[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Noto Naskh Arabic,70.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.3,2,10,10,30,1 Style: Droid,Droid Arabic Naskh,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,1.0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.60,Droid,,0,0,0,,اليوم، نخطو الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:05.85,Droid,,0,0,0,,نحو جعل الرعاية الصحية في\N.متناول الجميع في هذا البلد Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:08.56,Droid,,0,0,0,,عليك البدأ بجلب\N.شركات رأس المال الإستثماري Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.67,Droid,,0,0,0,,.(مرحباً (دون\N.(إليزابيث هولمز) Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:13.63,Droid,,0,0,0,,(وعندما جاءك (لاري إليسون Dialogue: 0,0:00:13.63,0:00:16.85,Droid,,0,0,0,,برؤيته في قدرة برنامج\N.أوراكل" على تنظيم البيانات" Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:18.36,Droid,,0,0,0,,"قلت، "كم تريد من المال؟ Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:19.87,Droid,,0,0,0,,.(أريدك أن تقابلي (لاري إليسون Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:22.06,Droid,,0,0,0,,.إذا أردتي هذا، يجب أن تقاتلي Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:24.50,Droid,,0,0,0,,هذا ما يتطلبه الأمر لإدارة\N.شركة مليارية Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:26.30,Droid,,0,0,0,,أهذا ما ترغبين به حقاً؟ Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:28.82,Droid,,0,0,0,,.أجل -\Nماذا ستفعلين للحصول عليه؟ - Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:31.00,Droid,,0,0,0,,.لقد زيّفنا المعاينة التجريبية Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:32.69,Droid,,0,0,0,,.لا تخبري أي شخص آخر Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:35.07,Droid,,0,0,0,,أغلقنا جولتنا التمويلية الثانية Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:37.66,Droid,,0,0,0,,.بـ 165 مليون دولار Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:40.26,Droid,,0,0,0,,!سأغيّر العالم Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:53.65,Droid,,0,0,0,,[يونيو 2007] Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:56.80,Droid,,0,0,0,,"رحّبوا بالآيفون" Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:09.56,Droid,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:18.52,Droid,,0,0,0,,.لازلت عند الجمارك Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:36.23,Droid,,0,0,0,,...ماذا كنت تفعل في الهند، سيد (بال Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:37.48,Droid,,0,0,0,,.(بلواني) Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.14,Droid,,0,0,0,,.ولديّ مكان لأتواجد فيه Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:42.41,Droid,,0,0,0,,أين؟ -\N.سأشتري آيفون - Dialogue: 0,0:01:42.89,0:01:43.99,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:45.60,Droid,,0,0,0,,.إنه جديد Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:48.02,Droid,,0,0,0,,ولم تحتاج هاتف آخر، سيد (بلواني)؟ Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.09,Droid,,0,0,0,,لأي غرض الهاتف الجديد؟ Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.33,Droid,,0,0,0,,هل هذا مضحك بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:53.63,Droid,,0,0,0,,.لا، سيدي Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:56.04,Droid,,0,0,0,,ماهي مهنتك؟ Dialogue: 0,0:01:56.86,0:01:59.87,Droid,,0,0,0,,...أسست شركة و بعتها لذا Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:02.30,Droid,,0,0,0,,،سأسألك مجدداً\Nماهي مهنتك؟ Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:05.68,Droid,,0,0,0,,.لا أملك واحدة Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:20.32,Droid,,0,0,0,,!(أحب (ستيف جوبز Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:27.20,Droid,,0,0,0,,!حصلت على أول واحد Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:45.36,Droid,,0,0,0,,الحلقة الثالثة\N"العصير النباتي" Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:45.36,Droid,,0,0,0,,{\an8\c&HFF493C&}ترجمة{\c&HFFFFFF&}\N{\c&H00FFFF&}aBoElReH{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:52.04,Droid,,0,0,0,,.أنت... صممت الآيفون Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:55.75,Droid,,0,0,0,,.أجل -\N.أنا مُنبهرة للغاية - Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.02,Droid,,0,0,0,,.لا يمكنني أخذ كل الفضل Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:00.09,Droid,,0,0,0,,.و(ستيف) لن يسمح لي بذلك Dialogue: 0,0:03:00.09,0:03:02.78,Droid,,0,0,0,,.لكني جعلته أكثر جمالاً Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:05.81,Droid,,0,0,0,,.وهذا ما فهمه (ستيف) حقاً Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:07.95,Droid,,0,0,0,,يمكنك الحصول على\N،كل التكنلوجيا من الداخل Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:09.20,Droid,,0,0,0,,...لكن بدون المظهر المناسب Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.23,Droid,,0,0,0,,.لا شيء آخر يهم -\N.بالظبط - Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:12.86,Droid,,0,0,0,,.هذه هي نقطة ضعفي Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:15.21,Droid,,0,0,0,,لا أفكر أبدًا\N.في مظهر الأشياء Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:18.17,Droid,,0,0,0,,.أرى ذلك Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:20.21,Droid,,0,0,0,,،لا Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:22.66,Droid,,0,0,0,,ألا تعجبك ملابسي؟ Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:25.30,Droid,,0,0,0,,.عليك فقط أن تلبسي كمدير تنفيذي Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:30.00,Droid,,0,0,0,,(عندما كنت مع (مارك زوكربورغ Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:35.25,Droid,,0,0,0,,،"في جلسة التصوير لمجلة "إنك\N.كان يرتدي، شبشب Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:37.09,Droid,,0,0,0,,.أجل، لكن أنتي إمرأة Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:39.38,Droid,,0,0,0,,،إذا ارتديت الشبشب للعمل Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:41.65,Droid,,0,0,0,,الجميع سيظن انّكي\N.تمرين بأزمة نفسية Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:44.72,Droid,,0,0,0,,أجل، لا أريد أن اضيع\N.زمني في اختيار ما سارتديه Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:48.10,Droid,,0,0,0,,.ليست مضيعة للزمن -\N.بالنسبة لكي، انتِ مصممة - Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:51.69,Droid,,0,0,0,,انظرِ، كيفية تقديم نفسك للعالم Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:53.00,Droid,,0,0,0,,.إنها هويتك Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:55.25,Droid,,0,0,0,,.إنها درعك Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:59.28,Droid,,0,0,0,,.أنتِ إنسانة صالحة، أنا أدعمك Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:01.07,Droid,,0,0,0,,،بصراحة Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:05.07,Droid,,0,0,0,,تدهشني حقيقة\Nانّك مديرة تنفيذية أنثى شابة Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:08.28,Droid,,0,0,0,,ولست صبياً متعجرف\N.يرتدي فانيلة واسعة Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.25,Droid,,0,0,0,,،حسناً، مالذي عليّ فعله لإقناعك Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:17.73,Droid,,0,0,0,,بالعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:22.55,Droid,,0,0,0,,آفي تيفانيان) انضم لمجلس)\N.إدارتنا، وهو معجب كبير بك Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:23.94,Droid,,0,0,0,,.(أحب (آفي Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:27.10,Droid,,0,0,0,,أخبرني أنكِ ستخسرين 15 الف سهم Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:28.88,Droid,,0,0,0,,.من شركة "آبل" إذا غادرت Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.85,Droid,,0,0,0,,.إنها أموال تقاعدي Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:35.70,Droid,,0,0,0,,.لديّ زوجة وأطفال -\N.أجل - Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:39.08,Droid,,0,0,0,,.لكن الغرباء عليهم أن يبقوا سوياً Dialogue: 0,0:04:40.03,0:04:42.34,Droid,,0,0,0,,.هكذا سنغيّر العالم Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:51.33,Droid,,0,0,0,,،بجد، شركتك لديها زخم الآن Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:53.83,Droid,,0,0,0,,وعندما يبدأ المجلس\N،في شم رائحة المال Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.68,Droid,,0,0,0,,.سيقسون عليك Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.14,Droid,,0,0,0,,.كوني حذرة Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.59,Droid,,0,0,0,,لم تريدين سيارة\Nلا تحدث ضجة؟ Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:06.89,Droid,,0,0,0,,.إنها "بريوس" الجميع يقود مثلها Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:10.41,Droid,,0,0,0,,لم تحتاجين سيارة جديدة أصلاً؟\N.أحب إقلالك Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:26.71,Droid,,0,0,0,,.ليس جلداً حقيقياً حتّى Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.09,Droid,,0,0,0,,.