[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Droid,Droid Arabic Naskh,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,1.0,2,10,10,10,1 Style: rights,Traditional Arabic,60,&H00EDE829,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:02.89,Droid,,0,0,0,,{\an8}..."هذا تحقيق عن شركة "ثيرانوس Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:05.89,Droid,,0,0,0,,{\an8}لمعرفة ما إذا كان هناك\N.خرق لقوانين الأمن الفيدرالية Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:09.40,Droid,,0,0,0,,{\an8}ماذا لو كان بمقدورك فحص\Nدمك في منزلك؟ Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:13.98,Droid,,0,0,0,,وماذا لو لم تحتاج قارورة كاملة\Nولكن مجرد قطرة؟ Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:18.32,Droid,,0,0,0,,أريدكم أن تأخذو بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:00:18.32,0:00:21.03,Droid,,0,0,0,,إستثمار أموالي الدراسية في الشركة Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:22.99,Droid,,0,0,0,,وكيف سندفع رسومك الدراسية؟ Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:27.06,Droid,,0,0,0,,لا يتعين عليكم ذلك\N.لأني سأترك الدراسة Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:30.00,Droid,,0,0,0,,لن تدفعيني بعيداً مجدداً Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:32.50,Droid,,0,0,0,,.سأحميك -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:48.77,Droid,,0,0,0,,.أصلحها يا أبي، أصلحها Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:51.02,Droid,,0,0,0,,!اصلحها يا أبي Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:55.40,Droid,,0,0,0,,!أصلحها يا أبي! أصلحها يا أبي Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:57.97,Droid,,0,0,0,,.فقط اخبرها ليس لديك وقت لإصلاحها Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:00.32,Droid,,0,0,0,,.لكن بمقدورك إصلاح كل شيء Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:03.28,Droid,,0,0,0,,سأصلحها، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:01:05.44,0:01:06.85,Droid,,0,0,0,,متى ستعود للمنزل؟ Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:09.36,Droid,,0,0,0,,.سأتصل بك لاحقًا -\N.مع السلامة - Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:12.32,Droid,,0,0,0,,.إنه ليس يوماً عادياً، إنه يوم المعاينة -\N.هيا بنا - Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:14.00,Droid,,0,0,0,,لم تركض بهذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:18.80,Droid,,0,0,0,,لكن مقارنةً بالمهندسين الكهربائيين\N.الآخرين أنت طبيعي جداً Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:24.68,Droid,,0,0,0,,{\an8}في ذاك الوقت. كنّا نحاول\N.تطوير نموذج أولي فعال Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:26.81,Droid,,0,0,0,,{\an8}من تقصدين بـ "نحن"؟ Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:32.16,Droid,,0,0,0,,{\an8}،إدموند كو)، رئيس قسم الهندسة)\N.(و(راكيش دوان Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:35.15,Droid,,0,0,0,,{\an8}...إيان) Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.30,Droid,,0,0,0,,{\an8}.جيبنز) رئيس قسم الكيمياء... Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:44.53,Droid,,0,0,0,,.(سأقوم بالضغط هنا، (إيان Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:48.26,Droid,,0,0,0,,ذلك مؤلم؟ -\N.أجل قليلاً - Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.61,Droid,,0,0,0,,.كان يعاني ألماً شديداً Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:53.73,Droid,,0,0,0,,.فقط قدمي\Nمن يحتاج الأقدام أصلاً؟ Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:57.08,Droid,,0,0,0,,الألم في قدمك سببه العلاج الكيماوي\N.يدعى بمتلازمة اليد والقدم Dialogue: 0,0:01:57.13,0:02:00.15,Droid,,0,0,0,,.النبأ السيئ هو أنه قد لا يشفى Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:03.89,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:13.73,Droid,,0,0,0,,هل تعلم أن العلاج الكيميائي\Nتم اكتشافه عندما قام صيدليين ساديين Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:17.22,Droid,,0,0,0,,.بحقن الفئران بغاز الخردل Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:20.54,Droid,,0,0,0,,هذه معلومة مشوقة، عزيزي\N.لكن علينا إعادتك للعمل Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:24.20,Droid,,0,0,0,,.أجل. إنه يوم المعاينة Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:27.88,Droid,,0,0,0,,{\an8}...ركزوا على النموذج الأولي Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:31.94,Droid,,0,0,0,,{\an8}وكان تركيزي منصب\N.علي جلب الممولين Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:46.01,Droid,,0,0,0,,.طاب صباحك Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:48.91,Droid,,0,0,0,,هل احضر لك القهوة؟ Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:50.07,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:51.29,Droid,,0,0,0,,هل يمكنني القول؟ Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:53.50,Droid,,0,0,0,,لم يسبق أن عملت تحت\N.فتاة في نفس عمري Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:55.62,Droid,,0,0,0,, .وذلك ممتع للغاية Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:57.52,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:01.11,Droid,,0,0,0,,.قهوة ستكون رائعة Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:07.22,Droid,,0,0,0,,[تاركة الدراسة] Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:11.12,Droid,,0,0,0,,{\an8\c&H00ffff&}"الحلقة الثانية بعنوان : "ساتوري Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:11.70,Droid,,0,0,0,,...ماذا كنتم ستفعلون Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:13.72,Droid,,0,0,0,,إذا علمتم أنّكم لن تفشلوا؟ Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:15.99,Droid,,0,0,0,,ماذا كنتم ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:17.54,Droid,,0,0,0,,...ماذا كنتم Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:22.31,Droid,,0,0,0,,ستفعلون إذا علمتم أنّكم لن تفشلوا؟ Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:25.36,Droid,,0,0,0,,إنهم مستعدون\N.للمعاينة التجريبية الآن Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:27.86,Droid,,0,0,0,,...أريد Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:30.66,Droid,,0,0,0,,طلب ثقالة ورق\N.عليها بضع الكلمات Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:33.84,Droid,,0,0,0,,حسنًا، ماذا توّدين أن يُكتب عليها؟ Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:36.19,Droid,,0,0,0,,"...ماذا كنتم ستفعلون" Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.73,Droid,,0,0,0,,ليلة أمس عملنا على تحسين\N.موضع الحامل وختمه الخاص Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:39.81,Droid,,0,0,0,,.ثم أعدت تحميل النظام Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.16,Droid,,0,0,0,,أجل، وتخلصنا من تلك الحواف المغطاة\N.لكن في نفس الوقت حادة للغاية Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:47.16,Droid,,0,0,0,,.أجل، ليست بذلك الجمال\N.لكنها ناقل جيد لخلايا الدم Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:48.91,Droid,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:50.41,Droid,,0,0,0,,.إنه أفضل مما تخيلته Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:52.12,Droid,,0,0,0,,.مازلنا نختبر الطبقة الخارجية Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:56.17,Droid,,0,0,0,,.إدموند)، إنّك بارع للغاية) -\N،إنه الأفضل. ليس بارعاً بقدري - Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.12,Droid,,0,0,0,,.لكنه بارع -\N.لا. لا - Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:00.13,Droid,,0,0,0,,.(هذه رؤيتكِ (إليزابيث Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:02.13,Droid,,0,0,0,,.وقد ألهمت الجميع هنا Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:05.84,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:08.50,Droid,,0,0,0,,يا رفاق، هل يمكنني\Nأن اكون صريحاً معكم الان؟ Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:10.56,Droid,,0,0,0,,...كلّما نظرت إليه شعرت بالوخز Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:13.35,Droid,,0,0,0,,.لكن فقط على وركي الأيسر\N.وليس على الزوجان Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:14.64,Droid,,0,0,0,,لذا أتسائل لما\Nفقط الجانب الأيسر؟ Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.60,Droid,,0,0,0,,لم تتحدث عن أوراكك أمام (إليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:18.48,Droid,,0,0,0,,.إنها لا تكترث\Nهل هذا يهمك؟ Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.53,Droid,,0,0,0,,.أظنها تكترث الآن -\N.كانت في الجامعة منذ وقت ليس بالبعيد - Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:22.58,Droid,,0,0,0,,أنحن جاهزون؟ Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:24.20,Droid,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:25.95,Droid,,0,0,0,,هل فاتني العرض التجريبي؟ Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.66,Droid,,0,0,0,,.