[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../DRAKE and JOSH - S03 E04 - Mindy's Back (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video File: ../DRAKE and JOSH - S03 E04 - Mindy's Back (480p - AMZN Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Active Line: 1 Video Position: 34945 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AwanZaman,100,&H00CA5804,&H0004FF00,&H002AE51A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.42,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:14.42,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:02.56,0:00:05.96,Trans #2,,0,0,0,,تعرفون المقولة القديمة \N "لا تحكم على الكتاب من غلافه" Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:08.04,Trans #2,,0,0,0,,تعرفون،في المرة الأولى التي التقيت بها جوش Dialogue: 0,0:00:08.04,0:00:09.60,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أنه أبله نوعًا ما Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:11.50,Trans #2,,0,0,0,,مثل المرة الأولى التي التقيت بها دريك Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.06,Trans #2,,0,0,0,,لم أعتقد أنه كان الشاب الأكثر ودية Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:15.74,Trans #2,,0,0,0,,كنت أتناول الغداء في المدرسة Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:18.26,Trans #2,,0,0,0,,رأيت دريك يتناول الغداء على طاولة الأولاد الرائعين Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:20.48,Trans #2,,0,0,0,,وذلك الفتى جوش أتى إلي وقال Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:22.90,Trans #2,,0,0,0,,!مرحبا،أتريد رؤية خدعة سحرية ؟ Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:26.32,Trans #2,,0,0,0,,لذا،لأثبت له أنني رائع \N أديت تلك الخدعة السحرية Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:28.34,Trans #2,,0,0,0,,حيث أجعل زيتونتين تختفييان Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:29.70,Trans #2,,0,0,0,,! بأنفي Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:33.04,Trans #2,,0,0,0,,وبعدها أخذ جوش زيتونتين وحشرهم في أنفه Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:35.52,Trans #2,,0,0,0,,اذا ها أنا ذا بأنف مليء بالزيتون Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.54,Trans #2,,0,0,0,,وعلقوا هنا Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:41.54,Trans #2,,0,0,0,,وبطريقة ما،حُشروا في جيوبي الأنفية Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.24,Trans #2,,0,0,0,,لذا بدأ جوش بالصراخ Dialogue: 0,0:00:43.42,0:00:44.96,Trans #2,,0,0,0,,لذا بدأت بالصراخ Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:46.14,Trans #2,,0,0,0,,! ساعدوني Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:47.56,Trans #2,,0,0,0,,! ساعدوني Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:49.46,Trans #2,,0,0,0,,! لا أستطيع إخراج الزيتون من أنفي Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:52.24,Trans #2,,0,0,0,,فليخرج أحد ما هذا الزيتون من أنفي Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.92,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،بعد بضع سنوات \Nأمي تزوجت والده Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.64,Trans #2,,0,0,0,,لكن في الصف التاسع \N والدي تزوج أمه Dialogue: 0,0:00:58.78,0:01:00.80,Trans #2,,0,0,0,,أنا وجوش أصبحنا أخوة Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:02.98,Trans #2,,0,0,0,,الآن،أنا ودريك أصدقاء Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:04.88,Trans #2,,0,0,0,,..لذا أعتقد أن المغزى هو Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:05.96,Trans #2,,0,0,0,,...لكن المغزى الحقيقي هو Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:09.20,Trans #2,,0,0,0,,لا تعرف شخصًا ما حقًا حتى \N تتعرف عليه حقًا Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:12.52,Trans #2,,0,0,0,,لاشيء مضحك أكثر من أبله في الصف الرابع \N بزيتون عالق في أنفه Dialogue: 0,0:01:30.20,0:01:33.84,Trans #2,,0,0,0,,! صباح الخير يا أخي Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:46.26,Trans #2,,0,0,0,,! استيقظ Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:50.94,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:53.16,Trans #2,,0,0,0,,هيا،ألا تعرف ما هو اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:53.22,0:01:54.68,Trans #2,,0,0,0,,إنه يوم المعرض العلمي المحلي Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:56.86,Trans #2,,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:58.37,Trans #2,,0,0,0,,!المعرض الإقليمي المحلي ؟ Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:00.14,Trans #2,,0,0,0,,علي أن أشتري زي جديدًا Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:04.78,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،اعتقدت أنك تكره المعرض العلمي \Nلأنك تكون في المركز الثاني دائمًا Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.80,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لأنه كل سنة أخسر أمام ميندي كرينشو Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:09.74,Trans #2,,0,0,0,,لكنها لا تزال في تلك المصحة العقلية Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:12.42,Trans #2,,0,0,0,,أتذكر في السنة الماضية عندما حاولت فصلك من المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:14.52,Trans #2,,0,0,0,,لا تذكرني،أكره تلك الفتاة Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:17.82,Trans #2,,0,0,0,,لكن من يهتم،صحيح؟ \N لأنه بعد سنوات متتالية من الخسارة Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:19.62,Trans #2,,0,0,0,,! وقتي قد حان Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:23.94,Trans #2,,0,0,0,,هل تسمعون ذلك يا سان دييغو ؟ Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:25.86,Trans #2,,0,0,0,,! وقت جوش نيكلز قد حان Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.76,Trans #2,,0,0,0,,..انظروا للخارج بالطبع Dialogue: 0,0:02:31.83,0:02:33.80,Trans #2,,0,0,0,,!اذا مشروعك عن الجاذبية ؟ Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:38.10,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:40.14,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:42.08,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:47.16,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:50.02,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:57.10,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:03.98,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:08.42,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:13.12,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:17.96,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدير Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:25.22,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الثالث الحلقة الرابعة\N" ميندي عادت" Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:35.64,Trans #2,,0,0,0,,جوش،مغناطيس ضخم آخر ؟ Dialogue: 0,0:03:35.70,0:03:40.00,Trans #2,,0,0,0,,لا،صادف وأنه أضخم مغناطيس كهربائي صنعته Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.14,Trans #2,,0,0,0,,ما جهاز التحكم هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:43.80,Trans #2,,0,0,0,,هذه طريقة تفعيل المغناطيس Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:47.38,Trans #2,,0,0,0,,جوش،لدي مشكلة مع خوذة الواقع الافتراضي خاصتي Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.74,Trans #2,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يمكنك تجريبها وأخبرني \Nإن كنت ترى المشتري Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:51.64,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع،أنا أحب المشتري Dialogue: 0,0:03:57.14,0:03:58.72,Trans #2,,0,0,0,,كل ما أراه هو النجوم Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:00.86,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لا أعرف ما الخطب \Nكان يعمل الليلة الماضية Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:03.50,Trans #2,,0,0,0,,اذا تُشغل المغناطيس بالضغط على الزر الأحمر هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:09.20,Trans #2,,0,0,0,,! أطفأه Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:24.00,Trans #2,,0,0,0,,مارتا،هل أستطيع التحدث لدريك على انفراد للحظة ؟ Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:28.96,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،اخرج من هنا Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:31.52,Trans #2,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:34.46,Trans #2,,0,0,0,,لا،أنا أتكلم بجدية،حسنا ؟ \N تعرف كم يعني لي هذا اليوم Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:37.52,Trans #2,,0,0,0,,لقد دخلت معرض العلوم منذ أن كنت في الثانية عشر Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:40.60,Trans #2,,0,0,0,,وخسرت أمام ميندي كرينشو كل سنة Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:42.18,Trans #2,,0,0,0,,يمكنني الفوز أخيرًا Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.48,Trans #2,,0,0,0,,لم أكن لأعتمد على هذا يا جوش Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:47.60,Trans #2,,0,0,0,,ميندي؟ Dialogue: 0,0:04:47.94,0:04:49.46,Trans #2,,0,0,0,,..كيف..من أين Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:50.58,Trans #2,,0,0,0,,..متى Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:52.74,Trans #2,,0,0,0,,هل ستكمل أي من هذه الأسئلة ؟ Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:56.48,Trans #2,,0,0,0,,! اعتقدت أنك كنت محتجزة في مستشفى المجانين Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:00.18,Trans #2,,0,0,0,,لقد كانت عيادة إعادة تأهيل نفسي Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.10,Trans #2,,0,0,0,,اذا لقد عُدتي لفصلي مجددًا Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.58,Trans #2,,0,0,0,,لا،أنا هنا لمواصلة أعمالي المدرسية Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:08.96,Trans #2,,0,0,0,,وللأمر الأكثر أهمية،هزيمة جوش في المعرض العلمي Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:09.72,Trans #2,,0,0,0,,مجددًا Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:11.06,Trans #2,,0,0,0,,لا حسنا،لا،سيدتي Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:13.64,Trans #2,,0,0,0,,لن أُهزم أمامكِ مجددًا،ميندي Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:18.08,Trans #2,,0,0,0,,جوش،ألم تتعلم إلى الآن أنني أستطيع \Nالتفوق عليك متى ما أردت Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:19.16,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:20.64,Trans #2,,0,0,0,,fort قل كلمة Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:21.86,Trans #2,,0,0,0,,fort Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:23.38,Trans #2,,0,0,0,,الآن قلها 3 مرات Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:24.70,Trans #2,,0,0,0,,fort,fort,fort Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:25.70,Trans #2,,0,0,0,,تهجأها مرتين Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.30,Trans #2,,0,0,0,,F-O-R-T, F-O-R-T. Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:28.70,Trans #2,,0,0,0,,قلها مرتين إضافتين Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:29.68,Trans #2,,0,0,0,,fort,fort Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:31.40,Trans #2,,0,0,0,,الآن بماذا تتناول الحساء ؟ Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.06,Trans #2,,0,0,0,,! (fork)بشوكة Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:38.16,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ لأنني أتناول الحساء بملعقة Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.84,Trans #2,,0,0,0,,..