إنها تعجبني Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:35.14,Droid,,0,0,0,,لعلمك، أفكر في برنامج الدراسات العليا\N."لعلوم الحاسوب في "ستانفورد Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:37.29,Droid,,0,0,0,,.افكر في العودة للدراسة مجدداً Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:38.39,Droid,,0,0,0,,ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:40.92,Droid,,0,0,0,,أتعتقد أن مجلس الإدارة يحترمني؟ Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:44.83,Droid,,0,0,0,,.بالتأكيد. فقط واصلي جني المال لهم Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:49.11,Droid,,0,0,0,,هل يمكنهم طردي؟\Nمن شركتي؟ Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:51.63,Droid,,0,0,0,,.بالتأكيد، بإمكانهم ذلك Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:54.89,Droid,,0,0,0,,أخذتي مالاً من شركات\N.رأس مالية. إنهم يمتلكونك Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:00.94,Droid,,0,0,0,,مرحباً، ألديكم أي استفسار؟ Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.82,Droid,,0,0,0,,.السيارات المعروضة لا تقفل Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.59,Droid,,0,0,0,,اسمي (بروس) إذا كان\N.لديك استفسار، اخبرني Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:11.80,Droid,,0,0,0,,.عليّ أخذ هذه المكالمة\N.(إنه (لاري ايلسون Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:18.52,Droid,,0,0,0,,.(صني) Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.18,Droid,,0,0,0,,.عليّنا أن... نخرج Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:23.48,Droid,,0,0,0,,.في موعد أو ماشابه Dialogue: 0,0:06:24.63,0:06:25.73,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:30.66,Droid,,0,0,0,,هل هي تتحدث\Nبالهاتف بالداخل؟ Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:32.84,Droid,,0,0,0,,.إنها مكالمة شخصية Dialogue: 0,0:06:34.14,0:06:38.46,Droid,,0,0,0,,{\an8}[يوليو 2007] Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.24,Droid,,0,0,0,,،أعلم انّك لا تقرئين كثيراً Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:40.66,Droid,,0,0,0,,لكن (إليزابيث) تم وضعها في قائمة\N."الرياديين الأصغر من 30 عاماً لمجلة "إنك Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:43.76,Droid,,0,0,0,,."رفقة "مارك زوكربيرغ\N."مُبتكر الـ "فيسبوك Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.69,Droid,,0,0,0,,أهو الموقع الذي يضع\Nفيه العزّب صورهم؟ Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:48.25,Droid,,0,0,0,,.ابن زوجي يستخدمه Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:51.72,Droid,,0,0,0,,ليس بالأمر الجلل، لكن\N(هل تلقت (ايليزابيث Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.43,Droid,,0,0,0,,أي بريد من (ريتشارد) مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:56.72,Droid,,0,0,0,,لا. لم سيراسل (ريتشارد) (اليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:00.17,Droid,,0,0,0,,،حسناً، هذا أمر سخيف في الواقع Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:03.92,Droid,,0,0,0,,لكني أظنه مستاءً لأنها لم تتصل به\N،لطلب مشورته لأجل شركتها Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.65,Droid,,0,0,0,,تعلمين، بما أن شركته أيضاً\N،تخترع الاجهزة الطبية الحيوية Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:08.30,Droid,,0,0,0,,.وذلك أغضبه قليلاً Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:09.47,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.85,Droid,,0,0,0,,غضب لأنها لم تطلب مشورته؟ Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:15.22,Droid,,0,0,0,,.حسناً... أجل Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:16.87,Droid,,0,0,0,,.كان يجري أبحاثاً فيما تفعله Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:19.18,Droid,,0,0,0,,.أظنه يحاول العبث قليلاً بشركتها Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:21.19,Droid,,0,0,0,,العبث قليلاً بشركتهاً؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:22.50,Droid,,0,0,0,,لقد قدم لبراءة اختراع Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.69,Droid,,0,0,0,,لا أفهم ذلك حقًا، لكني\N،أظنه يريدها أن تدفع له Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:27.31,Droid,,0,0,0,,.تعلمين، فقط للمتعة Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:30.32,Droid,,0,0,0,,اذاً زوجكي كان يجري الأبحاث سراً Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.45,Droid,,0,0,0,,حول شركة ابنتي لكي\Nيجني المال من ورائها؟ Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.68,Droid,,0,0,0,,ابنتي ذات الـ 23 عاما؟ Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:39.10,Droid,,0,0,0,,حسناً، لا تجعلي الأمر\N.يبدو بهذا السوء Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:41.56,Droid,,0,0,0,,.(آنسة (هولمز Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:43.27,Droid,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:45.27,Droid,,0,0,0,,!(آنسة (هولمز Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:48.06,Droid,,0,0,0,,.(آنسة (هولمز Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.36,Droid,,0,0,0,,.(ريتشارد) Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.09,Droid,,0,0,0,,.(ريتشارد) Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:53.39,Droid,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:54.86,Droid,,0,0,0,,.(ريتشارد) Dialogue: 0,0:07:57.10,0:08:00.14,Droid,,0,0,0,,اهلاً (نويل). تبدين\N.بحاجة لكأس من الماء Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:01.54,Droid,,0,0,0,,ماذا فعلت لـ (إليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:02.64,Droid,,0,0,0,,.(ريتشارد) Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:03.91,Droid,,0,0,0,,ريتشارد)؟) Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:05.94,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.15,Droid,,0,0,0,,أتحاول العبث بشركة (اليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:10.40,Droid,,0,0,0,,.(ريتشارد)\N.أحسنوا التصرف من فضلكم Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.70,Droid,,0,0,0,,ليس هناك ما\N.تقلقين بشأنه، (نويل) Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.17,Droid,,0,0,0,,.إنه يحظى ببعض المرح وحسب Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:15.70,Droid,,0,0,0,,.أنا رجل أعمال Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:18.95,Droid,,0,0,0,,.أظن أن فكرتها رائعة\N.وأوّد أن اكون طرفاً فيها Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:21.54,Droid,,0,0,0,,،لذا بحثت في عمّ ستحتاج اليه Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.79,Droid,,0,0,0,,واخترعت آلية Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:25.67,Droid,,0,0,0,,ستنبئ الاطباء Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:28.30,Droid,,0,0,0,,عندما يحصل مرضاهم\N.على فحص دم غير طبيعي Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:31.51,Droid,,0,0,0,,إذا أرادت وضع جهاز\N،فحص دم في منزل أحدهم Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:33.63,Droid,,0,0,0,,.سيتوجب عليها ترخيص اختراعي Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:35.28,Droid,,0,0,0,,تدفع لك؟ Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:39.26,Droid,,0,0,0,,.إنها كلماتك، وليست كلماتي -\N.أنت سقيم - Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:41.02,Droid,,0,0,0,,،إذا اتصلت بي لطلب مشورتي Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:43.33,Droid,,0,0,0,,كنت سأخبرها، أن\N.مثل هذه الأمور تحدث دائماً Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.44,Droid,,0,0,0,,هل يريد أحدكم قهوة؟ Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:46.66,Droid,,0,0,0,,!أنت رجل دنيء Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:52.15,Droid,,0,0,0,,كفي عن اصطناع الرقة Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.39,Droid,,0,0,0,,.(وأخبريني أن اذهب للجحيم، (نويل Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:56.26,Droid,,0,0,0,,!اذهب للجحيم Dialogue: 0,0:08:56.70,0:08:57.97,Droid,,0,0,0,,.كلا، أنت اذهبي للجحيم Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:01.68,Droid,,0,0,0,,!تباً لك. تباً لك. تباً لك Dialogue: 0,0:09:10.13,0:09:12.42,Droid,,0,0,0,,هل قلت له ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.59,Droid,,0,0,0,,.أمك استعملت كلمة نابية Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:16.78,Droid,,0,0,0,,.قلتها عدة مرات Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:22.60,Droid,,0,0,0,,شكراً. لم أسمع عن\N.أي طلبات براءات اختراع Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:23.89,Droid,,0,0,0,,.إنه يكذب Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:25.45,Droid,,0,0,0,,.لن أتحدث مع (لورين) مجدداً Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:27.33,Droid,,0,0,0,,.كلاهما يمكنهما الذهاب للجحيم Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:28.50,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:33.63,Droid,,0,0,0,,.اللعنة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.71,Droid,,0,0,0,,.