إيان)، إننا نشرع بالبدأ للتو) Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:33.81,Droid,,0,0,0,,حسنًا، أفسحو المجال\N.لهذا الرجل الأعرج الوسيم Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:37.75,Droid,,0,0,0,,.جميعكم، هلّا تجمعتم لفترة وجيزة Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:39.46,Droid,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:55.69,Droid,,0,0,0,,...ماذا كنتم ستفعلون Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:57.85,Droid,,0,0,0,,إذا علمتم أنّكم لن تفشلوا؟ Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:01.14,Droid,,0,0,0,,.سأصارع تمساحاً Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:03.31,Droid,,0,0,0,,...اليوم سوياً Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:06.30,Droid,,0,0,0,,...خطونا الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:09.24,Droid,,0,0,0,,...نحو جعل الرعاية الصحية متوفرة Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:11.33,Droid,,0,0,0,,.لكل شخص في هذا البلد Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:15.79,Droid,,0,0,0,,.لهذا نعمل بجد Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.21,Droid,,0,0,0,,...لأن هذا الجهاز Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:18.92,Droid,,0,0,0,,...ونحن جميعاً Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.79,Droid,,0,0,0,,.سنغير العالم Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.47,Droid,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:06:33.81,0:06:36.43,Droid,,0,0,0,,،هذه فقط معاينة تجريبية يا رفاق Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:38.64,Droid,,0,0,0,,قمنا بفحص تسمم الدم Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:42.67,Droid,,0,0,0,,لأنه يبدو الفحص الأكثر\Nجدوى حتّى الآن، حسناً؟ Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:45.75,Droid,,0,0,0,,ألم تقتل الحماس هكذا؟\N.إنه متواضع للغاية Dialogue: 0,0:06:54.70,0:06:56.37,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:56.87,0:07:00.00,Droid,,0,0,0,,سأضيف عينة الدم صغيرة\N...لهذا الناقل Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.21,Droid,,0,0,0,,،وإدخالها في النموذج الأولي Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:05.09,Droid,,0,0,0,,.الذي سيفحصها ضد تسمم الدم\N.دعونا نرى Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:41.31,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.03,Droid,,0,0,0,,أتعلمون أمراً؟ Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:49.86,Droid,,0,0,0,,.لا بأس بها Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:56.05,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، سأتفقد صندوق الصمام الكهربائي Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:59.32,Droid,,0,0,0,,.مرحبًا، أريد دفع الفاتورة Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:02.19,Droid,,0,0,0,,هل يمكنني أن أضعها\Nعلى بطاقة ائتمان مختلفة؟ Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:03.90,Droid,,0,0,0,,.بالطبع أخبرني بعنوانك Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:05.61,Droid,,0,0,0,,أتريدين معرفة سبب نفاذ المال؟ Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:09.40,Droid,,0,0,0,,لأن كل واحدة من هذه الناقلات\N.تكلف 200 دولار Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:13.36,Droid,,0,0,0,,،البحث على هذا النطاق ليس رخيصاً\N.وأخبرتكِ بهذا Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:16.45,Droid,,0,0,0,,...حصلت بالفعل على 6 مليون دولار Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:18.16,Droid,,0,0,0,,.من والديّ وعائلتي Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:19.87,Droid,,0,0,0,,.وكل من عرفته -\N...آسف، لكن - Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:22.81,Droid,,0,0,0,,هل هذا نمل؟ Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.75,Droid,,0,0,0,,!(أجل. (مريم Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:26.04,Droid,,0,0,0,,هل عاد النمل؟ Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:27.92,Droid,,0,0,0,,.أجل -\Nأين هم؟ - Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:32.55,Droid,,0,0,0,,تعرفين براءات الاختراع\N(التي يقدم لها (ايان Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:34.44,Droid,,0,0,0,,...لذا فإن الخطوة التالية Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:40.93,Droid,,0,0,0,,الخطوة التالية هي التوجه لشركات\N.الأدوية، وإقناعهم بتمويل البحث Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:44.77,Droid,,0,0,0,,ماذا حدث لشركة "نوفارتيس"؟\Nهل يمكننا فتح نافذة أو ماشابه؟ Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:46.79,Droid,,0,0,0,,.النوافذ لا تفتح Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:50.40,Droid,,0,0,0,,شركة "نوفارتيس" لن تقابلني\N.حتّى أحوز نموذج أولي فعال Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:56.03,Droid,,0,0,0,,ولن أحصل على نموذج فعال\N،ما لم أملك المال الكافي للبحث Dialogue: 0,0:08:56.03,0:08:57.28,Droid,,0,0,0,,...والذي لا أستطيع الحصول عليه Dialogue: 0,0:08:57.28,0:08:59.99,Droid,,0,0,0,,."إلّا إذا وقعت عقدًا مع شركة "نوفارتيس Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:02.54,Droid,,0,0,0,,.لذلك الأمر غير منطقي تمامًا Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:05.46,Droid,,0,0,0,,.هكذا هي إدارة الشركة الناشئة Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:06.79,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، كله مات Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:09.80,Droid,,0,0,0,,هل أحضر لك سلطتك؟ -\N.أجل. شكراً - Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:15.17,Droid,,0,0,0,,متأكد أنّك لا تعرف شخصاً\Nيمكنه الاستثمار بالمزيد؟ Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:17.22,Droid,,0,0,0,,.أنا؟ لا Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:20.26,Droid,,0,0,0,,عليك طلب المال من\N.أشخاص لا تعرفيهم Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:22.10,Droid,,0,0,0,,"عليك الذهاب لشارع "ساندهيل Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.27,Droid,,0,0,0,,وتبدئي بجلب شركات\N.رأس المال الإستثماري Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:27.21,Droid,,0,0,0,,عليك تعلم طريقة\N.لعرض فكرتك Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:28.73,Droid,,0,0,0,,.تفضلي سلطتك Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:30.94,Droid,,0,0,0,,.لا تأكليها هنا Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:33.36,Droid,,0,0,0,,.لماذا؟ لا استطيع الخروج\N.لديّ الكثير من العمل Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:35.37,Droid,,0,0,0,,.هذا سبب وجود النمل Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:44.05,Droid,,0,0,0,,.سآخذ هذا Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:52.55,Droid,,0,0,0,,إذن لديك صديق حميم؟ Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:54.09,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:57.72,Droid,,0,0,0,,.سيشكل ذلك الهاءً كبيراً Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:01.01,Droid,,0,0,0,,...أهلاً، أردت فقط أن أقول Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.26,Droid,,0,0,0,,.(مرحباً (ادموند Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:04.36,Droid,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:09.02,Droid,,0,0,0,,‫لا تقلقِ بشأن المعاينة الأولية‌ (إليزابيث)،\N‫لأننا سنبلغ هدفنا. Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:11.08,Droid,,0,0,0,,...نحن فقط Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:13.11,Droid,,0,0,0,,.نحتاج مزيداً من الوقت Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:16.44,Droid,,0,0,0,,.لا مشكلة. سأمنحك المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:18.45,Droid,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.67,Droid,,0,0,0,,.سأجد المزيد من المال Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:22.91,Droid,,0,0,0,,...حسناً اعذروني Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:46.02,Droid,,0,0,0,,هذا فاحص الاستقلاب\N."طراز "آر دي اكس Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:48.77,Droid,,0,0,0,,،باستخدام قطرة دم واحدة Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:51.83,Droid,,0,0,0,,.يمكننا إجراء مئات الفحوصات Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.27,Droid,,0,0,0,,ماهو مستواكِ التعليميّ؟ Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:56.33,Droid,,0,0,0,,هل لديك دكتوراه أم أنت طبيبة؟ Dialogue: 0,0:10:57.11,0:11:00.12,Droid,,0,0,0,,.تركت جامعة ستانفورد منذ عامين Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:02.81,Droid,,0,0,0,,...الصفحة التالية Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:05.52,Droid,,0,0,0,,...