إن تناولت الحساء بشوكة،السائل سيسقط فقط Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:46.74,Trans #2,,0,0,0,,! أعرف Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:53.20,Trans #2,,0,0,0,,أهلًا بكم في مجالي المغناطيسي Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:55.72,Trans #2,,0,0,0,,للأحلام Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:58.12,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:05.04,Trans #2,,0,0,0,,الآن،كما ترون،لقد وضعت علبة ممتلئة بالكولا Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:08.14,Trans #2,,0,0,0,,مباشرة تحت مغناطيسي الإلكتروني الضخم Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:12.36,Trans #2,,0,0,0,,والآن سأفعّل التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:14.64,Trans #2,,0,0,0,,ستمتص العلبة عبر الهواء Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:17.00,Trans #2,,0,0,0,,36إنشًا كاملًا إلى المغناطيس Dialogue: 0,0:06:17.22,0:06:18.18,Trans #2,,0,0,0,,لا أمزح Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:21.70,Trans #2,,0,0,0,,دق الطبول،من فضلك Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:28.30,Trans #2,,0,0,0,,! وتفقدوا هذا Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:37.60,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لكم،أنا أحب المغناطيسية Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:41.02,Trans #2,,0,0,0,,مثير للإعجاب يا جوش \Nسيكون من الصعب التغلب على هذا Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:45.04,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،التالية هي ميندي كرينشو Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:46.42,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك،سيد فيرريل Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:50.30,Trans #2,,0,0,0,,مثل خصمي الجدير جوش \Nلدي حب كبير أيضًا للمغناطيسية Dialogue: 0,0:06:51.58,0:06:53.24,Trans #2,,0,0,0,,أحضرت مغناطيسًا ؟ Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:54.04,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:57.02,Trans #2,,0,0,0,,والآن،مغناطيسي Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:01.12,Trans #2,,0,0,0,,هذا هو مغناطيسك ؟ Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:02.80,Trans #2,,0,0,0,,كم هذا محرج Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:05.62,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ليس تمامًا Dialogue: 0,0:07:06.18,0:07:08.42,Trans #2,,0,0,0,,ستة علب من الكولا Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:11.18,Trans #2,,0,0,0,,راقب Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.34,Trans #2,,0,0,0,,مذهل ميندي Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:20.34,Trans #2,,0,0,0,,كان ذلك أفضل ما رأيناه من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.36,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أعرف Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:44.26,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لم تواعد الفتيات بينما يمكنك الجلوس \Nلوحدك في غرفتك تفعل هذا Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:47.56,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع،قومي بإهانتي وأنا محبط Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:49.66,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:51.26,Trans #2,,0,0,0,,لا يهمك الأمر Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:52.70,Trans #2,,0,0,0,,صحيح،أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:59.04,Trans #2,,0,0,0,,ميندي كرينشو تدمر حياتي \N حسنا،هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:00.50,Trans #2,,0,0,0,,أخرجوها من مستشفى الأمراض العقلية ؟ Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:04.58,Trans #2,,0,0,0,,ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:07.70,Trans #2,,0,0,0,,جوش،هذه أحجية صغيرة لك Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:10.60,Trans #2,,0,0,0,,إن كنت في الشارع وكانت هناك شاحنة قادمة نحوك Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:11.54,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:12.12,Trans #2,,0,0,0,,! ملعقة Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:15.64,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:18.30,Trans #2,,0,0,0,,لاشيء،ماذا ستفعلين ؟ Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:20.32,Trans #2,,0,0,0,,أتجنبها،أبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:22.28,Trans #2,,0,0,0,,لأنه إن كانت المعركة بينك وبين شاحنة Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:23.82,Trans #2,,0,0,0,,ستخسر يا جوش Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:25.98,Trans #2,,0,0,0,,وميندي هي الشاحنة في حياتك Dialogue: 0,0:08:30.02,0:08:33.80,Trans #2,,0,0,0,,وإن كان هذا سيشعرك بتحسن \N أنا أكره ميندي مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:35.22,Trans #2,,0,0,0,,لم هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:38.04,Trans #2,,0,0,0,,لأنها تجعل حياتك بائسة Dialogue: 0,0:08:38.90,0:08:40.16,Trans #2,,0,0,0,,وهذه وظيفتي Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:51.52,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،جوش Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:54.42,Trans #2,,0,0,0,,أنت الشاحنة في حياتي Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:56.52,Trans #2,,0,0,0,,لذا أتجنبك Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:02.12,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أيها الصف \N خذوا مقاعدكم Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:07.26,Trans #2,,0,0,0,,الآن،كما تعرفون تقاريركم الشفهية تُسلم في نهاية الشهر Dialogue: 0,0:09:07.82,0:09:11.60,Trans #2,,0,0,0,,يمكن أن تكون إما عن الحرب العالمية الأولى \N أو الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:13.86,Trans #2,,0,0,0,,(أو أي حرب تجعلكم سعيدة (ترغبون بها Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:20.58,Trans #2,,0,0,0,,هل سنعمل على شكل ثنائيات ؟ \N لأنني أريد أن يكون ايريك شريكي Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:23.04,Trans #2,,0,0,0,,! لا ! لقد سئمت منك Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:27.08,Trans #2,,0,0,0,,ايريك،من تريد أن يكون شريكك ؟ Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:28.58,Trans #2,,0,0,0,,أختار ميلاني Dialogue: 0,0:09:29.22,0:09:32.46,Trans #2,,0,0,0,,! ماذا ؟ إنها لا تقدرك Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:36.10,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،التالية ميندي كرينشو Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:37.80,Trans #2,,0,0,0,,ميندي،اختاري شريكًا Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:39.06,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:40.56,Trans #2,,0,0,0,,أختار جوش Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:41.84,Trans #2,,0,0,0,,!جوش؟ Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.90,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا؟! اخترتني ؟ Dialogue: 0,0:09:45.34,0:09:47.56,Trans #2,,0,0,0,,...لكن حينها،سيد كالفيرت Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:50.26,Trans #2,,0,0,0,,..لكن هذا سيعني أننا Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:52.30,Trans #2,,0,0,0,,..لكنني لا أحب Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:11.94,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أنا ميندي Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:14.04,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أعرف من تكونين Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:21.38,Trans #2,,0,0,0,,أنا هنا لأرى جوش Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:22.88,Trans #2,,0,0,0,,أعلم سبب وجودك هنا Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:26.98,Trans #2,,0,0,0,,هل هناك مشكلة بيننا ؟ Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:30.90,Trans #2,,0,0,0,,أنا أعمل بجد،ميندي Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:33.16,Trans #2,,0,0,0,,أعمل بجد لأنني أحب ما أفعله Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:37.82,Trans #2,,0,0,0,,وما أفعله هو مضايقة أخوتي \N وهذا يتضمن جوش Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:38.94,Trans #2,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:39.90,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:44.22,Trans #2,,0,0,0,,لأنني سمعت أنكِ كنتِ تضايقين جوش Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:46.48,Trans #2,,0,0,0,,وأنا أريد أن أعرف فقط من أعطاكِ الحق ؟ Dialogue: 0,0:10:48.56,0:10:49.74,Trans #2,,0,0,0,,ميغان Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:51.06,Trans #2,,0,0,0,,هل لي أن أدعوكِ ميغان ؟ Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:51.98,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.84,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ تستمتعين في إزعاج جوش \N وأنا كذلك Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:00.84,Trans #2,,0,0,0,,نحن نتشارك نفس الهدف،تعرفين ما أعنيه ؟ Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.04,Trans #2,,0,0,0,,أنا أستمع Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:06.08,Trans #2,,0,0,0,,جوش في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:07.14,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ في المرحلة الابتدائية Dialogue: 0,0:11:07.26,0:11:09.70,Trans #2,,0,0,0,,هذا يعني أنه ل8 ساعات يوميًا\N لا تستطيعين الوصول إليه Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:12.72,Trans #2,,0,0,0,,لذا إن ضايقته في المدرسة \N وأنتِ ضايقيه في البيت Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:15.98,Trans #2,,0,0,0,,نبقى بعيدين عن طرق بعضنا البعض \N وجوش يكون بائسًا طوال الوقت تقريبًا Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:19.38,Trans #2,,0,0,0,,هذه تبدو فكرة رائعة Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:20.76,Trans #2,,0,0,0,,فتاة جيدة Dialogue: 0,0:11:21.83,0:11:23.56,Trans #2,,0,0,0,,أبعدي يديك عن كتف أختي Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:25.90,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد أن تتلوث ملابسها بجراثيم ميندي Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:32.30,Trans #2,,0,0,0,,"أنا فقط منبهرة أنك تعرف كلمة "ملوثة \N واستخدمتها في جملة بشكل صحيح Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:36.68,Trans #2,,0,0,0,,هيا،ميغان \Nلنذهب لإحراق قميصك Dialogue: 0,0:11:38.18,0:11:39.40,Trans #2,,0,0,0,,عما كنتما تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:41.10,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،أمور تخص الفتيات Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:44.78,Trans #2,,0,0,0,,إن ألقيت نظرة هنا،سترى أنني وضعت \N جدول إتمام العمل Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:47.98,Trans #2,,0,0,0,,والذي يحدد بالضبط متى سنعمل معًا \N على ذلك التقرير الشفهي Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:49.02,Trans #2,,0,0,0,,جدول عمل ؟ Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:51.90,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنه ملون لكي تستطيع فهمه Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:58.14,Trans #2,,0,0,0,,مهلًا،ما هذا هنا ؟ \N سنعمل 3 ساعات يوميًا للأربع أسابيع القادمة ؟ Dialogue: 0,0:11:58.28,0:12:01.32,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أن 4 ساعات يوميًا قد تكون \N كثيرًا ليتعامل معها عقلك الصغير Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:05.30,Trans #2,,0,0,0,,عقلي "الصغير" يمكنه التعامل مع الكثير Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:09.74,Trans #2,,0,0,0,,عيوني الصغيرة ستواجه مشكلة \N لأن عليهم النظر إليكِ Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:11.46,Trans #2,,0,0,0,,! نعم،قلتها Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:16.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنا في الواقع،العيون البشرية تعد عمليًا مستقبلات Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:18.70,Trans #2,,0,0,0,,تلتقط الصور المرئية من دون أي إحساس Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:19.74,Trans #2,,0,0,0,,حتى يترجمها الدماغ Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:21.72,Trans #2,,0,0,0,,وبحالتك صادف أنه صغير Dialogue: 0,0:12:23.83,0:12:25.46,Trans #2,,0,0,0,,لم عليك التفوق علي طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:27.68,Trans #2,,0,0,0,,هل تشعرين بالمتعة عندما تجعليني أبدو غبيًا ؟ Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:28.86,Trans #2,,0,0,0,,من قال أنني أعتقد أنك غبي ؟ Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:31.36,Trans #2,,0,0,0,,..ريما أعتقد أنك ذكي جدًا،ربما أنا Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:32.76,Trans #2,,0,0,0,,ربما أنتِ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.46,Trans #2,,0,0,0,,ربما أنا أحبك فقط Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:38.04,Trans #2,,0,0,0,,ربما أنا أحبك،أيضًا Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:39.16,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:42.78,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ربما أحببتك لوقت طويل \N لكنني لم أدرك ذلك Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.58,Trans #2,,0,0,0,,لأنني كرهتك كثيرًا Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:46.94,Trans #2,,0,0,0,,هل تقول أنك معجب بي أم لا ؟ Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:48.52,Trans #2,,0,0,0,,هل تقولين أنك معجبة بي أم لا ؟ Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.00,Trans #2,,0,0,0,,أنا أقول أنني أحبك- \N حسنًا،اذا أنا أقول انني أحبك Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:52.68,Trans #2,,0,0,0,,!حسنا-\N !حسنا- Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:54.02,Trans #2,,0,0,0,,اذا أعتقد أننا حبيب وحبيبة Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:55.14,Trans #2,,0,0,0,,!بشرط واحد- \N!ماذا؟- Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:57.32,Trans #2,,0,0,0,,! أنا سأكون الحبيب Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:12.54,Trans #2,,0,0,0,,إنها حبيبتي Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:19.64,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أيتها السيدة الجميلة Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:21.06,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،كب كيك Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.28,Trans #2,,0,0,0,,هل أرشدك إلى الأريكة ؟ Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:27.38,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك،أعجبني قميصك Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:28.86,Trans #2,,0,0,0,,يعجبني وجهك Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:30.64,Trans #2,,0,0,0,,! جوش Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:33.04,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،ينبغي علينا البدأ بالعمل حقًا Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:33.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:36.76,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف عنك،لكن حربي المفضلة كانت دائمًا Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:38.54,Trans #2,,0,0,0,,الحرب بين النرويجيين والإسبان Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:41.62,Trans #2,,0,0,0,,..والتي بدأت عندما أهان الملك أولاف ابنة Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.40,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:45.60,Trans #2,,0,0,0,,هدية Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:46.98,Trans #2,,0,0,0,,أحضرت هذا لي ؟ Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:48.54,Trans #2,,0,0,0,,أعرف كم تحبين سمك القرش Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:50.08,Trans #2,,0,0,0,,إنهم مفترسو البحر المفضلون عندي Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.00,Trans #2,,0,0,0,,! أعرف Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.90,Trans #2,,0,0,0,,هذا لطيف جدًا،لكنني لم أحضر لك شيئًا Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.70,Trans #2,,0,0,0,,أنت بالتأكيد حبيب أفضل مني كحبيبة Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.14,Trans #2,,0,0,0,,..لا لا،أنت بالتأكيد حبي Dialogue: 0,0:14:03.52,0:14:04.72,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا دريك Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:07.22,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا أيها المخلوق Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:10.94,Trans #2,,0,0,0,,كنا نعمل فقط على مشروعنا Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:11.84,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:13.74,Trans #2,,0,0,0,,متى ستنتهي عقوبة السجن هذه ؟ Dialogue: 0,0:14:15.38,0:14:16.18,Trans #2,,0,0,0,,! دريك Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:21.00,Trans #2,,0,0,0,,جوش،إنه يتصرف بلؤم معي \N قل شيئًا Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:22.42,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:22.74,0:14:24.18,Trans #2,,0,0,0,,دريك Dialogue: 0,0:14:24.74,0:14:27.58,Trans #2,,0,0,0,,بنطال جميل Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:30.70,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:33.92,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،أنا ذاهب للسينما \N لأقابل الشباب Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:35.34,Trans #2,,0,0,0,,لاحقًا يا جوش Dialogue: 0,0:14:35.80,0:14:37.36,Trans #2,,0,0,0,,لاحقًا،أيتها الفتاة الفظيعة Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:40.78,Trans #2,,0,0,0,,أنت وتعليقاتك \N وبنطالك الجميل Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.46,Trans #2,,0,0,0,,..أين كنا ؟ اذا أعتقد Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:48.08,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أن دريك يتحدث بهذه الطريقة مع حبيبة أخيه Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:51.90,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،مالذي ستفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:14:52.06,0:14:53.64,Trans #2,,0,0,0,,..اذا أعتقد Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:56.54,Trans #2,,0,0,0,,إلا إن كان لا يعرف أنني حبيبتك ؟ Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:01.72,Trans #2,,0,0,0,,..يا لها من دعابة ! على أي حال Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:04.28,Trans #2,,0,0,0,,لم تخبره،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:05.26,0:15:06.28,Trans #2,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:09.76,Trans #2,,0,0,0,,كنا نتواعد منذ أسبوعين \N ولم تخبرك أخيك ؟ Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:12.14,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت محرج مني ؟ Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.86,Trans #2,,0,0,0,,..لا بالطبع،الأمر هو Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:18.70,Trans #2,,0,0,0,,أنا خائف كيف ستكون ردة فعل دريك Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:22.08,Trans #2,,0,0,0,,لأنه لا يحبك تمامًا Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:26.10,Trans #2,,0,0,0,,أعرف،لكن أنا وأنت نكن المشاعر لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.16,Trans #2,,0,0,0,,يجعلني أشعر بالغرابة حقًا Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:30.06,Trans #2,,0,0,0,,أنك أخفيت هذا عن عائلتك Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:33.46,Trans #2,,0,0,0,,نعم أنت محقة Dialogue: 0,0:15:34.10,0:15:35.74,Trans #2,,0,0,0,,سأخبر درايك عن علاقتنا غدًا Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:37.02,Trans #2,,0,0,0,,أتعدني بذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:38.36,Trans #2,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:40.88,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك معانقتي Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.14,Trans #2,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:15:52.44,0:15:53.48,Trans #2,,0,0,0,,كيف الحال،بايسي ؟ Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:56.36,Trans #2,,0,0,0,,دريك،علينا التحدث Dialogue: 0,0:15:57.42,0:15:59.94,Trans #2,,0,0,0,,لا يوجد طريقة سهلة لقول ذلك Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:05.28,Trans #2,,0,0,0,,! ميندي وأنا حبيبان Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:24.87,Trans #2,,0,0,0,,دريك،رأسك بخير Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:26.90,Trans #2,,0,0,0,,لديك عينين جميلتين Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:31.02,Trans #2,,0,0,0,,آسف،رأيت كابوسًا فقط Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:32.98,Trans #2,,0,0,0,,الكابوس الذي علقت به قدمك في الحصان ؟ Dialogue: 0,0:16:34.02,0:16:35.94,Trans #2,,0,0,0,,لا،كان هذا أسوء بكثير Dialogue: 0,0:16:35.98,0:16:37.42,Trans #2,,0,0,0,,..أسوء من أن تعلق قدمك في Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:40.02,Trans #2,,0,0,0,,دريك علي التحدث معك للحظة Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:41.66,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:46.18,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف لأنني رأيت كابوسًا وأيقظتك Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:49.10,Trans #2,,0,0,0,,لابد أنني أكلت الكثير من الفطائر Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:51.64,Trans #2,,0,0,0,,نعم،كم هي رائعة الفطيرة Dialogue: 0,0:16:53.34,0:16:54.76,Trans #2,,0,0,0,,!لماذا كان جوش يصرخ ؟ Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:56.42,Trans #2,,0,0,0,,!هل انفقس البيض ؟ Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:57.58,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:59.16,Trans #2,,0,0,0,,أي بيض ؟ Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:03.62,Trans #2,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:24.72,Trans #2,,0,0,0,,اذا،ماذا قال دريك عندما أخبرته أننا حبيبان ؟ Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.24,Trans #2,,0,0,0,,فقط Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:29.16,Trans #2,,0,0,0,,ياي Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:33.98,Trans #2,,0,0,0,,ياي ؟ لماذا سيقول هذا إن كان يكرهني ؟ Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:37.08,Trans #2,,0,0,0,,..تعرفين،لم تكن مثل Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.90,Trans #2,,0,0,0,,..