سكبت قهوتي. اللعنة Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:40.12,Droid,,0,0,0,,ألا تملك سيارة "بريوس" حامل كؤوس؟ Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:11.37,Droid,,0,0,0,,."مهلاً، "بريدجيت جونز Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:15.03,Droid,,0,0,0,,.حسبتنا سنقابل مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:17.53,Droid,,0,0,0,,.يا فتاة، أهذا ما سترتدين Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:19.95,Droid,,0,0,0,,.انسكبت عليّ القهوة Dialogue: 0,0:10:19.95,0:10:21.38,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:23.99,Droid,,0,0,0,,.كنت أريد سؤالك Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:26.89,Droid,,0,0,0,,لم استلم أبعاد النموذج\N.حتّى الآن Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:29.81,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:32.71,Droid,,0,0,0,,.إليزابيث)، نحن هنا بالأعلى) Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:34.27,Droid,,0,0,0,,.(مرحباً، (دون -\N.أهلاً - Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.36,Droid,,0,0,0,,،عزيزتي، انك نحيلة للغاية\N.عليك أن تاكلي قليلاً Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:47.64,Droid,,0,0,0,,،هيا، عزيزي Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:50.62,Droid,,0,0,0,,.هيا، عزيزي. هيا Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:53.08,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:57.04,Droid,,0,0,0,,...الترابط بين القنوات -\N.سيء! أجل - Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:00.99,Droid,,0,0,0,,الخلط الغير متناسق\N.سيدمر دقة النتيجة Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:02.47,Droid,,0,0,0,,اذاً توافقني الرأي؟ Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:04.22,Droid,,0,0,0,,."إنه ليس جاهزاً لإختبار شركة "فايزر Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:05.34,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:11:07.87,0:11:09.01,Droid,,0,0,0,,.سأخبرها Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:10.39,Droid,,0,0,0,,.اعني، ستتفهم الأمر Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:13.52,Droid,,0,0,0,,إنهم بشر. ولا نستطيع\N.إختباره عليهم بعد Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:15.80,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:17.61,Droid,,0,0,0,,.إنهم بانتظارك Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:26.70,Droid,,0,0,0,,.اهلاً يا رفاق Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:28.91,Droid,,0,0,0,,.شكراً لحضوركم Dialogue: 0,0:11:39.19,0:11:42.76,Droid,,0,0,0,,،من الرائع وجود\N.جميع أعضاء المجلس هنا Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.97,Droid,,0,0,0,,.موقع جديد، مكتب جديد Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.18,Droid,,0,0,0,,!ارفعي صوتك. لا نسمعك Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:56.40,Droid,,0,0,0,,...إذاً لديّنا بعض Dialogue: 0,0:11:59.59,0:12:01.65,Droid,,0,0,0,,...لديّنا Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:04.86,Droid,,0,0,0,,.لديّنا بعض التطوارات المشوقة Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:10.68,Droid,,0,0,0,,(تتضمن (آنا أريولا\N،التي قضت بيننا بضعة أشهر Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:14.16,Droid,,0,0,0,,و(آنا) و(آفي) عملا سوياً\N."لشركة "آبل Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:17.58,Droid,,0,0,0,,ذلك صحيح\N."لقد سرقناها من شركة "آبل Dialogue: 0,0:12:21.03,0:12:23.84,Droid,,0,0,0,,هل هناك تقدم\Nبخصوص النموذج الأولي؟ Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:26.30,Droid,,0,0,0,,لأني أعرف مهندساً يمكنه\N.تسريع نسق الأمور Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:27.59,Droid,,0,0,0,,."إسمه "براندون موريس Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:31.10,Droid,,0,0,0,,.شكراً، لكننا مكتملين الصفوف Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:37.27,Droid,,0,0,0,,فيما تظنهما يتحدثان؟ Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:41.51,Droid,,0,0,0,,."إنه قلق بشأن عقد "نوفارتس Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:42.73,Droid,,0,0,0,,.يقول أنه لم يصل بعد Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:46.30,Droid,,0,0,0,,حسناً، اخبره أن العديد من\N.شركات الأدوية مهتمة بنا Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:49.07,Droid,,0,0,0,,.حسناً، أنا لم ارى أية عقود Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:55.56,Droid,,0,0,0,,.(لا أحد يتحدث في الأمر عدا (آفي\N.سيذكر الأمر Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:57.46,Droid,,0,0,0,,لا أعلم إلى متى سيظل\N،يستمع لي Dialogue: 0,0:12:57.48,0:12:59.04,Droid,,0,0,0,,لكن ماذا تريدني أن افعل؟ Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:00.38,Droid,,0,0,0,,.أحتاج اصدقاءً في المجلس Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:02.38,Droid,,0,0,0,,.بالتأكيد، أنا متواجد لأجلك Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:06.05,Droid,,0,0,0,,...أتعلم، كنت في افكر Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:09.49,Droid,,0,0,0,,،عندما ننتقل للمكتب الجديد Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:10.91,Droid,,0,0,0,,...يجب Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:12.56,Droid,,0,0,0,,.عليك أنت تنضم إلينا كمستشار Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:13.97,Droid,,0,0,0,,.انا بالفعل مستشار Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.43,Droid,,0,0,0,,.أجل، لكن بصورة رسمية أكثر Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:18.57,Droid,,0,0,0,,.سيكون لك مكتبك الخاص وراتب Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:23.73,Droid,,0,0,0,,.ذلك يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.59,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث) Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:26.84,Droid,,0,0,0,,.اهلاً Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:29.30,Droid,,0,0,0,,.(أهلاً (آفي -\N،كنت اتساءل - Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:31.99,Droid,,0,0,0,,هل هناك جديد بخصوص "نوفارتاس"؟ Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:38.16,Droid,,0,0,0,,.للأسف، بلغنا للتو أن الأمر غير ممكن Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:41.69,Droid,,0,0,0,,حقاً؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:43.67,Droid,,0,0,0,,ظننتك قلت أن العقد\N.في المراحل الأخيرة Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:46.38,Droid,,0,0,0,,.الأمر معقد Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:49.70,Droid,,0,0,0,,لكني أريد أن أركز الآن Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.01,Droid,,0,0,0,,.على المكتب الجديد Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:52.51,Droid,,0,0,0,,...أجل، أنا فقط Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:55.77,Droid,,0,0,0,,مخططنا مبني علي الإيرادات\N."من صفقة "نوفارتيس Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:59.52,Droid,,0,0,0,,هل يجدر بنا إعتبار هذا المكتب\Nما لم نملك تلك الايرادات؟ Dialogue: 0,0:13:59.96,0:14:03.13,Droid,,0,0,0,,حسناً، نحن بصدد إنهاء بعض\N."العقود مع شركة "فايزر Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:06.36,Droid,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:09.03,Droid,,0,0,0,,،قرأت المعلومات التي أرسلتها Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:13.02,Droid,,0,0,0,,ولم يكن لديك أي اختبار ناجح\N.مع المرضى حتّى الآن Dialogue: 0,0:14:13.02,0:14:14.98,Droid,,0,0,0,,.حسناً، هذا مجرد أمر شكلي Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:17.25,Droid,,0,0,0,,التحقق من أن الجهاز يعمل مجرد\N.أمر شكلي Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:18.79,Droid,,0,0,0,,إليزابيث)؟) Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:23.29,Droid,,0,0,0,,.اسمعي، أنا هنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:26.75,Droid,,0,0,0,,.لهذا لديك مجلس\N.للمساعدة Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:31.33,Droid,,0,0,0,,.والدي كان رجل أعمال\N.وأفهم أن الأمر متقلب Dialogue: 0,0:14:31.33,0:14:34.24,Droid,,0,0,0,,لديّنا اهتمامات عديدة من\N،شركات ادوية مختلفة Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:35.22,Droid,,0,0,0,,."بما فيهم شركة "فايزر Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:37.22,Droid,,0,0,0,,أجل، لكن هل ستخوضين\Nاختبار شركة "فايزر"؟ Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:38.64,Droid,,0,0,0,,...لأن (آنا) اخبرتني Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:40.17,Droid,,0,0,0,,تحدثت الى (آنا)؟ Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:43.06,Droid,,0,0,0,,.قالت انها لم ترى الجهاز بعد\N.لم تتلقى الأبعاد الخاصة به حتّى Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:44.56,Droid,,0,0,0,,إذا أردت معرفة شيء\N.أسألني وحسب Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:48.32,Droid,,0,0,0,,.انا أسألك. هذا ما افعله -\N."سنخوض اختبار "فايزر - Dialogue: 0,0:14:49.84,0:14:51.40,Droid,,0,0,0,,ستخوضين اختبار "فايزر"؟ Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:53.43,Droid,,0,0,0,,.أجل، نحن جاهزون Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:56.73,Droid,,0,0,0,,،إعذرني Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:58.52,Droid,,0,0,0,,.(يجب علي التحدث الى (دون Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.70,Droid,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:15:10.57,0:15:13.41,Droid,,0,0,0,,عليّنا إيجاد الموظفين\N.الذين يتحدثون مع بعض Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:15.84,Droid,,0,0,0,,...كيف Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:17.56,Droid,,0,0,0,,كيف تريدينني أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:18.83,Droid,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:21.63,Droid,,0,0,0,,صادقيهم على فيسبوك ثم\N.اكتشفي الامر من صديق من Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:24.59,Droid,,0,0,0,,أصادق كل موظفي الشركة\Nعلى فيسبوك لأتجسس عليهم؟ Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:26.40,Droid,,0,0,0,,.ذلك ما قلته\Nاتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:28.15,Droid,,0,0,0,,...ايضاً Dialogue: 0,0:15:30.30,0:15:32.40,Droid,,0,0,0,,.(بحثت عن (ريتشارد فيوز Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:34.55,Droid,,0,0,0,,.تقني الشركة وجد هذا Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:38.12,Droid,,0,0,0,,قالوا إنها وصلت بشكل عشوائي\N،لموقعنا الإلكتروني Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:39.73,Droid,,0,0,0,,.البريد العام Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:42.75,Droid,,0,0,0,,يبدو أنه حصل على براءة اختراع\N،منبه منزلي يخص جهاز فحص الدم Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:44.46,Droid,,0,0,0,,.ويظنون أن عليك أن تدفعي له Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.17,Droid,,0,0,0,,.عليّ الإتصال بالقسم القانوني Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:49.17,Droid,,0,0,0,,أحتاج لتعيين فريق أمني\Nولا تخبري أحداً عن هذا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:50.30,Droid,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:58.47,Droid,,0,0,0,,...هل علي العودة او Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:02.31,Droid,,0,0,0,,.تريدين قميصاً جديداً -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:09.65,Droid,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:22.44,Droid,,0,0,0,,...أجل، ولكن هل ستكون على استعداد Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:24.25,Droid,,0,0,0,,.مرحباً، آسفة Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:27.54,Droid,,0,0,0,,.طلبت لك -\N.لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:29.13,Droid,,0,0,0,,.ليس ذلك ما قلته اطلاقا Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:33.51,Droid,,0,0,0,,معكرونة سوبا مع القرع المزروع محليا\N.المنقوع بالميسو Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:35.30,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:38.18,Droid,,0,0,0,,من حديقة اليقطين؟ -\Nلن تكون هناك مشكلة؟ - Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:40.72,Droid,,0,0,0,,."اتطلع للتحدث اليك بعد "ناشفيل Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:42.47,Droid,,0,0,0,,.أجل، حسناً Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:44.43,Droid,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:47.42,Droid,,0,0,0,,فايزر"؟" Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:50.40,Droid,,0,0,0,,.أجل، سأخوض إختبار الفاعلية للجهاز Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:55.01,Droid,,0,0,0,,مع مرضى سرطان؟\Nانت جاهزة لإختباره على الناس؟ Dialogue: 0,0:16:55.89,0:16:59.39,Droid,,0,0,0,,.انه مجرد اختبار\N.لهذا يقوم الناس بالإختبارات Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:02.16,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:05.96,Droid,,0,0,0,,.تأخرتي لمدة 40 دقيقة Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:10.03,Droid,,0,0,0,,‫إكتشفت للتو أن (ريتشارد فيوز)،\N‫جارنا حيث نشأت، Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:12.34,Droid,,0,0,0,,يحاول اجباري على\N.شراء براءة اختراع منه Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:15.92,Droid,,0,0,0,,آفي تيفانيان) كان يسأل عن)\N،تدفق الاموال لدينا في موقع البناء Dialogue: 0,0:17:15.95,0:17:19.70,Droid,,0,0,0,,لذلك أردت أن أريه أننا نتقدم\N.في عقود شركات الادوية Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:22.20,Droid,,0,0,0,,،"لذا اضطررت قبول اختبار "فايزر Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:24.51,Droid,,0,0,0,,.لا أريد هذا -\N.لا بأس. اتركه - Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.02,Droid,,0,0,0,,.هل يمكنك التخلص من الهاتف، نحن نأكل Dialogue: 0,0:17:30.05,0:17:32.11,Droid,,0,0,0,,.لا يمكنني فعل هذا\N.عليّ العودة الى المكتب Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:34.30,Droid,,0,0,0,,.ساذهب معك. سأساعدك -\N.لا - Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:35.51,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:37.09,Droid,,0,0,0,,فقط لا؟ Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:39.53,Droid,,0,0,0,,لا أريدهم أن يحسبوني\N.بحاجة لمساعدة صديقي الحميم Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:41.59,Droid,,0,0,0,,.لا أحد يعلم أني صديقك الحميم Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:44.18,Droid,,0,0,0,,.لا أحد يعلم من أنا Dialogue: 0,0:17:44.18,0:17:45.72,Droid,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أخطئ Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:49.48,Droid,,0,0,0,,،لا يمكنني اعطائهم سبب ليشكون بي Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:51.61,Droid,,0,0,0,,.وإلا سأفقد شركتي Dialogue: 0,0:17:51.61,0:17:53.24,Droid,,0,0,0,,.سيأخذوها مني Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:54.71,Droid,,0,0,0,,.سأراك في المنزل Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.27,Droid,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:15.07,Droid,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:18.89,Droid,,0,0,0,,.هذا يحتوي على زيت الكمأة Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:21.22,Droid,,0,0,0,,...ليس هناك زيت الكمأة هنا Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:24.20,Droid,,0,0,0,,تعتقد أني لا أستطيع\Nتمييز رائحة زيت الكمأة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:26.94,Droid,,0,0,0,,.تلك الطاولة بها زيت الكمأة Dialogue: 0,0:18:26.94,0:18:29.25,Droid,,0,0,0,,وتلك ايضاً وتلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:32.87,Droid,,0,0,0,,يمكنني شم زيت الكماة\N.من على بعد ميل Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:38.51,Droid,,0,0,0,,.سأعيده للمطبخ Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:49.92,Droid,,0,0,0,,[أغسطس، 2007] Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:58.65,Droid,,0,0,0,,ماهو نظام التشغيل في\Nذلك الجهاز ماك ام ويندوز؟ Dialogue: 0,0:18:58.68,0:18:59.99,Droid,,0,0,0,,!أنا ماك Dialogue: 0,0:19:01.68,0:19:04.68,Droid,,0,0,0,,"انا ماك" "انا حاسوب"\N.لا عليك Dialogue: 0,0:19:04.68,0:19:07.38,Droid,,0,0,0,,لم تريد معرفة ذلك؟\Nهل تضع برامج التجسس؟ Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:23.45,Droid,,0,0,0,,.سيدي، لا يمكنك الدخول هنا Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:25.43,Droid,,0,0,0,,،ان لم تكن من فريق الهندسة\N.لا يمكنك دخول المختبر Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:27.50,Droid,,0,0,0,,،"إدموند كو) متواجد في "ناشفيل) Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:28.64,Droid,,0,0,0,,.وطلب مني تفقد الأغراض Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:30.96,Droid,,0,0,0,,كل موظف يمكنه\N.فقط الولوج إلى قسمه Dialogue: 0,0:19:32.92,0:19:36.48,Droid,,0,0,0,,."حسناً، هل يمكنني الطرق بشفرة "موريس Dialogue: 0,0:19:37.01,0:19:38.79,Droid,,0,0,0,,.بإمكاني التأكد من ذلك Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:47.30,Droid,,0,0,0,,"ناشفيل" Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:51.65,Droid,,0,0,0,,{\i1}مشاكل في سوق العقارات\N.تصنح الحدث الليلة{\i0} Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:57.44,Droid,,0,0,0,,{\i1}والآن هناك المزيد من الأدلة الصارخة\N.مدى تدهور الأمور في هذا البلد{\i0} Dialogue: 0,0:19:57.44,0:19:59.86,Droid,,0,0,0,,{\i1}السلطات الرسمية في اهايو اعلنت{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:03.95,Droid,,0,0,0,,{\i1}إصدار 100 مليون\N...دولار من السندات الخاضعة للضريبة{\i0} Dialogue: 0,0:20:03.95,0:20:07.30,Droid,,0,0,0,,(مرحبًا، أنا (إليزابيث هولمز\N."من "ثيرانوس Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:10.75,Droid,,0,0,0,,."سنجري اختباراً لشركة "فايزر Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:12.71,Droid,,0,0,0,,{\i1}.تسمى قروض الرهن العقاري...{\i0} Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:16.25,Droid,,0,0,0,,{\i1}والنمو الهائل في هذا\N...