هذه الصفحة Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:14.79,Droid,,0,0,0,,،يدخل الدم الناقل ثم Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:18.13,Droid,,0,0,0,,،يمر عبر قنوات مختلفة Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:19.59,Droid,,0,0,0,,...تماماً كهذه الصورة Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.34,Droid,,0,0,0,,هل لدينا "كيوي"؟ Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:24.23,Droid,,0,0,0,,."إذا لم يكن لدينا "كيوي\N."فسآخذ "فاكهة النجم Dialogue: 0,0:11:24.31,0:11:25.68,Droid,,0,0,0,,تريدين واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:28.78,Droid,,0,0,0,,فاكهة النجم؟ -\N.كيوي - Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:30.52,Droid,,0,0,0,,.لا شكراً Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:32.31,Droid,,0,0,0,,...إذا Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.53,Droid,,0,0,0,,.تقوم بإدخال الناقل إلى الجهاز... Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:42.46,Droid,,0,0,0,,.أجل تفعلين ذلك Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:48.41,Droid,,0,0,0,,وستصدر النتيجة في نفس الوقت\N.وتُرسل لموقعنا الإلكتروني Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:50.12,Droid,,0,0,0,,مهلاً، لا تستخدمون إبرة؟ Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:51.67,Droid,,0,0,0,,هناك إبرة دقيقة Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:55.04,Droid,,0,0,0,,.تستخرج ثمانية ميكرولتر من الدم Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:58.34,Droid,,0,0,0,,لا أفهم كيف تقومين بهذه الهندسة\Nالكيميائية المعقدة للغاية Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:00.30,Droid,,0,0,0,,بشهادة تخرج ثانوية؟ Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.68,Droid,,0,0,0,,هل لديك نموذج أولي فعال؟ Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:05.68,Droid,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:12:05.68,0:12:08.43,Droid,,0,0,0,,هل تستعملين الإبر الدقيقة\Nفي أي مكان في جسمك؟ Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:12.73,Droid,,0,0,0,,ماهي خططك للتوسع بهذا المنتج؟ Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:13.90,Droid,,0,0,0,,.حالياً، ليس لدينا خطة Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:17.07,Droid,,0,0,0,,إذن لم تقابلي\Nشركة أدوية حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:18.44,Droid,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:19.73,Droid,,0,0,0,,.هذا ليس لنا Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:20.90,Droid,,0,0,0,,.سنرفض Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:23.03,Droid,,0,0,0,,.للأسف سنرفض Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.13,Droid,,0,0,0,,.افعليها. افعليها الآن Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:09.58,Droid,,0,0,0,,.(مكتب (دون لوكاس Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:12.25,Droid,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:15.29,Droid,,0,0,0,,.(اتصال من (لاري إليسون Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:19.50,Droid,,0,0,0,,.حسناً. سأخبرها Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:25.93,Droid,,0,0,0,,‫آنسة (هولمز)، Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:30.47,Droid,,0,0,0,,.(حدث طارئ لـ (دون\N.للأسف، قام بالتأجيل Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:31.35,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:34.02,Droid,,0,0,0,,لا تريدين ترتيب موعد آخر؟ Dialogue: 0,0:13:34.03,0:13:36.70,Droid,,0,0,0,,لا يمكنك إلغاء موعد\N.بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:38.35,Droid,,0,0,0,,.أنا هنا بالفعل Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:41.23,Droid,,0,0,0,,.وشركتنا تقوم بعمل مهم للغاية Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.27,Droid,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:47.58,Droid,,0,0,0,,و(تشانينج روبرتسون) رئيس قسم الهندسة\N،الكيميائية بجامعة ستانفورد Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:51.46,Droid,,0,0,0,,.ضمن مجلسنا\N.إنه ضمن مجلسنا Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.12,Droid,,0,0,0,,.نحن شركة حقيقية Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:55.62,Droid,,0,0,0,,.وكان لدي موعد Dialogue: 0,0:13:57.50,0:13:58.63,Droid,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:01.38,Droid,,0,0,0,,هل احضر لكِ قدحاً من القهوة؟ Dialogue: 0,0:14:01.38,0:14:05.66,Droid,,0,0,0,,(فقط اخبري (دون لوكاس\Nأنه فقد فرصته في Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:10.93,Droid,,0,0,0,,تعطيل مجال فحوصات\Nالدم الذي يقدر بـ 7 مليار دولار Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:14.01,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك إخباره بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:17.37,Droid,,0,0,0,,.سأتأكد من إخباره -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:14:28.32,0:14:30.87,Droid,,0,0,0,,هل بإمكاني ترك معلوماتي هنا؟ Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:46.80,Droid,,0,0,0,,.لا أرى شيئاً Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:49.66,Droid,,0,0,0,,.تحلي بالصبر يا صديقتي Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.28,Droid,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:55.22,Droid,,0,0,0,,.لمعان كيميائي Dialogue: 0,0:14:55.22,0:15:00.40,Droid,,0,0,0,,.ضوء تم توليده دون الحاجة للحرارة Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.04,Droid,,0,0,0,,.نسميه الضوء البارد Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:04.90,Droid,,0,0,0,,.لمعان كيميائي Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:07.69,Droid,,0,0,0,,هكذا تضيء اليراعات ضوءها الخاص\N.في الظلام Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:11.66,Droid,,0,0,0,,نفس الأمر ينطبق على العصيّ اللامعة\N.التي يحبها المراهقون الثمالى Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:15.74,Droid,,0,0,0,,نستخدمه للفحوصات\N.القائمة على الضوء Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:18.21,Droid,,0,0,0,,.على سبيل المثال وظائف الكبد Dialogue: 0,0:15:19.37,0:15:22.46,Droid,,0,0,0,,،إذا أردنا فحص وظائف الكبد Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:25.13,Droid,,0,0,0,,ماذا سترين؟\Nماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:29.76,Droid,,0,0,0,,...اللمعان الكيميائي\Nالفحص المناعي سيجعل إنزيمات الكبد Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:32.30,Droid,,0,0,0,,...من الدم يتناقض مع Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:33.85,Droid,,0,0,0,,...اللومينول الملزم Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:36.02,Droid,,0,0,0,,،الشكل الإصطناعلي للومينول الملزم Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:38.47,Droid,,0,0,0,,لإنشاء اتصال Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:41.31,Droid,,0,0,0,,لذلك إذا قمنا بقياس\Nمدى توهج العينة Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:45.27,Droid,,0,0,0,,عندها سنتمكن من\N.معرفة مدى كفاءة الكبد Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:47.23,Droid,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:52.91,Droid,,0,0,0,,،لحسن الحظ، الجسم البشري غير شفاف\N.ويمتص الضوء Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:55.66,Droid,,0,0,0,,،لذا فإن مهمتنا هي Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:57.83,Droid,,0,0,0,,،أن ندع الدم يتوهج Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:01.91,Droid,,0,0,0,,.ليكشف لنا أسرار الجسد Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:07.71,Droid,,0,0,0,,،انظر، لا تقلقي\N.ستجدين مستثمر Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:12.88,Droid,,0,0,0,,بالطبع الجشعون في\N،شارع "ساندهيل" لا يحبونك Dialogue: 0,0:16:12.89,0:16:14.55,Droid,,0,0,0,,،ولكن Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:17.26,Droid,,0,0,0,,،يريدون أنجاز كل شيء بسرعة Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:20.77,Droid,,0,0,0,,.والعلم بطيء للغاية Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:24.48,Droid,,0,0,0,,إنهم لا يعرفون شيئًا\N.عن الكيمياء الحيوية Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:30.32,Droid,,0,0,0,,.أنا أيضاً لا أعرف\N.لا أعرف عمّا أتحدث Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:34.70,Droid,,0,0,0,,...لست كيميائية، لذا Dialogue: 0,0:16:34.70,0:16:36.57,Droid,,0,0,0,,.ليست لدي الخبرة Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:38.24,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:43.46,Droid,,0,0,0,,.لستِ كيميائية، لكنّي وافقت\N.طلبتي مني العمل هنا ووافقت Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:46.29,Droid,,0,0,0,,.(لأنّك صديق (تشانينج -\N!كلّا - Dialogue: 0,0:16:46.32,0:16:48.15,Droid,,0,0,0,,...بل لأني Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:52.13,Droid,,0,0,0,,لأني طُعنت بالحقن\N.