[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Osama,Osama Subtitle Font,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,10,1 Style: rights,Traditional Arabic,60,&H00EDE829,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: 0sama,Osama Subtitle Font,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,3,10,10,10,1 Style: Droid,Droid Arabic Naskh,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,1.0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.81,Droid,,0,0,0,,.وول ستريت جورنال" يقومون بكتابة مقال" Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.81,Droid,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه سيكون إيجابيا Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:06.64,Droid,,0,0,0,,هل يعلم (شولتز) أن\Nحفيده يتحدث إلينا؟ Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.40,Droid,,0,0,0,,هل تحدثت مع الصحفي؟ Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.44,Droid,,0,0,0,,.لا -\N.إليك الأمر التقييدي - Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:12.73,Droid,,0,0,0,,.نحن نستعد لرفع دعوى قضائية ضدك Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:16.32,Droid,,0,0,0,,.أنا قلق من أن يسعوا خلف مصادري Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:17.49,Droid,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:19.95,Droid,,0,0,0,,.الوضع سيء حالياً\N.سيقاضونني Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.45,Droid,,0,0,0,,.إنهم يتتبعون كل ما أفعله Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:24.12,Droid,,0,0,0,,تايلر) لم يستجب بعد؟) Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:26.61,Droid,,0,0,0,,.لكن هذا لا يعني بأنه قد تراجع Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:29.58,Droid,,0,0,0,,.إليزابيث)، سينشرونه) Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:32.38,Droid,,0,0,0,,.لا أعرف ما يفترض بي فعله Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:33.84,Droid,,0,0,0,,.كان عليّك أن تحميني Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.97,Droid,,0,0,0,,أعتقد أنه قد حان الوقت للنظر Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:38.53,Droid,,0,0,0,,فيما إذا كان لديك أشخاص\N.غير ملائمين حولك Dialogue: 0,0:00:43.91,0:00:46.31,Droid,,0,0,0,,لذلك إذا نظرت إلى\Nالرسالة النصية الثالثة Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:49.10,Droid,,0,0,0,,‫الساعة 7:26 مساءً.\N‫من السيد (بالواني)، Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:52.36,Droid,,0,0,0,,{\an8}.يقول، "حسنًا، (واج) خائفون Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:53.76,Droid,,0,0,0,,{\an8}".انعدام الشفافية Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:56.26,Droid,,0,0,0,,{\an8}رأيتي هذه الرسالة؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:00:56.93,0:00:58.80,Droid,,0,0,0,,{\an8}وتعلمين بـ "واج" هو يقصد "والجرينز"؟ Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:00.93,Droid,,0,0,0,,{\an8}.أجل Dialogue: 0,0:01:01.47,0:01:03.73,Droid,,0,0,0,,{\an8}إلام يشير في هذه الرسالة بظنك؟ Dialogue: 0,0:01:06.02,0:01:07.02,Droid,,0,0,0,,{\an8}...أنا Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:10.19,Droid,,0,0,0,,{\an8}.لا أعلم Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:15.71,Droid,,0,0,0,,{\an8}لا أذكر تبادل الرسائل\N(النصية مع (صني Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:17.28,Droid,,0,0,0,,{\an8}.منذ سنوات Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:20.93,Droid,,0,0,0,,{\an8}هل تذكرين مناقشة\Nالسيد (بالواني) فيما يخص Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:24.62,Droid,,0,0,0,,{\an8}المخاوف التي انتابت\Nوالجرينز) بعد مقال السيد (ّكاريّو)؟) Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.17,Droid,,0,0,0,,{\an8}.أنا أحاول استحضار الأمر Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:40.58,Droid,,0,0,0,,"أكتوبر، 2015" Dialogue: 0,0:01:57.99,0:01:59.76,Droid,,0,0,0,,.(مرحبًا، هذه (إليزابيث هولمز Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:00.78,Droid,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:02.97,Droid,,0,0,0,,.هذا هو سبب اتصالي Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:05.47,Droid,,0,0,0,,لعلك رأيت المقال المنشور مؤخراً Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:07.56,Droid,,0,0,0,,عن "ثيرانوس" في صحيفة\N."وول ستريت جورنال" Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:10.14,Droid,,0,0,0,,أولاً، أريد فقط أن أتأكد من أنك تعرف Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:12.98,Droid,,0,0,0,,.أن كل ما كتبوه عنّا خاطئ Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.19,Droid,,0,0,0,,،أنت عضو مهم في مجلس إدارتنا Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:18.30,Droid,,0,0,0,,.وأردتك أن تسمعها مني Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.18,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، إنه تحيّز جنسي Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:22.85,Droid,,0,0,0,,أجل، هذا الصحفي من الواضح\N.لديّه مشكلة مع النساء Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:24.52,Droid,,0,0,0,,.أجل. النساء ذوات السلطة Dialogue: 0,0:02:24.93,0:02:26.89,Droid,,0,0,0,,.(ذلك صحيح. (جون كاريّو Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:30.83,Droid,,0,0,0,,،ر-ي-و. أجل\N.يبدو أنه وُلد في فرنسا Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:32.50,Droid,,0,0,0,,.وايد)، (صني) أتصل بك مجدداً) Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:34.00,Droid,,0,0,0,,،اسمع، أعلم أنك غير راضي Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:36.50,Droid,,0,0,0,,.لكن الحقيقة هي أن القصة هراء Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:37.84,Droid,,0,0,0,,،وبسبب تقاريره المتحيزة جنسياً Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:40.42,Droid,,0,0,0,,أنا الآن هدف لجميع\N.أنواع المضايقات Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:44.22,Droid,,0,0,0,,،جاي)، إذا اتصلت بي مجدداً)\N.فسأوضح لك بكل سرور بمزيد من التفاصيل Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.47,Droid,,0,0,0,,أجل، لن تصدق الرسائل Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:49.22,Droid,,0,0,0,,التي أتلقاها على\N.وسائل التواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:50.23,Droid,,0,0,0,,!حقير Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:52.52,Droid,,0,0,0,,،تهديدات بالقتل، وتهديدات جنسية\N.وأخرى مُنحطة Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:55.73,Droid,,0,0,0,,اضطررت وضع زجاج مضاد\N.للرصاص على نوافذ مكتبي Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:57.09,Droid,,0,0,0,,.أجل، مثل البيت الأبيض Dialogue: 0,0:02:57.84,0:02:59.98,Droid,,0,0,0,,.نعم، المرأة بالفعل تنتمي إلى هناك Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:01.99,Droid,,0,0,0,,.حسناً، أنت تعرفني. أنا مقاتلة Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:04.11,Droid,,0,0,0,,وقد قمت بالفعل بالترويج\N."لوسم على "تويتر Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:05.45,Droid,,0,0,0,,الآنسات_الصلبة# Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:08.58,Droid,,0,0,0,,."أميليا ايرهارت". "مارغريت تاتشر" Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:10.04,Droid,,0,0,0,,نساء عظيمات في التاريخ Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:13.16,Droid,,0,0,0,,اللائي واجهن مقاومة\N.هائلة في وقتهن Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.54,Droid,,0,0,0,,..."ماري كوري"، "روزا باركس" -\N.(د. (جاي - Dialogue: 0,0:03:15.57,0:03:17.79,Droid,,0,0,0,,(مرحبًا، أنا (صني بالواني\N...أتصل بك مجدداً Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:20.13,Droid,,0,0,0,,كنا نعلم أن هناك مشاكل\N."في منتج الـ "نانوتينر Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:22.05,Droid,,0,0,0,,.لذلك قمنا بسحبه Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:24.68,Droid,,0,0,0,,.لا زال الأمر تحت السيطرة\N.مختبراتنا لا زالت تعمل Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:25.93,Droid,,0,0,0,,.نحن نحتوي المشكلة Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:29.51,Droid,,0,0,0,,.أكبر التحديات تخلق أكبر الفرص Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:32.52,Droid,,0,0,0,,.أجل، الأمر يشبه المحيط\N.موجات ضخمة، تأتي وتذهب Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:34.60,Droid,,0,0,0,,.لكن هناك سبب أنك ما زلت معي Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:36.60,Droid,,0,0,0,,من الواضح أنك من القلائل\N.الذين يفهمون الأمر Dialogue: 0,0:03:36.63,0:03:37.81,Droid,,0,0,0,,من الواضح أنك من القلائل\N.