النوع من القروض{\i0} Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.85,Droid,,0,0,0,,هل الطبيب هنا؟ Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:21.01,Droid,,0,0,0,,.استمعوا. سؤال مهم Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:24.40,Droid,,0,0,0,,هل حصل أحدكم على\Nطلب صداقة من مساعدة (إليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:27.66,Droid,,0,0,0,,.اللعنة، اعتقدته أنا وحسب Dialogue: 0,0:20:27.68,0:20:30.77,Droid,,0,0,0,,.راكيش)، أنت مهندس معروف) Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:33.71,Droid,,0,0,0,,اخبرني، هل تعتقد هذا الكتاب ثقيل\Nبما يكفي لإبقاء الباب مفتوح؟ Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:35.75,Droid,,0,0,0,,إنه بالتأكيد ليس\N.ثقيلاً بما يكفي Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:38.29,Droid,,0,0,0,,...حسناً، أنت مخطئ لأنه Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:42.25,Droid,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:51.71,Droid,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:20:51.71,0:20:53.67,Droid,,0,0,0,,.أنا فقط القي نظرة في المكان Dialogue: 0,0:21:02.05,0:21:04.09,Droid,,0,0,0,,.(اسمي (إيان غيبسون Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:05.76,Droid,,0,0,0,,هل اعرفك؟ Dialogue: 0,0:21:05.76,0:21:08.07,Droid,,0,0,0,,.وجهك مألوف نوعاً ما Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.37,Droid,,0,0,0,,.(صني بلواني) Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:13.12,Droid,,0,0,0,,.أنا مستشار غير رسمي Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:18.50,Droid,,0,0,0,,.لديّ بعض الاسئلة Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:23.63,Droid,,0,0,0,,.كل شيء هنا\N.أقصد، لاشيء هنا Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:26.82,Droid,,0,0,0,,،اسمع، أنا أحب (اليزابيث) حقاً Dialogue: 0,0:21:26.82,0:21:29.80,Droid,,0,0,0,,لكن ألا تعتقد أنه من الغريب\Nأننا لم نصادف أي عقد هنا؟ Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:32.64,Droid,,0,0,0,,لا شيء على الاطلاق\N.ليدعم تلك التوقعات Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:36.54,Droid,,0,0,0,,.أنا لا ألومها\N.إنها مجرد صبية Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:38.10,Droid,,0,0,0,,.ليست جاهزة لتكون مديرة تنفيذية Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:41.06,Droid,,0,0,0,,.إنها بحاجة لإشراف البالغين Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:43.54,Droid,,0,0,0,,...حاولت مراسلتك، لكن Dialogue: 0,0:21:44.72,0:21:47.53,Droid,,0,0,0,,لم لا تملك بريد الكتروني؟ -\N.لأنه تمت مقاضاتي عديد المرات - Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:50.39,Droid,,0,0,0,,اسمع، قد لا تكون هذه\N."طريقة عملكم في "أبل Dialogue: 0,0:21:50.89,0:21:52.67,Droid,,0,0,0,,.أنا أتصرف وفقاً لحدسي Dialogue: 0,0:21:53.18,0:21:55.16,Droid,,0,0,0,,.انا أثق بها -\N...(دون) - Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:58.92,Droid,,0,0,0,,.انت منخرط جداً في هذا\N.تتناول الفطور معها كل نهاية اسبوع Dialogue: 0,0:21:58.94,0:22:00.71,Droid,,0,0,0,,.أنت عملياً تتصرف كأنك والدها Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:04.50,Droid,,0,0,0,,،آفي)، بالنسبة لي)\N.يجدر بك تقديم استقالتك Dialogue: 0,0:22:04.90,0:22:08.13,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أطلب منك أن تستقيل - Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:11.72,Droid,,0,0,0,,أتطردني من مجلس الادارة؟ -\N...انا أطلب منك - Dialogue: 0,0:22:11.74,0:22:13.10,Droid,,0,0,0,,أهذا ما يخبرك حدسك\Nأن تفعله؟ Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:14.22,Droid,,0,0,0,,!الليلة Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:18.60,Droid,,0,0,0,,.الليلة Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:22.02,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:25.11,Droid,,0,0,0,,.فقط ابدأ بطرح الاسئلة Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:27.28,Droid,,0,0,0,,.إنها تكذب عليك Dialogue: 0,0:22:45.53,0:22:49.88,Droid,,0,0,0,,هيلينا) كانت مصابة بسرطان الثدي)\N.في المرحلة الرابعة عندما تم تشخصيه Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:52.76,Droid,,0,0,0,,.فات الأوان لمعظم خيارات العلاج -\N.أنا هالكة لا محالة - Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:05.85,Droid,,0,0,0,,.الجانب الخاطئ Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:08.61,Droid,,0,0,0,,.أجل، آسف Dialogue: 0,0:23:11.55,0:23:13.57,Droid,,0,0,0,,.في الواقع. الأمر بسيط للغاية Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:15.14,Droid,,0,0,0,,.سنوخز اصبعك Dialogue: 0,0:23:15.14,0:23:17.28,Droid,,0,0,0,,.كل ما نحتاجه هو قطرة دم Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:20.52,Droid,,0,0,0,,،تم حقني كثيراً\N.لم يتبقى لي عروق Dialogue: 0,0:23:20.52,0:23:22.30,Droid,,0,0,0,,.أنتم تقومون بعمل صالح هنا Dialogue: 0,0:23:27.36,0:23:29.36,Droid,,0,0,0,,...مهلاً. المعذرة Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:31.87,Droid,,0,0,0,,.اعذروني، لقد نسيت شيئا ما Dialogue: 0,0:23:31.87,0:23:32.97,Droid,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:23:45.34,0:23:46.65,Droid,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:47.51,0:23:48.69,Droid,,0,0,0,,.(عد للداخل، (إدموند Dialogue: 0,0:23:48.72,0:23:51.95,Droid,,0,0,0,,.إليزابيث)، إنه لا يعمل)\N.لم يقترب حتّى من أن يعمل Dialogue: 0,0:23:52.47,0:23:54.20,Droid,,0,0,0,,.ليس بالضرورة أن يعمل، انها تجربة Dialogue: 0,0:23:54.22,0:23:55.43,Droid,,0,0,0,,.هذا ليس عملي Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:58.54,Droid,,0,0,0,,،أنا أعمل على الأجهزة\N...أعمل بالتكنولوجيا، وليس Dialogue: 0,0:24:01.27,0:24:03.66,Droid,,0,0,0,,كيف لنا أن نطلب\N...من هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:24:07.53,0:24:10.32,Droid,,0,0,0,,.هؤلاء الناس يعلمون أنهم يخوضون تجربة Dialogue: 0,0:24:10.32,0:24:11.92,Droid,,0,0,0,,.(هكذا تسير الأمور، (إدموند Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:13.38,Droid,,0,0,0,,.هذه ليست طبيعتك Dialogue: 0,0:24:18.75,0:24:20.26,Droid,,0,0,0,,.(اليزابيث) Dialogue: 0,0:24:27.71,0:24:28.98,Droid,,0,0,0,,.عد إلى الداخل Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:53.49,Droid,,0,0,0,,،عندما تأخذين الجهاز للبيت معك Dialogue: 0,0:24:53.49,0:24:55.38,Droid,,0,0,0,,،تذكري فقط Dialogue: 0,0:24:56.07,0:24:58.24,Droid,,0,0,0,,،إنه حساس للغاية Dialogue: 0,0:24:58.24,0:25:00.08,Droid,,0,0,0,,لاتتركيه قريباً من نافذة Dialogue: 0,0:25:00.08,0:25:02.06,Droid,,0,0,0,,.أو مكيف هواء أو سخان Dialogue: 0,0:25:03.71,0:25:05.60,Droid,,0,0,0,,.ولا تتركيه يبتل Dialogue: 0,0:25:08.34,0:25:09.44,Droid,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:25:24.81,0:25:27.16,Droid,,0,0,0,,لقد عدتِ؟ كيف كانت "ناشفيل"؟ Dialogue: 0,0:25:27.48,0:25:29.88,Droid,,0,0,0,,.بخير. أقوم بتفريغ حقائبي Dialogue: 0,0:25:42.50,0:25:44.54,Droid,,0,0,0,,المرضى... علموا Dialogue: 0,0:25:44.54,0:25:46.35,Droid,,0,0,0,,.إنهم يخوضون تجربة Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:49.74,Droid,,0,0,0,,.(عد إلى الداخل، (إدموند Dialogue: 0,0:25:51.42,0:25:53.23,Droid,,0,0,0,,.(عد إلى الداخل، (إدموند Dialogue: 0,0:25:56.18,0:25:58.94,Droid,,0,0,0,,...عد إلى الداخل\N.(عد إلى الداخل، (إدموند Dialogue: 0,0:25:59.97,0:26:02.24,Droid,,0,0,0,,.هذه خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:26:03.68,0:26:05.70,Droid,,0,0,0,,.خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:26:06.85,0:26:09.41,Droid,,0,0,0,,.خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:26:21.91,0:26:23.18,Droid,,0,0,0,,.(دون) Dialogue: 0,0:26:23.79,0:26:25.94,Droid,,0,0,0,,.آفي) غادر مجلس الإدارة) Dialogue: 0,0:26:30.75,0:26:34.02,Droid,,0,0,0,,.جيد، لم يستوعب الرؤية Dialogue: 0,0:26:36.18,0:26:38.61,Droid,,0,0,0,,أخبرتيني بكل ماعليّ معرفته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:39.22,0:26:42.06,Droid,,0,0,0,,."أجل، عدت للتو من "ناشفيل Dialogue: 0,0:26:42.06,0:26:45.39,Droid,,0,0,0,,...دون)، هذه خطوة ملهمة للأمام) Dialogue: 0,0:26:45.39,0:26:46.85,Droid,,0,0,0,,هل أنت مصابة بنزلة برد؟ Dialogue: 0,0:26:48.89,0:26:50.98,Droid,,0,0,0,,...لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:26:51.32,0:26:52.58,Droid,,0,0,0,,.كل شيء بخير Dialogue: 0,0:27:01.91,0:27:04.30,Droid,,0,0,0,,اذاً، كيف كانت "ناشفيل"؟ Dialogue: 0,0:27:04.91,0:27:08.89,Droid,,0,0,0,,.لا أستطيع الخوض في الموضوع\N.وقّعت اتفاقية عدم إفشاء Dialogue: 0,0:27:08.92,0:27:11.67,Droid,,0,0,0,,.ماذا؟ هذا مريع Dialogue: 0,0:27:11.67,0:27:14.63,Droid,,0,0,0,,.فجأة، الكل أصبح متكتم Dialogue: 0,0:27:14.63,0:27:19.07,Droid,,0,0,0,,.حسناً، يجب أن أعرف\N.عملي بأكمله مبني على المعرفة Dialogue: 0,0:27:27.73,0:27:28.95,Droid,,0,0,0,,من ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:29.60,0:27:31.56,Droid,,0,0,0,,.(إنه (براندون موريس Dialogue: 0,0:27:31.56,0:27:33.77,Droid,,0,0,0,,.لقد عيّنت مهندس جديد Dialogue: 0,0:27:33.77,0:27:36.34,Droid,,0,0,0,,.نحن لانتقدم بسرعة كافية، على ما يبدو Dialogue: 0,0:27:36.44,0:27:40.42,Droid,,0,0,0,,.