كلّما تعرضت للسرطان Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:55.09,Droid,,0,0,0,,وكنت في أدنى نقطة\N،في حياتي وشعرت Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:59.93,Droid,,0,0,0,,.شعرت كأني عينة معملية\Nكفأر التجارب. تعلمين؟ Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:03.85,Droid,,0,0,0,,ويمكننا فعل شيء Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:05.73,Droid,,0,0,0,,.لتحسين الأمر Dialogue: 0,0:17:07.06,0:17:09.90,Droid,,0,0,0,,علمتُ أنّكِ يافعة عندما\N،وافقت على العمل هنا Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:12.74,Droid,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:14.20,Droid,,0,0,0,,،كانت لك رؤية Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:19.83,Droid,,0,0,0,,...وأنت أيضاً\Nلامعة كيميائياً، ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:25.21,Droid,,0,0,0,,،تملكين موهبة نادرة\N.لخلق الضوء من الداخل Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:29.79,Droid,,0,0,0,,لذلك تنورينا جميعاً\N.وتظهرين لنا معدننا الحقيقي Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:34.84,Droid,,0,0,0,,،فقط بدافع الفضول Dialogue: 0,0:17:34.84,0:17:36.51,Droid,,0,0,0,,متى سينفذ المال؟ Dialogue: 0,0:17:36.51,0:17:40.67,Droid,,0,0,0,,لكي أعلم متى\N.أبحث عن وظيفة أخرى Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:46.90,Droid,,0,0,0,,للتأمين الصحي. لأنّي اعتدت أن اصاب\N.بالسرطان بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:48.90,Droid,,0,0,0,,.نحن بخير Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:53.23,Droid,,0,0,0,,أهلاً، من أنت؟ Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:57.95,Droid,,0,0,0,,.إيان)، هذا صديقي)\N.لقد جاء هنا لأخذ شيء ما Dialogue: 0,0:17:57.95,0:17:59.82,Droid,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:01.38,Droid,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:05.54,Droid,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:16.77,Droid,,0,0,0,,.كان يومي سيئاً Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:19.22,Droid,,0,0,0,,.أعلم. تباً لهم جميعاً Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:21.67,Droid,,0,0,0,,.تباً للجميع Dialogue: 0,0:18:25.43,0:18:26.98,Droid,,0,0,0,,هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:30.14,Droid,,0,0,0,,.أعتقد أن أحدهم بالخارج Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:41.26,Droid,,0,0,0,,لا يوجد أحد هناك Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:44.24,Droid,,0,0,0,,.ظننت أنّي سمعت شخص ما Dialogue: 0,0:18:44.25,0:18:46.02,Droid,,0,0,0,,.أنا سريّ Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:48.16,Droid,,0,0,0,,.فقط في العمل Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:51.42,Droid,,0,0,0,,.أخبرت والديّ عنك Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:53.83,Droid,,0,0,0,,.أحب أن أكون سرًا Dialogue: 0,0:18:53.84,0:18:57.52,Droid,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.فقط لا تخفي أسراراً عنّي - Dialogue: 0,0:19:00.14,0:19:03.85,Droid,,0,0,0,,.لا أوّد شرح هذا لأي شخص Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:06.87,Droid,,0,0,0,,هل سيسعني المكان؟ Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:37.55,Droid,,0,0,0,,.إليزابيث)، (دون لوكاس) هنا) Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:39.05,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:41.39,Droid,,0,0,0,,.إنه بالطابق السفلي\N.مرتديًا قبعة رعاة البقر Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:44.22,Droid,,0,0,0,,ماذا تقصدين إنه يقف هناك؟ Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:46.77,Droid,,0,0,0,,.ماطليه. الجهاز غير جاهز\N.أخبري المهندسين Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:48.10,Droid,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:19:56.65,0:19:57.74,Droid,,0,0,0,,.(أهلاً (دون Dialogue: 0,0:19:58.82,0:19:59.90,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث هولمز) Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:02.78,Droid,,0,0,0,,.لم نتوقع قدومك Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:07.95,Droid,,0,0,0,,حسنًا، لم أرغب في تفويت فرصتي\Nلتعطيل صناعة بقيمة 7 مليارات دولار Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:09.66,Droid,,0,0,0,,.سمعت عن ذلك. هذا جيد Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:12.62,Droid,,0,0,0,,.انظرِ، لدي 15 دقيقة Dialogue: 0,0:20:12.75,0:20:14.47,Droid,,0,0,0,,أين نموذجك هذا؟ Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:15.27,Droid,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:20:15.59,0:20:18.50,Droid,,0,0,0,,."حسناً، أهلاً بك في "ثيرانوس Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:22.38,Droid,,0,0,0,,الأسم مزيج بين\N."العلاج" و"التشخيص" Dialogue: 0,0:20:22.38,0:20:24.57,Droid,,0,0,0,,.فقط أرني التقنية Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:27.23,Droid,,0,0,0,,.نعم. حسناً Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:34.40,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك إصلاحه هنا؟ Dialogue: 0,0:20:34.40,0:20:36.48,Droid,,0,0,0,,لا أعرف... اتفقنا؟ -\Nلا أعرف كيف سيعمل؟ - Dialogue: 0,0:20:36.48,0:20:38.61,Droid,,0,0,0,,.سنحذفه بالكامل -\Nماذا تقول؟ - Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:42.36,Droid,,0,0,0,,هذه غرفتنا الخاصة بالتفكير Dialogue: 0,0:20:42.36,0:20:45.20,Droid,,0,0,0,,.حيث ندع عقولنا تركض بحرية Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:48.74,Droid,,0,0,0,,.تبقت لي 10 دقائق Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:49.70,Droid,,0,0,0,,.نريد طاولة فارغة أخرى Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:50.75,Droid,,0,0,0,,...راكيش) أحضر) -\N.أجل - Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:52.08,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، أحضر الخراطيش Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:53.79,Droid,,0,0,0,,!انتبه Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:55.08,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:20:56.34,0:20:58.84,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي، إنه دم Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:02.92,Droid,,0,0,0,,مهلاً، هل تم فحص هذا الدم\Nلأجل الإيدز والتهاب الكبد؟ Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:04.38,Droid,,0,0,0,,!فليتحدث أحدكم Dialogue: 0,0:21:04.39,0:21:05.68,Droid,,0,0,0,,.اريد قميصاً جديد Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:07.69,Droid,,0,0,0,,!لا تتكلم معي\N!لا تتكلم معي Dialogue: 0,0:21:07.76,0:21:09.35,Droid,,0,0,0,,.يا رفاق، لننظف المكان، هيا Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:10.97,Droid,,0,0,0,,.هيا، نظف المكان Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:26.39,Droid,,0,0,0,,هلّا تبعتني من هنا؟ Dialogue: 0,0:21:30.33,0:21:32.85,Droid,,0,0,0,,.المكان كالمتاهة هنا Dialogue: 0,0:21:34.21,0:21:37.63,Droid,,0,0,0,,.هيرشل)، أعطني قميصك) -\Nهل وصل إلى هنا بالفعل؟ - Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:42.46,Droid,,0,0,0,,.وها نحن ذا Dialogue: 0,0:21:42.97,0:21:45.17,Droid,,0,0,0,,.نقوم بالعمل الرئيسي هنا Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:51.12,Droid,,0,0,0,,،لذا، إذا تبعتني من هذا الطريق Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:53.22,Droid,,0,0,0,,...سأريك Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:59.49,Droid,,0,0,0,,هذا فاحص الاستقلاب\N."طراز "آر دي إكس Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:01.61,Droid,,0,0,0,,آر دي إكس ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:04.69,Droid,,0,0,0,,فاحص الاستقلاب\N."طراز "آر دي إكس Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:08.29,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، أنت بحاجة لإسم جديد Dialogue: 0,0:22:08.62,0:22:11.63,Droid,,0,0,0,,.شغليه. دعينا نرى ما يفعله Dialogue: 0,0:22:15.08,0:22:17.18,Droid,,0,0,0,,...(أتعرف (دون Dialogue: 0,0:22:18.13,0:22:19.54,Droid,,0,0,0,,،لسنا مستعدين لعرضه Dialogue: 0,0:22:19.54,0:22:22.65,Droid,,0,0,0,,لكن يمكنني أن أقدم لك\N...المزيد من المعلومات Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:27.32,Droid,,0,0,0,,.أتصرف وفقًا لحدسي تجاه هذه الأمور Dialogue: 0,0:22:28.93,0:22:31.15,Droid,,0,0,0,,،أجل Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:33.73,Droid,,0,0,0,,.شكراً على الجولة Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:39.28,Droid,,0,0,0,,.(دون) Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:43.98,Droid,,0,0,0,,مجال فحص الدم\Nيُدار من قبل شركتين Dialogue: 0,0:22:43.98,0:22:46.83,Droid,,0,0,0,,."كويست" و "لابكورب" Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:48.61,Droid,,0,0,0,,.وهي شركات عتيقة Dialogue: 0,0:22:48.66,0:22:52.98,Droid,,0,0,0,,تقنيتهم قديمة، الأجهزة التي\N.يستخدمونها عفا عنها الزمن Dialogue: 0,0:22:53.29,0:22:57.46,Droid,,0,0,0,,شركات المليارات هاته تتوقع منّا\N.