاش لمتجرنا Dialogue: 0,0:22:20.29,0:22:21.02,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:22.80,0:22:28.63,subs,,0,0,0,,حسناً, أعتقد السبب الرئيسي انني \Nاريد العمل مع شخص شغوف مثلك Dialogue: 0,0:22:38.90,0:22:43.41,subs,,0,0,0,,أريد أن أكون قادرًا على القيام بالمزيد من العمل Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:47.78,subs,,0,0,0,,اريد ان أكون مفيده للمتجر Dialogue: 0,0:22:49.33,0:22:51.82,subs,,0,0,0,,هذا لطيف انت فعلاً لديكي الشجاعه Dialogue: 0,0:22:52.66,0:22:53.79,subs,,0,0,0,,سوف ابذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:22:53.83,0:22:54.89,subs,,0,0,0,,ابذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:55.72,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:02.23,subs,,0,0,0,,من اليوم سنتعلم كيف نصنع الطعام Dialogue: 0,0:23:02.39,0:23:04.16,subs,,0,0,0,,حسناً -\Nلنبدأ مع البطاطس - Dialogue: 0,0:23:04.71,0:23:07.30,subs,,0,0,0,,...سأكون قادره على صنع هذه البطاطس اللذيذه Dialogue: 0,0:23:08.26,0:23:10.77,subs,,0,0,0,,اضغط الزر على الحافظه وستضهر البطاطس Dialogue: 0,0:23:11.59,0:23:12.27,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:23:13.11,0:23:14.87,subs,,0,0,0,,ضعي السله في الزيت Dialogue: 0,0:23:15.55,0:23:17.59,subs,,0,0,0,,ثم اضغطي المؤقت Dialogue: 0,0:23:17.73,0:23:19.45,subs,,0,0,0,,انه ليس بذالك الصعوبه Dialogue: 0,0:23:19.77,0:23:20.51,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:28.62,subs,,0,0,0,,انه ساخن Dialogue: 0,0:23:29.01,0:23:30.09,subs,,0,0,0,,هل انتي بخير؟ Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:32.66,subs,,0,0,0,,انا بخير, انا اسفه Dialogue: 0,0:23:38.64,0:23:39.16,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:39.16,0:23:39.97,subs,,0,0,0,,اين يوكيكو تشان؟ Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:42.27,subs,,0,0,0,,اليست في إستراحة؟ Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:50.31,subs,,0,0,0,,...كوريباياشي Dialogue: 0,0:23:50.67,0:23:53.98,subs,,0,0,0,,...الخبز على اليسار والتلاجه على اليمين Dialogue: 0,0:23:54.37,0:23:58.18,subs,,0,0,0,,عن دخولك المطبخ الخبز على اليسار و الثلاجة على اليمين Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:02.62,subs,,0,0,0,,...في الامام -\Nهل هي تحفظ ترتيب المكان؟ - Dialogue: 0,0:24:03.45,0:24:07.46,subs,,0,0,0,,اتت مبكراً لتحفظ اماكن الاشياء وقامة بتسجيل لها Dialogue: 0,0:24:08.04,0:24:12.23,subs,,0,0,0,,المغسله في الاخير و بجنبها حافظة البطاطس Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:14.61,subs,,0,0,0,,هل من الممكن ان اخذخ معي للمنزل؟ Dialogue: 0,0:24:16.01,0:24:18.14,subs,,0,0,0,,نعم انت متحمة جداً Dialogue: 0,0:24:18.76,0:24:19.54,subs,,0,0,0,,...لا على الطلاق Dialogue: 0,0:24:20.64,0:24:21.84,subs,,0,0,0,,ودعاً, عمل جيد اليوم Dialogue: 0,0:24:22.32,0:24:23.06,subs,,0,0,0,,ودعاً Dialogue: 0,0:24:23.24,0:24:24.58,subs,,0,0,0,,عمل جيد اليوم Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:49.94,other,,0,0,0,,موريو انا احبك Dialogue: 0,0:24:54.55,0:24:57.94,subs,,0,0,0,,انا خائن؟ Dialogue: 0,0:25:09.94,0:25:12.42,subs,,0,0,0,,إذا هذا ماهو مكتوب Dialogue: 0,0:25:14.26,0:25:19.16,subs,,0,0,0,,الاله التي تستخدمها أكازا سان تدعى القارئ المكبر Dialogue: 0,0:25:21.41,0:25:23.40,subs,,0,0,0,,انا الكوميدي هاماده يوتارو Dialogue: 0,0:25:24.56,0:25:32.21,other,,0,0,0,,القارئ المكبر هو أله تكبر الحروف على الشاشه Dialogue: 0,0:25:33.21,0:25:36.05,other,,0,0,0,,كتاب مثل هذا بحروف صغيره Dialogue: 0,0:25:36.58,0:25:40.42,other,,0,0,0,,صعب قرائته على الاشخاص ضعفين النظر كما هو Dialogue: 0,0:25:41.17,0:25:44.17,subs,,0,0,0,,لكن عندما ستخدمون القارئ المكبر Dialogue: 0,0:25:45.09,0:25:48.99,subs,,0,0,0,,تستطيع قرائته بالحجم المناسب لك Dialogue: 0,0:25:50.07,0:25:52.87,subs,,0,0,0,,ايضاً يمكنك ان تعكس النص للابيض والاسود Dialogue: 0,0:25:53.14,0:25:56.20,subs,,0,0,0,,في وضع يوكيكو سان هذا مثالي Dialogue: 0,0:25:57.07,0:26:00.39,subs,,0,0,0,,بالمناسبة عندما كنت طالب انا لم استخدم القارئ المكبر Dialogue: 0,0:26:00.39,0:26:02.81,subs,,0,0,0,,اعتدت على الدراسة باستخدام كتب برايل المدرسية Dialogue: 0,0:26:03.11,0:26:05.68,subs,,0,0,0,,كنت أقرأ شيئًا