لا ندري علام يعمل\N.فقط يدخل مكتبه ويغلق الباب Dialogue: 0,0:27:42.45,0:27:45.22,Droid,,0,0,0,,.مهلاً، لديّ فكرة Dialogue: 0,0:27:55.00,0:27:56.71,Droid,,0,0,0,,.أجل -\N.طاب يومك، سيدي - Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:58.86,Droid,,0,0,0,,،لدي الطرد الذي طلبته\Nو أظن أنه من الأفضل Dialogue: 0,0:27:58.88,0:28:01.03,Droid,,0,0,0,,.أن أدخل المكتب وأضعه Dialogue: 0,0:28:01.76,0:28:03.60,Droid,,0,0,0,,،هذا الصندوف مفتوح مسبقاً Dialogue: 0,0:28:03.60,0:28:06.76,Droid,,0,0,0,,.وبداخله قارورة عصير فارغة Dialogue: 0,0:28:09.02,0:28:10.45,Droid,,0,0,0,,.حسناً، أنت من طلبه Dialogue: 0,0:28:10.48,0:28:13.61,Droid,,0,0,0,,...لذا، إن كنت أنت من طلبه، فعليّ Dialogue: 0,0:28:13.61,0:28:15.83,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:28:16.23,0:28:18.50,Droid,,0,0,0,,.لديّ فكرة Dialogue: 0,0:28:22.16,0:28:23.59,Droid,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:28:25.70,0:28:27.51,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:28.12,0:28:30.72,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك إخبارنا مالذي تعمل عليه؟ Dialogue: 0,0:28:34.08,0:28:36.38,Droid,,0,0,0,,.من الواضح أني أنتهج مساراً مختلفاً Dialogue: 0,0:28:36.38,0:28:39.26,Droid,,0,0,0,,لقد قمت بإعادة توجيه\N.روبوت توزيع الغراء Dialogue: 0,0:28:39.26,0:28:40.19,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:40.22,0:28:41.78,Droid,,0,0,0,,.راقب هذا Dialogue: 0,0:28:59.23,0:29:01.34,Droid,,0,0,0,,بيت القصيد هو أنك وظفت مهندساً آخر Dialogue: 0,0:29:01.36,0:29:03.21,Droid,,0,0,0,,.لإنشاء نموذج مختلف كلياً Dialogue: 0,0:29:03.24,0:29:07.78,Droid,,0,0,0,,.اذا سمحت لي، آلته ليست ذات موائع دقيقة Dialogue: 0,0:29:07.78,0:29:09.39,Droid,,0,0,0,,...لقد قام فقط بإعادة برمجة Dialogue: 0,0:29:09.41,0:29:11.29,Droid,,0,0,0,,.إنه روبوت صمغ سخيف Dialogue: 0,0:29:11.29,0:29:13.52,Droid,,0,0,0,,.إن لم يعجبكم، إجعلوا نسختكم تعمل بشكل أفضل Dialogue: 0,0:29:13.54,0:29:15.23,Droid,,0,0,0,,هل تحاولين جعلنا نتنافس فيما بيننا؟ Dialogue: 0,0:29:15.25,0:29:16.02,Droid,,0,0,0,,مالذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:29:16.04,0:29:18.21,Droid,,0,0,0,,أتريدين منّا\Nمنافسة ذراع آلية؟ Dialogue: 0,0:29:18.21,0:29:19.99,Droid,,0,0,0,,.أريد شيئاً يعمل فعلياً Dialogue: 0,0:29:23.88,0:29:25.98,Droid,,0,0,0,,هل يتعلق هذا\Nبما حدث في "ناشفيل"؟ Dialogue: 0,0:29:30.02,0:29:32.95,Droid,,0,0,0,,ما حدث في "ناشفيل" كان\N.خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:29:34.90,0:29:36.16,Droid,,0,0,0,,هل إنتهينا؟ Dialogue: 0,0:29:43.32,0:29:45.41,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ -\N،أهذا ما تريدينه - Dialogue: 0,0:29:45.41,0:29:47.16,Droid,,0,0,0,,ما يفعله (براندون)؟ Dialogue: 0,0:29:47.16,0:29:50.24,Droid,,0,0,0,,إنه يزيد محدودية آلية\N.موجودة بالفعل Dialogue: 0,0:29:50.24,0:29:53.18,Droid,,0,0,0,,.إنها كبيرة و قبيحة، وليست مُبتكرة Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:56.02,Droid,,0,0,0,,.وهي ليست رؤيتك Dialogue: 0,0:29:58.04,0:30:00.60,Droid,,0,0,0,,أنا قلق أن هذا\N.ربّما قد يكون بسببي Dialogue: 0,0:30:01.30,0:30:04.88,Droid,,0,0,0,,ربما أجبت على أسئلة\N.المستشار بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:30:04.88,0:30:06.56,Droid,,0,0,0,,مستشار؟ Dialogue: 0,0:30:07.01,0:30:11.31,Droid,,0,0,0,,.(أجل، رجل يدعى (صني\N،"جاء عندما كنتي في "ناشفيل Dialogue: 0,0:30:11.31,0:30:12.87,Droid,,0,0,0,,.وسألنا بعض الاسئلة -\Nمالذي تتحدث عنه؟ - Dialogue: 0,0:30:12.89,0:30:14.87,Droid,,0,0,0,,...حسناً، لقد قال -\Nعندما كنت في "ناشفيل"؟ - Dialogue: 0,0:30:14.89,0:30:16.16,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:30:18.27,0:30:20.75,Droid,,0,0,0,,.لم تجب على أسئلته بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:30:22.94,0:30:25.88,Droid,,0,0,0,,.(لا يمكنني الخوض في هذا الآن، (إيان Dialogue: 0,0:30:27.24,0:30:30.05,Droid,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:30:33.70,0:30:36.04,Droid,,0,0,0,,.لا يمكنك الظهور فجأة في مكتبي Dialogue: 0,0:30:36.04,0:30:38.46,Droid,,0,0,0,,أخبرتهم أنك مستشار؟ Dialogue: 0,0:30:38.46,0:30:40.31,Droid,,0,0,0,,هل تريدين التحدث في ذلك Dialogue: 0,0:30:41.13,0:30:43.27,Droid,,0,0,0,,أم حقيقة أنك لازت\Nبعيدة جداً من تحقيق Dialogue: 0,0:30:43.30,0:30:45.39,Droid,,0,0,0,,الوعود التي قدمتها\Nلمجلس الادارة؟ Dialogue: 0,0:30:54.35,0:30:55.81,Droid,,0,0,0,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:55.81,0:30:57.37,Droid,,0,0,0,,ماهي خطتك؟ Dialogue: 0,0:30:58.69,0:31:00.79,Droid,,0,0,0,,تخفين كل شيء\Nعن الأدارة للأبد؟ Dialogue: 0,0:31:05.44,0:31:06.54,Droid,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:07.40,0:31:10.03,Droid,,0,0,0,,.إنه عصير نباتي. إشتريته لأجلك Dialogue: 0,0:31:10.03,0:31:11.43,Droid,,0,0,0,,.إنه صحي Dialogue: 0,0:31:12.12,0:31:14.72,Droid,,0,0,0,,إذا كنت تعتزمين العمل 20 ساعة\N.يومياً، يجب أن يكون غذائك صحياً Dialogue: 0,0:31:14.75,0:31:17.64,Droid,,0,0,0,,ماذا تقول؟ أبدو سيئة؟ -\N.تبدين مزرية - Dialogue: 0,0:31:29.59,0:31:31.49,Droid,,0,0,0,,أتعلمين لم قصدت مكتبك؟ Dialogue: 0,0:31:32.80,0:31:35.44,Droid,,0,0,0,,.لأني لا أحب الطريقة التي تعامليني بها Dialogue: 0,0:31:35.52,0:31:36.68,Droid,,0,0,0,,كيف أعاملك؟ Dialogue: 0,0:31:36.68,0:31:39.91,Droid,,0,0,0,,.أنت تتجاهليني\N.تتصرفين كما لو كنت مجرد شخص غريب Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:43.36,Droid,,0,0,0,,.أسست شركة. أدرتها. ثم بعتها Dialogue: 0,0:31:43.36,0:31:46.29,Droid,,0,0,0,,ذلك أبهرني عندما\N.كنت أبلغ 18 عاماً Dialogue: 0,0:31:52.24,0:31:54.09,Droid,,0,0,0,,أتعلمين ماذا رأيت\Nحين دخلت مكتبك؟ Dialogue: 0,0:31:54.12,0:31:55.37,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:55.37,0:31:57.29,Droid,,0,0,0,,.لا أحد يحترمك Dialogue: 0,0:31:57.29,0:31:58.93,Droid,,0,0,0,,.لا أحد يستمع اليك Dialogue: 0,0:31:59.62,0:32:02.23,Droid,,0,0,0,,.يتحدثون وراء ظهرك\N.يسخرون منك Dialogue: 0,0:32:02.75,0:32:04.78,Droid,,0,0,0,,.(جعلوا منك أضحوكة، (اليزابيث Dialogue: 0,0:32:05.46,0:32:08.05,Droid,,0,0,0,,أنت في ورطة كبيرة\N.ستخسرين كل شيء Dialogue: 0,0:32:08.05,0:32:11.36,Droid,,0,0,0,,.لكن واصلي تجاهلي\N.واصلي دفعي بعيداً Dialogue: 0,0:32:15.47,0:32:17.99,Droid,,0,0,0,,.هذا العصير مقرف. أكرهه Dialogue: 0,0:32:20.85,0:32:22.50,Droid,,0,0,0,,.مقرف -\N.إشربيه - Dialogue: 0,0:32:23.61,0:32:24.72,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:32:26.36,0:32:27.52,Droid,,0,0,0,,.إشربيه Dialogue: 0,0:32:28.36,0:32:29.34,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:32:29.36,0:32:32.82,Droid,,0,0,0,,.كلفني 12 دولار اشربيه، سينفعك -\N.لا يهمني كم كلفك - Dialogue: 0,0:32:32.82,0:32:34.22,Droid,,0,0,0,,!(اليزابيث) -\N.(تباً لك، (صني - Dialogue: 0,0:32:34.24,0:32:36.49,Droid,,0,0,0,,.لا أكترث -\N!لا تسكبيه - Dialogue: 0,0:32:36.49,0:32:38.51,Droid,,0,0,0,,!لا تسكبيه Dialogue: 0,0:33:05.94,0:33:07.37,Droid,,0,0,0,,هل ستاتي للفراش؟ Dialogue: 0,0:33:54.49,0:33:55.95,Droid,,0,0,0,,..."هنا في "ثيرانوس Dialogue: 0,0:33:59.79,0:34:02.30,Droid,,0,0,0,,نحن نطور Dialogue: 0,0:34:04.75,0:34:06.31,Droid,,0,0,0,,.تكنولوجيا جديدة Dialogue: 0,0:34:07.54,0:34:10.48,Droid,,0,0,0,,.وهذه خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:34:11.84,0:34:14.73,Droid,,0,0,0,,.هذه خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:34:16.76,0:34:19.49,Droid,,0,0,0,,،"هنا في "ثيرانوس Dialogue: 0,0:34:20.39,0:34:22.24,Droid,,0,0,0,,نحن نطور Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:24.31,Droid,,0,0,0,,.تكنولوجيا جديدة Dialogue: 0,0:34:24.85,0:34:28.37,Droid,,0,0,0,,،"هنا... في "ثيرانوس Dialogue: 0,0:34:28.77,0:34:30.98,Droid,,0,0,0,,.نحن نطور تكنولوجيا جديدة Dialogue: 0,0:34:30.98,0:34:32.69,Droid,,0,0,0,,...تكنولوجيا جديدة Dialogue: 0,0:34:32.69,0:34:37.13,Droid,,0,0,0,,هذه خطوة ملهمة Dialogue: 0,0:34:37.78,0:34:38.88,Droid,,0,0,0,,.للأمام Dialogue: 0,0:34:39.58,0:34:40.68,Droid,,0,0,0,,.للأمام Dialogue: 0,0:34:41.49,0:34:42.59,Droid,,0,0,0,,.للأمام Dialogue: 0,0:34:42.95,0:34:43.60,Droid,,0,0,0,,.للأمام Dialogue: 0,0:34:43.62,0:34:48.56,Droid,,0,0,0,,.هذه خطوة ملهمة للأمام Dialogue: 0,0:34:54.67,0:34:58.39,Droid,,0,0,0,,"نوفمبر، 2007" Dialogue: 0,0:35:05.89,0:35:07.37,Droid,,0,0,0,,.لم يجدر بي جعلك تقابلني هنا Dialogue: 0,0:35:07.39,0:35:09.71,Droid,,0,0,0,,ظننت أن هذا سيكون\N.أفضل وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:35:11.19,0:35:12.62,Droid,,0,0,0,,.قُد حول المبنى Dialogue: 0,0:35:43.93,0:35:46.53,Droid,,0,0,0,,.حسناً، رائع جداً Dialogue: 0,0:35:47.10,0:35:49.73,Droid,,0,0,0,,.لم يكتمل بعد، لكننا اقتربنا Dialogue: 0,0:35:49.73,0:35:52.58,Droid,,0,0,0,,.أظنه يحتاج اسماً -\Nماذا عن روبوت الصمغ؟ - Dialogue: 0,0:35:54.02,0:35:56.03,Droid,,0,0,0,,.(إديسون) Dialogue: 0,0:35:56.90,0:35:58.84,Droid,,0,0,0,,.(ساسميه (إديسون Dialogue: 0,0:36:00.07,0:36:02.30,Droid,,0,0,0,,.وهذا هو الاتجاه الذي سنسلكه Dialogue: 0,0:36:27.02,0:36:29.74,Droid,,0,0,0,,.لا سيدي، لا يمكنني السماح لك -\N.