الإستمرار في السماح لهم بحقننا بالإبر Dialogue: 0,0:22:57.46,0:22:59.75,Droid,,0,0,0,,.ثم دفع ثمن فحوصاتهم الباهظة Dialogue: 0,0:22:59.75,0:23:03.20,Droid,,0,0,0,,كلّا. هذه أمريكا. نحن\Nرعاة البقر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:05.91,Droid,,0,0,0,,.يجب أن نتحكم في صحتنا Dialogue: 0,0:23:06.01,0:23:08.51,Droid,,0,0,0,,كنت في الجيش\N.وشكراً على خدمتك Dialogue: 0,0:23:08.51,0:23:10.94,Droid,,0,0,0,,هل لك أن تتخيل\Nما الذي يمكن أن تفعله Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:14.16,Droid,,0,0,0,,آلة فحص دم محمولة\Nفي ساحة المعركة؟ Dialogue: 0,0:23:14.18,0:23:16.56,Droid,,0,0,0,,.عدد الأرواح التي سيتم إنقاذها Dialogue: 0,0:23:18.27,0:23:20.03,Droid,,0,0,0,,...(دون) Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:24.10,Droid,,0,0,0,,إذا أردت جنيّ المال فقط ستكون\N."في "وول ستريت" وليس "بالو ألتو Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:26.03,Droid,,0,0,0,,"وعندما جاءك "لاري إليسون Dialogue: 0,0:23:26.03,0:23:29.32,Droid,,0,0,0,,برؤيته حول تقنية\N،الـ "أوراكل" في تنظيم المعلومات Dialogue: 0,0:23:29.32,0:23:30.74,Droid,,0,0,0,,.لم تخبره أنه مجنون Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:32.62,Droid,,0,0,0,,"قلت، "كم تريد من المال؟ Dialogue: 0,0:23:35.04,0:23:36.74,Droid,,0,0,0,,،إذا آمنت بنا Dialogue: 0,0:23:36.75,0:23:38.99,Droid,,0,0,0,,.سيفعل الجميع ذلك Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:47.80,Droid,,0,0,0,,،أياً كانت خططكِ غداً إلغيها\N.(أريدكِ أن تقابلِ (لاري إليسون Dialogue: 0,0:24:09.70,0:24:11.32,Droid,,0,0,0,,متى ستنتقلِ معي؟ Dialogue: 0,0:24:12.32,0:24:14.78,Droid,,0,0,0,,.ذلك يعتمد -\Nعلى ماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:15.87,0:24:17.87,Droid,,0,0,0,,كيفية سير الأمر اليوم\N.مع والديّ Dialogue: 0,0:24:18.70,0:24:20.54,Droid,,0,0,0,,.أجل، أنا حلم كل والد Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:24.54,Droid,,0,0,0,,هذا سيفك الجديد؟ -\N!"سيف "كاتانا - Dialogue: 0,0:24:25.17,0:24:26.30,Droid,,0,0,0,,.انظري اليه Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:28.17,Droid,,0,0,0,,.إنه عتيق للغاية Dialogue: 0,0:24:29.63,0:24:32.34,Droid,,0,0,0,,(اسألي (لاري إليسون\N.عن الكاتانا. إنه يحب اليابان Dialogue: 0,0:24:34.64,0:24:35.97,Droid,,0,0,0,,كيف وضعكِ المالي؟ Dialogue: 0,0:24:37.26,0:24:40.18,Droid,,0,0,0,,.معظم تحاليل الدم باهظة الثمن Dialogue: 0,0:24:40.18,0:24:44.35,Droid,,0,0,0,,لدينا بديل منخفض التكلفة\N.مع إحتمالية توسيع النطاق Dialogue: 0,0:24:44.44,0:24:46.40,Droid,,0,0,0,,.لا تتحدثِ عن إنقاذ العالم Dialogue: 0,0:24:46.40,0:24:48.36,Droid,,0,0,0,,.لن أتحدث عن إنقاذ العالم Dialogue: 0,0:24:48.36,0:24:49.82,Droid,,0,0,0,,.لا تستخدم نبرتكِ الحماسية Dialogue: 0,0:24:49.82,0:24:51.95,Droid,,0,0,0,,."لا تقولي كلمة "رائع Dialogue: 0,0:24:54.07,0:24:55.24,Droid,,0,0,0,,.أنت جميلة Dialogue: 0,0:24:59.29,0:25:01.88,Droid,,0,0,0,,لكن ليس عليك أن تكون\N.أجمل مما يجب Dialogue: 0,0:25:01.96,0:25:03.50,Droid,,0,0,0,,.لن يأخذوكِ على محمل الجد Dialogue: 0,0:25:05.21,0:25:06.88,Droid,,0,0,0,,.أراك في المطعم Dialogue: 0,0:25:08.34,0:25:10.13,Droid,,0,0,0,,.أهلاً. هبطت طائرتنا للتو Dialogue: 0,0:25:10.13,0:25:12.88,Droid,,0,0,0,,.خذي والدكي\N.إنه يتوق للحديث معكِ Dialogue: 0,0:25:12.88,0:25:15.51,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث) -\Nكيف كانت الرحلة؟ - Dialogue: 0,0:25:16.01,0:25:17.22,Droid,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:25:17.22,0:25:18.76,Droid,,0,0,0,,متى ستقابلين (لاري إليسون)؟ Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:20.14,Droid,,0,0,0,,هل عملت على إعلانك؟ Dialogue: 0,0:25:20.14,0:25:22.02,Droid,,0,0,0,,.الآن. ونعم Dialogue: 0,0:25:22.98,0:25:25.60,Droid,,0,0,0,,اسألها ما إذا زالت ستقابلنا\N.في المطعم Dialogue: 0,0:25:25.60,0:25:27.65,Droid,,0,0,0,,لا أريد أن أقابل\N.صديقها الحميم بدونها Dialogue: 0,0:25:27.65,0:25:30.15,Droid,,0,0,0,,،إذا وصل أولاً\N.فكيف سنتعرف عليه Dialogue: 0,0:25:30.15,0:25:32.86,Droid,,0,0,0,,.إنه في منتصف الثلاثينيات، باكستاني Dialogue: 0,0:25:34.15,0:25:35.36,Droid,,0,0,0,,هل أبي بخير؟ Dialogue: 0,0:25:35.36,0:25:36.78,Droid,,0,0,0,,،طلبت إعادة ترتيب موعد آخر Dialogue: 0,0:25:36.78,0:25:39.37,Droid,,0,0,0,,.لكن طبيبه قال بإمكانه السفر Dialogue: 0,0:25:39.37,0:25:41.91,Droid,,0,0,0,,خضعت لجراحة روتينية\N.في عيادة خارجية منذ أسابيع Dialogue: 0,0:25:41.91,0:25:42.83,Droid,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:25:42.83,0:25:45.71,Droid,,0,0,0,,.سيستغرق الأمر ساعة على أقصى تقدير\N.مع السلامة Dialogue: 0,0:25:45.71,0:25:46.88,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث) Dialogue: 0,0:25:49.34,0:25:50.63,Droid,,0,0,0,,.(أنا (لاري Dialogue: 0,0:25:50.63,0:25:52.51,Droid,,0,0,0,,.لاري) مرحباً) Dialogue: 0,0:25:52.97,0:25:56.09,Droid,,0,0,0,,أنا (إليزابيث هولمز)، المؤسسة\N."والرئيس التنفيذي لشركة "ثيرانوس Dialogue: 0,0:25:56.09,0:25:58.30,Droid,,0,0,0,,لم يخبرك أحد أننا ذاهبون\Nبالقارب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:00.47,0:26:02.67,Droid,,0,0,0,,.تعالي، سأساعدك في الصعود Dialogue: 0,0:26:04.94,0:26:06.27,Droid,,0,0,0,,.انتبهي للدرج Dialogue: 0,0:26:07.19,0:26:08.77,Droid,,0,0,0,,صني) مرحباً) Dialogue: 0,0:26:09.65,0:26:10.98,Droid,,0,0,0,,.أنا على متن قاربه Dialogue: 0,0:26:11.44,0:26:13.74,Droid,,0,0,0,,ولا أعرف كم من الوقت\N.سأبقى في القارب Dialogue: 0,0:26:13.74,0:26:16.24,Droid,,0,0,0,,!رائع -\Nهل تسمعني؟ - Dialogue: 0,0:26:17.82,0:26:19.12,Droid,,0,0,0,,صني)؟) -\N.(إليزابيث) - Dialogue: 0,0:26:21.95,0:26:23.16,Droid,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:26:24.25,0:26:25.58,Droid,,0,0,0,,.إنه رائع للغاية Dialogue: 0,0:26:25.58,0:26:27.08,Droid,,0,0,0,,،لأكون صريحةً معك Dialogue: 0,0:26:27.08,0:26:28.79,Droid,,0,0,0,,.لا أعرف الكثير عن القوارب Dialogue: 0,0:26:28.79,0:26:31.63,Droid,,0,0,0,,.لم أكن أعرف شيئًا عن القوارب\N.فقط شرعت في شرائها Dialogue: 0,0:26:32.42,0:26:34.09,Droid,,0,0,0,,.والآن أنافس في كأس أمريكا Dialogue: 0,0:26:34.72,0:26:37.43,Droid,,0,0,0,,،أردت أن أكون رائداً في التقنية\N.وأصبحت رائداً Dialogue: 0,0:26:37.43,0:26:38.55,Droid,,0,0,0,,هل أنت رائدة؟ Dialogue: 0,0:26:39.97,0:26:41.76,Droid,,0,0,0,,.أعتقد ذلك. أجل Dialogue: 0,0:26:41.76,0:26:44.18,Droid,,0,0,0,,أتوّدين زوجاً وأولاداً؟\N.لأنهم سيعطلوك Dialogue: 0,0:26:44.18,0:26:46.14,Droid,,0,0,0,,.لديك زوجة وأطفال Dialogue: 0,0:26:46.14,0:26:48.15,Droid,,0,0,0,,.حقاً؟ بربك Dialogue: 0,0:26:50.81,0:26:52.57,Droid,,0,0,0,,هل سمعتي عن "ساتوري"؟ Dialogue: 0,0:26:52.57,0:26:55.61,Droid,,0,0,0,,انتبهي. (لاري) يحب الحديث\N.عن الأشياء اليابانية Dialogue: 0,0:26:55.61,0:26:56.44,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:26:56.45,0:26:59.11,Droid,,0,0,0,,أملك أكبر حديقة شاي\N.في أمريكا الشمالية Dialogue: 0,0:26:59.11,0:27:02.37,Droid,,0,0,0,,أحضرت الهيكل الأصلي من اليابان\N،وأضفت إليه حوالي 500 شجرة Dialogue: 0,0:27:02.37,0:27:05.25,Droid,,0,0,0,,..."لكن "ساتوري Dialogue: 0,0:27:05.91,0:27:08.08,Droid,,0,0,0,,.هو التنوير البوذي Dialogue: 0,0:27:08.67,0:27:12.50,Droid,,0,0,0,,إنها تلك اللحظة حين تنظر\N.داخل نفسك وترى حقيقتك Dialogue: 0,0:27:13.63,0:27:15.26,Droid,,0,0,0,,هل جرّبت "ساتوري"؟ Dialogue: 0,0:27:16.13,0:27:17.93,Droid,,0,0,0,,.لا أعتقد Dialogue: 0,0:27:19.39,0:27:21.59,Droid,,0,0,0,,هل تريدين رؤية شيئاً رائعاً؟ Dialogue: 0,0:27:30.81,0:27:33.44,Droid,,0,0,0,,هنا المكان الذي تشعر فيه\N.انك حقاً على متن قارب Dialogue: 0,0:27:35.03,0:27:39.53,Droid,,0,0,0,,ما أوّد أن أحدثك عنه هو\N.مجال فحص الدم المقدر بـ 7 مليار Dialogue: 0,0:27:39.53,0:27:40.95,Droid,,0,0,0,,.أجل، (دون) أوضح لي ذلك Dialogue: 0,0:27:40.95,0:27:42.66,Droid,,0,0,0,,لكن دعيني أسألك مجدداً Dialogue: 0,0:27:42.66,0:27:44.20,Droid,,0,0,0,,هل أنت رائدة؟ Dialogue: 0,0:27:44.20,0:27:48.33,Droid,,0,0,0,,لأنه إذا أردتِ هذا، فعليك\N.تكريس نفسك له حقًا Dialogue: 0,0:27:48.33,0:27:51.08,Droid,,0,0,0,,عليك التصرف\N.بعدوانية، وطرد مرؤوسيك Dialogue: 0,0:27:51.08,0:27:53.13,Droid,,0,0,0,,هل طردتِ أحدهم بعد؟ Dialogue: 0,0:27:53.13,0:27:54.13,Droid,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:27:54.13,0:27:56.05,Droid,,0,0,0,,.حسناً، عليك القتال Dialogue: 0,0:27:56.05,0:27:57.71,Droid,,0,0,0,,ذلك مايتطلبه الأمر\N.لتكوني رئيسة تنفيذية Dialogue: 0,0:27:57.72,0:28:00.22,Droid,,0,0,0,,ذلك مايتطلبه الأمر\N.لإدارة شركة مليارية Dialogue: 0,0:28:00.22,0:28:03.05,Droid,,0,0,0,,أهذا ماتريدين حقاً؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:28:03.05,0:28:05.10,Droid,,0,0,0,,!جيد! إذاً دعينا نتوقف عن العبث Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:06.60,Droid,,0,0,0,,ماذا ستفعلين لتحقيق ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:06.60,0:28:08.27,Droid,,0,0,0,,،نعمل على نموذج أولي Dialogue: 0,0:28:08.27,0:28:11.85,Droid,,0,0,0,,ونأمل أن نقابل شركة\N."