ليس له علاقة بالصف أثناء الفصل Dialogue: 0,0:26:05.72,0:26:08.11,subs,,0,0,0,,واعتقدت ان المعلم لن يلاحظ لانه مكتوب ببرايل Dialogue: 0,0:26:08.11,0:26:09.98,subs,,0,0,0,,على الفور تم القبض علي وحذرت ان لا افعل هذا مجدداً Dialogue: 0,0:26:10.27,0:26:12.72,subs,,0,0,0,,"انا سئلت معلمي "كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:26:13.08,0:26:15.22,subs,,0,0,0,,هذه كانت المره الاولى التي اعرف فيها Dialogue: 0,0:26:15.62,0:26:18.28,subs,,0,0,0,,ان كتب برايل ايضاً تملك عنوان على غلفها بالغه العادية Dialogue: 0,0:26:18.28,0:26:20.66,subs,,0,0,0,,إذا كتاب العنوان كان على الغلاف Dialogue: 0,0:26:21.07,0:26:22.96,subs,,0,0,0,,ليس عليك كتابة أشياء غير ضرورية Dialogue: 0,0:26:23.51,0:26:26.70,subs,,0,0,0,,حسنا ًحتى لو لم تفهم النكته ارجوا ان تضحك Dialogue: 0,0:26:27.27,0:26:28.97,subs,,0,0,0,,سخن الخبز Dialogue: 0,0:26:29.01,0:26:34.27,subs,,0,0,0,,ضع السمن والخردل على الداخل والأعلى والأسفل Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:36.04,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:26:36.35,0:26:37.38,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:26:38.71,0:26:40.25,subs,,0,0,0,,ماذا تقرأين في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:26:40.32,0:26:43.18,subs,,0,0,0,,استلفت دليل بي بي برقر Dialogue: 0,0:26:44.44,0:26:46.03,subs,,0,0,0,,يبدو أنك مهتم به حقاً Dialogue: 0,0:26:46.88,0:26:50.10,subs,,0,0,0,,اريد ان اكون قادره على العمل بسرعه Dialogue: 0,0:26:52.44,0:26:54.16,subs,,0,0,0,,لا تتعجلي كثيراً Dialogue: 0,0:26:55.88,0:26:57.60,subs,,0,0,0,,أنا في عجلة من أمري الآن Dialogue: 0,0:26:58.67,0:26:59.47,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:03.13,0:27:08.34,subs,,0,0,0,,...إذا تم قبولي كموظفه في المتجر Dialogue: 0,0:27:08.49,0:27:09.61,subs,,0,0,0,,ثم؟ Dialogue: 0,0:27:13.08,0:27:15.59,subs,,0,0,0,,انا افكر ان اعترف بمشاعري لكوروكاوا Dialogue: 0,0:27:15.75,0:27:16.35,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:17.13,0:27:18.18,subs,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:21.01,0:27:22.72,subs,,0,0,0,,اخيراً ستقوم بها؟ Dialogue: 0,0:27:23.30,0:27:25.19,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:27:28.53,0:27:33.00,subs,,0,0,0,,لكن هذا ليس له علاقة بوظيفة الدوام الجزئي؟ Dialogue: 0,0:27:33.56,0:27:36.75,subs,,0,0,0,,إنه كذلك ، لا بد لي من أن أكون مساوية له Dialogue: 0,0:27:36.86,0:27:38.27,subs,,0,0,0,,صارمه جداً Dialogue: 0,0:27:41.30,0:27:45.31,subs,,0,0,0,,لكن أعتقد ان هذا مناسب لكي Dialogue: 0,0:27:58.21,0:28:00.56,subs,,0,0,0,,أي ماذا تفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:28:00.57,0:28:01.03,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:01.34,0:28:02.63,subs,,0,0,0,,انا أسف Dialogue: 0,0:28:04.01,0:28:05.26,subs,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:28:05.61,0:28:07.53,subs,,0,0,0,,لإعتراض طريق ضغطك للزر Dialogue: 0,0:28:11.68,0:28:12.17,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:12.85,0:28:14.64,subs,,0,0,0,,هل انت صديق يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:28:15.16,0:28:15.77,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:19.30,0:28:21.47,subs,,0,0,0,,هل انت الفهد الاسود كوركاوا كون؟ Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:26.20,subs,,0,0,0,,إذا الفتاة التي تفكر بها كأختك الصغرى\Nإعترفت بمشاعرها لك Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:29.72,subs,,0,0,0,,وانت لا تستطيع التوقف عن التفكير بها؟ Dialogue: 0,0:28:30.50,0:28:32.32,subs,,0,0,0,,أليس هذا ما تسميه قلب خائن؟ Dialogue: 0,0:28:33.12,0:28:35.26,subs,,0,0,0,,لماذا أطلب منك نصيحة في الحب؟ Dialogue: 0,0:28:35.57,0:28:36.46,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:28:36.52,0:28:38.76,subs,,0,0,0,,انا يطلب مني نصيحة حب Dialogue: 0,0:28:39.26,0:28:41.53,subs,,0,0,0,,هذا محمس قليلاً -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:41.54,0:28:43.67,subs,,0,0,0,,انا صنعت خطأ Dialogue: 0,0:28:44.73,0:28:45.47,subs,,0,0,0,,مقعد Dialogue: 0,0:28:49.05,0:28:52.86,subs,,0,0,0,,أنت تهتم بتلك الفتاة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:53.03,0:28:56.22,subs,,0,0,0,,لكن يوكيكو سان هي التي أحب\Nبدون شك Dialogue: 0,0:28:56.65,0:28:57.72,subs,,0,0,0,,إذا هو كذلك Dialogue: 0,0:28:58.96,0:29:02.09,subs,,0,0,0,,لكن هل هذه هي الطريقه الوحيده "لتحب" شخص ما؟ Dialogue: 0,0:29:03.48,0:29:04.26,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:05.02,0:29:10.10,subs,,0,0,0,,نور إشارة المرور وصندوق البريد كلهما أحمر \N لكن انهما أحمر مختلف عن الاخر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:12.82,0:29:15.77,subs,,0,0,0,,الاحمر في الفراوله مختلف عن الاحمر في التفاحه Dialogue: 0,0:29:16.28,0:29:18.99,subs,,0,0,0,,الاحمر في غروب الشمس والاحمر في الطماطم Dialogue: 0,0:29:19.14,0:29:21.67,subs,,0,0,0,,والاحمر في الدم مختلف Dialogue: 0,0:29:22.36,0:29:25.68,subs,,0,0,0,,هناك انواع مختلفه من الاحمر حتى ولو كان جميعا ـحمر Dialogue: 0,0:29:27.85,0:29:31.62,subs,,0,0,0,,"كذلك هناك انواع مخلفه من "الحب Dialogue: 0,0:29:32.37,0:29:35.99,subs,,0,0,0,,مثل الحب والحنان والصداقة Dialogue: 0,0:29:39.20,0:29:46.27,subs,,0,0,0,,كوروكاوا كون مشاعرك نحو أكازا سان ومشعارك\Nنحو الاخت الصغرى متشابه لكن مختلفه أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:49.03,0:29:51.50,subs,,0,0,0,,لهذا انا اعتقد انك لايجب ان تكون قلق Dialogue: 0,0:29:51.64,0:29:53.24,subs,,0,0,0,,لأنهم مختلفين Dialogue: 0,0:29:59.99,0:30:00.51,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:00.77,0:30:02.25,subs,,0,0,0,,لكن انتظر لحضه Dialogue: 0,0:30:02.41,0:30:03.32,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:03.57,0:30:05.48,subs,,0,0,0,,أونو انت أعمى بالكامل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:05.48,0:30:06.18,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:30:06.18,0:30:07.45,subs,,0,0,0,,انت تستطيع رؤية الالوان؟ Dialogue: 0,0:30:07.62,0:30:09.74,subs,,0,0,0,,أو ان لديك قدره خارقة؟ Dialogue: 0,0:30:11.59,0:30:13.99,subs,,0,0,0,,انت مضحك كوروكاوا كون Dialogue: 0,0:30:14.73,0:30:18.96,subs,,0,0,0,,بالطبع لا يمكنني إخبارك بالإجابة الصحيحة لأنني لم أرى الألوان قط Dialogue: 0,0:30:19.59,0:30:20.63,subs,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:30:20.94,0:30:22.13,subs,,0,0,0,,لقد تعلمت عنها Dialogue: 0,0:30:23.00,0:30:23.70,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:24.69,0:30:28.37,subs,,0,0,0,,ألا يستخدم الناس الألوان للحكم على الكثير من الاشياء؟ Dialogue: 0,0:30:31.01,0:30:34.51,subs,,0,0,0,,لإشرات المرور "الاحمر" يعني توقف و"الازرق" يعني تحرك Dialogue: 0,0:30:34.80,0:30:38.98,subs,,0,0,0,,التفحات الصغيره لونها أحمر فاتح والتفحات الناضجه أحمر صاطع Dialogue: 0,0:30:41.67,0:30:47.96,subs,,0,0,0,,بكل صدق أنا لم أستطع فهم ذلك \Nلاني لا أعرف ماذا تعني Dialogue: 0,0:30:50.90,0:30:53.07,subs,,0,0,0,,لا بد أنك مررت بوقت عصيب Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:57.44,subs,,0,0,0,,غالبًا ما يكون من الصعب التعايش مع الاشخاص الذين يستطعون الرؤية Dialogue: 0,0:30:58.66,0:31:00.09,subs,,0,0,0,,هذا غير عادل Dialogue: 0,0:31:00.09,0:31:03.01,subs,,0,0,0,,لكن انه ممتع ان تتخيل Dialogue: 0,0:31:05.43,0:31:06.88,subs,,0,0,0,,لكن انا فهمت الأن Dialogue: 0,0:31:08.17,0:31:10.93,subs,,0,0,0,,بدل من محاولة رؤية إختلاف الالوان بعينك Dialogue: 0,0:31:11.04,0:31:15.12,subs,,0,0,0,,يجب ان أرى الاختلاف بعقلي وقلبي Dialogue: 0,0:31:15.33,0:31:16.02,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:16.60,0:31:18.29,subs,,0,0,0,,أونو أنت رائع Dialogue: 0,0:31:19.46,0:31:21.16,subs,,0,0,0,,دعني أدعوك بالمعلم Dialogue: 0,0:31:21.66,0:31:23.80,subs,,0,0,0,,لا أعتقد انني أحب ذلك -\Nلم لا؟ - Dialogue: 0,0:31:37.82,0:31:38.74,subs,,0,0,0,,...موريو Dialogue: 0,0:31:38.88,0:31:40.08,subs,,0,0,0,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:31:40.44,0:31:41.98,subs,,0,0,0,,هاتشيكو ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:31:42.10,0:31:42.78,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:44.17,0:31:45.48,subs,,0,0,0,,انا قلقه عليها Dialogue: 0,0:31:45.94,0:31:47.09,subs,,0,0,0,,سأذهب للبحث عنها Dialogue: 0,0:32:03.40,0:32:06.29,subs,,0,0,0,,لماذا قمامه مثلك تعيش؟ Dialogue: 0,0:32:06.29,0:32:09.64,subs,,0,0,0,,هل تعتقد أنه إذا بكيت ، سيساعدك شخص ما؟ Dialogue: 0,0:32:09.92,0:32:13.37,subs,,0,0,0,,لا تعتقدي انكِ لطفيه ايتها البشعه -\Nانت - Dialogue: 0,0:32:13.67,0:32:15.44,subs,,0,0,0,,انت -\Nتحركِ - Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:16.57,subs,,0,0,0,,تحركِ جانباً Dialogue: 0,0:32:17.28,0:32:18.84,subs,,0,0,0,,انا لا أستطيع المرور Dialogue: 0,0:32:31.72,0:32:32.52,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:47.60,0:32:50.44,subs,,0,0,0,,اذا تشابكتي مره أخرى مع اناس مملين\N فقط تظاهري انك لا تسمعينهم Dialogue: 0,0:32:52.14,0:32:57.10,subs,,0,0,0,,أتعلمين الناس لا يكلفون نفسهم عناء فهم الأخرين Dialogue: 0,0:33:13.26,0:33:14.89,subs,,0,0,0,,كنت هنا بعد كل شيء Dialogue: 0,0:33:22.50,0:33:24.80,subs,,0,0,0,,انت دئما تتأتين الي هنا عندما تكونين محبطه Dialogue: 0,0:33:28.07,0:33:30.27,subs,,0,0,0,,وانت دئما تأتي Dialogue: 0,0:33:37.51,0:33:39.04,subs,,0,0,0,,...انت دئماً Dialogue: 0,0:33:41.41,0:33:43.15,subs,,0,0,0,,تعلم أين أكون Dialogue: 0,0:33:48.89,0:33:54.29,subs,,0,0,0,,انت الوحيد الذي يفهمني Dialogue: 0,0:34:00.50,0:34:01.60,subs,,0,0,0,,...ومازلت Dialogue: 0,0:34:09.06,0:34:11.48,subs,,0,0,0,,هاتشيكو انا اقدرك Dialogue: 0,0:34:13.44,0:34:14.78,subs,,0,0,0,,كأخت Dialogue: 0,0:34:17.23,0:34:18.22,subs,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:34:20.18,0:34:22.25,subs,,0,0,0,,انه "حب" مختلف عن يوكيكو سان Dialogue: 0,0:34:28.60,0:34:29.49,subs,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:34:30.42,0:34:32.83,subs,,0,0,0,,انا لا أستطيع ان اقبل مشاعرك Dialogue: 0,0:34:48.36,0:34:50.21,subs,,0,0,0,,...ما زلت أخت صغرى Dialogue: 0,0:35:28.59,0:35:30.05,subs,,0,0,0,,أرجوكِ تأكدي Dialogue: 0,0:35:32.60,0:35:34.22,subs,,0,0,0,,كله مخفي Dialogue: 0,0:35:34.74,0:35:35.46,subs,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:35:36.35,0:35:37.83,subs,,0,0,0,,هل تدربي على ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:38.45,0:35:39.13,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:35:52.22,0:35:53.44,subs,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:35:55.40,0:35:56.85,subs,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:35:58.50,0:36:02.10,subs,,0,0,0,,انا سأخرج البطاطس -\Nحسناً, ارجوك افعلي - Dialogue: 0,0:36:02.10,0:36:02.97,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:36:03.08,0:36:05.89,subs,,0,0,0,,طماطم, شكراً جزيلاً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:36:09.38,0:36:13.56,subs,,0,0,0,,عندما تضغط الزر على الحافظه Dialogue: 0,0:36:13.69,0:36:16.43,subs,,0,0,0,,تخرج بطاطس مجمده Dialogue: 0,0:36:17.10,0:36:19.90,subs,,0,0,0,,... ضعهم في الزين -\N... انا في المنزل - Dialogue: 0,0:36:19.95,0:36:23.14,subs,,0,0,0,,اضغط على المؤقت الموجد في الاسفل Dialogue: 0,0:36:24.99,0:36:27.65,subs,,0,0,0,,ستكون جاهزه عندما تسمع صوت المسيقى Dialogue: 0,0:36:27.76,0:36:29.66,subs,,0,0,0,,ثم أخرجه من الزيت Dialogue: 0,0:36:30.06,0:36:33.82,subs,,0,0,0,,ثم حرك البطاطي المقليه للطاوله الموجوده على اليسار Dialogue: 0,0:36:35.16,0:36:38.96,subs,,0,0,0,,هل نحن حقا بحاجة إلى أي شيء خاص لموظف واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:36:40.27,0:36:42.39,subs,,0,0,0,,انا اعتقدت ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:45.45,subs,,0,0,0,,إذا كنا على وشك الاصطدام ببعضنا البعض ، فيمكننا تفادي ذلك Dialogue: 0,0:36:45.45,0:36:49.29,subs,,0,0,0,,إذا كانت تحفظ اماكن الشياء\Nيجب علينا ان نعيد الاشياء بحذر لمكانها الخاص Dialogue: 0,0:36:49.62,0:36:52.84,subs,,0,0,0,,لو حدث اي شيء ستكون متوتره لإنها ستعتقد انه خطئها Dialogue: 0,0:36:53.29,0:36:54.67,subs,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:54.87,0:36:58.94,subs,,0,0,0,,هي دئما ترتكب الاخطاء \Nلذلك علينا التنظيف من خلفها Dialogue: 0,0:37:01.03,0:37:03.38,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:05.71,0:37:09.99,subs,,0,0,0,,لكن عندما ارها تعمل بجد\N انا فقط اريد تشجيعها Dialogue: 0,0:37:13.23,0:37:14.59,subs,,0,0,0,,هيا ديعنا ننجز عملنا بسرعه Dialogue: 0,0:37:16.62,0:37:17.39,subs,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:37:28.31,0:37:30.14,subs,,0,0,0,,ياكيكو Dialogue: 0,0:37:31.13,0:37:33.21,subs,,0,0,0,,لماذا لا تأخذ حماما قريبا؟ Dialogue: 0,0:37:34.01,0:37:34.68,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:34.97,0:37:35.81,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:38.67,0:37:40.12,subs,,0,0,0,,...اليسار Dialogue: 0,0:37:40.12,0:37:41.19,subs,,0,0,0,,...الخبز Dialogue: 0,0:37:41.32,0:37:42.39,subs,,0,0,0,,تتكلم في نومها؟ Dialogue: 0,0:37:42.39,0:37:46.72,subs,,0,0,0,,...الثلاجه في الجانب الايمن Dialogue: 0,0:37:48.09,0:37:52.08,subs,,0,0,0,,ربما كان من السابق لأوانه العمل في الخارج Dialogue: 0,0:37:55.24,0:37:57.87,subs,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:38:01.21,0:38:02.13,subs,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:38:04.31,0:38:06.34,subs,,0,0,0,,اريدها ان تقوم بأفضل ما لديها Dialogue: 0,0:38:10.28,0:38:11.88,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:13.14,0:38:16.89,subs,,0,0,0,,...البطاطس المقليه على اليسار Dialogue: 0,0:38:20.67,0:38:21.94,subs,,0,0,0,,ارجوك عاملني برفق Dialogue: 0,0:38:21.95,0:38:23.76,subs,,0,0,0,,لك ايضاً -\Nلك ايضاً - Dialogue: 0,0:38:24.30,0:38:25.23,subs,,0,0,0,,يوكيكو تشان Dialogue: 0,0:38:26.69,0:38:29.50,subs,,0,0,0,,هل تعلمين كيف تقلين البطاطس؟ -\Nمدير - Dialogue: 0,0:38:29.82,0:38:30.90,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:38:31.44,0:38:32.14,subs,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:38:32.42,0:38:36.06,subs,,0,0,0,,تضغط الزر على الحافظه وتخرج البطاطس المجمده Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:39.19,subs,,0,0,0,,ضعهم في الزيت وضغط على زر المؤقت في الاسفل Dialogue: 0,0:38:39.26,0:38:41.09,subs,,0,0,0,,جاهزه عندما تشتغل المسيقه Dialogue: 0,0:38:41.09,0:38:44.25,subs,,0,0,0,,اخرج البطاطس وضعهم على الطاوله على اليسار Dialogue: 0,0:38:45.83,0:38:47.02,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:38:47.51,0:38:48.75,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:38:48.75,0:38:51.62,subs,,0,0,0,,موظف الدوام الجزئي تاكاشي كون اتصل واعتذر عن المجيء Dialogue: 0,0:38:51.62,0:38:53.69,subs,,0,0,0,,لذلك لدينا عجز اليوم Dialogue: 0,0:38:53.80,0:38:57.09,subs,,0,0,0,,هل يمكنك الوصول إلى آلة البطاطس من هنا ، يوكيكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:38:57.31,0:38:58.03,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:38:59.89,0:39:02.50,subs,,0,0,0,,عل اليمين الثلاجه Dialogue: 0,0:39:02.84,0:39:05.44,subs,,0,0,0,,في الامام طوالة تجهيز الطلبات Dialogue: 0,0:39:06.08,0:39:08.67,subs,,0,0,0,,خلفها المشروبات Dialogue: 0,0:39:09.23,0:39:12.04,subs,,0,0,0,,المشواة على اليسار لذا كن حذر Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:16.18,subs,,0,0,0,,المغسله في النهاية Dialogue: 0,0:39:16.78,0:39:19.28,subs,,0,0,0,,التف لليسار من اجل البطاطس Dialogue: 0,0:39:20.71,0:39:21.49,subs,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:39:23.32,0:39:26.65,subs,,0,0,0,,حسناً, السؤال التالي سنة كم تئسس بي بي برقر؟ Dialogue: 0,0:39:26.65,0:39:27.99,subs,,0,0,0,,في 1990 Dialogue: 0,0:39:27.99,0:39:29.93,subs,,0,0,0,,اين كان اول فرع؟ -\Nفي كالفورنيا - Dialogue: 0,0:39:30.28,0:39:34.50,subs,,0,0,0,,ما هو الاسم الرسمي لتميمة بي بي برجر براون الديناصور؟ Dialogue: 0,0:39:34.93,0:39:36.67,subs,,0,0,0,,باندو براون 2 و 3 Dialogue: 0,0:39:36.67,0:39:37.60,subs,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:39:38.04,0:39:39.67,subs,,0,0,0,,يوكيكو شان انت اهتمي بالبطاطس Dialogue: 0,0:39:41.37,0:39:42.07,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:42.07,0:39:44.94,subs,,0,0,0,,ايزاوا سان انا سأخذ مكانك وانتي تابعي مع كوريباياشي سان -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:39:44.94,0:39:47.04,subs,,0,0,0,,حسناً -\Nكم هو مستحيل - Dialogue: 0,0:39:48.94,0:39:51.98,subs,,0,0,0,,النجيت جاهزه -\Nحسناً شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:39:53.28,0:39:55.90,subs,,0,0,0,,من اليسار صغير وسط كبير Dialogue: 0,0:39:55.90,0:39:58.48,subs,,0,0,0,,اضفط الزر والطباطس المجمده ستخرج Dialogue: 0,0:40:03.71,0:40:06.95,subs,,0,0,0,,دعونا نراقبها عندما نستطيع Dialogue: 0,0:40:06.95,0:40:07.79,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:12.67,0:40:15.21,subs,,0,0,0,,ثلاث طلبات من بطاطس حجم صغير Dialogue: 0,0:40:15.21,0:40:16.87,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:16.96,0:40:20.65,subs,,0,0,0,,اسف وايضاً ثلاث من البطاطس حجم وسط Dialogue: 0,0:40:20.66,0:40:21.44,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:31.83,0:40:33.48,subs,,0,0,0,,هل البرقر جاهز؟ Dialogue: 0,0:40:33.89,0:40:37.02,subs,,0,0,0,,سأحضر المشروبات Dialogue: 0,0:40:37.29,0:40:38.69,subs,,0,0,0,,سأحضر الفطيرة Dialogue: 0,0:40:38.79,0:40:40.75,subs,,0,0,0,,حسناً ارجوك قم بذلك Dialogue: 0,0:40:41.48,0:40:45.39,subs,,0,0,0,,برقر بالجبن جاهز ارجوك أهتم به -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:40:50.04,0:40:52.04,subs,,0,0,0,,اذهب والقي نظره على ماذا تفعل يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:40:52.87,0:40:53.88,subs,,0,0,0,,اين ستكون انت؟ Dialogue: 0,0:40:53.95,0:40:55.86,subs,,0,0,0,,لماذا لا تأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:40:55.86,0:40:58.18,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان قالت انني لا استطيع ان ارها حتى اهدأ Dialogue: 0,0:40:58.18,0:41:00.41,subs,,0,0,0,,لذلك لا يوجد طريقه لأذهب هناك وارها بنفسي Dialogue: 0,0:41:00.95,0:41:02.07,subs,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:41:02.07,0:41:04.12,subs,,0,0,0,,انه حب نقي -\Nاسرع واذهب - Dialogue: 0,0:41:06.89,0:41:09.59,subs,,0,0,0,,انت لا تدع يوكيكو سان تعرف انني ارسلتكم Dialogue: 0,0:41:13.11,0:41:15.02,subs,,0,0,0,,شكراً لانتظارك تفضل بالطلب Dialogue: 0,0:41:15.35,0:41:18.43,subs,,0,0,0,,...حسناً سأطلب كولا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:41:18.50,0:41:21.23,subs,,0,0,0,,اريد بعض البطاطس -\N...البطاطس المقلية Dialogue: 0,0:41:22.65,0:41:23.57,subs,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:41:23.69,0:41:26.42,subs,,0,0,0,,أكازا سان ارجوك انتظري انه صعب جداً -\Nانا اسفه جداً - Dialogue: 0,0:41:26.44,0:41:29.17,subs,,0,0,0,,سنحتاج وقت أكثر للبطاطس إذا كان ليس لديك مانع؟ Dialogue: 0,0:41:29.23,0:41:30.34,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:30.63,0:41:31.59,subs,,0,0,0,,انا أسف جداً Dialogue: 0,0:41:31.59,0:41:34.87,subs,,0,0,0,,إذا... بدون بطاطس فقط ناقيتس Dialogue: 0,0:41:44.61,0:41:45.56,subs,,0,0,0,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:41:47.64,0:41:49.78,subs,,0,0,0,,لقد بدى صعب جداً Dialogue: 0,0:41:50.45,0:41:51.52,subs,,0,0,0,,بأي طريقة؟ Dialogue: 0,0:41:52.56,0:41:54.93,subs,,0,0,0,,كانت تعتذر من خطأ أرتكبته Dialogue: 0,0:41:57.52,0:41:58.67,subs,,0,0,0,,...يوكيكو سان Dialogue: 0,0:42:07.54,0:42:09.65,subs,,0,0,0,,لا تخسري Dialogue: 0,0:42:12.34,0:42:14.24,subs,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:42:15.26,0:42:17.56,subs,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:42:17.71,0:42:22.04,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:42:25.25,0:42:26.89,subs,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:42:27.42,0:42:28.79,subs,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:42:29.73,0:42:33.23,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:42:36.88,0:42:38.30,subs,,0,0,0,,لا تخسري Dialogue: 0,0:42:38.39,0:42:39.87,subs,,0,0,0,,لا تخسري Dialogue: 0,0:42:40.39,0:42:43.96,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:42:45.89,0:42:46.88,subs,,0,0,0,,أذهب أذهب Dialogue: 0,0:42:46.91,0:42:47.96,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان Dialogue: 0,0:42:47.96,0:42:49.98,subs,,0,0,0,,لا تخسري لا تخسري يوكيكو سان Dialogue: 0,0:42:49.98,0:42:51.18,subs,,0,0,0,,...كوروكاوا Dialogue: 0,0:42:53.58,0:42:55.35,subs,,0,0,0,,لا تخسري Dialogue: 0,0:42:55.63,0:42:56.98,subs,,0,0,0,,لا تخسري Dialogue: 0,0:42:57.57,0:43:01.98,subs,,0,0,0,,يوكيكو سان -\Nمدير أرجوك اوقفه - Dialogue: 0,0:43:02.98,0:43:04.45,subs,,0,0,0,,نعم سأوقفه Dialogue: 0,0:43:04.45,0:43:06.36,subs,,0,0,0,,أذهب أذهب يوكيكو سان Dialogue: 0,0:43:06.36,0:43:09.18,subs,,0,0,0,,لا تخسري لا تخسري يوكيكو سان -\Nاعذرني - Dialogue: 0,0:43:09.20,0:43:11.34,subs,,0,0,0,,أذهب -\Nلو سمحت... لو سمحت - Dialogue: 0,0:43:12.39,0:43:15.70,subs,,0,0,0,,انت تزعج الزبائن Dialogue: 0,0:43:17.39,0:43:18.34,subs,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:43:19.04,0:43:20.04,subs,,0,0,0,,انت Dialogue: 0,0:43:20.26,0:43:22.70,subs,,0,0,0,,هل انت حبيب يوكيكو سان؟ Dialogue: 0,0:43:22.70,0:43:23.88,subs,,0,0,0,,حبيب -\Nنعم - Dialogue: 0,0:43:24.04,0:43:26.16,subs,,0,0,0,,إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:43:26.16,0:43:28.08,subs,,0,0,0,,إذا لماذا تشجع من هنا؟ Dialogue: 0,0:43:30.08,0:43:32.48,subs,,0,0,0,,اعتقد انني لا يجب ان أزعج يوكيكو سان Dialogue: 0,0:43:33.66,0:43:37.66,subs,,0,0,0,,موريو ربما كنت تزعجها Dialogue: 0,0:43:38.73,0:43:39.70,subs,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:43:40.16,0:43:41.26,subs,,0,0,0,,يا رفاق انتم ايضاً تحتاجون ان تعتذروا Dialogue: 0,0:43:41.32,0:43:41.80,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:41.80,0:43:42.86,subs,,0,0,0,,انا أسف Dialogue: 0,0:43:43.46,0:43:44.90,subs,,0,0,0,,لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,0:43:45.74,0:43:48.40,subs,,0,0,0,,...جاهز -\Nانا اسف - Dialogue: 0,0:43:52.16,0:43:53.50,subs,,0,0,0,,انا أسفه Dialogue: 0,0:43:54.56,0:43:55.70,subs,,0,0,0,,هل انتي بخير؟ Dialogue: 0,0:43:55.96,0:43:57.84,subs,,0,0,0,,نعم سأسرع Dialogue: 0,0:43:59.40,0:44:01.48,subs,,0,0,0,,فطيرتين -\Nنعم شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:44:01.68,0:44:02.62,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:44:29.27,0:44:31.61,subs,,0,0,0,,اضغط على زر المؤقت Dialogue: 0,0:44:46.98,0:44:48.38,subs,,0,0,0,,فطيره اضافيه ستكون جاهزه قريباً Dialogue: 0,0:44:48.38,0:44:50.36,subs,,0,0,0,,نعم شكراً جزيلاً -\N شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:44:51.70,0:44:53.38,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:44:53.38,0:44:56.11,subs,,0,0,0,,سأخذ الفطيره -\Nحسناً, شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,0:45:03.50,0:45:06.80,subs,,0,0,0,,أكازا سان الزر بجانب المغنطيس الذي وضعته هل تفهمين ؟ Dialogue: 0,0:45:06.80,0:45:07.57,subs,,0,0,0,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:45:09.90,0:45:10.94,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:45:15.61,0:45:17.30,subs,,0,0,0,,الشخص التالي تفضل Dialogue: 0,0:45:17.76,0:45:18.02,subs,,0,0,0,,سأكمل من هنا Dialogue: 0,0:45:18.26,0:45:20.14,subs,,0,0,0,,اجوك قومي بذلك -\Nأسف على التأخير كيف يمكنني مساعدتك؟ - Dialogue: 0,0:45:20.42,0:45:23.15,subs,,0,0,0,,...برجر سمك و برجر بالجبن و -\Nحساً حسناً - Dialogue: 0,0:45:25.67,0:45:27.48,subs,,0,0,0,,عندما تشتغل المسيقه سيكون جاهز Dialogue: 0,0:45:27.57,0:45:29.69,subs,,0,0,0,,انا عدت -\Nمرحباً بعودتك - Dialogue: 0,0:45:29.90,0:45:32.69,subs,,0,0,0,,سأكمل عنك -\Nحسناً ارجوك قم بذلك - Dialogue: 0,0:45:37.80,0:45:40.27,subs,,0,0,0,,عندما تسمعين صوت المسيقه اخرجيه من الزيت Dialogue: 0,0:45:43.13,0:45:46.11,subs,,0,0,0,,ثم انقيله للطاوله على اليسار Dialogue: 0,0:45:54.15,0:45:55.58,subs,,0,0,0,,...التوابل Dialogue: 0,0:45:55.70,0:45:57.54,subs,,0,0,0,,...واحد اثنين ثلاثه Dialogue: 0,0:46:03.94,0:46:05.72,subs,,0,0,0,,ببطء, افعليها ببطء Dialogue: 0,0:46:05.72,0:46:06.52,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:06.52,0:46:08.16,subs,,0,0,0,,كون حذره انه ساخن Dialogue: 0,0:46:21.25,0:46:22.50,subs,,0,0,0,,اتهيت Dialogue: 0,0:46:25.07,0:46:26.38,subs,,0,0,0,,كيوف هو؟ Dialogue: 0,0:46:27.02,0:46:28.90,subs,,0,0,0,,حسناً, انه جاهز Dialogue: 0,0:46:29.04,0:46:31.22,subs,,0,0,0,,انه جاهز -\Nممتاز - Dialogue: 0,0:46:32.52,0:46:34.59,subs,,0,0,0,,الزبائن ينتضرون لذى ضعيه Dialogue: 0,0:46:34.66,0:46:37.52,subs,,0,0,0,,حسناً, ارجوك اهتمي به Dialogue: 0,0:46:53.00,0:46:54.25,subs,,0,0,0,,كونو سان Dialogue: 0,0:46:54.57,0:46:55.44,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:57.32,0:46:58.90,subs,,0,0,0,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:46:59.54,0:47:02.48,subs,,0,0,0,,الزبون الذي حصل على اول طلب لي من البطاطس Dialogue: 0,0:47:05.90,0:47:07.62,subs,,0,0,0,,هو رجل عادي كبير في السن Dialogue: 0,0:47:08.27,0:47:11.76,subs,,0,0,0,,هو دائم يأتي في وقت راحته ليطلب البطاطس والعصير Dialogue: 0,0:47:11.84,0:47:13.69,subs,,0,0,0,,يبدوا انه يحب البطاطس كثيراً Dialogue: 0,0:47:14.63,0:47:16.06,subs,,0,0,0,,بالفعل؟ Dialogue: 0,0:47:19.72,0:47:22.63,subs,,0,0,0,,البطاطس تبدوا لذيذه, هو يأكلها في هذه اللحظه Dialogue: 0,0:47:23.24,0:47:25.30,subs,,0,0,0,,في مقعده المعتاد في اخر الصف Dialogue: 0,0:47:34.06,0:47:35.74,subs,,0,0,0,,...تبدوا لذيذه Dialogue: 0,0:47:40.84,0:47:44.61,subs,,0,0,0,,كل معتاد شكراً لك يانجي سان -\Nولك ايضاً - Dialogue: 0,0:47:44.73,0:47:46.73,subs,,0,0,0,,انهم لذيذين للغايه Dialogue: 0,0:47:46.73,0:47:47.88,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:47:48.24,0:47:51.54,subs,,0,0,0,,بطاطس اليوم تم اعدادها من قبل المبتدأ لدينا Dialogue: 0,0:47:52.61,0:47:53.96,subs,,0,0,0,,فعلاً؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:47:55.40,0:47:57.54,subs,,0,0,0,,هل هذه بأية فرصة الفتاة ذات العصا البيضاء؟ Dialogue: 0,0:47:58.71,0:47:59.74,subs,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:47:59.88,0:48:04.21,subs,,0,0,0,,اتت لمكتبي من اجل مقابله لكن لم أستطيع توظيفها Dialogue: 0,0:48:05.46,0:48:06.66,subs,,0,0,0,,يالها من شجاعه Dialogue: 0,0:48:08.52,0:48:10.94,subs,,0,0,0,,أنا فقط اعتقدت أن عملها لدينا Dialogue: 0,0:48:10.94,0:48:14.79,subs,,0,0,0,,سيجلب الانتعاش Dialogue: 0,0:48:18.68,0:48:20.36,subs,,0,0,0,,لقد تجاوزت توقعاتي Dialogue: 0,0:48:21.21,0:48:23.30,subs,,0,0,0,,و جميع الموظفين سعداء Dialogue: 0,0:48:23.71,0:48:27.42,subs,,0,0,0,,نظرًا لأنه يفيدها أيضًا ، فهو أمر مفيد للجميع Dialogue: 0,0:48:29.68,0:48:30.77,subs,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:48:31.66,0:48:34.11,subs,,0,0,0,,لم أكن اعلم ان هناك فائده بهذا الشكل Dialogue: 0,0:48:34.46,0:48:36.28,subs,,0,0,0,,.."فائده" Dialogue: 0,0:48:37.32,0:48:38.28,subs,,0,0,0,,...اها Dialogue: 0,0:48:38.44,0:48:40.08,subs,,0,0,0,,...هل هو كذالك Dialogue: 0,0:48:44.20,0:48:45.38,subs,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,0:48:45.61,0:48:46.59,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:48:47.00,0:48:50.48,subs,,0,0,0,,خمس من بي بي برقر وخمس من بطاطس حجم صغير Dialogue: 0,0:48:50.48,0:48:52.86,subs,,0,0,0,,أكازا سان أرجوك اهتمي بالبطاطس Dialogue: 0,0:48:53.16,0:48:53.86,subs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:49:04.38,0:49:07.62,subs,,0,0,0,,سأضع حياتي على المحك من اجل هذا العمل مدير Dialogue: 0,0:49:08.08,0:49:08.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:09.74,0:49:11.98,subs,,0,0,0,,ما هذا فجأة ... يا له من مزعج Dialogue: 0,0:49:13.46,0:49:15.68,subs,,0,0,0,,لا ، أنا بحاجة جدية للعمل لتغطية نفقاتي Dialogue: 0,0:49:28.79,0:49:31.23,other,,0,0,0,,موريو هاتفك يدق Dialogue: 0,0:49:31.77,0:49:33.63,other,,0,0,0,,لا, انا في العمل Dialogue: 0,0:49:37.86,0:49:40.40,other,,0,0,0,,سأعطيك إذن خاص انها يوكيكو سان Dialogue: 0,0:49:40.88,0:49:41.36,other,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:47.26,0:49:48.71,other,,0,0,0,,يوكيكو سان معكي كوروكاوا Dialogue: 0,0:49:49.50,0:49:51.62,other,,0,0,0,,شكرا لك على ما فعلت سابقاً Dialogue: 0,0:49:53.25,0:49:54.02,other,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:49:54.59,0:49:56.26,other,,0,0,0,,اتمنى انه لم يزعجك Dialogue: 0,0:49:56.50,0:49:57.56,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:49:58.80,0:50:02.02,other,,0,0,0,,إذا في اي وقت تنهي دوامك الجزئي؟ Dialogue: 0,0:50:03.48,0:50:04.84,other,,0,0,0,,...اليوم Dialogue: 0,0:50:05.00,0:50:06.00,other,,0,0,0,,في الرابعه Dialogue: 0,0:50:07.22,0:50:08.40,other,,0,0,0,,في الرابعه Dialogue: 0,0:50:10.44,0:50:12.50,other,,0,0,0,,إذا هل من الممكن ان نلتقي بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:13.00,0:50:14.96,other,,0,0,0,,...هناك شيء اريد ان اخبرك به -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:50:19.24,0:50:19.88,other,,0,0,0,,ودعاً Dialogue: 0,0:50:19.88,0:50:28.40,caps,,0,0,0,,اتمنى تكون الترجمه حازت على رضاكم Dialogue: 0,0:50:28.40,0:50:35.10,caps,,0,0,0,,للمزيد من ترجماتي الرجاء زيارة \N forgottenturki.blogspot.com