الذين يفهمون الأمر Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:39.19,Droid,,0,0,0,,من الواضح أنك من القلائل\N.الذين يفهمون الأمر Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:42.13,Droid,,0,0,0,,.هنري)، أنا أعتبرك حليفاً لي) Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.43,Droid,,0,0,0,,.للنساء بشكل عام Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:47.45,Droid,,0,0,0,,.يسعدني جداً سماع ذلك Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.33,Droid,,0,0,0,,ليس بمقدوري أن أوصف لك\N...كم يعني لي أن أحظى بدعمك Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:50.24,Droid,,0,0,0,,...إنه بقدر العالم وما فيه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:51.66,Droid,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:52.94,Droid,,0,0,0,,.اعتني بنفسك. وداعاً Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:55.62,Droid,,0,0,0,,.مات) لا يزال في معنا) Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:57.48,Droid,,0,0,0,,المجلس الإداري بأكمله، صح؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:03:58.78,0:03:59.82,Droid,,0,0,0,,ماذا عن (كاريّو)؟ Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:01.78,Droid,,0,0,0,,.نعمل على الأمر Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.34,Droid,,0,0,0,,كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:08.51,Droid,,0,0,0,,جُل ما في حاسوبي يتم نسخه\Nوحفظه للأبد من قِبل الصحيفة؟ Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:11.64,Droid,,0,0,0,,إنهم ينصحوننا بشدة بأن\N.نكون مستعدين لدعوى تشهير Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:13.93,Droid,,0,0,0,,.هكذا يكون الإستعداد Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:15.69,Droid,,0,0,0,,تعرفين ما يقومون به، صح؟ Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:17.65,Droid,,0,0,0,,إنهم يحمون أنفسهم\N،باتفاقيات عدم الإفشاء Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:19.56,Droid,,0,0,0,,.ثم يخرجون ويرعبون الناس Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:20.73,Droid,,0,0,0,,.كانوا يلاحقونني لأشهر Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.78,Droid,,0,0,0,,...(جون) -\N.بويز) يفلت بفعلته) - Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:23.94,Droid,,0,0,0,,.وهي تفلت بفعلتها Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.49,Droid,,0,0,0,,.لم تفقد عضواً في مجلس إدارتها Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:28.03,Droid,,0,0,0,,.لقد وصفتني بكاره النساء بصورة علنية Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:31.03,Droid,,0,0,0,,.إنها تماطل حتّى ينسى الناس Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:34.33,Droid,,0,0,0,,إنها تماطل لأنها تعلم\N.أن الناس سينسوا Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:36.25,Droid,,0,0,0,,هل ستلقي خطاباً آخر؟ Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:38.50,Droid,,0,0,0,,عن السرعة الفائقة\N.لدورة الأخبار الأمريكية الحديثة Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.17,Droid,,0,0,0,,"دونالد ترامب" نعت "ماكين"\N.بأنه خاسر ولم يأبه أحد Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:43.32,Droid,,0,0,0,,.(هذه ساحة المعركة يا (جون Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.84,Droid,,0,0,0,,وأفضل طريقة لمواصلة\N"الضغط على "ثيرانوس Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:49.80,Droid,,0,0,0,,،هي الاستمرار في صنع الأخبار\N،وأفضل طريقة لمواصلة صنع الأخبار Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:51.64,Droid,,0,0,0,,،وآمل ألا يكون هذا بمثابة صدمة Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:53.96,Droid,,0,0,0,,.هي إخبار الناس بشيء جديد Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:57.33,Droid,,0,0,0,,.اذهب لـ (تايلر) واجعله يتحدّث بصورة رسمية Dialogue: 0,0:04:58.21,0:05:00.44,Droid,,0,0,0,,.(ثم تصبح القصة عن (جورج شولتز Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:02.18,Droid,,0,0,0,,وعندها سيكون لدينا\Nالمزيد من الأخبار، صح؟ Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:04.42,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.81,Droid,,0,0,0,,هذا هو الكلام الحماسي\N.الذي كنت أنتظره لسنوات Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:15.19,Droid,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:17.40,Droid,,0,0,0,,من لديه حاسوب إضافي؟ Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:24.99,Droid,,0,0,0,,.أجل. أجل Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:29.28,Droid,,0,0,0,,.أشكرك على معاودة الإتصال بي Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:31.99,Droid,,0,0,0,,.إنه ليس الوقت المناسب للتحدث Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:41.04,Droid,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:46.30,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:53.20,Droid,,0,0,0,,،أريد مناقشة خياراتي Dialogue: 0,0:05:53.22,0:05:56.73,Droid,,0,0,0,,أريد وجهة نظرك\N.حول ما هو تعرّضي Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:09.24,Droid,,0,0,0,,.سأعاود الاتصال بك مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:11.91,Droid,,0,0,0,,.مع السلامة Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:15.75,Droid,,0,0,0,,عزيزتي هل أنت بالخارج؟ Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:21.42,Droid,,0,0,0,,.أجل، سأتوجه للمنزل للتو Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:25.21,Droid,,0,0,0,,.لديّ بعض العمل سأكمله Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:27.97,Droid,,0,0,0,,.سألقاكِ هناك Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:41.54,Droid,,0,0,0,,الحلقة الأخيرة\N"ليزي" Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:41.54,Default,,0,0,0,,{\an8\c&HB18A1C&\3c&H0000FF&}ترجمة\N{\fnBauhaus 93\fs48\c&H04FFDF&\3c&HCD8519&}aBoElReH© Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:44.58,Droid,,0,0,0,,.اسمع، لقد خدعت الكثير من الناس Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.31,Droid,,0,0,0,,لا أعلم لم سيكون الأمر مختلفاً بالنسبة\N."لـ "س.م.س Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:46.64,Default,,0,0,0,,{\an8\c&H00ffff&}س.م.س = مراكز الرعاية الصحية والخدمات الطبية Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:48.38,Droid,,0,0,0,,المقالات لا تكفي. اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.71,Droid,,0,0,0,,.لا زالت تقوم بإدارة مختبراتها Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:51.38,Droid,,0,0,0,,.لا زالت ترسل نتائج خاطئة للناس Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:52.38,Droid,,0,0,0,,...أعلم -\N.تباً لهذا - Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:55.51,Droid,,0,0,0,,،كلا، سحقاً لكل شيء\N!سأقوم بإرسال هذا الخطاب اللعين Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:57.97,Droid,,0,0,0,,لوكالة حكومية غامضة\Nلم يسمع عنها أحد من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:58.00,0:06:58.89,Droid,,0,0,0,,.س.م.س" اللعينة" Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:01.32,Droid,,0,0,0,,.أنك تشتمين كثيراً. يعجبني ذلك\N.مجرد ملاحظة Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:06.30,Droid,,0,0,0,,ما الذي ستفعله "س.م.س" وتعجز عنه\Nصحيفة "وول ستريت جورنال"؟ Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:08.30,Droid,,0,0,0,,هل تُثيرك "س.م.س"؟ Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:12.43,Droid,,0,0,0,,هل تجعلك مهتاجاً بالكامل؟ Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:14.24,Droid,,0,0,0,,.لا أعرف كيف سأجيب على ذلك Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:16.83,Droid,,0,0,0,,.كلا، لأنها مملة Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:18.49,Droid,,0,0,0,,.عجباً، حتّى الإسم ممل Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:21.33,Droid,,0,0,0,,.مركز الرعاية الطبية والخدمات الطبية Dialogue: 0,0:07:21.35,0:07:22.62,Droid,,0,0,0,,انه ممل للغاية Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:23.92,Droid,,0,0,0,,بحيث لا أستطيع نطقه\N.دون أن أشعر بالملل Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.88,Droid,,0,0,0,,.و(إليزابيث)، لا يمكن لها أن تكون مملة Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.46,Droid,,0,0,0,,،يعانون من نقص التمويل والموظفين\N،ولكن إذا تلقوا شكوى رسمية Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:30.71,Droid,,0,0,0,,.عليهم التحقيق فيها Dialogue: 0,0:07:30.74,0:07:35.34,Droid,,0,0,0,,إنها فقط تلك الوكالة\Nالفيدرالية المملة واللعينة Dialogue: 0,0:07:35.37,0:07:36.66,Droid,,0,0,0,,.التي يمكن أن تغلقهم نهائياً Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:43.63,Droid,,0,0,0,,وقعت بإسمك؟ Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:45.25,Droid,,0,0,0,,.أجل أعرف Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:48.94,Droid,,0,0,0,,هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:50.38,Droid,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:53.64,Droid,,0,0,0,,.لكني سأفعلها Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.51,Droid,,0,0,0,,أريد أن يكون الأمر\N.مسجلاً بصورة رسمية Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.37,Droid,,0,0,0,,،وأريد أن يتذكر الناس ما فعلته Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:03.23,Droid,,0,0,0,,وأريد ذلك مدوناً\N.وأريد التوقيع باسمي Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:08.90,Droid,,0,0,0,,هل تعتقده غباءً؟ Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:18.83,Droid,,0,0,0,,.كلا، أعتقد أنه أمر مذهل Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:27.52,Droid,,0,0,0,,(أخبرتني (شارلوت Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:29.67,Droid,,0,0,0,,.لديّك أمر لتفصح عنه Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:32.72,Droid,,0,0,0,,...أجل، أنا Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:35.14,Droid,,0,0,0,,.قمت بتدوينه Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:40.52,Droid,,0,0,0,,.وسأقرأه وحسب Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.08,Droid,,0,0,0,,.جدّي Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.76,Droid,,0,0,0,,،قبل أن أشرح كل شيء Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:05.31,Droid,,0,0,0,,أعتقد أنه من المهم\N.أن أقول لك الحقيقة Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.48,Droid,,0,0,0,,.بأنك مصدر الصحفي Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:10.09,Droid,,0,0,0,,.(جورج) -\N.لقد كنت مصدره طوال الوقت - Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:12.76,Droid,,0,0,0,,.فقط قلها Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:23.58,Droid,,0,0,0,,أنا من تحدثت إلى الصحفي\N..."من "وول ستريت Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:24.85,Droid,,0,0,0,,.وثقت بك Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.06,Droid,,0,0,0,,.طلبت منك ألّا تكذب Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:31.53,Droid,,0,0,0,,.وقد كذبت عليّ Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:39.84,Droid,,0,0,0,,وأنا الآن أخطط للشهادة بصورة رسمية Dialogue: 0,0:09:39.87,0:09:41.51,Droid,,0,0,0,,.لمقال مُقبل Dialogue: 0,0:09:41.54,0:09:42.87,Droid,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:45.96,Droid,,0,0,0,,.سأسمح لـ (جون) باستخدام اسمي Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:49.59,Droid,,0,0,0,,اسمك؟ Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:52.00,Droid,,0,0,0,,تقصد اسمي Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:56.34,Droid,,0,0,0,,.إنه اسمي كذلك -\Nإذا قمت بالشهادة - Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:58.72,Droid,,0,0,0,,.وستصبح هذه القصة متعلقة بي Dialogue: 0,0:09:59.26,0:10:00.68,Droid,,0,0,0,,تفهم ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:02.68,Droid,,0,0,0,,هل تفهم Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.41,Droid,,0,0,0,,ماذا يعني اسمي للناس Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:06.52,Droid,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.67,Droid,,0,0,0,,.إسمك كان حياتي بأكملها Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:12.11,Droid,,0,0,0,,وهذا يغضبك؟ Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:15.32,Droid,,0,0,0,,هل تعرف Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:17.38,Droid,,0,0,0,,كم أنت محظوظ؟ Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:20.70,Droid,,0,0,0,,.جورج)، دعه يقرأ الرسالة) Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.00,Droid,,0,0,0,,،خلال العام الماضي Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:30.25,Droid,,0,0,0,,تمت ملاحقتي من قبل\Nالعديد من المحققين الخاصين Dialogue: 0,0:10:31.50,0:10:33.42,Droid,,0,0,0,,.كنت خائفاً على سلامتي Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.05,Droid,,0,0,0,,.توقفت عن رؤية معظم أصدقائي Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:41.26,Droid,,0,0,0,,.لقد عانيت... من الاكتئاب Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:46.43,Droid,,0,0,0,,،والداي، ابنك وزوجتة Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:49.91,Droid,,0,0,0,,كادوا أن يبيعوا منزلهم Dialogue: 0,0:10:49.94,0:10:52.65,Droid,,0,0,0,,.لدفع رسوم قانونية تقدّر بمئات الآلاف Dialogue: 0,0:10:57.15,0:10:58.96,Droid,,0,0,0,,والأسباب الوحيدة التي أستطيع التفكير بها Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:01.63,Droid,,0,0,0,,لإستمرارك في تصديق\N...(أكاذيب (إليزابيث Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:04.33,Droid,,0,0,0,,.أنت من اعترفت للتو بكونك كاذبًا Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.08,Droid,,0,0,0,,الأسباب الوحيدة المنطقية Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:12.64,Droid,,0,0,0,,هي أنك متواطئ\N..."فيما تفعله "ثيرانوس Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:14.00,Droid,,0,0,0,,!غير معقول Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:16.76,Droid,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:21.13,Droid,,0,0,0,,أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:25.31,Droid,,0,0,0,,بدأت أفقد عقلي؟ Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.69,Droid,,0,0,0,,.بدأ يصيبني الخرف Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:36.48,Droid,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:41.66,Droid,,0,0,0,,التي يمكن أن تصلح\Nعلاقتنا في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:47.97,Droid,,0,0,0,,هي أن تكون العضو الأول\N"في مجلس إدارة "ثيرانوس Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.75,Droid,,0,0,0,,.الذي يخرج ضد (إليزابيث) وشركتها Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:54.75,Droid,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:11:58.80,0:11:59.80,Droid,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:02.47,Droid,,0,0,0,,.(تايلر) Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:10.27,Droid,,0,0,0,,.اخرج من منزلي Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:22.20,Droid,,0,0,0,,.أشكرك على الشاي Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:49.31,Droid,,0,0,0,,.جاريد ليتو" سيقدّم لي الجائزة" Dialogue: 0,0:12:51.48,0:12:53.77,Droid,,0,0,0,,.إنه ممثل -\N.هذا ممتع - Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:56.19,Droid,,0,0,0,,!ذلك فاتن للغاية Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:05.41,Droid,,0,0,0,,...أشكركِ على Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:10.45,Droid,,0,0,0,,،أعلم أنهما كانا أسبوعان شاقان Dialogue: 0,0:13:11.50,0:13:15.18,Droid,,0,0,0,,.(وأشعر أنك، أصبحتي صديقتي، (ليندا Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:16.29,Droid,,0,0,0,,...لذلك أعتقد Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:18.69,Droid,,0,0,0,,...لا أملك العديد من الأصدقاء، بالتالي Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:22.76,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:29.93,Droid,,0,0,0,,.لقد وصلت Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:32.18,Droid,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:38.87,Droid,,0,0,0,,"مرحبًا، أنا "غاري ياماموتو Dialogue: 0,0:13:38.90,0:13:41.54,Droid,,0,0,0,,.من مراكز الرعاية الصحية والخدمات الطبية Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:43.29,Droid,,0,0,0,,.أنا هنا لمعاينة المختبرات Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:44.78,Droid,,0,0,0,,.لقد وصلت Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:47.22,Droid,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:49.04,Droid,,0,0,0,,.لا أعلم كيف أوقف هذا الشيء Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:57.23,Droid,,0,0,0,,ماذا يأكل؟\Nهل هذه وجبة خفيفة؟ Dialogue: 0,0:13:57.25,0:13:59.69,Droid,,0,0,0,,.لا أرى -\Nهل هي فاكهة؟ - Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:00.75,Droid,,0,0,0,,هل هو عنب؟ Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:02.69,Droid,,0,0,0,,.عليّنا أن نريه المختبر Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:05.28,Droid,,0,0,0,,.علمنا أن هذا سيحدث\N.لعلنا نفلت منه بغرامة Dialogue: 0,0:14:05.30,0:14:06.86,Droid,,0,0,0,,.بإمكانه إغلاق المختبرات Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:09.03,Droid,,0,0,0,,.لسنا متأكدين من ذلك بعد -\Nمن اشتكى إلى "س.م.س"؟ - Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:10.70,Droid,,0,0,0,,.لا بد أن أحدهم اشتكي Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:13.03,Droid,,0,0,0,,هل تعتقد أنه كان (مارك) أو (تايلر)؟ Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:15.08,Droid,,0,0,0,,.(لقد شهد رسمياً للتو مع (كاريّو Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:17.29,Droid,,0,0,0,,.ساكتشف ذلك\N.وأنال من هذا اللعين Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.83,Droid,,0,0,0,,لقد سئمت إضاعة\Nالوقت في هذا الهراء Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:24.59,Droid,,0,0,0,,.عوضاً عمّا يهم فعلاً -\N.المنتجات. أجل - Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:26.09,Droid,,0,0,0,,.القوانين قديمة Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:27.51,Droid,,0,0,0,,كيف لنا أن نفعل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:30.03,Droid,,0,0,0,,كيف سنجري أي تغييرات\Nإذا كنّا مُلاحقون؟ Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:33.43,Droid,,0,0,0,,.مُلاحقون ومُضايقون من قبل الحكومة Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:36.22,Droid,,0,0,0,,من يخبرهم بم يفعلون؟\Nشركة "كويست"، أم "لابكورب"؟ Dialogue: 0,0:14:36.25,0:14:38.68,Droid,,0,0,0,,.ربما. ربما. ربما Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:40.94,Droid,,0,0,0,,.لكن سيتوجب عليّنا التحدث معه Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:42.38,Droid,,0,0,0,,لذلك ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.67,Droid,,0,0,0,,من سيجلس معه؟ Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:48.86,Droid,,0,0,0,,.أحدنا عليّه أن يتحدث معه Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.84,Droid,,0,0,0,,.بالتأكيد بالتأكيد -\N.أجل - Dialogue: 0,0:14:51.47,0:14:52.60,Droid,,0,0,0,,.أو ندخل سوياً Dialogue: 0,0:14:53.81,0:14:55.78,Droid,,0,0,0,,.أجل. أجل ربما Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:58.41,Droid,,0,0,0,,،حسنًا، من منظور قانوني Dialogue: 0,0:14:58.44,0:15:01.02,Droid,,0,0,0,,أعتقد أن عليّنا أن نبقي\N.إليزابيث) خارج الموضوع) Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:04.98,Droid,,0,0,0,,...حقاً؟ نعم، أقصد، أنا - أنا - أنا Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:07.92,Droid,,0,0,0,,لست خائفة من التحدث معه Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:10.67,Droid,,0,0,0,,.أو الإجابة على الأسئلة Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:12.88,Droid,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.37,Droid,,0,0,0,,.حسناً. يمكنك أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:22.19,Droid,,0,0,0,,بمفردي؟ -\N،حسنًا، أنا عليّ حضور الحفل الليلة - Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:24.35,Droid,,0,0,0,,وأعتقد أن هذا سيكون\N.جيدًا حقًا لصورتنا Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:25.40,Droid,,0,0,0,,ما هي الجائزة؟ Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:27.55,Droid,,0,0,0,,.أنا واحدة من نساء العام Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:29.68,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:32.51,Droid,,0,0,0,,.أنا محظوظة جداً لوجودك Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:34.39,Droid,,0,0,0,,.بمقدورك فعلها Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:37.77,Droid,,0,0,0,,.قاتل. وتفوق Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:41.75,Droid,,0,0,0,,.ستفعل ذلك بصورة حسنة Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:44.02,Droid,,0,0,0,,.قدّم له العرض\N.وأقنعه بفكرتنا Dialogue: 0,0:15:44.73,0:15:46.82,Droid,,0,0,0,,.العرض التقديمي. الأمر برمته Dialogue: 0,0:15:48.40,0:15:49.44,Droid,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:51.38,Droid,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:53.47,Droid,,0,0,0,,.لست بحاجة لرؤية عرض تقديمي Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:55.80,Droid,,0,0,0,,.أريد فقط معاينة المختبرات\Nأين (إليزابيث هولمز)؟ Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:59.20,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، أود التحدث مع رئيسك Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:02.68,Droid,,0,0,0,,.(سنتحدث مع أحدهم. (ليندا Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:03.73,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:05.85,Droid,,0,0,0,,...سنتصل برؤسائك Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:07.44,Droid,,0,0,0,,.لا يوجد أحد لتتحدثوا معه Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:09.65,Droid,,0,0,0,,.على الأرجح سأتحصن هنا لبضعة أيام Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:10.94,Droid,,0,0,0,,.لديّ قائمة مدونة Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:13.76,Droid,,0,0,0,,.سأراجعها وأكتب تقريرًا Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.41,Droid,,0,0,0,,متى سيصدر التقرير؟ Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:18.81,Droid,,0,0,0,,.لن تضطر الإنتظار طويلاً Dialogue: 0,0:16:22.84,0:16:24.66,Droid,,0,0,0,,"فبراير، 2016" Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:30.19,Droid,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:16:43.59,0:16:48.05,Droid,,0,0,0,,[يتطلّب "س.م.س" وقف جميع العمليات المختبرية بأثر فوري] Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:54.44,Droid,,0,0,0,,.عامين. أغلقوها لمدة عامين Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:56.18,Droid,,0,0,0,,.لن تتعافى من هذا Dialogue: 0,0:16:57.69,0:17:00.40,Droid,,0,0,0,,...وجدت "س.م.س" دليلًا على الفشل الجسيم للإدارة Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:08.46,Droid,,0,0,0,,.اذهب -\N.سأكتبه - Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:11.05,Droid,,0,0,0,,.أجل. حالاً -\N.البيروقراطية الفيدرالية - Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:13.51,Droid,,0,0,0,,.شريط أحمر. أنه جميل Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.84,Droid,,0,0,0,,...إذهب واكتب -\Nإنه بطيئ - Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:16.97,Droid,,0,0,0,,.وممل وجميل Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:18.08,Droid,,0,0,0,,!اذهب. اذهب Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:22.60,Droid,,0,0,0,,وقعت للتو في حب\N،البيروقراطية الفيدرالية Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:24.16,Droid,,0,0,0,,!ولا آبه من يعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:39.93,Droid,,0,0,0,,.هذا التقرير سيصدر Dialogue: 0,0:17:41.77,0:17:43.48,Droid,,0,0,0,,.لعل أحدهم سربه بالفعل Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:50.19,Droid,,0,0,0,,.عليّنا القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.45,Droid,,0,0,0,,.سأضطر اتخاذ خطوة Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:20.64,Droid,,0,0,0,,هل تذكرين أول مرة تحدثت معي؟ Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:23.02,Droid,,0,0,0,,في "بكين"؟ Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:28.10,Droid,,0,0,0,,.استحضرت الأمر مؤخراً Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:33.57,Droid,,0,0,0,,كنت أراجع\N،إيميلاتنا القديمة Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:35.36,Droid,,0,0,0,,.الرسائل النصية Dialogue: 0,0:18:38.36,0:18:39.57,Droid,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:41.66,Droid,,0,0,0,,.أخبرتك Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:44.12,Droid,,0,0,0,,.أردت استحضار الأمر Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:47.33,Droid,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:50.83,Droid,,0,0,0,,إنه رومانسي Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:54.09,Droid,,0,0,0,,.مراجعة الرسائل القديمة Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.80,Droid,,0,0,0,,هل تهددنى؟ Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:06.18,Droid,,0,0,0,,هل كنت تتحدث مع محامي؟ Dialogue: 0,0:19:13.61,0:19:14.78,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:17.61,Droid,,0,0,0,,.اتصلت بمحامي Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:28.21,Droid,,0,0,0,,.عليّ أن أحمي نفسي Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:32.17,Droid,,0,0,0,,من ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:36.00,Droid,,0,0,0,,هل تعتقد أننا\Nفعلنا شيئًا خاطئًا؟ Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:41.84,Droid,,0,0,0,,أم فعلت شيئًا لم أعلم بشأنه؟ Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:47.08,Droid,,0,0,0,,تعتقدين أني فعلت أشيائاً Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:49.79,Droid,,0,0,0,,أنت لم تفعليها؟ Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:51.06,Droid,,0,0,0,,هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:54.48,Droid,,0,0,0,,.أنا لا أعرف كل ما تقوم به Dialogue: 0,0:19:56.61,0:19:58.78,Droid,,0,0,0,,،إذا فعلت شيئًا خاطئًا Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:01.61,Droid,,0,0,0,,.عليّك أن تخبرني Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:08.87,Droid,,0,0,0,,ماذا فعلت يا (صني)؟ Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:13.38,Droid,,0,0,0,,.ربما أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:17.17,Droid,,0,0,0,,.يمكنني تزويدك ببعض المحامين الجيدين Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:26.26,Droid,,0,0,0,,إذن... أنا من سيتحمل اللوم؟ Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.44,Droid,,0,0,0,,أنا من سيتحمل اللوم؟ Dialogue: 0,0:20:35.56,0:20:38.67,Droid,,0,0,0,,عملت لست سنوات Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:41.36,Droid,,0,0,0,,.ليلاً ونهاراً لمساعدتك Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:46.53,Droid,,0,0,0,,.كان هذا حلمك Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:49.20,Droid,,0,0,0,,.شغفك Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:51.66,Droid,,0,0,0,,.وليس حلمي أو شغفي Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:55.63,Droid,,0,0,0,,.أعرف مدى صعوبة الإنتقال Dialogue: 0,0:20:56.92,0:20:59.71,Droid,,0,0,0,,انتقال؟ -\N.الانتقال من الشركة - Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:05.09,Droid,,0,0,0,,لكن عليّك أن تعلم\Nأنا ممتنة جدًا لك Dialogue: 0,0:21:06.09,0:21:07.89,Droid,,0,0,0,,.لكل ما فعلته Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:13.48,Droid,,0,0,0,,.أنت تعرفني منذ أن كنت فتاة Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:17.15,Droid,,0,0,0,,كم كان عمري عندما التقيت بك؟ Dialogue: 0,0:21:18.73,0:21:22.11,Droid,,0,0,0,,.كنت... بالكاد أبلغ 18 Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.28,Droid,,0,0,0,,.لقد علّمتني جُل ما أعرفه Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:31.87,Droid,,0,0,0,,.أنت بارعة Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:34.25,Droid,,0,0,0,,فقط أريدك أن تعرف Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:41.46,Droid,,0,0,0,,سيكون هذا صعبًا حقًا عليّ\N.أن أتعامل معه... عاطفياً Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:53.02,Droid,,0,0,0,,.لن أغادر حتّى نتدارك الخسائر Dialogue: 0,0:21:54.69,0:21:56.19,Droid,,0,0,0,,.سنفعل هذا معًا Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:59.52,Droid,,0,0,0,,.وسأكون بجانبك حتّى النهاية Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.32,Droid,,0,0,0,,.لا أستطيع المغادرة بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:12.22,Droid,,0,0,0,,سنتحدث ونجد Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:16.67,Droid,,0,0,0,,الحل المثالي و\N.الخطة المثالية... Dialogue: 0,0:22:18.29,0:22:20.10,Droid,,0,0,0,,وسننفذ الأمر بكل إحترافية Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:22.77,Droid,,0,0,0,,.ونبني منتج جديد وسنتدارك الخسائر Dialogue: 0,0:22:22.80,0:22:24.26,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:27.05,0:22:28.76,Droid,,0,0,0,,.أنك تحتاجينني إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:32.60,Droid,,0,0,0,,.نحن مربوطون سوياً Dialogue: 0,0:22:34.77,0:22:35.89,Droid,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:23:02.21,0:23:03.63,Droid,,0,0,0,,لكن أين ستمكثين؟ Dialogue: 0,0:23:07.67,0:23:08.97,Droid,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:23:10.97,0:23:12.47,Droid,,0,0,0,,.المنزل مسجل باسمي Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:30.36,Droid,,0,0,0,,.أهلاً -\N.(إنه (جون - Dialogue: 0,0:23:32.28,0:23:35.43,Droid,,0,0,0,,فقط أريدك أن تعلمي Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:38.14,Droid,,0,0,0,,بأنه وصلني الخبر للتو Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:40.67,Droid,,0,0,0,,."أن "س.م.س" سيغلقون مختبرات "ثيرانوس Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:43.84,Droid,,0,0,0,,مهلاً ماذا؟ -\N.لعامين - Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:49.51,Droid,,0,0,0,,إيريكا)، هل سمعتني؟) Dialogue: 0,0:23:50.93,0:23:52.89,Droid,,0,0,0,,...أريد أن أتأكد من أنك تعلمين Dialogue: 0,0:23:54.97,0:23:59.41,Droid,,0,0,0,,.أنتي السبب في حدوث ذلك\N.بسبب الخطاب التي كتبته Dialogue: 0,0:23:59.43,0:24:02.44,Droid,,0,0,0,,وأنا أعلم Dialogue: 0,0:24:03.23,0:24:06.71,Droid,,0,0,0,,...قدر الشجاعة التي تطلبها وضع إسمك Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:08.07,Droid,,0,0,0,,.في الواقع، لا أعلم Dialogue: 0,0:24:09.90,0:24:11.11,Droid,,0,0,0,,،ولكن Dialogue: 0,0:24:12.11,0:24:13.91,Droid,,0,0,0,,.لقد أنقذت أرواح الناس Dialogue: 0,0:24:18.08,0:24:19.37,Droid,,0,0,0,,إيريكا)، هل أنت معي؟) Dialogue: 0,0:24:27.05,0:24:29.07,Droid,,0,0,0,,،على الأرجح Dialogue: 0,0:24:29.09,0:24:31.29,Droid,,0,0,0,,لا يجدر بي مخاطبتك\Nعلى الهاتف حالياً لكن Dialogue: 0,0:24:36.22,0:24:37.35,Droid,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:25:16.30,0:25:17.72,Droid,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:25:41.75,0:25:43.18,Droid,,0,0,0,,.(أهلاً (مريم Dialogue: 0,0:25:43.21,0:25:45.77,Droid,,0,0,0,,.من (مريم)؟ هذا ليس اسمي Dialogue: 0,0:25:45.79,0:25:47.31,Droid,,0,0,0,,هل تعلمين أين (إليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:25:47.33,0:25:50.17,Droid,,0,0,0,,حسبتك تعلم. رجعت للمنزل\N.بعد اجتماع المجلس على الفور Dialogue: 0,0:25:50.84,0:25:53.65,Droid,,0,0,0,,أي إجتماع؟\N.الساعة السابعة صباحاً Dialogue: 0,0:25:53.67,0:25:56.43,Droid,,0,0,0,,،قالت بأن ندعك تنام\N.وهي ستواكبك بما جرى Dialogue: 0,0:26:09.98,0:26:11.48,Droid,,0,0,0,,.أحترم قرارك Dialogue: 0,0:26:12.99,0:26:14.90,Droid,,0,0,0,,قراري؟ -\N.بالتنازل - Dialogue: 0,0:26:15.53,0:26:17.57,Droid,,0,0,0,,.(من الصواب أن تفعل ذلك. لأجل (إليزابيث Dialogue: 0,0:26:26.67,0:26:29.13,Droid,,0,0,0,,ما هي علاقتك الحالية\Nمع (صني بالواني)؟ Dialogue: 0,0:26:29.75,0:26:31.63,Droid,,0,0,0,,.لم نتحدث منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:26:32.67,0:26:34.52,Droid,,0,0,0,,ماذا حدث للعلاقة؟ Dialogue: 0,0:26:34.55,0:26:36.82,Droid,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ -\Nكيف انتهت؟ - Dialogue: 0,0:26:36.84,0:26:38.97,Droid,,0,0,0,,{\an8}العلاقة الشخصية؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:26:39.97,0:26:41.10,Droid,,0,0,0,,{\an8}!(إليزابيث) Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:43.08,Droid,,0,0,0,,!(إليزابيث) Dialogue: 0,0:26:43.10,0:26:45.18,Droid,,0,0,0,,{\an8}لعلمك، أعتقد أنه\N،عندما انضم إلى الشركة Dialogue: 0,0:26:47.64,0:26:51.42,Droid,,0,0,0,,{\an8}،كان... عندما بدأنا العمل سوياً Dialogue: 0,0:26:51.44,0:26:54.44,Droid,,0,0,0,,{\an8}.لقد كانت علاقة عمل صارمة Dialogue: 0,0:26:56.20,0:27:00.13,Droid,,0,0,0,,{\an8}تشوبها تلك اللمسة الرومانسية نوعاً ما Dialogue: 0,0:27:00.16,0:27:02.19,Droid,,0,0,0,,{\an8}.في بداياتها، وقد زالت Dialogue: 0,0:27:05.29,0:27:09.18,Droid,,0,0,0,,{\an8}لا أعتقد أن ذلك\N.حدث في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:27:09.21,0:27:11.29,Droid,,0,0,0,,{\an8}أعتقد أن الأمر بات واضحًا Dialogue: 0,0:27:12.50,0:27:13.92,Droid,,0,0,0,,{\an8}.أننا كنا زملاء Dialogue: 0,0:27:15.51,0:27:18.01,Droid,,0,0,0,,{\an8}السيد (بلواني) لم يعد\Nفي "ثيرانوس"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:18.55,0:27:20.80,Droid,,0,0,0,,{\an8}.هذا صحيح -\Nلماذا غادر؟ - Dialogue: 0,0:27:22.14,0:27:23.53,Droid,,0,0,0,,{\an8}حان الوقت لقيادة جديدة Dialogue: 0,0:27:23.56,0:27:27.39,Droid,,0,0,0,,{\an8}.و هيكل قيادي مختلف Dialogue: 0,0:27:28.56,0:27:30.65,Droid,,0,0,0,,{\an8}هل كان الأمر بالتراضي؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:27:31.15,0:27:32.54,Droid,,0,0,0,,{\an8}!(إليزابيث) Dialogue: 0,0:27:32.56,0:27:33.63,Droid,,0,0,0,,!(إليزابيث) Dialogue: 0,0:27:33.65,0:27:34.94,Droid,,0,0,0,,.هنا -\N!(إليزابيث) - Dialogue: 0,0:27:36.74,0:27:37.95,Droid,,0,0,0,,.أيتها السافلة Dialogue: 0,0:27:39.07,0:27:41.11,Droid,,0,0,0,,.أيتها السافلة -\Nما الذي ستفعله؟ - Dialogue: 0,0:27:42.24,0:27:44.68,Droid,,0,0,0,,قلت إنك ستتنحى عن\N.شركتي، لذا تم تنحيك Dialogue: 0,0:27:44.70,0:27:46.97,Droid,,0,0,0,,!قلت بشروطي Dialogue: 0,0:27:47.00,0:27:48.06,Droid,,0,0,0,,.قلت بشروطي Dialogue: 0,0:27:48.08,0:27:49.56,Droid,,0,0,0,,.عندما نتدارك الخسائر Dialogue: 0,0:27:49.58,0:27:52.06,Droid,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا؟ -\N.سأرحل... سأتركك - Dialogue: 0,0:27:52.08,0:27:53.19,Droid,,0,0,0,,الآن ستتركنيني؟ Dialogue: 0,0:27:53.21,0:27:56.11,Droid,,0,0,0,,.قلت أن المنزل مسجل باسمك -\Nإذن ستهربين وراء ظهري؟ - Dialogue: 0,0:27:56.13,0:27:57.11,Droid,,0,0,0,,.سأشتري مكاني الخاص Dialogue: 0,0:27:57.13,0:27:58.78,Droid,,0,0,0,,أهكذا تعاملين شخص يحبك؟ Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:00.51,Droid,,0,0,0,,أحبّك لسنوات؟ Dialogue: 0,0:28:02.64,0:28:03.82,Droid,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:28:03.85,0:28:05.41,Droid,,0,0,0,,.سآخذ بعضًا من أغراضي الآن Dialogue: 0,0:28:05.43,0:28:07.74,Droid,,0,0,0,,.لا يوجد شيء -\N...وشخص أثق به سوف - Dialogue: 0,0:28:07.77,0:28:09.35,Droid,,0,0,0,,.لا يوجد شيء بداخلك Dialogue: 0,0:28:10.44,0:28:12.21,Droid,,0,0,0,,.لقد اختلقتك داخل رأسي Dialogue: 0,0:28:12.23,0:28:14.82,Droid,,0,0,0,,.لمدة 12 عام، وأنا أختلق فيك\N.أنا اختلقك Dialogue: 0,0:28:15.48,0:28:16.69,Droid,,0,0,0,,!انتي لست حقيقية Dialogue: 0,0:28:18.82,0:28:20.61,Droid,,0,0,0,,!ليس لديك مشاعر Dialogue: 0,0:28:21.24,0:28:22.67,Droid,,0,0,0,,.أنت لست إنسان Dialogue: 0,0:28:22.70,0:28:24.12,Droid,,0,0,0,,.أنت شبح Dialogue: 0,0:28:25.08,0:28:27.20,Droid,,0,0,0,,!أنتي نكرة. أنتي نكرة Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:30.21,Droid,,0,0,0,,.انتي لست حقيقية Dialogue: 0,0:28:33.13,0:28:34.35,Droid,,0,0,0,,.أنتي نكرة Dialogue: 0,0:28:34.38,0:28:36.38,Droid,,0,0,0,,وأنت مهندس برمجيات\N.متوسط ​​المستوى Dialogue: 0,0:28:39.80,0:28:41.26,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، وداعاً Dialogue: 0,0:28:54.94,0:28:58.53,Droid,,0,0,0,,تعتقدين أنه يمكنك\Nالتخلص مني والاستمرار؟ Dialogue: 0,0:28:59.69,0:29:00.82,Droid,,0,0,0,,.انتهى الأمر Dialogue: 0,0:29:01.40,0:29:03.07,Droid,,0,0,0,,.سيسعون خلفنا Dialogue: 0,0:29:04.36,0:29:06.76,Droid,,0,0,0,,.قد ندخل السجن -\N.لديّ العديد من المحامين - Dialogue: 0,0:29:06.78,0:29:08.42,Droid,,0,0,0,,.ليس لديك فكرة عمّا سيحدث Dialogue: 0,0:29:09.83,0:29:12.50,Droid,,0,0,0,,.صدقيني، العالم مكان لئيم Dialogue: 0,0:29:13.83,0:29:16.50,Droid,,0,0,0,,جميعهم عاملوكِ بلطف\N.بدافع الجشع ليس إلا Dialogue: 0,0:29:17.59,0:29:19.92,Droid,,0,0,0,,.لن يبقوا. سوف يهجرونكِ Dialogue: 0,0:29:20.76,0:29:22.11,Droid,,0,0,0,,.سيهجركِ الجميع Dialogue: 0,0:29:22.13,0:29:24.11,Droid,,0,0,0,,.وسيقولون إنهم لم يعرفوا شيئًا Dialogue: 0,0:29:24.13,0:29:25.72,Droid,,0,0,0,,وماذا ستقول أنت؟ Dialogue: 0,0:29:29.64,0:29:31.14,Droid,,0,0,0,,.لن أؤذيك Dialogue: 0,0:30:15.52,0:30:18.04,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك لمس هذا الجزء قليلاً؟ Dialogue: 0,0:30:18.06,0:30:20.67,Droid,,0,0,0,,.انه يبدو ميت Dialogue: 0,0:30:20.69,0:30:23.96,Droid,,0,0,0,,أتعلمون أن خمسة ملايين\Nتقريباً يشاهدونه كل صباح؟ Dialogue: 0,0:30:23.99,0:30:25.38,Droid,,0,0,0,,.لم أعلم ذلك -\N.(كريس) - Dialogue: 0,0:30:25.40,0:30:26.84,Droid,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أتعلمين، لست بحاجتك - Dialogue: 0,0:30:26.86,0:30:29.22,Droid,,0,0,0,,.بمقدوري فعل هذا -\N.إنه أمر مثير للإعجاب - Dialogue: 0,0:30:29.24,0:30:31.01,Droid,,0,0,0,,قال المحامي إن أخيك\N.قد تُطلب شهادته Dialogue: 0,0:30:31.03,0:30:32.47,Droid,,0,0,0,,هل هذا صحيح (إليزابيث)؟ Dialogue: 0,0:30:32.49,0:30:35.77,Droid,,0,0,0,,.أنا لا أعرف بعد -\N.(وتخلصتِ من (صني - Dialogue: 0,0:30:35.79,0:30:38.39,Droid,,0,0,0,,لم أكن أعلم بأنه يسيء\N.إدارة المختبرات بتلك الصورة Dialogue: 0,0:30:38.42,0:30:41.48,Droid,,0,0,0,,أهلاً. حضرت فقط لأتمنى\N.لكِ حظًا سعيدًا Dialogue: 0,0:30:41.50,0:30:44.69,Droid,,0,0,0,,،هذا رائع. لعلمك\N.(كنا نتحدث للتو عن (صني Dialogue: 0,0:30:44.72,0:30:46.48,Droid,,0,0,0,,.كم نحن سعداء لرحيله Dialogue: 0,0:30:46.51,0:30:47.63,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:48.30,0:30:51.41,Droid,,0,0,0,,حسنًا، واكبتكِ\N.ليندا) عن نقاط الحديث) Dialogue: 0,0:30:51.43,0:30:54.45,Droid,,0,0,0,,،هذا المحاور سيقسو عليك Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:57.95,Droid,,0,0,0,,.لكنها فرصتكِ للإعتذار Dialogue: 0,0:30:57.98,0:31:01.42,Droid,,0,0,0,,نعم اعتذري. وبعد ذلك\N.يمكنها فقط تتخطي هذا الأمر Dialogue: 0,0:31:01.44,0:31:02.38,Droid,,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:31:02.40,0:31:05.80,Droid,,0,0,0,,اعترفي بالأخطاء التي\Nارتكبتها (صني) ثم تحدثي عن Dialogue: 0,0:31:05.82,0:31:07.78,Droid,,0,0,0,,.كيف ستمضين قدماً بالشركة Dialogue: 0,0:31:08.53,0:31:10.97,Droid,,0,0,0,,ولقد راجعنا صياغة الاعتذار Dialogue: 0,0:31:10.99,0:31:13.54,Droid,,0,0,0,,.ونحن متفائلون بشأنه Dialogue: 0,0:31:16.21,0:31:18.14,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، سيكون هذا رائعًا Dialogue: 0,0:31:18.17,0:31:22.23,Droid,,0,0,0,,نحن معكِ، وقد زودوا غرفة\Nالاجتماعات تلك ببث مباشر Dialogue: 0,0:31:22.25,0:31:24.51,Droid,,0,0,0,,.لكي نتمكن من المشاهدة\Nهل مكياجك انتهى؟ Dialogue: 0,0:31:26.88,0:31:28.09,Droid,,0,0,0,,.تبدين مختلفة Dialogue: 0,0:31:31.14,0:31:33.85,Droid,,0,0,0,,.سأجعل أحدهم يعدل عليه، أجل Dialogue: 0,0:31:35.43,0:31:36.85,Droid,,0,0,0,,اذاً كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:42.67,Droid,,0,0,0,,هل سنحت لك الفرصة لإلقاء\Nنظرة على الاعتذار الذي كتبناه؟ Dialogue: 0,0:31:42.69,0:31:46.59,Droid,,0,0,0,,.نعم. نعم -\N،لا أعمل في العلاقات العامة، لكن أعتقد - Dialogue: 0,0:31:46.61,0:31:48.67,Droid,,0,0,0,,أعتقد أن ما يريده الناس الآن Dialogue: 0,0:31:48.70,0:31:50.92,Droid,,0,0,0,,هو قليل من الإعتراف، صح؟ Dialogue: 0,0:31:50.95,0:31:52.76,Droid,,0,0,0,,.قليل من الإعتراف العاطفي Dialogue: 0,0:31:52.78,0:31:55.91,Droid,,0,0,0,,...بالتالي Dialogue: 0,0:31:56.83,0:31:59.77,Droid,,0,0,0,,يريدون أن يعلموا\N.أنك تشعرين بالخزي Dialogue: 0,0:31:59.79,0:32:00.98,Droid,,0,0,0,,الخزي؟ Dialogue: 0,0:32:01.00,0:32:03.94,Droid,,0,0,0,,."خاصة في تلك الكلمة، "محطمة Dialogue: 0,0:32:03.96,0:32:06.76,Droid,,0,0,0,,.اجعليها دافئة وصادقة بشدة Dialogue: 0,0:32:10.84,0:32:12.15,Droid,,0,0,0,,.حسنًا، يبدو أنهم جاهزون Dialogue: 0,0:32:12.18,0:32:15.06,Droid,,0,0,0,,.أتعلمين، فقط لا تفرط في التفكير Dialogue: 0,0:32:15.51,0:32:18.31,Droid,,0,0,0,,.على الاطلاق. فقط كوني على طبيعتك Dialogue: 0,0:32:23.65,0:32:26.86,Droid,,0,0,0,,.س.م.س" قاموا بإغلاق مختبرك" Dialogue: 0,0:32:28.24,0:32:29.49,Droid,,0,0,0,,.مختبر واحد Dialogue: 0,0:32:30.15,0:32:33.63,Droid,,0,0,0,,حسنًا، لكن هذه عقبة كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:32:33.66,0:32:37.01,Droid,,0,0,0,,لشركة طبية تقدّر قيمتها\N.بأكثر من 9 مليارات دولار Dialogue: 0,0:32:37.04,0:32:41.71,Droid,,0,0,0,,لن تكون هذه المرة الأولى\N.التي تجاوزنا فيها تحدي Dialogue: 0,0:32:42.21,0:32:45.40,Droid,,0,0,0,,لأكون صريحة، يبدو\N.هذا أكثر من مجرد تحدٍ Dialogue: 0,0:32:45.42,0:32:49.32,Droid,,0,0,0,,عثرت "س.م.س" على مخالفات\N.حساسة في المختبر Dialogue: 0,0:32:49.34,0:32:52.99,Droid,,0,0,0,,في الواقع، يقولون إن\Nالمختبر يشكل خطرًا مباشرًا Dialogue: 0,0:32:53.01,0:32:54.51,Droid,,0,0,0,,.لسلامة المرضى Dialogue: 0,0:32:58.14,0:33:00.39,Droid,,0,0,0,,ما هو ردك على ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:02.90,0:33:04.48,Droid,,0,0,0,,أشعر أني محطمة Dialogue: 0,0:33:05.23,0:33:09.57,Droid,,0,0,0,,لأننا لم نكتشف المشكلة\N.ونصلحها بشكل أسرع Dialogue: 0,0:33:10.24,0:33:11.63,Droid,,0,0,0,,هل تحملين نفسك المسؤولية Dialogue: 0,0:33:11.65,0:33:14.34,Droid,,0,0,0,,،لعدم توظيف الأشخاص الملائمين Dialogue: 0,0:33:14.36,0:33:16.28,Droid,,0,0,0,,لعدم وجود رقابة حرجة؟ Dialogue: 0,0:33:17.45,0:33:19.20,Droid,,0,0,0,,.كما قلت، أشعر أني محطمة Dialogue: 0,0:33:20.41,0:33:25.35,Droid,,0,0,0,,.ونحن نتطلع لإعادة البناء من الصفر Dialogue: 0,0:33:25.38,0:33:27.81,Droid,,0,0,0,,،أنا قائدة أفضل الآن Dialogue: 0,0:33:27.84,0:33:31.17,Droid,,0,0,0,,.ومثلما قلت، إنه أمر مدمر Dialogue: 0,0:33:34.68,0:33:36.61,Droid,,0,0,0,,أنت تديرين شركة\N.رعاية صحية ناشئة Dialogue: 0,0:33:36.64,0:33:38.95,Droid,,0,0,0,,.تتعاملين مع حياة الناس Dialogue: 0,0:33:38.97,0:33:40.70,Droid,,0,0,0,,تتعاملين مع نتائج الفحوصات Dialogue: 0,0:33:40.72,0:33:43.79,Droid,,0,0,0,,التي يستخدمها الأطباء\N.لتشخيص مرضاهم Dialogue: 0,0:33:43.81,0:33:46.96,Droid,,0,0,0,,بالتالي يُفترض أنك Dialogue: 0,0:33:46.98,0:33:49.44,Droid,,0,0,0,,.حافظت على نزاهة المختبر منذ البداية Dialogue: 0,0:33:51.36,0:33:52.44,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:54.24,0:33:55.32,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:58.37,0:34:01.64,Droid,,0,0,0,,.كما قلت... إنه أمر مدمر Dialogue: 0,0:34:01.66,0:34:03.08,Droid,,0,0,0,,.بكل تأكيد Dialogue: 0,0:34:04.21,0:34:06.92,Droid,,0,0,0,,...لكني أعتقد Dialogue: 0,0:34:08.54,0:34:11.30,Droid,,0,0,0,,لا أعتقد أننا عرّضنا صحة\N.أي شخص للخطر Dialogue: 0,0:34:23.14,0:34:24.62,Droid,,0,0,0,,هل أنت مستعد للذهاب؟ Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:27.31,Droid,,0,0,0,,الجو بارد. ستحتاج\N.إلى سترة أو ما شابه Dialogue: 0,0:34:28.98,0:34:30.19,Droid,,0,0,0,,جورج)؟) Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:34.86,Droid,,0,0,0,,.(جورج) Dialogue: 0,0:34:54.34,0:34:57.36,Droid,,0,0,0,,أين الجميع؟ أين (ديفيد)؟ -\N...أنهم - Dialogue: 0,0:34:57.38,0:34:59.93,Droid,,0,0,0,,.كان ذلك جيدا\N.أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:35:00.76,0:35:04.52,Droid,,0,0,0,,سأقوم فقط بالمتابعة\N...على بعض Dialogue: 0,0:35:10.36,0:35:13.17,Droid,,0,0,0,,!بدوت رائعة Dialogue: 0,0:35:13.19,0:35:15.21,Droid,,0,0,0,,.البداية كانت جيدة Dialogue: 0,0:35:15.24,0:35:16.70,Droid,,0,0,0,,.دعوني وشأني Dialogue: 0,0:35:18.28,0:35:20.13,Droid,,0,0,0,,.لا تخاطبينا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:35:20.16,0:35:22.37,Droid,,0,0,0,,.كريس)، عليّها تغيير ملابسها) Dialogue: 0,0:35:26.25,0:35:27.75,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:34.84,0:35:36.80,Droid,,0,0,0,,.ستعيدين بناء ذلك Dialogue: 0,0:35:39.64,0:35:40.68,Droid,,0,0,0,,.سوف تفعلينها Dialogue: 0,0:35:41.35,0:35:43.26,Droid,,0,0,0,,.أنت فقط تفسديه. اسمحي لي Dialogue: 0,0:35:44.85,0:35:47.27,Droid,,0,0,0,,.أعتقد أني غاضبة جدًا منك. أنا كذلك Dialogue: 0,0:35:47.98,0:35:49.19,Droid,,0,0,0,,.أنا غاضبة جداً Dialogue: 0,0:35:52.15,0:35:54.86,Droid,,0,0,0,,أخبرتني عندما\N،زرتني في المدرسة Dialogue: 0,0:35:55.86,0:35:57.88,Droid,,0,0,0,,،بعد كل ما حدث Dialogue: 0,0:35:57.90,0:36:02.26,Droid,,0,0,0,,أخبرتني أن أنحي الأمر جانباً Dialogue: 0,0:36:02.28,0:36:04.74,Droid,,0,0,0,,.وأنساه Dialogue: 0,0:36:07.83,0:36:10.92,Droid,,0,0,0,,،إذا اخترت أن أنسى أشياء معينة Dialogue: 0,0:36:12.25,0:36:13.96,Droid,,0,0,0,,هل تعتقدين أن هذا كذب؟ Dialogue: 0,0:36:19.22,0:36:20.59,Droid,,0,0,0,,.سأكون بالخارج Dialogue: 0,0:36:21.68,0:36:23.18,Droid,,0,0,0,,.لا أفهم Dialogue: 0,0:37:20.19,0:37:21.45,Droid,,0,0,0,,.(ليزي) Dialogue: 0,0:37:23.41,0:37:24.49,Droid,,0,0,0,,.(ليزي) Dialogue: 0,0:37:28.33,0:37:29.83,Droid,,0,0,0,,.كنت أعرف Dialogue: 0,0:37:30.37,0:37:32.10,Droid,,0,0,0,,.كنت تزيفين ذلك Dialogue: 0,0:37:32.12,0:37:34.64,Droid,,0,0,0,,.كنت نائمة -\N.كاذبة - Dialogue: 0,0:37:34.67,0:37:36.38,Droid,,0,0,0,,.يا صاح، أنت تكذبين Dialogue: 0,0:37:39.76,0:37:40.92,Droid,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:37:41.63,0:37:42.90,Droid,,0,0,0,,.أحبك أيضاً Dialogue: 0,0:37:42.93,0:37:46.45,Droid,,0,0,0,,المعروض رقم 264 يفترض أن يكون Dialogue: 0,0:37:46.47,0:37:48.74,Droid,,0,0,0,,إيميل بتاريخ 23، سبتمبر، 2014 Dialogue: 0,0:37:48.76,0:37:50.87,Droid,,0,0,0,,(من (إليزابيث هولمز) إلى (صني بالواني Dialogue: 0,0:37:50.89,0:37:53.98,Droid,,0,0,0,,"بعنوان : "خطاب مُستحقات الإبتكار Dialogue: 0,0:37:54.65,0:37:57.21,Droid,,0,0,0,,هل رأيت المعروض 264 من قبل؟ Dialogue: 0,0:37:57.23,0:38:01.15,Droid,,0,0,0,,لا أذكر، لكن لا أملك سبباً\N.للشك في الإيميل Dialogue: 0,0:38:02.32,0:38:04.17,Droid,,0,0,0,,،عليك فقط أن تعطيني عنصر واحد Dialogue: 0,0:38:04.20,0:38:07.01,Droid,,0,0,0,,.عنصر واحد من الطعام Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:08.97,Droid,,0,0,0,,.أي شئ -\N.لا أعرف - Dialogue: 0,0:38:08.99,0:38:10.22,Droid,,0,0,0,,كيف لا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:38:10.24,0:38:12.26,Droid,,0,0,0,,.لا أعرف -\N!طبقك المفضل - Dialogue: 0,0:38:12.29,0:38:15.31,Droid,,0,0,0,,(هل قدّم السيد (بلواني\Nتوقعات مالية للمستثمرين؟ Dialogue: 0,0:38:15.33,0:38:18.85,Droid,,0,0,0,,.لا أذكر حالات معينة موضوعة هنا Dialogue: 0,0:38:18.88,0:38:20.23,Droid,,0,0,0,,،كانت هناك هذه العواصف Dialogue: 0,0:38:20.25,0:38:22.80,Droid,,0,0,0,,وعليّك ارتداء النظارات\N.الواقية لأنها مُتربة للغاية Dialogue: 0,0:38:23.26,0:38:26.89,Droid,,0,0,0,,لكن فقط تشعر بالكثير\N.من الحب في الهواء Dialogue: 0,0:38:27.34,0:38:33.60,Droid,,0,0,0,,ثم في النهاية، يقومون بحرق هذا المجسم\N...الخشبي للإنسان الذي يبلغ 60 قدم Dialogue: 0,0:38:34.18,0:38:35.48,Droid,,0,0,0,,لكنه فقط مثل Dialogue: 0,0:38:35.98,0:38:39.27,Droid,,0,0,0,,...كل مخاوفك وموانعك، فقط Dialogue: 0,0:38:40.27,0:38:43.44,Droid,,0,0,0,,كل شيء يتلاشى في\N.هذا الحريق الضخم Dialogue: 0,0:38:44.32,0:38:46.42,Droid,,0,0,0,,.وإنه لأمر مطهر للغاية Dialogue: 0,0:38:46.45,0:38:47.87,Droid,,0,0,0,,.أنت جميل Dialogue: 0,0:38:49.53,0:38:50.99,Droid,,0,0,0,,.أنت جميلة Dialogue: 0,0:38:53.58,0:38:54.79,Droid,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:38:55.71,0:38:57.08,Droid,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:39:01.88,0:39:04.01,Droid,,0,0,0,,.لا أذكر Dialogue: 0,0:39:04.80,0:39:06.28,Droid,,0,0,0,,.لا أذكر Dialogue: 0,0:39:06.30,0:39:09.15,Droid,,0,0,0,,بالنسبة لكبار الشخصيات، هل\Nيسمح لك (صني) بمعرفة كيفية سير العروض؟ Dialogue: 0,0:39:09.18,0:39:10.99,Droid,,0,0,0,,.أنا لا أذكر على وجه التحديد Dialogue: 0,0:39:11.01,0:39:13.87,Droid,,0,0,0,,هل أخبرت المستثمرين أو\N...المستثمرين المحتملين أن Dialogue: 0,0:39:13.89,0:39:15.33,Droid,,0,0,0,,.لا أذكر Dialogue: 0,0:39:15.35,0:39:16.74,Droid,,0,0,0,,.لا أستطيع التذكر Dialogue: 0,0:39:16.77,0:39:18.06,Droid,,0,0,0,,.لا أذكر Dialogue: 0,0:39:19.10,0:39:20.65,Droid,,0,0,0,,.لا أذكر Dialogue: 0,0:39:21.94,0:39:24.99,Droid,,0,0,0,,متى كانت آخر مرة تواصلت\Nفيها مع (صني بلواني)؟ Dialogue: 0,0:39:25.82,0:39:30.63,Droid,,0,0,0,,.أعتقد مبكراً هذا العام. 2017 Dialogue: 0,0:39:30.66,0:39:32.53,Droid,,0,0,0,,وكيف التقيت به؟ Dialogue: 0,0:39:32.66,0:39:33.85,Droid,,0,0,0,,.لم يكن لقاء Dialogue: 0,0:39:33.87,0:39:35.68,Droid,,0,0,0,,أعتقد أني كنت أعدو Dialogue: 0,0:39:35.70,0:39:37.87,Droid,,0,0,0,,.وكان يعدو في نفس الوقت Dialogue: 0,0:39:39.17,0:39:41.38,Droid,,0,0,0,,.ومررنا ببعضنا وألقينا التحية Dialogue: 0,0:39:42.09,0:39:44.23,Droid,,0,0,0,,هل كان هناك جوهر للمحادثة؟ Dialogue: 0,0:39:44.25,0:39:45.36,Droid,,0,0,0,,،قال مرحباً Dialogue: 0,0:39:45.38,0:39:48.51,Droid,,0,0,0,,.وكان هذا كل شيء Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:07.24,Droid,,0,0,0,,.أشكركم جميعاً. شكراً Dialogue: 0,0:40:09.61,0:40:10.86,Droid,,0,0,0,,.(ليزي) Dialogue: 0,0:40:12.20,0:40:13.41,Droid,,0,0,0,,.(ليزي) Dialogue: 0,0:40:15.58,0:40:16.83,Droid,,0,0,0,,.(ليزي) Dialogue: 0,0:40:18.87,0:40:20.25,Droid,,0,0,0,,لماذا تدعوني بهذا؟ Dialogue: 0,0:40:20.87,0:40:22.23,Droid,,0,0,0,,.(لأنك تبدين كـ (ليزي Dialogue: 0,0:40:22.25,0:40:23.71,Droid,,0,0,0,,أنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:41.23,0:40:43.50,Droid,,0,0,0,,‫أهلاً سيد (شولتز)،\N‫يسعدني أن ألتقي بك. Dialogue: 0,0:40:43.52,0:40:44.65,Droid,,0,0,0,,.أكيد أنت كذلك Dialogue: 0,0:40:51.82,0:40:53.91,Droid,,0,0,0,,أفهم أنك Dialogue: 0,0:40:54.99,0:40:58.14,Droid,,0,0,0,,في المدينة بخصوص\N.العمل لأجل مؤسستك Dialogue: 0,0:40:58.16,0:40:59.83,Droid,,0,0,0,,.أنت تقوم بأداء فروضك Dialogue: 0,0:41:06.67,0:41:08.31,Droid,,0,0,0,,قلت على الهاتف أن هناك أمراً Dialogue: 0,0:41:08.34,0:41:09.57,Droid,,0,0,0,,.أردت مناقشته Dialogue: 0,0:41:09.59,0:41:10.88,Droid,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:41:14.30,0:41:16.43,Droid,,0,0,0,,.يتعلق الأمر بعائلتي Dialogue: 0,0:41:19.60,0:41:20.91,Droid,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:20.93,0:41:22.73,Droid,,0,0,0,,.الأمر برمته يمزقنا إلى أشلاء Dialogue: 0,0:41:25.69,0:41:28.11,Droid,,0,0,0,,.في الواقع، نصفهم لم يعد يتحدث معي Dialogue: 0,0:41:28.94,0:41:31.11,Droid,,0,0,0,,.وأنا ألقي باللوم عليك Dialogue: 0,0:41:33.49,0:41:34.66,Droid,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,0:41:36.03,0:41:39.58,Droid,,0,0,0,,...مع كل الاحترام، سيدي -\N.(دعني أكمل، سيد (كاريّو - Dialogue: 0,0:41:41.66,0:41:43.58,Droid,,0,0,0,,.ألقي باللوم عليك Dialogue: 0,0:41:45.54,0:41:47.21,Droid,,0,0,0,,لكني كنت مخطئاً\N.في القيام بذلك Dialogue: 0,0:41:55.51,0:41:58.06,Droid,,0,0,0,,.لقد تخليت عن حفيدي Dialogue: 0,0:42:00.77,0:42:03.56,Droid,,0,0,0,,.لقد قسوت عليه\N.ليس على مائدة عشائنا Dialogue: 0,0:42:04.98,0:42:07.11,Droid,,0,0,0,,.أو خصوصية منزلنا Dialogue: 0,0:42:09.53,0:42:10.82,Droid,,0,0,0,,.إنما في الصحافة Dialogue: 0,0:42:12.07,0:42:13.36,Droid,,0,0,0,,.للعالم Dialogue: 0,0:42:15.41,0:42:17.57,Droid,,0,0,0,,أتعتقد أنك فقط Dialogue: 0,0:42:18.83,0:42:20.76,Droid,,0,0,0,,لم ترد الإعتراف بأنك كنت مخطئا؟ Dialogue: 0,0:42:20.79,0:42:23.47,Droid,,0,0,0,,.لست هنا لأكون أحد مصادرك Dialogue: 0,0:42:23.50,0:42:26.33,Droid,,0,0,0,,.ما أقوله لك هنا ليس إسناداً Dialogue: 0,0:42:32.76,0:42:34.01,Droid,,0,0,0,,.