أدوية مثل "نوفارتيس Dialogue: 0,0:28:11.85,0:28:13.56,Droid,,0,0,0,,ما الذي منعك؟ Dialogue: 0,0:28:13.56,0:28:16.02,Droid,,0,0,0,,.يصعب علي إقناعهم بالحديث معي Dialogue: 0,0:28:16.03,0:28:17.40,Droid,,0,0,0,,.إذاً عليكِ الكفاح Dialogue: 0,0:28:17.40,0:28:19.49,Droid,,0,0,0,,.عقد "أوراكل" الأول\Nهل تذكر؟ Dialogue: 0,0:28:19.49,0:28:21.70,Droid,,0,0,0,,.أجل. البرنامج لايزال سيء للغاية Dialogue: 0,0:28:22.45,0:28:23.82,Droid,,0,0,0,,أتعلمين ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:28:24.41,0:28:26.99,Droid,,0,0,0,,."قلت "لا شيء Dialogue: 0,0:28:26.99,0:28:28.16,Droid,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:28:28.16,0:28:29.33,Droid,,0,0,0,,.ا.ع.م.ل Dialogue: 0,0:28:29.33,0:28:30.41,Droid,,0,0,0,,.احصل على المال اللعين Dialogue: 0,0:28:30.41,0:28:32.17,Droid,,0,0,0,,.احصل على المال اللعين Dialogue: 0,0:28:32.17,0:28:34.92,Droid,,0,0,0,,هل حصلتي على المال اللعين؟ Dialogue: 0,0:28:35.67,0:28:38.34,Droid,,0,0,0,,.حصلت على المال اللعين. اجل Dialogue: 0,0:28:38.34,0:28:40.76,Droid,,0,0,0,,!أريني إذن. أريني Dialogue: 0,0:28:41.13,0:28:42.76,Droid,,0,0,0,,.حصلت على المال اللعين Dialogue: 0,0:28:42.76,0:28:45.47,Droid,,0,0,0,,!حصلت على المال اللعين Dialogue: 0,0:28:45.47,0:28:47.22,Droid,,0,0,0,,.احصل على المال اللعين -\N!سأحصل على المال اللعين - Dialogue: 0,0:28:47.22,0:28:48.39,Droid,,0,0,0,,!احصل على المال اللعين -\N!ا.ع.م.ل - Dialogue: 0,0:28:48.39,0:28:50.43,Droid,,0,0,0,,.أنا أحصل على المال اللعين -\N.احصل علي المال اللعين - Dialogue: 0,0:28:50.43,0:28:52.94,Droid,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:54.60,Droid,,0,0,0,,!احصل على المال اللعين -\N!ا.ع.م.ل - Dialogue: 0,0:28:54.61,0:28:55.65,Droid,,0,0,0,,!احصل على المال اللعين Dialogue: 0,0:28:55.65,0:28:56.69,Droid,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:28:56.69,0:28:57.69,Droid,,0,0,0,,!احصل على المال -\N!أجل - Dialogue: 0,0:28:57.69,0:28:59.94,Droid,,0,0,0,,.احصلي عليه. احصلي على المال اللعين -\N.سأحصل على المال اللعين - Dialogue: 0,0:28:59.94,0:29:01.49,Droid,,0,0,0,,.احصل على المال اللعين Dialogue: 0,0:29:04.66,0:29:06.20,Droid,,0,0,0,,.آمل أنك لن تحتاجها Dialogue: 0,0:29:07.37,0:29:09.45,Droid,,0,0,0,,"إذا رتبت لك لقاء مع شركة "نوفارتيس Dialogue: 0,0:29:10.00,0:29:13.05,Droid,,0,0,0,,...وتمكنتي من عرض نموذجك الأولي Dialogue: 0,0:29:13.67,0:29:14.83,Droid,,0,0,0,,.عندها سأستثمر Dialogue: 0,0:29:14.83,0:29:16.04,Droid,,0,0,0,,عندها ستستثمر؟ Dialogue: 0,0:29:16.04,0:29:17.96,Droid,,0,0,0,,عندها ستحظين\N.(بي وبـ (دون لوكاس Dialogue: 0,0:29:17.96,0:29:19.71,Droid,,0,0,0,,أتودين شيئاً لتشربيه؟ Dialogue: 0,0:29:19.71,0:29:21.63,Droid,,0,0,0,,شامبانيا، جعة، شاي أخضر؟ Dialogue: 0,0:29:26.22,0:29:28.39,Droid,,0,0,0,,.أمي اتصلت ثلاث مرات Dialogue: 0,0:29:28.39,0:29:30.77,Droid,,0,0,0,,هل يمكنني الإجابة على هذا؟ -\Nهل تمزحين؟ - Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:33.28,Droid,,0,0,0,,إليزابيث)؟) Dialogue: 0,0:29:33.31,0:29:35.92,Droid,,0,0,0,,أمي؟ -\N.نحن بالمستشفى - Dialogue: 0,0:29:41.07,0:29:42.65,Droid,,0,0,0,,.لقد وصلتي Dialogue: 0,0:29:43.65,0:29:45.20,Droid,,0,0,0,,.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:29:45.99,0:29:47.95,Droid,,0,0,0,,.أغمي عليه في المطعم Dialogue: 0,0:29:47.95,0:29:50.70,Droid,,0,0,0,,.كانت فقط إحدى مضاعفات الجراحة Dialogue: 0,0:29:50.70,0:29:53.00,Droid,,0,0,0,,ذهب لقسم الحالات\N.الطارئة ولم يساعدنا أحد Dialogue: 0,0:29:53.00,0:29:56.71,Droid,,0,0,0,,و حينها... (صني) اعتنى\N.بكل شيء Dialogue: 0,0:29:57.46,0:30:00.71,Droid,,0,0,0,,اتصل بالمستشفى، وقد وضعونا Dialogue: 0,0:30:01.26,0:30:03.59,Droid,,0,0,0,,.هنا، في قسم كبار الشخصيات Dialogue: 0,0:30:04.84,0:30:06.63,Droid,,0,0,0,,.رتب كل شيء Dialogue: 0,0:30:06.64,0:30:08.05,Droid,,0,0,0,,.بربك، كان أمراً سهلاً Dialogue: 0,0:30:09.56,0:30:11.47,Droid,,0,0,0,,سأرى ما إذا كان\N.لديهم وجبات خفيفة Dialogue: 0,0:30:12.35,0:30:15.14,Droid,,0,0,0,,.لم أكن لأترك مكروهاً يصيبه Dialogue: 0,0:30:16.52,0:30:18.48,Droid,,0,0,0,,.شكراً لك -\Nإليزابيث)؟) - Dialogue: 0,0:30:20.02,0:30:21.19,Droid,,0,0,0,,.مرحباً أبي Dialogue: 0,0:30:22.11,0:30:23.78,Droid,,0,0,0,,.آسفة لأنّي لم أكن هنا Dialogue: 0,0:30:25.95,0:30:27.95,Droid,,0,0,0,,لما غادرتي القارب؟ Dialogue: 0,0:30:29.66,0:30:31.08,Droid,,0,0,0,,...ماذا تقصد؟ أنا Dialogue: 0,0:30:31.79,0:30:33.79,Droid,,0,0,0,,.أردت أن أراك\N.أردت أن أكون بجانبك Dialogue: 0,0:30:33.79,0:30:35.70,Droid,,0,0,0,,.لم يُجدر بك المغادرة Dialogue: 0,0:30:35.75,0:30:37.21,Droid,,0,0,0,,.لا يجب أن تكوني هنا Dialogue: 0,0:30:37.21,0:30:39.01,Droid,,0,0,0,,.لديكي عمل Dialogue: 0,0:30:39.04,0:30:42.10,Droid,,0,0,0,,.أردت فقط التأكد من أنك بخير Dialogue: 0,0:30:43.46,0:30:45.33,Droid,,0,0,0,,هل تسمعين ما أقول؟ Dialogue: 0,0:30:45.84,0:30:47.72,Droid,,0,0,0,,.كان ذلك كل رأس مالك الدراسي Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:50.85,Droid,,0,0,0,,.أرجعي للعمل Dialogue: 0,0:30:54.43,0:30:55.56,Droid,,0,0,0,,.اذهبي Dialogue: 0,0:31:11.37,0:31:13.37,Droid,,0,0,0,,.اذهبي. سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:31:30.22,0:31:34.31,Droid,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:31:34.31,0:31:38.27,Droid,,0,0,0,,.(عيد ميلاد سعيد عزيزي (إدموند -\N.عيد ميلاد سعيد أيها الغبي - Dialogue: 0,0:31:38.27,0:31:39.73,Droid,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:31:39.73,0:31:42.31,Droid,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:31:42.31,0:31:44.57,Droid,,0,0,0,,لماذا لا يعمل احد؟ Dialogue: 0,0:31:49.03,0:31:50.36,Droid,,0,0,0,,.إدموند) اريد التحدث اليك) Dialogue: 0,0:31:51.12,0:31:51.99,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:31:55.08,0:31:56.58,Droid,,0,0,0,,.يمكنك نفخ الشموع Dialogue: 0,0:32:04.96,0:32:05.96,Droid,,0,0,0,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:32:09.80,0:32:11.01,Droid,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:12.60,0:32:14.35,Droid,,0,0,0,,هل يمكن للنموذج الأولي\Nإجراء فحص تسمم الدم؟ Dialogue: 0,0:32:14.35,0:32:17.22,Droid,,0,0,0,,.لا\N.ما زلنا بعيدين Dialogue: 0,0:32:17.81,0:32:20.18,Droid,,0,0,0,,حسنًا، لماذا لا يعمل الجميع؟ Dialogue: 0,0:32:20.19,0:32:21.73,Droid,,0,0,0,,.نحن فقط نأخذ استراحة Dialogue: 0,0:32:22.03,0:32:24.94,Droid,,0,0,0,,.تعلمين، نعمل 12 ساعة يومياً Dialogue: 0,0:32:24.94,0:32:26.47,Droid,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:28.11,0:32:31.03,Droid,,0,0,0,,...إنها تخص ابنتي Dialogue: 0,0:32:31.03,0:32:34.07,Droid,,0,0,0,,كانت مكسورة، حاولت\N.اصلاحها خلال ساعة الغداء Dialogue: 0,0:32:34.53,0:32:37.10,Droid,,0,0,0,,هل تلعب ابنتك بهذا؟ Dialogue: 0,0:32:37.29,0:32:38.97,Droid,,0,0,0,,ماذا تفعل بها؟ Dialogue: 0,0:32:39.33,0:32:41.38,Droid,,0,0,0,,.تطبخ أشيائاً Dialogue: 0,0:32:41.71,0:32:44.29,Droid,,0,0,0,,لما لا تستخدم الفرن الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:32:46.05,0:32:48.55,Droid,,0,0,0,,لأن الأفران الحقيقية\N.تشكل خطورة على الأطفال Dialogue: 0,0:32:51.63,0:32:54.18,Droid,,0,0,0,,لاري إليسون) رتب لنا)\N."لقاءً مع شركة "نوفارتيس Dialogue: 0,0:32:55.10,0:32:57.76,Droid,,0,0,0,,وعليك أن تجعل فريقك\N،يعمل 24 ساعة في اليوم على ورديات Dialogue: 0,0:32:57.77,0:33:00.52,Droid,,0,0,0,,ولن تتوقف حتّى\N.نحصل على فحص ناجح Dialogue: 0,0:33:00.52,0:33:03.94,Droid,,0,0,0,,أتريديني أن أسألهم بأن\Nيعملو 24 ساعة؟ Dialogue: 0,0:33:03.94,0:33:06.27,Droid,,0,0,0,,،إليزابيث)، لديهم عائلات)\N.لديهم حياة Dialogue: 0,0:33:06.27,0:33:07.61,Droid,,0,0,0,,.سيسأموا ويستقيلوا Dialogue: 0,0:33:07.61,0:33:09.53,Droid,,0,0,0,,...لكن الناس يمكن استبدالهم. أنا Dialogue: 0,0:33:10.24,0:33:12.74,Droid,,0,0,0,,،إذا لم تفعل هذا\N.فسأبدأ في فصلهم Dialogue: 0,0:33:15.57,0:33:16.87,Droid,,0,0,0,,.وأخرج هذا الشيء من هنا Dialogue: 0,0:33:18.45,0:33:19.74,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:27.22,0:33:30.22,Droid,,0,0,0,,[...ماذا كنتم ستفعلون لو علمتم] Dialogue: 0,0:33:32.09,0:33:33.18,Droid,,0,0,0,,.(مريم) Dialogue: 0,0:33:34.72,0:33:36.26,Droid,,0,0,0,,.أعلم أنها تبدو غريبة Dialogue: 0,0:33:36.26,0:33:38.14,Droid,,0,0,0,,قال صاحب المحل\N...أنّي أكثرت من الكلمات. وسألته Dialogue: 0,0:33:38.14,0:33:40.39,Droid,,0,0,0,,.(اليوم عيد ميلاد (إدموند كو Dialogue: 0,0:33:41.18,0:33:43.48,Droid,,0,0,0,,،دعينا نحضر له شيئاً Dialogue: 0,0:33:44.27,0:33:47.61,Droid,,0,0,0,,.هدية. شيء لطيف Dialogue: 0,0:33:47.61,0:33:48.90,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:48.90,0:33:51.40,Droid,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا يروق الناس Dialogue: 0,0:33:53.03,0:33:54.41,Droid,,0,0,0,,.لديه ابنة Dialogue: 0,0:33:54.91,0:33:56.57,Droid,,0,0,0,,.