انتظر، لا، إنها شفرتي الحرفية - Dialogue: 0,0:36:29.77,0:36:31.37,Droid,,0,0,0,,."إنها ليست ملكية لـ "ثيرانوس Dialogue: 0,0:36:31.40,0:36:33.37,Droid,,0,0,0,,.أنا اقوم بعملي -\N.بربك. إنها شفرته الحرفية - Dialogue: 0,0:36:33.40,0:36:34.42,Droid,,0,0,0,,...سيدي، تراجع من فضلك Dialogue: 0,0:36:34.44,0:36:36.17,Droid,,0,0,0,,إنها شفرتي الحرفية، وأحب\N.طريقة قصها للأشياء، أرجوك Dialogue: 0,0:36:36.19,0:36:38.28,Droid,,0,0,0,,...مهلاً، بربك -\N.تراجع سيدي - Dialogue: 0,0:36:38.28,0:36:40.38,Droid,,0,0,0,,...لا بأس، خذها، لكن Dialogue: 0,0:36:52.83,0:36:55.77,Droid,,0,0,0,,...لم أحضر بسيارتي اليوم، لذ Dialogue: 0,0:36:56.21,0:37:00.07,Droid,,0,0,0,,فليعطيني أحدكم\N.رقم شركة سيارات الأجرة Dialogue: 0,0:37:03.05,0:37:04.36,Droid,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:38:01.90,0:38:03.13,Droid,,0,0,0,,إليزابيث)؟) Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:08.73,Droid,,0,0,0,,.المعذرة، حسبتها هنا Dialogue: 0,0:38:14.16,0:38:15.35,Droid,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:38:16.63,0:38:17.73,Droid,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:38:18.50,0:38:20.71,Droid,,0,0,0,,مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:38:20.71,0:38:22.81,Droid,,0,0,0,,.القسم القانوني مستعد لمقابلتك Dialogue: 0,0:38:24.01,0:38:26.40,Droid,,0,0,0,,.إليزابيث)، أريد التحدث إليك) Dialogue: 0,0:38:28.43,0:38:31.16,Droid,,0,0,0,,.المعذرة. كنت في مكالمة طويلة Dialogue: 0,0:38:32.06,0:38:35.14,Droid,,0,0,0,,أهلاً. أين وصلنا في أمر\Nالدعوى القضائية؟ Dialogue: 0,0:38:35.14,0:38:40.08,Droid,,0,0,0,,هل قمت بتجربة على مرضى سرطان\Nبنموذج أولي لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:38:40.69,0:38:43.38,Droid,,0,0,0,,هلّا تركتمونا لوحدنا للحظة، من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:38:43.82,0:38:46.78,Droid,,0,0,0,,.أجيبيني -\Nأين سمعت ذلك؟ (آفي)؟ - Dialogue: 0,0:38:46.78,0:38:47.87,Droid,,0,0,0,,هل هذا سر؟ Dialogue: 0,0:38:47.87,0:38:50.95,Droid,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:38:50.95,0:38:52.49,Droid,,0,0,0,,ذلك ضد كل شيء Dialogue: 0,0:38:52.49,0:38:53.60,Droid,,0,0,0,,...آمنت به -\N.آنا)، إنها تجربة) - Dialogue: 0,0:38:53.62,0:38:56.08,Droid,,0,0,0,,...ولديّ التزام أخلاقي للتحدث معك عن Dialogue: 0,0:38:56.08,0:38:57.72,Droid,,0,0,0,,.الكل يقوم بالتجارب Dialogue: 0,0:38:59.71,0:39:02.60,Droid,,0,0,0,,،لعلمك، أحاول تذكر مالذي رأيته فيك Dialogue: 0,0:39:03.21,0:39:04.82,Droid,,0,0,0,,.سبب قدومي هنا Dialogue: 0,0:39:05.51,0:39:06.93,Droid,,0,0,0,,،ولا أعلم Dialogue: 0,0:39:06.93,0:39:09.51,Droid,,0,0,0,,،ظننتك تشبهيني بشكل ما Dialogue: 0,0:39:09.51,0:39:11.53,Droid,,0,0,0,,.غريبة Dialogue: 0,0:39:11.56,0:39:14.85,Droid,,0,0,0,,أنا كذلك. لذلك على\N.أن أقاتل للحفاظ على عملي Dialogue: 0,0:39:14.85,0:39:17.60,Droid,,0,0,0,,.كلا، لهذا السبب عليك أن تكترثي أكثر Dialogue: 0,0:39:17.60,0:39:20.77,Droid,,0,0,0,,جئت إلى هنا فقط لأني\N.ظننت اننا نساعد الناس Dialogue: 0,0:39:20.77,0:39:22.83,Droid,,0,0,0,,لا يمكنني مساعدة أحد\N.مالم أملك شركة Dialogue: 0,0:39:22.86,0:39:25.24,Droid,,0,0,0,,.هذا ليس المقصد -\N.بلى، انه كذلك - Dialogue: 0,0:39:25.24,0:39:28.49,Droid,,0,0,0,,.لا اعلم ماذا تريدين مني Dialogue: 0,0:39:28.49,0:39:29.38,Droid,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:39:29.41,0:39:32.87,Droid,,0,0,0,,أخبرتني أن أكون مديرة\N.تنفيذية، وأنا أحاول ذلك Dialogue: 0,0:39:32.87,0:39:35.08,Droid,,0,0,0,,.أنا أحاول. أنا أحاول Dialogue: 0,0:39:35.08,0:39:37.65,Droid,,0,0,0,,.عفواً (إليزابيث)، لكني بحتاجك حقاً Dialogue: 0,0:39:39.46,0:39:40.94,Droid,,0,0,0,,.يمكننا مناقشة هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:39:40.96,0:39:43.15,Droid,,0,0,0,,.اتفقنا؟ (آنا)، من فضلك Dialogue: 0,0:39:48.43,0:39:50.53,Droid,,0,0,0,,.كلا. أنا استقيل Dialogue: 0,0:39:51.72,0:39:53.78,Droid,,0,0,0,,.فريقي بأكمله يستقيل Dialogue: 0,0:40:06.19,0:40:08.76,Droid,,0,0,0,,(تأكدي أن لاتغادر (آنا\N.المبنى بأي من ممتلكات الشركة Dialogue: 0,0:40:08.78,0:40:10.72,Droid,,0,0,0,,.وعليها توقيع إتفاقية عدم إفشاء Dialogue: 0,0:40:10.74,0:40:13.13,Droid,,0,0,0,,.فريق التصميم إستقال -\N.أجل - Dialogue: 0,0:40:13.66,0:40:16.66,Droid,,0,0,0,,وأخبرني أحدهم بأن أعطيك\N.هذه الكتب عن الإدارة Dialogue: 0,0:40:19.46,0:40:21.18,Droid,,0,0,0,,.أظن أنها مزحة Dialogue: 0,0:40:23.54,0:40:26.94,Droid,,0,0,0,,لم (دون لوكاس) في مكتبي؟ Dialogue: 0,0:40:27.71,0:40:29.84,Droid,,0,0,0,,.لا أعلم. لهذا أتيت إليك Dialogue: 0,0:40:29.84,0:40:31.40,Droid,,0,0,0,,.لقد ظهر فجاة Dialogue: 0,0:40:39.77,0:40:42.47,Droid,,0,0,0,,...اهلاً (دون)، لم أعلم -\N.اغلقي الباب - Dialogue: 0,0:40:49.28,0:40:50.67,Droid,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:40:55.66,0:40:58.60,Droid,,0,0,0,,ولا واحد من هذه العقود\N.قارب على الإنتهاء Dialogue: 0,0:41:00.21,0:41:01.43,Droid,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:41:02.08,0:41:06.09,Droid,,0,0,0,,لم أرد إخطار مجلس الإدارة\N...للميكانيكيات Dialogue: 0,0:41:06.09,0:41:07.55,Droid,,0,0,0,,.أوقفي هذه اللعبة Dialogue: 0,0:41:08.51,0:41:11.73,Droid,,0,0,0,,امضيت لتوي ساعة مع\N.محاسبك نراجع كل هذا Dialogue: 0,0:41:15.47,0:41:16.74,Droid,,0,0,0,,.كذبت علي Dialogue: 0,0:41:19.89,0:41:21.20,Droid,,0,0,0,,.كذبت علي Dialogue: 0,0:41:25.27,0:41:28.07,Droid,,0,0,0,,أعلم أن الأمور لا تسير Dialogue: 0,0:41:28.07,0:41:30.00,Droid,,0,0,0,,.بالسلاسة التي يفترض Dialogue: 0,0:41:30.36,0:41:31.55,Droid,,0,0,0,,.وهذه غلطتي Dialogue: 0,0:41:32.32,0:41:33.97,Droid,,0,0,0,,‫لكني جلبت (براندن موريس)، Dialogue: 0,0:41:33.99,0:41:37.37,Droid,,0,0,0,,والذي يطور نسخة\N...من نموذجنا الأولي Dialogue: 0,0:41:37.37,0:41:40.43,Droid,,0,0,0,,سأعقد تصويتاً لسحب الثقة\N.منك برفقة المجلس Dialogue: 0,0:41:42.21,0:41:45.39,Droid,,0,0,0,,لن تظلي المديرة\N."التنفيذية لـ "ثيرانوس Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:50.41,Droid,,0,0,0,,.واتتك فكرة رائعة Dialogue: 0,0:41:50.71,0:41:52.61,Droid,,0,0,0,,.وببساطة لست جاهزة بعد Dialogue: 0,0:42:32.84,0:42:34.15,Droid,,0,0,0,,.(تيس) Dialogue: 0,0:42:35.97,0:42:37.82,Droid,,0,0,0,,،هل يمكنك Dialogue: 0,0:42:38.18,0:42:39.81,Droid,,0,0,0,,حجز موعد لي Dialogue: 0,0:42:39.81,0:42:41.51,Droid,,0,0,0,,في محل "أبل"، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:43:03.66,0:43:05.81,Droid,,0,0,0,,ما الإسم المسجل في الحساب؟ Dialogue: 0,0:43:08.04,0:43:10.14,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث هولمز) Dialogue: 0,0:43:21.43,0:43:22.70,Droid,,0,0,0,,،خبر سار، التأمين يشملك Dialogue: 0,0:43:22.72,0:43:25.56,Droid,,0,0,0,,لذا يمكننا الإستمرار\N.واستبدال هاتفك اليوم Dialogue: 0,0:43:26.52,0:43:28.15,Droid,,0,0,0,,هلّا أعطيتني هاتفك؟ Dialogue: 0,0:43:28.15,0:43:30.12,Droid,,0,0,0,,هل ستكونين قادرة\Nعلى رؤية محتواه؟ Dialogue: 0,0:43:30.15,0:43:31.73,Droid,,0,0,0,,.فقط لبضع ثواني Dialogue: 0,0:43:31.73,0:43:33.21,Droid,,0,0,0,,سأحفظ نسخة احتياطية\N.في وحدة التخزين خاصتنا Dialogue: 0,0:43:33.23,0:43:35.01,Droid,,0,0,0,,.سيتطلب الأمر بضع دقائق Dialogue: 0,0:43:35.82,0:43:37.72,Droid,,0,0,0,,.أسرارك في الحفظ والصون معي Dialogue: 0,0:43:43.58,0:43:45.62,Droid,,0,0,0,,اذاً كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:43:45.62,0:43:48.05,Droid,,0,0,0,,أعلم أنه من الصعب\N.أن تكوني بدون هاتفك Dialogue: 0,0:43:48.46,0:43:51.46,Droid,,0,0,0,,هل أنت من الجوار هنا؟\Nهل ترتاديت جامعة قريبة؟ Dialogue: 0,0:43:53.42,0:43:54.88,Droid,,0,0,0,,."ستانفورد" Dialogue: 0,0:43:54.88,0:43:56.65,Droid,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:43:57.38,0:43:58.99,Droid,,0,0,0,,،أنا بين الجامعات في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:43:59.01,0:44:02.45,Droid,,0,0,0,,"لذا فكرت بالعمل بمتجر "أبل\N.إلى أن أكتشف ما أود فعله حقاً Dialogue: 0,0:44:04.01,0:44:05.79,Droid,,0,0,0,,ماذا كان حلمك في الصغر؟ Dialogue: 0,0:44:08.52,0:44:10.12,Droid,,0,0,0,,في صغري؟ Dialogue: 0,0:44:10.94,0:44:13.71,Droid,,0,0,0,,.كلا، لا أظن أنه كان لي حلم في صغري Dialogue: 0,0:44:15.07,0:44:16.50,Droid,,0,0,0,,.ذلك يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:44:17.19,0:44:18.73,Droid,,0,0,0,,مالذي يبدو رائعاً؟ Dialogue: 0,0:44:20.11,0:44:24.09,Droid,,0,0,0,,عدم معرفة ما تريدين\N.فعله بحياتك Dialogue: 0,0:44:24.70,0:44:27.45,Droid,,0,0,0,,.ليس رائعاً، إنّما مخيف Dialogue: 0,0:44:27.45,0:44:29.04,Droid,,0,0,0,,ماالذي يخيفك؟ Dialogue: 0,0:44:29.04,0:44:32.04,Droid,,0,0,0,,.يمكنك فعل أي شيء تريدينه Dialogue: 0,0:44:32.04,0:44:33.17,Droid,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:44:33.17,0:44:36.09,Droid,,0,0,0,,لأن الأمر لا يهم، صح؟ Dialogue: 0,0:44:36.09,0:44:40.57,Droid,,0,0,0,,.لا شيء تفعلينه يهم لأنك لا تكترثين Dialogue: 0,0:44:41.64,0:44:45.39,Droid,,0,0,0,,.أقصد، ليس لديك طموح Dialogue: 0,0:44:45.39,0:44:47.41,Droid,,0,0,0,,.لا تريدين فعل أي شيء مهم Dialogue: 0,0:44:48.27,0:44:49.66,Droid,,0,0,0,,.أنت مجرد شخص Dialogue: 0,0:44:56.07,0:44:57.75,Droid,,0,0,0,,...