كانت أشبه بـ Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:43.38,Trans #2,,0,0,0,,بغض النظر عن ال"ياي" خاصته Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:46.38,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك كان شجاعة ولطفًا منك أن تخبره Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:47.60,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:50.80,Trans #2,,0,0,0,,أنت مميز حقًا يا جوش Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:56.86,Trans #2,,0,0,0,,ينبغي أن نعود للمشروع Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:57.84,Trans #2,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:03.14,Trans #2,,0,0,0,,تعرف جوش،أجريت بحثًا عن نماذج التوقيت\Nلبعض العلاقات على الانترنت Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:07.80,Trans #2,,0,0,0,,توصلت إلى أنه ينبغي علينا الحصول على قبلتنا الأولى \N في وقت ما في ال3-5 الأيام القادمة Dialogue: 0,0:18:08.66,0:18:10.38,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين،ليس عليك إقناعي Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:12.98,Trans #2,,0,0,0,,أنا موافق على مسألة التقبيل Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:17.02,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ممتاز Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:21.48,Trans #2,,0,0,0,,ربما يجب علي خفت الإضاءة Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:38.48,Trans #2,,0,0,0,,لم أخبر دريك أننا نتواعد،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:41.46,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف،لكنني لم أستطع \Nأنا خائف مما سيعتقده Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:45.30,Trans #2,,0,0,0,,أزحت هذا عن صدري Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:47.32,Trans #2,,0,0,0,,الآن،يمكننا تبادل القبل Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:53.40,Trans #2,,0,0,0,,جوش ! إن لم تستطع إخبار أخيك أننا نتواعد Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:55.72,Trans #2,,0,0,0,,اذا لا أعتقد أنه يمكنني مواعدتك Dialogue: 0,0:18:56.22,0:18:56.94,Trans #2,,0,0,0,,..ميندي Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:58.14,Trans #2,,0,0,0,,سأراك لاحقًا Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:06.82,Trans #2,,0,0,0,,على الأقل،لدي الوصاية عليك Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.40,Trans #2,,0,0,0,,دريك،علينا التحدث Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:20.04,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:22.06,Trans #2,,0,0,0,,أنا وميندي نتواعد Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:25.08,Trans #2,,0,0,0,,أنت تكرهني،عرفت أنك ستفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:27.08,Trans #2,,0,0,0,,جوش- \N ولن ألومك حتى،حسنا؟- Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.88,Trans #2,,0,0,0,,لديك كل الحق في أن تكرهني \Nبعد الذي فعلته بك السنة الماضية Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.02,Trans #2,,0,0,0,,! جوش استمع Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:32.70,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أكرهك Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:35.98,Trans #2,,0,0,0,,لكنك تعتقد أنني غبي لأنني أواعدها Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:38.57,Trans #2,,0,0,0,,لا،ليس لهذا السبب أعتقد أنك غبي Dialogue: 0,0:19:40.43,0:19:42.77,Trans #2,,0,0,0,,عليك أن تواعد من تريد Dialogue: 0,0:19:43.06,0:19:44.74,Trans #2,,0,0,0,,لا يهم ما رأي الآخرين Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:47.06,Trans #2,,0,0,0,,..لكنك Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:48.56,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أحبها Dialogue: 0,0:19:48.93,0:19:50.34,Trans #2,,0,0,0,,أنا لا أحب نصف الفتيات التي أواعدهن Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:54.90,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،أنت أخي يا جوش Dialogue: 0,0:19:54.93,0:19:57.04,Trans #2,,0,0,0,,إن كانت تجعلك سعيدة \N اذا أنا سعيد Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:01.76,Trans #2,,0,0,0,,أنت الأفضل،أتعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.30,Trans #2,,0,0,0,,حسنا..نعم Dialogue: 0,0:20:06.08,0:20:07.24,Trans #2,,0,0,0,,اذا ؟ Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:08.26,Trans #2,,0,0,0,,اذا ؟ Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.96,Trans #2,,0,0,0,,جوشي حصل لنفسه على حبيبة Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:14.98,Trans #2,,0,0,0,,كان لدي حبيبة Dialogue: 0,0:20:15.92,0:20:16.94,Trans #2,,0,0,0,,كان ؟ Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:20.44,Trans #2,,0,0,0,,انفصلت عني نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:22.20,Trans #2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.86,0:20:24.58,Trans #2,,0,0,0,,هل أريتها مجموعة اليويو خاصتك ؟ Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:26.56,Trans #2,,0,0,0,,جوش أخبرتك أنها ليست رائعة Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:31.38,Trans #2,,0,0,0,,لا،انفصلت عني لأنني لم أخبرك أننا كنا نتواعد Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:35.18,Trans #2,,0,0,0,,حسنا فهمت الأمر،لنذهب Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:36.36,Trans #2,,0,0,0,,نذهب إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:37.60,Trans #2,,0,0,0,,إلى منزل ميندي Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:38.94,Trans #2,,0,0,0,,سترجع إليها Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:41.08,Trans #2,,0,0,0,,ستساعدني بإرجاعها ؟ Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:43.10,Trans #2,,0,0,0,,جوش،لقد كنت أنتظرك لمدة سنتين ونصف Dialogue: 0,0:20:43.14,0:20:46.66,Trans #2,,0,0,0,,لتحصل على حبيبة،حسنا؟ \Nلن أدعك تفسده على شيء غبي Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:47.40,Trans #2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:51.52,Trans #2,,0,0,0,,انتظر- \Nماذا؟- Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:54.18,Trans #2,,0,0,0,,بما أنك تساعدني مع ميندي Dialogue: 0,0:20:54.26,0:20:56.42,Trans #2,,0,0,0,,..عندما أردت تقبيلها- \Nلن أساعدك في هذا- Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:05.70,Trans #2,,0,0,0,,لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:07.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم،يمكنك Dialogue: 0,0:21:07.38,0:21:10.72,Trans #2,,0,0,0,,لكنه منتصف الليل،حسنا؟ \Nوالديها نائمان على الأرجح Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:13.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لهذا السبب ستصعد هناك وتطرق على نافذتها Dialogue: 0,0:21:13.54,0:21:16.66,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،هل تعتقد حقًا أن هذا سينجح ؟ Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:18.66,Trans #2,,0,0,0,,هل تعتقد أنني أعرف عن الفتيات ؟ Dialogue: 0,0:21:18.78,0:21:20.68,Trans #2,,0,0,0,,أكثر مما يبنغي أن يعرفه الشاب Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:23.70,Trans #2,,0,0,0,,اذا ثق بي ،هيا Dialogue: 0,0:21:24.68,0:21:25.94,Trans #2,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:21:27.98,0:21:30.46,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،استمر،أكثر قليلًا Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:32.08,Trans #2,,0,0,0,,فقط حاول الوصول للأعلى Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:35.30,Trans #2,,0,0,0,,! توقف ! هناك سياج Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:39.16,Trans #2,,0,0,0,,! فعلتها ! نجحت Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:48.20,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هذا جيد للعمود الفقري Dialogue: 0,0:21:48.26,0:21:50.08,Trans #2,,0,0,0,,!هلا ابتعدت عني ؟ Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:54.84,Trans #2,,0,0,0,,الآن ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:21:56.72,0:21:58.54,Trans #2,,0,0,0,,هنا،اصعد على كتفي Dialogue: 0,0:21:59.30,0:22:00.64,Trans #2,,0,0,0,,! هذا خطير Dialogue: 0,0:22:01.60,0:22:03.50,Trans #2,,0,0,0,,إنه كتفي،أسرع الآن Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.00,Trans #2,,0,0,0,,أنت مرتفع بما يكفي؟ Dialogue: 0,0:22:15.02,0:22:16.14,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:22:16.22,0:22:18.06,Trans #2,,0,0,0,,جيد،الآن اطرق على النافذة \N وعودا لبعضكما Dialogue: 0,0:22:18.26,0:22:20.50,Trans #2,,0,0,0,,قبل أن أعاني من تلف أعصاب دائم Dialogue: 0,0:22:31.36,0:22:32.98,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ميندي Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:35.12,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:22:35.42,0:22:37.12,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل عند نافذتي ؟ Dialogue: 0,0:22:37.52,0:22:39.80,Trans #2,,0,0,0,,جوش،أصبحت ثقيلًا نوعا ما Dialogue: 0,0:22:40.70,0:22:42.24,Trans #2,,0,0,0,,أولًا أريدك أن تعرفي أنني Dialogue: 0,0:22:42.94,0:22:44.90,Trans #2,,0,0,0,,أخبرت دريك عن علاقتنا Dialogue: 0,0:22:45.04,0:22:46.58,Trans #2,,0,0,0,,نحن نتواعد Dialogue: 0,0:22:48.96,0:22:50.76,Trans #2,,0,0,0,,أنهي الأمر يا جوش Dialogue: 0,0:22:54.44,0:22:55.66,Trans #2,,0,0,0,,وأنتِ كنت محقة Dialogue: 0,0:22:56.22,0:22:58.14,Trans #2,,0,0,0,,..أنت أذكى مني،لأنني Dialogue: 0,0:22:59.42,0:23:02.86,Trans #2,,0,0,0,,كنت غبي بما يكفي لأفسد أول علاقة حقيقية لي Dialogue: 0,0:23:06.06,0:23:07.78,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،أردت فقط الاعتذار Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:10.68,Trans #2,,0,0,0,,ألم شديد الآن Dialogue: 0,0:23:12.38,0:23:16.62,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أقدر اعتذراك حقًا \Nوأنا أتقبله Dialogue: 0,0:23:16.92,0:23:21.46,Trans #2,,0,0,0,,لكن بعد الذي حدث،لا أعتقد \Nأنه ينبغي علينا المواعدة بعد الآن Dialogue: 0,0:23:23.98,0:23:27.26,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أتفق تمامًا Dialogue: 0,0:23:27.68,0:23:29.06,Trans #2,,0,0,0,,سعيدة لأنك تفهمت Dialogue: 0,0:23:31.44,0:23:34.20,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا،سأراك لاحقًا Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:35.70,Trans #2,,0,0,0,,عمت مساءًا- \Nعمت مساءًا- Dialogue: 0,0:23:36.26,0:23:38.04,Trans #2,,0,0,0,,فقط قبلني Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:47.04,Trans #2,,0,0,0,,كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:23:52.95,0:24:07.37,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:23:52.95,0:24:07.37,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(541,11)}Areej Dialogue: 0,0:23:53.00,0:23:54.22,Trans #2,,0,0,0,,ملأت فأرًا بالهيليوم ؟ Dialogue: 0,0:23:54.30,0:23:56.40,Trans #2,,0,0,0,,لم تعتقد أنه شيء ممكن،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:23:56.86,0:23:58.44,Trans #2,,0,0,0,,أره يا ايريك Dialogue: 0,0:23:58.64,0:24:00.52,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،كما ترى Dialogue: 0,0:24:00.74,0:24:02.60,Trans #2,,0,0,0,,بملأ الفأر بالهيليوم Dialogue: 0,0:24:02.80,0:24:05.50,Trans #2,,0,0,0,,...كنا قادرين على دراسة آثار Dialogue: 0,0:24:07.90,0:24:09.54,Trans #2,,0,0,0,,! عمل جيد يا ايريك Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:11.60,Trans #2,,0,0,0,,! لا تتحدث معي بهذا الأسلوب يا سيد Dialogue: 0,0:24:11.68,0:24:14.10,Trans #2,,0,0,0,,! فقط..ساعدني في إيجاد سلم Dialogue: 0,0:24:14.34,0:24:16.74,Trans #2,,0,0,0,,! تشبث ليونارد،والدك قادم Dialogue: 0,0:24:16.74,0:24:18.74,Trans #2,,0,0,0,,