نعم. لا مشكلة Dialogue: 0,0:34:15.13,0:34:16.80,Droid,,0,0,0,,.هذه كانت قطعة رئيسية Dialogue: 0,0:34:18.64,0:34:20.47,Droid,,0,0,0,,.يا صاح، أنت شاحب للغاية Dialogue: 0,0:34:21.14,0:34:23.93,Droid,,0,0,0,,.أنت رمادي بالكامل Dialogue: 0,0:34:25.35,0:34:27.06,Droid,,0,0,0,,.تبدو مثل كعكة مغطاة بالبدرة Dialogue: 0,0:34:27.06,0:34:28.94,Droid,,0,0,0,,.انظر لنفسك في المرآة Dialogue: 0,0:34:29.98,0:34:31.86,Droid,,0,0,0,,.(يمكنك العودة للمنزل، (راكيش -\N.انت اذهب للمنزل - Dialogue: 0,0:34:31.86,0:34:35.03,Droid,,0,0,0,,لن أعود للمنزل\N.حتّى أعرف لما يتجلط الدم Dialogue: 0,0:34:39.41,0:34:40.45,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، لنجرب هذا Dialogue: 0,0:34:40.45,0:34:42.87,Droid,,0,0,0,,.سأضع غطاء جديد Dialogue: 0,0:34:42.87,0:34:45.54,Droid,,0,0,0,,لن ينجح، لكنه سيخبرنا\N.أين نحن على الأقل Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:47.29,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:07.69,0:35:08.90,Droid,,0,0,0,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:35:09.65,0:35:12.61,Droid,,0,0,0,,.أخي، حصلت على قراءة\N.جاءت النتيجة Dialogue: 0,0:35:12.61,0:35:14.82,Droid,,0,0,0,,.اسكت -\N.ليس لدي تسمم في الدم - Dialogue: 0,0:35:15.95,0:35:18.36,Droid,,0,0,0,,.يا للهول. ليس لدي تسمم في الدم\N.إنه يعمل Dialogue: 0,0:35:18.36,0:35:21.78,Droid,,0,0,0,,لطالما كانت درجة الحرارة\N.الغرفة بين 20 و 25 درجة مئوية Dialogue: 0,0:35:21.78,0:35:22.95,Droid,,0,0,0,,.عليّ أن أحضنك Dialogue: 0,0:35:22.95,0:35:24.87,Droid,,0,0,0,,.حسناً، حسناً\N.لا، لا Dialogue: 0,0:35:24.87,0:35:26.45,Droid,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:35:26.46,0:35:29.21,Droid,,0,0,0,,أجل! سأذهب\N.في رحلة عمل Dialogue: 0,0:35:29.21,0:35:30.33,Droid,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:35:31.34,0:35:34.00,Droid,,0,0,0,,.بصراحة... هذا أمر جلل Dialogue: 0,0:35:34.00,0:35:36.80,Droid,,0,0,0,,...إنه مثل جوجل، وياهو، ولكن\N.انتظر كلّا، هذا افضل Dialogue: 0,0:35:36.80,0:35:39.09,Droid,,0,0,0,,هذا سيساعد الناس Dialogue: 0,0:35:39.09,0:35:41.01,Droid,,0,0,0,,أتمنى أن يكون لدينا متسع\N.لإجراء المزيد من التجارب Dialogue: 0,0:35:41.01,0:35:42.22,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك الاسترخاء؟ Dialogue: 0,0:35:42.22,0:35:44.10,Droid,,0,0,0,,!استرخ! أنا احبك Dialogue: 0,0:35:44.10,0:35:45.72,Droid,,0,0,0,,.قلها لي -\N.(أحبك (راكيش - Dialogue: 0,0:35:45.72,0:35:48.23,Droid,,0,0,0,,!أحبك أيضاً\N!يا إلهي Dialogue: 0,0:35:48.23,0:35:49.39,Droid,,0,0,0,,.حسناً. حسناً Dialogue: 0,0:35:49.40,0:35:51.31,Droid,,0,0,0,,.لنذهب لنوقظهم -\N.أجل - Dialogue: 0,0:35:55.19,0:35:56.24,Droid,,0,0,0,,خمني ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:57.44,0:36:00.15,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.نحن مصابون بتسمم الدم - Dialogue: 0,0:36:00.16,0:36:02.32,Droid,,0,0,0,,.أجل. لدينا تسمم في الدم Dialogue: 0,0:36:03.78,0:36:05.16,Droid,,0,0,0,,نحن مصابون بتسمم الدم؟ Dialogue: 0,0:36:05.70,0:36:07.66,Droid,,0,0,0,,.نحن مصابون بتسمم الدم Dialogue: 0,0:36:08.46,0:36:09.96,Droid,,0,0,0,,.نحن مصابون بتسمم الدم Dialogue: 0,0:36:09.96,0:36:12.33,Droid,,0,0,0,,.نحن مصابون بتسمم الدم Dialogue: 0,0:36:12.33,0:36:16.30,Droid,,0,0,0,,!نحن مصابون بتسمم الدم Dialogue: 0,0:36:16.30,0:36:18.76,Droid,,0,0,0,,.نحن مصابون بتسمم الدم Dialogue: 0,0:36:26.37,0:36:30.25,Droid,,0,0,0,,[بازل، سويسرا] Dialogue: 0,0:37:02.28,0:37:04.69,Droid,,0,0,0,,حظًا سعيدًا في لقاء الغد مع]\N[(شركة "نوفارتيس"، (دون لوكاس Dialogue: 0,0:37:10.94,0:37:13.90,Droid,,0,0,0,,.مرحبًا ، آسف لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:37:25.57,0:37:26.98,Droid,,0,0,0,,هل يتكرر باستمرار؟ Dialogue: 0,0:37:27.70,0:37:29.15,Droid,,0,0,0,,.في كل مرة Dialogue: 0,0:37:31.62,0:37:34.54,Droid,,0,0,0,,.يا بنات، مهلاً Dialogue: 0,0:37:40.71,0:37:41.97,Droid,,0,0,0,,.لحظة واحدة -\N!(إدموند) - Dialogue: 0,0:37:41.97,0:37:44.51,Droid,,0,0,0,,.لحظة واحدة، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:37:44.51,0:37:46.22,Droid,,0,0,0,,.لا تبتعدن، يا بنات Dialogue: 0,0:37:47.64,0:37:48.68,Droid,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:37:48.68,0:37:49.93,Droid,,0,0,0,,.نتلقى باستمرار رسائل تحذير Dialogue: 0,0:37:49.93,0:37:51.47,Droid,,0,0,0,,.نموذجك الأولي لا يعمل\N.(نحتاج مساعدتك، (إدموند Dialogue: 0,0:37:51.48,0:37:52.69,Droid,,0,0,0,,،لا أعرف لماذا\N...ثمة خطب حدث Dialogue: 0,0:37:54.69,0:37:58.27,Droid,,0,0,0,,.آسف. سآتي على الفور Dialogue: 0,0:37:58.27,0:38:00.39,Droid,,0,0,0,,.لدينا فريق المبيعات فقط هنا Dialogue: 0,0:38:00.59,0:38:03.07,Droid,,0,0,0,,...حسناً\N...عليّنا إعادة معايرته Dialogue: 0,0:38:03.07,0:38:05.66,Droid,,0,0,0,,.نريد دم شخص ما. أنت Dialogue: 0,0:38:09.58,0:38:12.08,Droid,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أن الناقل مغلق تمامًا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:38:12.08,0:38:15.21,Droid,,0,0,0,,هل المروحة الرئيسية ما زالت تعمل؟ -\N.يعطي رسالة "خطأ" بإستمرار - Dialogue: 0,0:38:15.21,0:38:18.42,Droid,,0,0,0,,.قد يكون هناك تسرب للضوء\N.راكيش)، أطفئ كل الأضواء) Dialogue: 0,0:38:20.38,0:38:22.13,Droid,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:38:22.13,0:38:23.72,Droid,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:38:23.72,0:38:25.93,Droid,,0,0,0,,."خطأ" -\N.(مزيد من الدم، (تومي - Dialogue: 0,0:38:25.93,0:38:27.84,Droid,,0,0,0,,.لا أشعر بأصابعي -\N!لا أكترث - Dialogue: 0,0:38:27.85,0:38:29.18,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:38:31.72,0:38:33.77,Droid,,0,0,0,,!مجدداً. حاول مجدداً Dialogue: 0,0:38:36.48,0:38:37.27,Droid,,0,0,0,,!مجدداً Dialogue: 0,0:38:38.48,0:38:39.90,Droid,,0,0,0,,.خطأ مجدداً -\N.اللعنة - Dialogue: 0,0:38:41.07,0:38:42.69,Droid,,0,0,0,,!مجدداً Dialogue: 0,0:38:44.99,0:38:46.11,Droid,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:38:46.11,0:38:49.12,Droid,,0,0,0,,.ابحث عن تسريب للضوء\N.ضع منشفة على تلك النافذة Dialogue: 0,0:38:49.12,0:38:50.24,Droid,,0,0,0,,.لا إنتظر Dialogue: 0,0:38:50.24,0:38:52.16,Droid,,0,0,0,,فليتصل أحدكم بخدمة\N.الغرف. لديّ فكرة Dialogue: 0,0:38:52.16,0:38:54.16,Droid,,0,0,0,,لم تريد الاتصال بخدمة الغرف؟ -\N.فقط ثقي بي - Dialogue: 0,0:38:55.33,0:38:58.25,Droid,,0,0,0,,.لا ضوء. سأقوم بإدخال البطاقة Dialogue: 0,0:39:00.21,0:39:02.34,Droid,,0,0,0,,.راكيش) لا تسكب الأكل على الجهاز)\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:02.34,0:39:03.84,Droid,,0,0,0,,عليك تنظيف أصابعك\N...بعد الأكل لأن Dialogue: 0,0:39:03.84,0:39:06.01,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:39:06.01,0:39:10.68,Droid,,0,0,0,,.حسناً. ربما تكون درجة الحرارة\N.ربما تلف المقياس الحراري أثناء الرحلة Dialogue: 0,0:39:19.19,0:39:20.98,Droid,,0,0,0,,.لا يا رفاق، الجو بارد جدًا الآن Dialogue: 0,0:39:20.98,0:39:23.57,Droid,,0,0,0,,تذكروا. أنتم الآن في\N...سويسرا في فصل شتاءً. عملياً Dialogue: 0,0:39:23.57,0:39:25.40,Droid,,0,0,0,,ماذا تريدنا أن نفعل (إدموند)؟ Dialogue: 0,0:39:26.74,0:39:28.74,Droid,,0,0,0,,يا رفاق، ماذا يجري؟\N.لا أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:39:31.74,0:39:32.83,Droid,,0,0,0,,.حرارة الجسم Dialogue: 0,0:39:33.49,0:39:35.29,Droid,,0,0,0,,.لا تقلقي، لن أخلع ملابسي Dialogue: 0,0:39:36.79,0:39:37.96,Droid,,0,0,0,,.دخلت البطاقة Dialogue: 0,0:39:37.96,0:39:40.25,Droid,,0,0,0,,أين (راكيش)؟\N...ماذا يفعل؟ ماذا Dialogue: 0,0:39:40.25,0:39:43.29,Droid,,0,0,0,,راكيش) ماذا تفعل؟)\N.(لا تعصرها بشدة (راكيش Dialogue: 0,0:39:43.30,0:39:45.17,Droid,,0,0,0,,."ليس هناك رسالة "خطأ Dialogue: 0,0:39:45.67,0:39:47.63,Droid,,0,0,0,,."ليست هناك رسالة "خطأ -\Nيا رفاق، هل أنا في الوضع الصامت؟ - Dialogue: 0,0:39:47.63,0:39:49.13,Droid,,0,0,0,,أيمكنكم سماعي؟ Dialogue: 0,0:39:49.13,0:39:51.18,Droid,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:39:51.18,0:39:53.35,Droid,,0,0,0,,.اللعنة. البطاقة لم تدخل Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:56.18,Droid,,0,0,0,,.مهلاً. حسناً. الآن أدخلتها Dialogue: 0,0:39:59.81,0:40:01.81,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:40:01.81,0:40:02.69,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:40:07.28,0:40:08.32,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:40:10.95,0:40:12.53,Droid,,0,0,0,,.حسنًا يا رفاق، دعونا نفككه Dialogue: 0,0:40:18.91,0:40:20.96,Droid,,0,0,0,,...حسنًا ، عليك أن تُليّن المدخل Dialogue: 0,0:40:20.96,0:40:21.79,Droid,,0,0,0,,.أعرف يا أخي Dialogue: 0,0:40:21.79,0:40:23.79,Droid,,0,0,0,,.لم يتبق دم في أصابعي Dialogue: 0,0:40:24.25,0:40:26.50,Droid,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:40:26.51,0:40:28.46,Droid,,0,0,0,,!أهلاً عزيزتي أهلاً Dialogue: 0,0:40:28.47,0:40:30.26,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:30.72,0:40:32.22,Droid,,0,0,0,,هل استمتعتم يارفاق؟ Dialogue: 0,0:40:32.76,0:40:35.47,Droid,,0,0,0,,ماهذا الذي على وجهك؟\Nهل انت زرافة؟ Dialogue: 0,0:40:36.89,0:40:39.02,Droid,,0,0,0,,حسنًا، هيا لنذهب\N.للإستحمام. لنذهب Dialogue: 0,0:40:39.02,0:40:40.56,Droid,,0,0,0,,...حسنًا، سآتي معكم بعد قليل Dialogue: 0,0:40:40.56,0:40:41.60,Droid,,0,0,0,,.هيا، هيا -\Nحسناً عزيزتي؟ - Dialogue: 0,0:40:41.60,0:40:42.69,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:43.02,0:40:44.15,Droid,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:40:46.15,0:40:48.44,Droid,,0,0,0,,...اعذروني يا رفاق، أنا Dialogue: 0,0:40:48.44,0:40:49.99,Droid,,0,0,0,,!نار Dialogue: 0,0:40:53.20,0:40:54.24,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:41:02.50,0:41:03.71,Droid,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:41:05.25,0:41:06.46,Droid,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:41:07.50,0:41:09.01,Droid,,0,0,0,,لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:41:09.47,0:41:10.84,Droid,,0,0,0,,.لقد شرحت الأمر Dialogue: 0,0:41:12.01,0:41:14.68,Droid,,0,0,0,,...لم يكن فعالاً. أنا Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:18.35,Droid,,0,0,0,,...لا أعلم. ربما Dialogue: 0,0:41:21.14,0:41:23.48,Droid,,0,0,0,,.(ربما يجب أن تنامي قليلاً، (إليزابيث Dialogue: 0,0:41:23.48,0:41:26.36,Droid,,0,0,0,,.تبدين مرهقة Dialogue: 0,0:41:34.62,0:41:36.20,Droid,,0,0,0,,.أجل. أجل Dialogue: 0,0:41:37.37,0:41:38.66,Droid,,0,0,0,,.سأحظى بالقليل من الراحة Dialogue: 0,0:41:39.91,0:41:41.33,Droid,,0,0,0,,.(شكراً للمساعدة، (إدموند Dialogue: 0,0:41:41.33,0:41:42.62,Droid,,0,0,0,,...على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:41:43.54,0:41:47.13,Droid,,0,0,0,,،حسنًا، شكرًا يا رفاق\N.أعتقد أننا انتهينا Dialogue: 0,0:41:52.88,0:41:54.09,Droid,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً، يا رجل Dialogue: 0,0:41:54.55,0:41:55.84,Droid,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:41:55.84,0:41:57.35,Droid,,0,0,0,,احصل على قسط من النوم، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:58.85,0:42:00.77,Droid,,0,0,0,,.(راكيش) Dialogue: 0,0:42:00.77,0:42:01.81,Droid,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:42:06.06,0:42:08.15,Droid,,0,0,0,,ماذا سنعرض في المعاينة؟ Dialogue: 0,0:42:09.07,0:42:10.73,Droid,,0,0,0,,.اعتقدت أننا ذاهبون للنوم Dialogue: 0,0:42:13.20,0:42:15.28,Droid,,0,0,0,,نعم ، ولكن ما الذي\Nسنعرضه في المعاينة؟ Dialogue: 0,0:42:16.07,0:42:17.32,Droid,,0,0,0,,.لا أفهم Dialogue: 0,0:42:17.32,0:42:20.29,Droid,,0,0,0,,.سنخبرهم ليس لدينا نموذج أولي يعمل Dialogue: 0,0:42:20.29,0:42:22.41,Droid,,0,0,0,,.لكنه عمل من قبل Dialogue: 0,0:42:23.50,0:42:24.87,Droid,,0,0,0,,.رآه الجميع Dialogue: 0,0:42:27.38,0:42:29.04,Droid,,0,0,0,,.لا تزال لدينا نتيجة محفوظة Dialogue: 0,0:42:31.13,0:42:32.46,Droid,,0,0,0,,.منذ ذاك الحين Dialogue: 0,0:42:33.92,0:42:34.80,Droid,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:40.89,0:42:42.39,Droid,,0,0,0,,...مجرد قطرة دم Dialogue: 0,0:42:48.02,0:42:52.07,Droid,,0,0,0,,."تدخل ناقلنا الخاص من "ثيرانوس Dialogue: 0,0:43:04.04,0:43:05.62,Droid,,0,0,0,,.ويمكننا تغيير العالم Dialogue: 0,0:43:17.09,0:43:19.18,Droid,,0,0,0,,.بدأوا منذ 20 دقيقة Dialogue: 0,0:43:20.39,0:43:21.93,Droid,,0,0,0,,ألم تسمع شيئاً؟ Dialogue: 0,0:43:23.18,0:43:24.31,Droid,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:43:26.23,0:43:29.31,Droid,,0,0,0,,كما تعلم، يفترض\N.أن تكون هذه غرفة التفكير Dialogue: 0,0:43:30.19,0:43:31.86,Droid,,0,0,0,,،كانت هذه فكرتي Dialogue: 0,0:43:31.86,0:43:33.82,Droid,,0,0,0,,.ولم أدخلها قط Dialogue: 0,0:43:40.28,0:43:41.53,Droid,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:43:43.45,0:43:47.16,Droid,,0,0,0,,...أتعلم، (إليزابيث) وضعت اسمها Dialogue: 0,0:43:47.87,0:43:51.67,Droid,,0,0,0,,،في استمارة براءة الاختراع\N.بصفتها أحد المخترعين Dialogue: 0,0:43:52.88,0:43:54.80,Droid,,0,0,0,,هل عملت على الاختراع؟ Dialogue: 0,0:43:54.80,0:43:56.80,Droid,,0,0,0,,.ليس بصورة علمية Dialogue: 0,0:44:00.72,0:44:01.85,Droid,,0,0,0,,.(هرشل) Dialogue: 0,0:44:03.56,0:44:04.52,Droid,,0,0,0,,.اهلاً يا رفاق Dialogue: 0,0:44:05.60,0:44:08.20,Droid,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا في\Nهذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:44:23.83,0:44:25.29,Droid,,0,0,0,,.عليكم أن تعذرونا Dialogue: 0,0:44:25.29,0:44:28.29,Droid,,0,0,0,,عادةً لا يستغرق كل هذا\Nالوقت لإصدار النتيجة Dialogue: 0,0:44:28.32,0:44:31.53,Droid,,0,0,0,,من قطرة دم واحدة\N.وهو بهذا البعد عن موطنه Dialogue: 0,0:44:52.94,0:44:54.48,Droid,,0,0,0,,،لم أعلن هذا بعد Dialogue: 0,0:44:54.48,0:44:57.61,Droid,,0,0,0,,...لكن جولتنا التمويلية الثانية أغلقت Dialogue: 0,0:44:57.61,0:44:59.90,Droid,,0,0,0,,.عند 165 مليون دولار Dialogue: 0,0:45:09.79,0:45:13.71,Droid,,0,0,0,,.(لذا نخب لـ (دون لوكاس) و(لاري إليسون Dialogue: 0,0:45:16.13,0:45:19.01,Droid,,0,0,0,,.ودعونا... نحتفل Dialogue: 0,0:45:33.52,0:45:35.40,Droid,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:35.40,0:45:36.82,Droid,,0,0,0,,.حصلت على المال Dialogue: 0,0:45:38.78,0:45:40.07,Droid,,0,0,0,,.حصلت على المال اللعين Dialogue: 0,0:46:14.56,0:46:15.73,Droid,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:46:16.61,0:46:17.77,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:46:20.15,0:46:21.57,Droid,,0,0,0,,هل اتصلت به؟ Dialogue: 0,0:46:22.40,0:46:24.86,Droid,,0,0,0,,اعتقدت أنّك ستحتاجين من\Nيقلك للمنزل، لذا اخذت هاتفك Dialogue: 0,0:46:24.86,0:46:27.03,Droid,,0,0,0,,.ووجدت رقمه\N...المعذرة إذا كان ذلك Dialogue: 0,0:46:27.03,0:46:28.78,Droid,,0,0,0,,.لنذهب للخارج للحظة Dialogue: 0,0:46:36.33,0:46:37.54,Droid,,0,0,0,,.أنت مطرودة Dialogue: 0,0:46:56.69,0:46:57.90,Droid,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:46:59.48,0:47:01.03,Droid,,0,0,0,,.إنها حفلة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:47:01.94,0:47:03.44,Droid,,0,0,0,,.أنت رئيستهم Dialogue: 0,0:47:04.28,0:47:06.11,Droid,,0,0,0,,.إنهم يقتدون بكِ\N.أنت أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:47:06.99,0:47:09.66,Droid,,0,0,0,,.لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:47:16.21,0:47:17.67,Droid,,0,0,0,,.لقد قمنا بتزوير المعاينة Dialogue: 0,0:47:21.50,0:47:22.92,Droid,,0,0,0,,.في سويسرا Dialogue: 0,0:47:31.47,0:47:33.06,Droid,,0,0,0,,.الجهاز لم يكن يعمل Dialogue: 0,0:47:34.06,0:47:35.31,Droid,,0,0,0,,.ولم نتمكن من إصلاحه Dialogue: 0,0:47:36.64,0:47:42.40,Droid,,0,0,0,,أخبرت أحدهم بإرسال\Nنتائج فحص مزيفة Dialogue: 0,0:47:43.65,0:47:46.95,Droid,,0,0,0,,.من فحصٍ سابق Dialogue: 0,0:47:54.45,0:47:55.75,Droid,,0,0,0,,.يجب أن نتحدث Dialogue: 0,0:47:57.21,0:47:58.46,Droid,,0,0,0,,.ليس الآن يارجل Dialogue: 0,0:47:59.88,0:48:01.83,Droid,,0,0,0,,."أعرف ما فعلته في "نوفارتيس Dialogue: 0,0:48:01.84,0:48:03.42,Droid,,0,0,0,,.حسناً. اهدأ Dialogue: 0,0:48:03.42,0:48:06.22,Droid,,0,0,0,,.لما تتنفس بصعوبة؟ استرخي Dialogue: 0,0:48:07.17,0:48:09.38,Droid,,0,0,0,,.أعني، في النهاية سيعمل Dialogue: 0,0:48:09.39,0:48:12.01,Droid,,0,0,0,,.لم يعمل في ذاك اليوم فقط Dialogue: 0,0:48:13.01,0:48:14.35,Droid,,0,0,0,,.لم أعرف ماذا سأفعل Dialogue: 0,0:48:15.18,0:48:17.06,Droid,,0,0,0,,،وعندما نعالج الجهاز Dialogue: 0,0:48:17.94,0:48:20.14,Droid,,0,0,0,,.لن نتذكر هذا الأمر إطلاقاً Dialogue: 0,0:48:20.15,0:48:23.94,Droid,,0,0,0,,،سنصبح عباقرة. وستحكي هذه القصة Dialogue: 0,0:48:23.94,0:48:27.03,Droid,,0,0,0,,.في مؤتمر وأنت مرتدٍ لشبشب Dialogue: 0,0:48:28.82,0:48:30.32,Droid,,0,0,0,,.هكذا سيسير الأمر Dialogue: 0,0:48:32.03,0:48:34.58,Droid,,0,0,0,,.(فقط أرقص، (إدموند Dialogue: 0,0:48:40.00,0:48:42.34,Droid,,0,0,0,,.لا تخبري أحداً آخر Dialogue: 0,0:48:43.92,0:48:44.92,Droid,,0,0,0,,.أنت فقط Dialogue: 0,0:48:47.30,0:48:48.42,Droid,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:48:52.97,0:48:55.97,Droid,,0,0,0,,لا أشعر بالأشياء\N.كما يشعر بها الاخرون Dialogue: 0,0:48:58.48,0:48:59.69,Droid,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:49:01.81,0:49:03.02,Droid,,0,0,0,,.لكني أحبك Dialogue: 0,0:49:04.86,0:49:06.12,Droid,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:49:12.07,0:49:16.20,Droid,,0,0,0,,{\an8}نعمل ما يقرب\Nمن 24 ساعة في اليوم Dialogue: 0,0:49:16.20,0:49:17.83,Droid,,0,0,0,,{\an8}.سبع أيام في الأسبوع Dialogue: 0,0:49:18.41,0:49:20.04,Droid,,0,0,0,,{\an8}...كنا Dialogue: 0,0:49:21.33,0:49:23.35,Droid,,0,0,0,,{\an8}.نحاول القيام بأمر صالح Dialogue: 0,0:49:46.82,0:49:49.32,Droid,,0,0,0,,.كنت سأتخرج هذه السنة Dialogue: 0,0:49:51.74,0:49:53.76,Droid,,0,0,0,,.أنت مليونيرة الآن Dialogue: 0,0:50:04.00,0:50:07.59,Droid,,0,0,0,,!أجل! تباً للجميع Dialogue: 0,0:50:08.92,0:50:11.59,Droid,,0,0,0,,!أنا سأغيّر العالم Dialogue: 0,0:50:12.85,0:51:27.37,rights,,0,0,0,,ترجمة\NaBoElReH