هذا بياني Dialogue: 0,0:42:34.84,0:42:39.01,Droid,,0,0,0,,أريد أن أعترف\N.(علانية بنزاهة (تايلر Dialogue: 0,0:42:40.22,0:42:44.48,Droid,,0,0,0,,أريده أن يستعيد\Nسمعته الطيبة Dialogue: 0,0:42:46.02,0:42:47.52,Droid,,0,0,0,,.بقدر ما أستطيع Dialogue: 0,0:43:02.37,0:43:04.96,Droid,,0,0,0,,،أشكرك على وقتك\N.(سيد (كاريّو Dialogue: 0,0:43:16.43,0:43:20.55,Droid,,0,0,0,,ليس الأمر أني لم أستطع\N.الاعتراف بخطئي Dialogue: 0,0:43:22.56,0:43:25.56,Droid,,0,0,0,,.أنا فقط تعمدت تجاهل الأمر Dialogue: 0,0:43:26.31,0:43:27.81,Droid,,0,0,0,,.كأحمق عجوز Dialogue: 0,0:43:30.86,0:43:32.36,Droid,,0,0,0,,أليس ذلك مدهشاً Dialogue: 0,0:43:33.94,0:43:37.24,Droid,,0,0,0,,إلى أي مدى سيصل الأشخاص\Nالمحترمون عندما يتأكدون من أنهم محقين؟ Dialogue: 0,0:44:07.52,0:44:09.70,Droid,,0,0,0,,"ماذا كنتم ستفعلون إذا علمتم بأنكم لن تفشلوا"\N"روبرت شول" Dialogue: 0,0:44:55.77,0:44:57.59,Droid,,0,0,0,,،مع اتفاقية التسوية هذه Dialogue: 0,0:44:57.61,0:44:59.75,Droid,,0,0,0,,.أنت تطالعين مئات الآلاف من الدولارات Dialogue: 0,0:44:59.78,0:45:03.03,Droid,,0,0,0,,.بالإضافة إلى تسوية المساهمين\N.التي تقدّر بالملايين Dialogue: 0,0:45:03.66,0:45:08.05,Droid,,0,0,0,,روبرت مردوخ) باع كل)\N،أسهمه مقابل دولار واحد Dialogue: 0,0:45:08.08,0:45:10.93,Droid,,0,0,0,,.بالتالي عليكِ الشروع في خطط الإفلاس Dialogue: 0,0:45:10.96,0:45:12.89,Droid,,0,0,0,,هل يمكنك وضع خطة إفلاس؟ Dialogue: 0,0:45:12.92,0:45:14.94,Droid,,0,0,0,,.لا أستطيع. كلا Dialogue: 0,0:45:14.96,0:45:15.96,Droid,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:16.59,0:45:17.98,Droid,,0,0,0,,.لا أعمل لديك بعد الآن Dialogue: 0,0:45:18.01,0:45:19.59,Droid,,0,0,0,,.لقد توقفت عن الدفع لي Dialogue: 0,0:45:20.51,0:45:23.05,Droid,,0,0,0,,في الواقع أنا أبحث عن\N.وظيفة جديدة، لكني لا أدري Dialogue: 0,0:45:24.01,0:45:25.57,Droid,,0,0,0,,.لا أدري. لن يوظفني أحد Dialogue: 0,0:45:25.60,0:45:28.03,Droid,,0,0,0,,.كلب سخيف\N.تعال الى هنا Dialogue: 0,0:45:28.06,0:45:31.31,Droid,,0,0,0,,تبدين سعيدة. هل أنت سعيدة؟ Dialogue: 0,0:45:31.94,0:45:33.04,Droid,,0,0,0,,هل أخبرك سراً؟ Dialogue: 0,0:45:33.06,0:45:35.71,Droid,,0,0,0,,لا أدري، ليس بيننا سرية\N.المحامي وموكله Dialogue: 0,0:45:35.73,0:45:37.32,Droid,,0,0,0,,.لديّ صديق حميم Dialogue: 0,0:45:38.48,0:45:40.09,Droid,,0,0,0,,.(اسمه (بيلي Dialogue: 0,0:45:40.11,0:45:41.96,Droid,,0,0,0,,.لديّ صورة سأريك إياها Dialogue: 0,0:45:41.99,0:45:43.63,Droid,,0,0,0,,...لا أحتاج، لا بأس أنا Dialogue: 0,0:45:43.66,0:45:44.76,Droid,,0,0,0,,.انه صغير السن Dialogue: 0,0:45:44.78,0:45:47.30,Droid,,0,0,0,,.إنه في العشرينات Dialogue: 0,0:45:47.33,0:45:49.30,Droid,,0,0,0,,.عجباً، لا بد أن ذلك أمر جديد عليك Dialogue: 0,0:45:49.33,0:45:51.62,Droid,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ -\N.لأن (صني) كان أكبر منك - Dialogue: 0,0:45:54.88,0:45:56.79,Droid,,0,0,0,,.لا أصدق بأني لم اكتشف ذلك Dialogue: 0,0:45:57.59,0:46:00.19,Droid,,0,0,0,,.برعتم حقاً في الكذب Dialogue: 0,0:46:00.21,0:46:01.94,Droid,,0,0,0,,،حسناً كما تعلمين Dialogue: 0,0:46:01.97,0:46:04.82,Droid,,0,0,0,,.في الواقع، يا (ليندا)، أنا مشغولة جدًا Dialogue: 0,0:46:04.84,0:46:05.82,Droid,,0,0,0,,.تعال هنا، تعال هنا Dialogue: 0,0:46:05.84,0:46:07.24,Droid,,0,0,0,,‫كنتِ صغيرة عندما قابلت (صني)، Dialogue: 0,0:46:07.26,0:46:10.28,Droid,,0,0,0,,.والآن تواعدين هذا الشاب Dialogue: 0,0:46:10.31,0:46:13.70,Droid,,0,0,0,,لذلك فالأمر كما لو\N.كنت تتحركين للخلف Dialogue: 0,0:46:13.73,0:46:16.44,Droid,,0,0,0,,،أجل، أنا فقط\Nكما تعلمين، آخذ استراحة Dialogue: 0,0:46:17.36,0:46:19.00,Droid,,0,0,0,,.لأحظى ببعض المرح وأستمتع Dialogue: 0,0:46:19.02,0:46:20.90,Droid,,0,0,0,,أهذا ما تفعلينه الآن؟ Dialogue: 0,0:46:21.65,0:46:23.71,Droid,,0,0,0,,.نعم، أعتقد Dialogue: 0,0:46:23.74,0:46:27.38,Droid,,0,0,0,,أقصد، أنتي ممنوعة قانونياً من إدارة أي\N.شركة على مدى العشر سنوات المقبلة Dialogue: 0,0:46:27.41,0:46:29.09,Droid,,0,0,0,,.لذلك نعم، أعتقد أن ذلك منطقي Dialogue: 0,0:46:29.12,0:46:33.14,Droid,,0,0,0,,احصلي على كلب وخليل\N.واحظي ببعض المرح وحسب Dialogue: 0,0:46:33.16,0:46:35.73,Droid,,0,0,0,,،أجل، قد تدخلين السجن لمدة 20 عامًا Dialogue: 0,0:46:35.75,0:46:39.81,Droid,,0,0,0,,لكن نعم، فقط تظاهري\N.بأنك لم تقترفي شيئاً Dialogue: 0,0:46:39.84,0:46:42.57,Droid,,0,0,0,,.كنت أحاول مساعدة الناس Dialogue: 0,0:46:42.59,0:46:44.80,Droid,,0,0,0,,هل تعتقدين ذلك حقاً؟ -\N.كان لديّنا هدف واضح - Dialogue: 0,0:46:45.55,0:46:48.40,Droid,,0,0,0,,في النهاية، صناعة\Nالرعاية الصحية لم تكن جاهزة Dialogue: 0,0:46:48.43,0:46:50.20,Droid,,0,0,0,,.للابتكار الحقيقي Dialogue: 0,0:46:50.22,0:46:51.28,Droid,,0,0,0,,أهنالك خطب بك؟ Dialogue: 0,0:46:51.31,0:46:53.74,Droid,,0,0,0,,لا يتعين على شركات التكنولوجيا\N.العمل في ظل هذه القيود واللوائح Dialogue: 0,0:46:53.77,0:46:56.12,Droid,,0,0,0,,ألديك أي فكرة عمّا فعلته؟ Dialogue: 0,0:46:56.14,0:46:58.69,Droid,,0,0,0,,.فشلت... في التسليم Dialogue: 0,0:46:59.82,0:47:00.94,Droid,,0,0,0,,.فشلت Dialogue: 0,0:47:02.73,0:47:04.09,Droid,,0,0,0,,.لكن الفشل ليس جريمة Dialogue: 0,0:47:04.11,0:47:05.91,Droid,,0,0,0,,.لقد آذيت الناس -\N.في الواقع عليّ أن أذهب - Dialogue: 0,0:47:06.32,0:47:08.70,Droid,,0,0,0,,لكني سأعود ويمكننا\N.مواصلة الحديث Dialogue: 0,0:47:10.66,0:47:12.58,Droid,,0,0,0,,.لقد آذيتي الناس Dialogue: 0,0:47:14.25,0:47:15.68,Droid,,0,0,0,,.لقد آذيتي الناس Dialogue: 0,0:47:15.71,0:47:19.02,Droid,,0,0,0,,لقد عملت هنا، لذلك عليّ\N،أن أتعايش مع الأمر بطريقة ما Dialogue: 0,0:47:19.04,0:47:21.67,Droid,,0,0,0,,.لكني لست متأكدة من أنك تفهمين Dialogue: 0,0:47:22.30,0:47:24.94,Droid,,0,0,0,,أعني، لا بد أنك تفهمين. صح؟ Dialogue: 0,0:47:24.97,0:47:26.26,Droid,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:47:27.55,0:47:30.82,Droid,,0,0,0,,.لأنني أعتقد أن الناس قد آذوك Dialogue: 0,0:47:30.85,0:47:32.01,Droid,,0,0,0,,صح؟ Dialogue: 0,0:47:32.68,0:47:33.68,Droid,,0,0,0,,إليزابيث)؟) Dialogue: 0,0:47:34.35,0:47:35.35,Droid,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:47:36.02,0:47:37.02,Droid,,0,0,0,,.(إليزابيث) Dialogue: 0,0:47:43.82,0:47:44.82,Droid,,0,0,0,,!(إليزابيث) Dialogue: 0,0:47:47.07,0:47:48.41,Droid,,0,0,0,,!لقد أذيتي الناس Dialogue: 0,0:49:19.54,0:49:20.87,Droid,,0,0,0,,هل أنت (ليزي)؟ Dialogue: 0,0:49:23.67,0:49:25.54,Droid,,0,0,0,,.مرحباً، أجل أنا (ليزي)، أهلاً Dialogue: 0,0:49:29.22,0:49:33.84,Droid,,0,0,0,,في 29 أغسطس، 2018، "إيليزابيث هولمز" وخليلها\N.بيلي إيفانس" حضروا مهرجان "الرجل المحترق" سوياً" Dialogue: 0,0:49:33.87,0:49:37.87,Droid,,0,0,0,,ما بقي من شركة "ثيرانوس" تم حلّه بصورة رسمية\N.بتاريخ 7 سبتمبر، 2018 Dialogue: 0,0:49:38.35,0:49:43.98,Droid,,0,0,0,,في نهاية المطاف، 700 مليون دولار من أموال\N.المستثمرين تمت خسارتها، و800 شخص خسروا وظائفهم Dialogue: 0,0:49:44.79,0:49:48.71,Droid,,0,0,0,,بين عاميّ 2013 و2016، "ثيرانوس" أرسلوا 7.8 مليون\N."نتيجة فحص لمرضى ولاية "أريزونا Dialogue: 0,0:49:48.73,0:49:54.24,Droid,,0,0,0,,،الفحوصات الغير دقيقة شملت نتيجة إيجابية للإيدز\N.تشخيص خاطئ للسرطان، وإنذار خاطئ بلإجهاض Dialogue: 0,0:49:56.31,0:49:59.68,Droid,,0,0,0,,ريادية أعمال في "سيليكون فالي" تعاني في العثور\N."على مستثمرين في أعقاب فضيحة "ثيرانوس Dialogue: 0,0:50:00.37,0:50:04.72,Droid,,0,0,0,,إحدى الرياديات تم إخبارها بصبغ شعرها لكي\N."لا تبدو كـ "إيليزابيث هولمز Dialogue: 0,0:50:06.52,0:50:17.26,Droid,,0,0,0,,{\an8}أمضت "إيريكا تشونج" ثلاثة أيام على المنصة\N."للإدلاء بشهادتها خلال محاكمة "إليزابيث هولمز Dialogue: 0,0:50:06.79,0:50:17.53,Droid,,0,0,0,,وهي الآن مؤسس مشارك لشركة غير ربحية\N."تسمى "الأخلاق في ريادة الأعمال Dialogue: 0,0:50:19.44,0:50:28.76,Droid,,0,0,0,,."جورج شولتز" لم يعتذر إطلاقاً لـ "تايلر"\N،إلا أنه، قبل وفاة "جورج" في عام 2021\N.قام بإخبار حفيده بأنه فعل الأمر الصواب Dialogue: 0,0:50:30.74,0:50:35.34,Droid,,0,0,0,, أُدين "صني بلواني" بتهمتي تآمر لارتكاب عملية إحتيال عبر الإنترنت وتسع تهم بالإحتيال الإلكتروني ومن المقرر أن تبدأ المحكمة في اختيار هيئة المحلفين في مارس 2022 Dialogue: 0,0:50:35.46,0:50:40.36,Droid,,0,0,0,,محامي "بلواني" يدّعي بأن موكله لم يكن ليرتكب\N."عملية احتيال لأنه لم يجني أي ربح من "ثيرانوس Dialogue: 0,0:50:42.79,0:50:45.41,Droid,,0,0,0,,"في 2021، "بيلي إيفانز\N.و"إيليزابيث هولمز" أصبحوا أب وأم Dialogue: 0,0:50:45.44,0:50:50.44,Droid,,0,0,0,,لاحقاً ذاك العام، وجدت هيئة محلفين في كاليفورنيا إليزابيث هولمز مذنبة بثلاث تهم بالإحتيال وتهمة واحدة بالتآمر للإحتيال على مستثمرين من القطاع العام ستظل طليقة إلى أن يتم النطق بالحكم Dialogue: 0,0:50:50.66,0:50:54.86,Droid,,0,0,0,,.قد تقضي 20 عاماً بالسجن Dialogue: 0,0:50:55.51,0:50:56.63,Default,,0,0,0,,{\c&HB18A1C&\3c&H0000FF&}ترجمة\N{\fnBauhaus 93\fs48\c&H04FFDF&\3c&HCD8519&}aBoElReH©