الآن، يجب أن Dialogue: 0,0:45:01.36,0:45:02.55,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:45:03.62,0:45:04.84,Droid,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,0:45:07.66,0:45:11.52,Droid,,0,0,0,,لا أعلم ماذا حدث، لكن كل معلوماتك Dialogue: 0,0:45:12.37,0:45:14.52,Droid,,0,0,0,,.إنها اختفت Dialogue: 0,0:45:15.50,0:45:17.77,Droid,,0,0,0,,...أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:45:19.67,0:45:22.93,Droid,,0,0,0,,فعلت كل شيء بالطريقة الصحيحة\N.أقصد، اتبعت كل الخطوات Dialogue: 0,0:45:22.93,0:45:25.47,Droid,,0,0,0,,...كنت متسرعة Dialogue: 0,0:45:25.47,0:45:27.53,Droid,,0,0,0,,.أنا آسفة حقاً Dialogue: 0,0:45:47.83,0:45:50.01,Droid,,0,0,0,,.إليزابيث)، نحن جاهزون لأجلك) Dialogue: 0,0:46:04.09,0:46:05.57,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث) Dialogue: 0,0:46:08.06,0:46:11.45,Droid,,0,0,0,,أنت هنا لأننا بشكل جماعي Dialogue: 0,0:46:12.18,0:46:14.66,Droid,,0,0,0,,فقدنا الثقة في قدرتك Dialogue: 0,0:46:15.65,0:46:18.27,Droid,,0,0,0,,.على الإستمرار كمديرة تنفيذية Dialogue: 0,0:46:18.27,0:46:20.94,Droid,,0,0,0,,لقد حجبت معلومات\N.عن تدفق الإيرادات Dialogue: 0,0:46:20.94,0:46:24.36,Droid,,0,0,0,,كنت غير قادرة على إدارة\N.البحث والتطوير Dialogue: 0,0:46:24.36,0:46:27.70,Droid,,0,0,0,,كنتي باستمرار ومرة\Nتلو الاخرى، تفوتين مواعيد هامة Dialogue: 0,0:46:27.70,0:46:29.66,Droid,,0,0,0,,وأدى ذلك لإنسحاب المتعاقدين Dialogue: 0,0:46:29.66,0:46:31.33,Droid,,0,0,0,,،من شركات الأدوية Dialogue: 0,0:46:31.33,0:46:34.31,Droid,,0,0,0,,."ومن ضمنهم، ما اكتشفناه مؤخراً، شركة "فايزر Dialogue: 0,0:46:35.00,0:46:37.35,Droid,,0,0,0,,شركة "فايزر" صرّحت\Nأنه لا يمكنها الاستمرار Dialogue: 0,0:46:37.38,0:46:41.36,Droid,,0,0,0,,إستناداً على الإختبار\N."الذي جرى في "ناشفيل Dialogue: 0,0:46:42.67,0:46:45.01,Droid,,0,0,0,,.فريقك التصميمي استقال Dialogue: 0,0:46:45.01,0:46:46.82,Droid,,0,0,0,,،واخيراً وليس آخراً، هذا Dialogue: 0,0:46:47.43,0:46:50.06,Droid,,0,0,0,,‫هذا الرجل، (ريتشارد فيوز)، Dialogue: 0,0:46:50.06,0:46:52.95,Droid,,0,0,0,,.تقدم ببراءة اختراع منافسة Dialogue: 0,0:46:53.52,0:46:55.66,Droid,,0,0,0,,.هذه فوضى Dialogue: 0,0:46:56.35,0:46:58.83,Droid,,0,0,0,,أقصد، عليّك تفهم\N.سبب قيامنا بهذا Dialogue: 0,0:47:00.27,0:47:02.50,Droid,,0,0,0,,.أنت تحتاجين لإشراف البالغين Dialogue: 0,0:47:05.11,0:47:08.03,Droid,,0,0,0,,قررنا أن (توم) هنا Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:10.91,Droid,,0,0,0,,عليه أن يتقدم كمدير تنفيذي Dialogue: 0,0:47:10.91,0:47:13.47,Droid,,0,0,0,,.حتّى نجد شخصاً آخر Dialogue: 0,0:47:14.45,0:47:16.23,Droid,,0,0,0,,....بالتأكيد، أجل، أنا Dialogue: 0,0:47:17.17,0:47:18.60,Droid,,0,0,0,,.أتفهم Dialogue: 0,0:47:24.72,0:47:26.02,Droid,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:47:28.01,0:47:29.47,Droid,,0,0,0,,.فعلت كل شيء بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:47:30.51,0:47:33.87,Droid,,0,0,0,,.اتبعت كل الخطوات Dialogue: 0,0:47:39.15,0:47:40.83,Droid,,0,0,0,,.كنت متسرعة Dialogue: 0,0:47:42.07,0:47:43.54,Droid,,0,0,0,,.وأنا آسفة Dialogue: 0,0:47:44.48,0:47:49.11,Droid,,0,0,0,,.لم أكن جاهزة، وكل مخاوفكم صحيحة Dialogue: 0,0:47:49.11,0:47:51.68,Droid,,0,0,0,,.أنتم على حق. أنا في مأزق Dialogue: 0,0:47:53.95,0:47:55.64,Droid,,0,0,0,,أنا مجرد فتاة Dialogue: 0,0:47:56.71,0:47:59.73,Droid,,0,0,0,,.لديها حلم لتغيّير العالم Dialogue: 0,0:48:00.38,0:48:05.01,Droid,,0,0,0,,.ولم أدرك كم هو صعب تحقيقه Dialogue: 0,0:48:05.01,0:48:06.63,Droid,,0,0,0,,.أحتاج مساعدة Dialogue: 0,0:48:06.63,0:48:10.74,Droid,,0,0,0,,.أنتم على حق\N.أحتاج لإشراف البالغين Dialogue: 0,0:48:17.02,0:48:18.58,Droid,,0,0,0,,...ولهذا Dialogue: 0,0:48:19.60,0:48:22.87,Droid,,0,0,0,,لهذا السبب تواصلت مع صديق قديم Dialogue: 0,0:48:23.94,0:48:27.71,Droid,,0,0,0,,.للإنضمام إلى المجلس ومساعدتي Dialogue: 0,0:48:30.49,0:48:33.88,Droid,,0,0,0,,و قد عرض جلب 20 مليون دولار Dialogue: 0,0:48:34.79,0:48:37.25,Droid,,0,0,0,,،وتقلُّد منصب مدير العمليات Dialogue: 0,0:48:37.25,0:48:41.35,Droid,,0,0,0,,.لكن فقط إذا ظللت أنا المدير التنفيذي Dialogue: 0,0:48:42.58,0:48:44.12,Droid,,0,0,0,,.ولكن هذا راجع لكم Dialogue: 0,0:48:44.80,0:48:46.06,Droid,,0,0,0,,دون)؟) Dialogue: 0,0:48:47.17,0:48:48.63,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك مسامحتي؟ Dialogue: 0,0:48:54.81,0:48:58.20,Droid,,0,0,0,,.لديه فكرة اوّد نصحيتك حولها Dialogue: 0,0:48:59.73,0:49:01.29,Droid,,0,0,0,,يعتقد أنه Dialogue: 0,0:49:02.31,0:49:06.25,Droid,,0,0,0,,يجب أن ننسى أمر شركات الادوية\N.ونحاول التوجه نحو البيع بالتجزئة Dialogue: 0,0:49:06.28,0:49:10.92,Droid,,0,0,0,,أن ننشئ مساحة البيع بالتجزئة\N."الخاصة بنا مثل متجر "آبل Dialogue: 0,0:49:12.20,0:49:13.59,Droid,,0,0,0,,.لأ علم Dialogue: 0,0:49:14.07,0:49:15.68,Droid,,0,0,0,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:49:24.71,0:49:26.19,Droid,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:49:50.65,0:49:52.75,Droid,,0,0,0,,.علاقتنا لا تفلح Dialogue: 0,0:49:54.36,0:49:55.76,Droid,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:49:59.54,0:50:02.56,Droid,,0,0,0,,يمكنك المكوث هنا\N.حتّى تجدي منزل خاص بك Dialogue: 0,0:50:03.54,0:50:06.64,Droid,,0,0,0,,.أنا سأنتقل -\N.لا. لا - Dialogue: 0,0:50:07.54,0:50:09.40,Droid,,0,0,0,,.بربك، لا يمكنني تركك تغادرين Dialogue: 0,0:50:09.42,0:50:10.76,Droid,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:50:10.76,0:50:12.32,Droid,,0,0,0,,.تعال واعمل معي Dialogue: 0,0:50:21.27,0:50:23.04,Droid,,0,0,0,,هل تريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:28.32,0:50:31.00,Droid,,0,0,0,,.اريد 20 مليون دولار كإستثمار Dialogue: 0,0:50:36.32,0:50:38.68,Droid,,0,0,0,,.لكي يبقيك المجلس مديرة تنفيذية Dialogue: 0,0:50:45.08,0:50:47.27,Droid,,0,0,0,,.اخبرتهم بالفعل أنكِ تملكينها Dialogue: 0,0:50:48.84,0:50:50.15,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:50:54.93,0:50:56.28,Droid,,0,0,0,,.12 مليون Dialogue: 0,0:50:57.51,0:51:00.41,Droid,,0,0,0,,.عشرين مليون. وستكون مدير العمليات Dialogue: 0,0:51:33.96,0:51:35.23,Droid,,0,0,0,,.لقد قدّمت استقالتي Dialogue: 0,0:51:36.30,0:51:38.11,Droid,,0,0,0,,.تعال. إدخل Dialogue: 0,0:52:01.24,0:52:04.30,Droid,,0,0,0,,"افعل أو لا تفعل ليس هناك تجربة"\N"يودا" Dialogue: 0,0:52:07.54,0:52:09.14,Droid,,0,0,0,,إنها تقاضيني؟ Dialogue: 0,0:52:09.54,0:52:11.04,Droid,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:52:11.04,0:52:12.96,Droid,,0,0,0,,.لن استلم هذا Dialogue: 0,0:52:12.96,0:52:15.19,Droid,,0,0,0,,.لن استلم هذا Dialogue: 0,0:52:23.60,0:52:28.37,Droid,,0,0,0,,‫{\an8}وبنهاية عام 2008، انضم السيد\N‫(صني بلواني) كمدير عمليات. Dialogue: 0,0:52:28.94,0:52:31.17,Droid,,0,0,0,,{\an8}وقمت بإعادة شراء\N.بعض أسهم الشركة Dialogue: 0,0:52:32.19,0:52:34.00,Droid,,0,0,0,,{\an8}.أجل، تملّكت حصة مسيطرة Dialogue: 0,0:52:39.45,0:52:41.01,Droid,,0,0,0,,مستعدة؟ Dialogue: 0,0:52:55.78,0:53:03.78,Default,,0,0,0,,{\c&HFF493C&}ترجمة{\c&HFFFFFF&}\N{\c&H00FFFF&}aBoElReH{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:54:19.55,0:54:21.33,Droid,,0,0,0,,.اريد أن أكون مليارديرة Dialogue: 0,0:54:22.42,0:54:24.34,Droid,,0,0,0,,.الأمر ليس متعلقاً بالمال Dialogue: 0,0:54:24.34,0:54:25.78,Droid,,0,0,0,,.يجب أن يكون لك هدف Dialogue: 0,0:54:25.80,0:54:28.41,Droid,,0,0,0,,مالذي تخافينه؟ -\N.لا يمكنني فعل أي شيء خاطئ - Dialogue: 0,0:54:28.43,0:54:31.12,Droid,,0,0,0,,.لا يمكنني إعطائهم سببا للتشكيك بي Dialogue: 0,0:54:32.18,0:54:34.94,Droid,,0,0,0,,.سأكون في طليعة الرعاية الصحية Dialogue: 0,0:54:34.94,0:54:36.98,Droid,,0,0,0,,.سأغيّر العالم Dialogue: 0,0:54:36.98,0:54:38.73,Droid,,0,0,0,,.كل شيء تغير Dialogue: 0,0:54:38.73,0:54:42.29,Droid,,0,0,0,,هؤلاء الأطفال لايكترثون للطرق التقليدية\N.لإجراء الأعمال Dialogue: 0,0:54:43.20,0:54:45.30,Droid,,0,0,0,,!يريدون تغيير الأشياء الآن Dialogue: 0,0:54:45.57,0:54:47.59,Droid,,0,0,0,,سنطرح منتجنا في\N.الـ 48 ساعة القادمة Dialogue: 0,0:54:47.62,0:54:48.91,Droid,,0,0,0,,!فعلناها Dialogue: 0,0:54:48.91,0:54:50.80,Droid,,0,0,0,,.لا أصدق كلمة مما تقوله Dialogue: 0,0:54:51.50,0:54:53.04,Droid,,0,0,0,,.هناك شيء ما يحصل Dialogue: 0,0:54:53.04,0:54:55.35,Droid,,0,0,0,,لماذا لا يسعون الحصول\Nعلى موافقة إدارة الأغذية والعقاقير؟ Dialogue: 0,0:54:55.37,0:54:57.23,Droid,,0,0,0,,.صورتها بأكملها مزيفة Dialogue: 0,0:54:57.46,0:55:00.71,Droid,,0,0,0,,.لا تفقه في إدارة الأعمال -\N!وأنت لا تفقهين العلوم - Dialogue: 0,0:55:00.71,0:55:02.55,Droid,,0,0,0,,.هذه ليست شركتي وحسب Dialogue: 0,0:55:02.55,0:55:03.63,Droid,,0,0,0,,.إنها شخصيتي Dialogue: 0,0:55:03.63,0:55:06.40,Droid,,0,0,0,,ثمة أمر واحد عليّك معرفته\N.عن (إليزابيث). انها محتالة Dialogue: 0,0:55:06.43,0:55:10.10,Droid,,0,0,0,,.أعلم أنك تود تصديق كل ما تقوله Dialogue: 0,0:55:10.10,0:55:12.66,Droid,,0,0,0,,"بالطريقة التي تسير بها "ثيرانوس\N.شخص ما سيلقى حتفه Dialogue: 0,0:55:12.68,0:55:14.12,Droid,,0,0,0,,.ستخسرين كل شيء Dialogue: 0,0:55:16.06,0:55:18.79,Droid,,0,0,0,,.كلا، أنا بخير\N.كل شيء بخير