[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,33.33333,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.03,Default,,0,0,0,,سابقا في نعومي . Dialogue: 0,0:00:02.08,0:00:03.38,Default,,0,0,0,,شخص ما سرق القرص. Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:04.94,Default,,0,0,0,,بعد ما حدث في\N(ستار لابس) Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:06.76,Default,,0,0,0,,أصبح هذا خطيرا Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:08.63,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:00:08.67,0:00:10.93,Default,,0,0,0,,ما هو ديلوستل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:12.79,Default,,0,0,0,,نعومي ، لا أشعر أنني بحالة جيدة. Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:14.56,Default,,0,0,0,,باستخدام تقنية الدكتورة بيل. Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:15.91,Default,,0,0,0,, إذا استخدمنا جهاز الإرسال... Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:17.34,Default,,0,0,0,,يمكننا تعقب الفضائيين. Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:18.77,Default,,0,0,0,,لقد وجدوا صخرة ميلادك. Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:20.37,Default,,0,0,0,,لكن ، أعتقد أن القائد ستيل Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:22.50,Default,,0,0,0,,بدأ يشك في أنني أخفي شيئًا ما. Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.23,Default,,0,0,0,,كنت قادرًا على تحديد\Nالنشاط خارج كوكب الأرض. Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:26.83,Default,,0,0,0,,الأجنبي الذي نبحث عنه Dialogue: 0,0:00:26.87,0:00:28.35,Default,,0,0,0,,هنا في الحفلة. Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:35.30,Default,,0,0,0,,المريض لا يستجيب Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:38.19,Default,,0,0,0,,نبضه قوي لكن غير منتطم Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:39.62,Default,,0,0,0,,نحن عشرة من أصل. على. Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:50.37,Default,,0,0,0,,هل هناك كائنات فضائية في بورت أوسويغو؟ Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:52.45,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:55.25,Default,,0,0,0,,كنت سأقول ، "بالتأكيد لا." Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:57.04,Default,,0,0,0,,لكن ، لا يمكنك أن تكون متأكدًا جدًا. Dialogue: 0,0:00:57.09,0:00:58.96,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.42,Default,,0,0,0,,ما حدث الليلة يشير إلى أن لكل شخص أسراره. Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:04.54,Default,,0,0,0,,أحيانًا يكون الأشخاص\Nالذين تعتقد أنك تعرفهم الأفضل Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:06.76,Default,,0,0,0,,هم الأشخاص الذين لا\Nتعرفهم حقًا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.62,Default,,0,0,0,,لا بد أن هناك خطأ ما Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:10.75,Default,,0,0,0,, ، ربما الجهاز معطل. Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:13.74,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هناك فضائيا في\N منزلي في هذه الحفلة؟ Dialogue: 0,0:01:13.78,0:01:16.65,Default,,0,0,0,,هذا مثل منزل ملتوي أو\Nاللصوص المذهلون. Dialogue: 0,0:01:17.42,0:01:21.87,Default,,0,0,0,,أجاثا كريستي؟ إنها مثل جي.كاي. رولينج\Nمن رواية الجريمة بدون تغريدات مسيئة. Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:25.14,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحًا ، فهذا يعني\Nأن شخصًا ما كان يكذب علي. Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:26.96,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن شخصًا ما لا يزال يكذب علي. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:28.87,Default,,0,0,0,,ربما لا يعرف أنه فضائي. Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:30.95,Default,,0,0,0,,أنتِ لم تعرفِ حتى حادثت سوبرمان. Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:34.11,Default,,0,0,0,,لمذا يسرق فضائي القرص وهو\N لا يعرف أنه فضائي حتى ؟ Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:36.15,Default,,0,0,0,,لم يفعل ذلك. يمكن أن يكون أي شخص. Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:41.54,Default,,0,0,0,,جديا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:41.56,0:01:46.95,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أكون فضائي\N, كانت هذه أمنيتي في عيدي الثامن. Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:48.77,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك ، هل سأخرج نفسي حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:51.15,Default,,0,0,0,,إذا كنت فضائية سريا\N، فسأخبركِ على الفور Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.14,Default,,0,0,0,,حتى نكون ثنائي خارق . Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:54.96,Default,,0,0,0,,مثل نسخة نسائية\Nباتمان و روبن، Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:55.82,Default,,0,0,0,,ولكن مع قوى. Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:59.06,Default,,0,0,0,,مهمن كان علينا معرفته\N قبل نهاية الحفلة Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:00.47,Default,,0,0,0,,كيف يفترض بنا أن نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:08.31,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:12.18,Default,,0,0,0,,لا شيئ. Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:15.16,Default,,0,0,0,,نعومي ، جأت لأخبركِ أنه\Nتم توزيع الشامبانيا. Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:18.59,Default,,0,0,0,,مهما كان ما خططتِ له إنه الوقت المناسب . Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:25.68,Default,,0,0,0,,تلك القوافي مع معظم أو شبح؟ Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:27.35,Default,,0,0,0,,مشوي؟ مستحيل! Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:29.52,Default,,0,0,0,,زواجكِ و السيد أم ممتاز لأقصى الحدود Dialogue: 0,0:02:30.59,0:02:32.46,Default,,0,0,0,,- نخب...\N- أوه! Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:35.32,Default,,0,0,0,,ذاك الذي كنتِ تعملين عليها سرا لأيام؟ Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:36.62,Default,,0,0,0,,نخب,صحيح Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:38.48,Default,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.46,Default,,0,0,0,,- نايثان! Dialogue: 0,0:02:47.51,0:02:48.93,Default,,0,0,0,,لقد كنت ابحث عنكِ. Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:50.51,Default,,0,0,0,,أجل ، كنت ذاهبة لتحضير النخب. Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:51.60,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلون هناك يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:52.62,Default,,0,0,0,,لا شيئ. Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:57.13,Default,,0,0,0,,تعلمين أني أحب هذا Dialogue: 0,0:02:57.90,0:02:58.90,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.02,Default,,0,0,0,,عشرين سنة وقت طويل. Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:06.84,Default,,0,0,0,,أنا محظوظة لأنني عرفت\Nوالدي في 16 عاما منهم. Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,هم أفضل الآباء في العالم. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:10.65,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني قد أكون متحيزة. Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:15.63,Default,,0,0,0,,ما سر الزواج السعيد؟ Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:18.76,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه... ثقة. Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:22.23,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أن والدي Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:24.61,Default,,0,0,0,,دائما يقولان الحقيقة Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:27.30,Default,,0,0,0,,حتى عندما تكون هذه الحقائق مؤلمة. Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:30.34,Default,,0,0,0,,مثل عندما يقوم شخص واحد\Nدائمًا بطهي الدجاج أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:36.01,Default,,0,0,0,,أو الآخر يصر دائمًا على لعب بهدوء Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:38.44,Default,,0,0,0,,حرفيا في أي وقت نكون فيه في السيارة. Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:46.67,Default,,0,0,0,,أود أن أشكركم جميعًا على حضوركم الليلة. Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:50.45,Default,,0,0,0,,أحبكما كثيرا يا أمي وأبي. Dialogue: 0,0:03:54.09,0:03:55.52,Default,,0,0,0,,نخب جريج وجين! Dialogue: 0,0:03:55.57,0:03:58.12,Default,,0,0,0,,نخب جريج وجين! Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:10.35,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هناك فضائيا في\N منزلي في هذه الحفلة؟ Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:13.38,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون أي شخص. Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:35.59,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK\N{\c&Hffffff&}نعومي - الموسم الأول{\c}\N{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\f nArabic Typesetting\fs32}الحلقة-التاسعة-أبقي أصدقاْك بقربك Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:37.74,Default,,0,0,0,,أنا أحب عائلة ماكدوفي Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:40.47,Default,,0,0,0,,بدت ذكراهم السنوية\Nكأنها تخصني Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:42.60,Default,,0,0,0,,هل هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:44.59,Default,,0,0,0,,أود أن أقول إن الحفلة كانت طبيعية جدًا. Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:47.06,Default,,0,0,0,,اممم ، باستثناء الوجبات الخفيفة. Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.71,Default,,0,0,0,,الكثير من الجبن الغريب. Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:51.27,Default,,0,0,0,,لم أرَ نعومي كثيرًا بعد خطابها ، Dialogue: 0,0:04:51.32,0:04:53.22,Default,,0,0,0,,لكنها بدت طبيعية. Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:55.12,Default,,0,0,0,,طبيعي تماما. Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:57.14,Default,,0,0,0,,لو كانت نعومي تتعامل مع شيء كنت سأعرفه. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.72,Default,,0,0,0,,كما قلت ، نحن أعز الأصدقاء. Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:01.04,Default,,0,0,0,,هناك ما لا يقل عن 40 شخصًا هنا. Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.49,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من المشتبه بهم. Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:04.31,Default,,0,0,0,,الإنترنت لديه الكثير من الأفكار العظيمة Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.70,Default,,0,0,0,,حول كيفية التعرف على واحد. Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:10.04,Default,,0,0,0,,"قد يستخدم الفضائيون اللهجات الجسدية\Nالفاحشة للاختباء في مرأى من الجميع." Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:13.99,Default,,0,0,0,,لماذا لورد لديه شعر أرجواني؟ Dialogue: 0,0:05:14.03,0:05:15.50,Default,,0,0,0,,هيا ، كنا جميعًا نفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.49,Default,,0,0,0,,كل من كان في الشارع\Nفي تلك الليلة أخذ القرص. Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:20.31,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للتحقق من الأعذار. Dialogue: 0,0:05:20.35,0:05:23.22,Default,,0,0,0,,لكن ليس الأمر كما لو أنه\Nيمكننا التجول وسؤال الناس. Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:27.07,Default,,0,0,0,,ربما لا نحتاج أن نسأل Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.93,Default,,0,0,0,,ولكن ، لديكِ بالفعل عناوين\N مواقع تواصلي الإجتماعية. Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:33.62,Default,,0,0,0,,- لي ايضا.\N- ساكرلايف.بيليف. Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:40.21,Default,,0,0,0,,لما؟ تيد لاسوا مخدر. هذه الصور لألبوم\Nالحفلة عبر الإنترنت. إنه شيء مختلف. Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:44.46,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:47.53,Default,,0,0,0,,جايكوب ، هل هذا يعمل؟ Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:50.40,Default,,0,0,0,,نعم. البيانات تأتي الآن. Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:52.78,Default,,0,0,0,,رائع. أنا أحب المعكرونة\Nمثل الرجل التالي ، Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:55.08,Default,,0,0,0,,لكن هل تحتاج كرة اللحم\Nحقًا إلى صورة مقربة؟ Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:59.86,Default,,0,0,0,,بمجرد أن نحصل على بيانات المسح ، يجب أن تكون قادرًا\Nلتمعرفة من كان في شارعي تلك الليلة. Dialogue: 0,0:05:59.89,0:06:02.02,Default,,0,0,0,,أشعر الآن مثل جيمس بوند. Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:05.13,Default,,0,0,0,,في الواقع ، عزيزي ، أنت أشبه بـ كيو.\Nلكنه البطل الحقيقي على أي حال. Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:07.00,Default,,0,0,0,,السيدة ليبشيتز ، مرحباً! Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:09.13,Default,,0,0,0,,كنت أتساءل فقط إذا كنت على\Nأي من وسائل التواصل الاجتماعي؟ Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:12.54,Default,,0,0,0,,- انستغرام ، تويتر...\N- هل هذا عن الطيور؟ Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:13.59,Default,,0,0,0,,بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.02,Default,,0,0,0,,ابنتي على تيك توك. Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:19.49,Default,,0,0,0,,هذا رائع ، لكنه مجرد تيك توك. Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:21.26,Default,,0,0,0,,ليس هناك "فقط" حول هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:23.30,Default,,0,0,0,,تقول أن تيك توك أمر مهم جدًا. Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:41.72,Default,,0,0,0,,لا أحد يفترض أن يكون هنا.\Nهل يمكنني مساعدتك بشيء؟ Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:44.98,Default,,0,0,0,,أجل, أردت الحصول على وشم\Nلكن لم يكن هناك أي أحد بالطابق العلوي. Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.35,Default,,0,0,0,,مكان جميل. Dialogue: 0,0:06:50.39,0:06:52.52,Default,,0,0,0,,لقد كنت أفكر في القيام\Nببعض التدريب بنفسي. Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:53.86,Default,,0,0,0,,انا اسف. إنها صالة رياضية خاصة. Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:58.28,Default,,0,0,0,,بالتأكيد هناك الكثير من الأسلحة. Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:04.53,Default,,0,0,0,,لقد أنهينا الجلسة. Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:08.82,Default,,0,0,0,,يسعدني اصطحابك إلى الطابق\Nالعلوي وعرض بعض تصاميمي... Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:09.99,Default,,0,0,0,,للوشم الخاص بك. Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,أنا لست في عجلة من أمري. Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:16.36,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت تعيش في بورت أوسويغو؟ Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:19.00,Default,,0,0,0,,عشرين عاما تقريبا. Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.69,Default,,0,0,0,,هذا هو وقت طويل. Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:22.89,Default,,0,0,0,,يجب أن تعرف الناس في\Nهذه المدينة جيدًا بعد ذلك. Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:25.47,Default,,0,0,0,,البعض أكثر من البعض الآخر. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:33.18,Default,,0,0,0,,أحاول امساك بنفسي. Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:42.15,Default,,0,0,0,,لا أقصد أن أكون وقحًا ،\Nلكن يجب أن أعود إلى تدريبي. Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:44.58,Default,,0,0,0,,بالطبع . Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:47.71,Default,,0,0,0,,سأفكر في هذا الوشم بعض الشيء. Dialogue: 0,0:07:57.59,0:07:58.58,Default,,0,0,0,,هذا الجميع. Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:05.52,Default,,0,0,0,,باستثناء زميل أمي في العمل كريج ،\Nالذي أخبرني أنه يفضل للعيش خارج الشبكة. Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:07.82,Default,,0,0,0,,كان في الواقع يخيم في بحيرة\Nكريتر حتى الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:09.24,Default,,0,0,0,,كريج خارج الخطاف. Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:12.42,Default,,0,0,0,,كم عدد الأشخاص الذين كانو\N في شارعنا حين سرق القرص؟ Dialogue: 0,0:08:15.67,0:08:16.74,Default,,0,0,0,,عذرًا. Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:18.31,Default,,0,0,0,,اه اه؟ ماذا تقصد "اه اه؟" Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.25,Default,,0,0,0,,مستحيل. لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا. Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:23.72,Default,,0,0,0,,كان هناك ثلاثة أشخاص\Nفي مبنى نعومي في تلك الليلة ، Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:26.45,Default,,0,0,0,,مما يعني أن لدينا ثلاثة مشتبه بهم. Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:29.58,Default,,0,0,0,,ناثان وأنتوني ولورد. Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.59,Default,,0,0,0,,"هل حدث أي شيء غير عادي في الحفلة؟" Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:45.27,Default,,0,0,0,,ليس صحيحا. كان كل شيء\Nمثاليا Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:49.91,Default,,0,0,0,,إنه ليس نايثان أو لورد أو أنتوني. Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:52.51,Default,,0,0,0,,إنهم أصدقاؤنا. نايثان هو حبيبي. Dialogue: 0,0:08:52.55,0:08:54.68,Default,,0,0,0,,حبيب؟ متى أصبح ذلك رسميا؟ Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:55.68,Default,,0,0,0,,ليلة أمس. Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:57.15,Default,,0,0,0,,ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:08:57.19,0:08:59.84,Default,,0,0,0,,كما في قبل 24 ساعة كاملة ؟ هذاغير مقبول. Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:01.12,Default,,0,0,0,,وهي ليستصفقة كبيرة. Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:06.99,Default,,0,0,0,,التغييرات في العلاقة هي على\N قمة القائمة التي بسببها تتصلين بافضل صديق لكِ Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:10.50,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. انا اسف. Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:13.76,Default,,0,0,0,,هل تعتقدون حقًا يا رفاق أن\Nأحد أصدقائنا كائن فضائي سري؟ Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:15.49,Default,,0,0,0,,علينا على الأقل النظر في ذلك. Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:17.74,Default,,0,0,0,,كانوا في حيك. Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:19.56,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنهم يعرفون عن القرص. Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:21.72,Default,,0,0,0,,حسنًا ، إنه بالتأكيد ليس أنثوني. Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:23.55,Default,,0,0,0,,لقد تفاعل مع ديلوستيل في المعسكر. Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.15,Default,,0,0,0,,ما هو ديلوستل؟ Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:27.27,Default,,0,0,0,,إنها في الأساس بلورة فضائية تجعل أي شخص Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:28.80,Default,,0,0,0,, ليس فضائيا يفقد عقله. Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:31.79,Default,,0,0,0,,إذا كنا بصدد التحقيق ، Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:34.45,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى القيام بذلك\Nدون إعلامهم بأننا نحقق. Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.25,Default,,0,0,0,,انظروا من تتحدث مثل ملكة الجريمة. Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:39.20,Default,,0,0,0,,أجاثا؟ Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:40.69,Default,,0,0,0,,نعم ، بعض استعاراتها\Nلا تنجح . Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:42.93,Default,,0,0,0,,لكن المرأة نشرت مليون كتاب. Dialogue: 0,0:09:44.32,0:09:45.70,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان لدينا جهاز كشف الكذب. Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:51.64,Default,,0,0,0,,ربما لا نحتاج إلى جهاز كشف الكذب. Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:54.51,Default,,0,0,0,,أجهزت كشف الكذب ترصد\Nالتغييرات الفيسيولوجية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:58.05,Default,,0,0,0,,ضغط دمك ، تعرقك ، معدل ضربات قلبك. Dialogue: 0,0:09:58.10,0:09:59.45,Default,,0,0,0,,لدي سمع خارق. Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:01.05,Default,,0,0,0,,يمكنني معرفة إذا تسارعت دقات قلبهم. Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:03.00,Default,,0,0,0,,عزيزتي ، أنتِ جهاز كشف كذب بشري. Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:04.64,Default,,0,0,0,,هذا... هذا رائع جدًا. Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:07.68,Default,,0,0,0,,لكن كيف يفترض بنا\Nأن نطرح عليهم الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:10.43,Default,,0,0,0,,ربما حان الوقت للعبة الحفلة. Dialogue: 0,0:10:19.52,0:10:20.81,Default,,0,0,0,,شكرا لقدومك. Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:21.86,Default,,0,0,0,,قلت أنها مستعجلة. Dialogue: 0,0:10:23.59,0:10:25.45,Default,,0,0,0,,ضابط عسكري سري Dialogue: 0,0:10:26.19,0:10:28.23,Default,,0,0,0,,قام بزيارة لي. Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:29.42,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه تم اختراقك؟ Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:30.70,Default,,0,0,0,,قد يكون أسوأ من ذلك. Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:32.05,Default,,0,0,0,,نظرت إلى الرجل. Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.65,Default,,0,0,0,,اسمه القائد هنري ستيل. Dialogue: 0,0:10:35.64,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,يعمل مع جريج مكدوفي. Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:43.09,Default,,0,0,0,,إذا كان جريج يعلم أن ستيل قادم ، Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:44.40,Default,,0,0,0,,كان ليحذرك. Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:46.91,Default,,0,0,0,,ما الذي لا يعرفه جريج أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:48.56,0:10:49.73,Default,,0,0,0,,هذه ليست مشكلتنا الوحيدة. Dialogue: 0,0:10:50.68,0:10:52.63,Default,,0,0,0,,اتصلت نعومي. Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:54.63,Default,,0,0,0,,سرق شخص ما قرصها. Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:56.88,Default,,0,0,0,,من قد يسرقه Dialogue: 0,0:10:56.93,0:11:00.78,Default,,0,0,0,,هي تضن أن هناك كائن\N أخر مثلنا في بورت أوسويغو Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:02.48,Default,,0,0,0,,في حفل ذكرى زواج والديها Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:06.24,Default,,0,0,0,,لم أشعر بأي جديد. Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.93,Default,,0,0,0,,هناك كائنات بلا قدرات. Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:10.84,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للتعامل مع هذا الوضع العسكري. Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:14.40,Default,,0,0,0,,إنه لأمر خطير للغاية أن تتصل بجريج. Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.63,Default,,0,0,0,,لا نعرف من يستمع. Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:18.99,Default,,0,0,0,,يجب أن نتكلم... Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:21.77,Default,,0,0,0,,- وجها لوجه. Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:23.24,Default,,0,0,0,,هل تريد الذهاب إلى حفلتهم؟ Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:24.98,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:11:26.84,0:11:27.93,Default,,0,0,0,,يرتدون مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:30.78,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:32.82,Default,,0,0,0,,هل تملك أي شيء آخر غير أسود؟ Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:35.98,Default,,0,0,0,,هذا فحم. Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:55.63,Default,,0,0,0,,دي ، الدعوى مخدر. Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:58.01,Default,,0,0,0,,همم. ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:58.05,0:11:59.96,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنك تبدو جيدًا من أجل التغيير. Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:02.82,Default,,0,0,0,,هل هذا منديل جيب؟ Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:04.16,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى التوقف عن الشاؤم Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:09.28,Default,,0,0,0,,هذه البذلة ضيقة. Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:12.05,Default,,0,0,0,,نعومي ، كان عليكِ إخبارنا\N عن القرص فور حدوثه Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:13.56,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. انا اسفة. Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:16.73,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك ستكون مستاء. Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:20.55,Default,,0,0,0,,أو ربما ردة فعلكم مبالغ\Nلقدومكم لحفلة دون دعوى Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:21.62,Default,,0,0,0,,هذا ليس سبب وجودنا هنا. Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:25.10,Default,,0,0,0,,لدينا مخاوف أكثر إلحاحًا. Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,مخاوف أكثر إلحاحًا من\Nفضائي محتمل في هذا الحفلة؟ Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:32.43,Default,,0,0,0,,هو حول أه... الجيش. Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:34.42,Default,,0,0,0,,الجيش؟ Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:36.07,Default,,0,0,0,,لا تقلقِ ، سوف نتعامل مع الأمر. Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:37.39,Default,,0,0,0,,علينا فقط التحدث مع والديكِ Dialogue: 0,0:12:38.59,0:12:39.82,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهم في المطبخ. Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:47.47,Default,,0,0,0,,نعومي ، إذا كان هناك\N فضائي في هذه الحفلة ، Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:50.16,Default,,0,0,0,,يجب أن تفكرِ في سبب\Nرغبته في البقاء مختبئين. Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:54.53,Default,,0,0,0,,من الأفضل دفن بعض الأسرار. Dialogue: 0,0:12:57.87,0:12:58.86,Default,,0,0,0,,أخبرنا عن الحفلة. Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:02.77,Default,,0,0,0,,كانت جميلة ترويض. Dialogue: 0,0:13:02.81,0:13:05.42,Default,,0,0,0,,كنت أنا وجريج أكثر ميلًا\Nإلى المغامرة في أيام شبابنا. Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:06.67,Default,,0,0,0,,كانت هذه الحفلة هادئة. Dialogue: 0,0:13:13.61,0:13:15.43,Default,,0,0,0,,هذه بدلة جميلة ، دي. Dialogue: 0,0:13:15.47,0:13:17.03,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:13:17.07,0:13:19.28,Default,,0,0,0,,رئيسك ، القائد ستيل\N، قام بزيارتي الليلة. Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:21.42,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا يا جريج. Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:23.93,Default,,0,0,0,,كان دي متورطًا في حادثة سوبرمان. Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:25.92,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أن ستيل\Nلا يزال يبحث في الأمر. Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:28.35,Default,,0,0,0,,لماذا يتوقف ستيل فجأة عن ثقته بك؟ Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:29.73,Default,,0,0,0,,ليس لدي فكره. Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:30.78,Default,,0,0,0,,لم يتغير شيء. Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:35.59,Default,,0,0,0,,- ما لم...\N- لا ، كنا حذرين. Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:37.06,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث؟\N- إنه لا شيء. Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:38.36,Default,,0,0,0,,شكرا لإخبارنا. Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:39.48,Default,,0,0,0,,سنتعامل معها من هنا. Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:40.83,Default,,0,0,0,,من الذي يواجه خطرا حقيقيا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:43.20,Default,,0,0,0,,عليك أن تخبرنا الحقيقة. Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:49.76,Default,,0,0,0,,إنه على حق يا جريج. هم جزء من هذا. Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:51.15,Default,,0,0,0,,سواء أحببنا ذلك أم لا. Dialogue: 0,0:13:56.70,0:14:00.12,Default,,0,0,0,,وجد ستيل صخرة ولادة نعمي. Dialogue: 0,0:14:00.16,0:14:02.24,Default,,0,0,0,,لقد اختلقنا نتائج التحليل. Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.29,Default,,0,0,0,,كنا حريصين. Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:06.63,Default,,0,0,0,,لكن ربما لم نكن حذرين بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:09.23,Default,,0,0,0,,لذا نعومي في خطر. Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:10.70,Default,,0,0,0,,نحن لا نعرف ذلك على وجه اليقين. Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.05,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تخبرنا. Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:14.04,Default,,0,0,0,,ليس علينا أن نخبرك بأي شيء. Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:15.64,Default,,0,0,0,,عليك فعل ذلك حين يتعلق الأمر بنعومي. Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:23.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه بدأ في الشك\Nبأني متعاطف مع الفضائيين. Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:33.89,Default,,0,0,0,,علينا اكتشاف ما يعرفه Dialogue: 0,0:14:33.94,0:14:36.36,Default,,0,0,0,, علينا الوصول\Nإلى الملفات في مكتبه. Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:42.51,Default,,0,0,0,,جين ، حان الوقت. Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:43.56,Default,,0,0,0,,حان وقت ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:47.67,Default,,0,0,0,,لدينا خطة طوارئ. Dialogue: 0,0:14:48.41,0:14:49.85,Default,,0,0,0,,لكنها محفوفة بالمخاطر. Dialogue: 0,0:14:49.89,0:14:52.36,Default,,0,0,0,,إذا كانت نعومي في خطر ، فهل لدينا خيار؟ Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.77,Default,,0,0,0,,لدينا طريقة للوصول إلى كمبيوتر ستيل. Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:00.72,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنني الذهاب. Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:03.15,Default,,0,0,0,,ولا أنت. ستيل يراقبنا. Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:06.41,Default,,0,0,0,,أنا سأفعلها. Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:07.49,Default,,0,0,0,,لدي وصول إلى القاعدة. Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,إذا سآتي معك. Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:12.90,Default,,0,0,0,,إذا حدث خطب ما ستحتاجين للمساعدة Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:18.19,Default,,0,0,0,,كنت دائما أحترم القائد ستيل. Dialogue: 0,0:15:18.24,0:15:19.80,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في أن كل هذا صعب للغاية. Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:23.83,Default,,0,0,0,,لكنك سألت عن ابنتي ، أم... Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:25.74,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنهم شعروا بالملل. Dialogue: 0,0:15:25.78,0:15:27.65,Default,,0,0,0,,لم تكن هذه حفلة مراهقين حقًا ، Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:29.64,Default,,0,0,0,,لكنهم صنعوا أفضل ما في الأمر. Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:34.89,Default,,0,0,0,,مرحبًا بكم في لم أفعل هذا أبدا: إصدار الذكرى السنوية. Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:36.62,Default,,0,0,0,,القواعد بسيطة. Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:38.37,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن قد فعلت ذلك من\Nقبل ، أنزل إصبعك لأسفل. Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:40.78,Default,,0,0,0,,مثل ، على سبيل المثال ، لم\Nيسبق لي أن كسرت عظمة. Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:42.66,Default,,0,0,0,,إذا كسرت عظمة ، ضع إصبعك لأسفل. Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:47.11,Default,,0,0,0,,كيف بالضبط تربح هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:49.28,Default,,0,0,0,,بفضح أسرار الناس. Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:53.10,Default,,0,0,0,,مثل ، لم أفعل أبدًا\Nسجل هدف الفوز في مباراة كرة قدم... Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:54.39,Default,,0,0,0,,في العودة للوطن. Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:55.82,Default,,0,0,0,,كان ذلك محددًا حقًا ، يا صاح. Dialogue: 0,0:15:55.86,0:15:57.78,Default,,0,0,0,,إنه يستخدم استراتيجية معقدة. Dialogue: 0,0:15:57.82,0:16:01.72,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن عملت بدوام جزئي\Nفي شركة والدي لقطع الأشجار. Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:05.41,Default,,0,0,0,,لم أحظر مطلقًا أي عميل بسبب\N"عدم احترامه للرسوم الهزلية". Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.74,Default,,0,0,0,,لم أحصل أبدًا على B + في بطاقة تقرير. Dialogue: 0,0:16:12.56,0:16:16.63,Default,,0,0,0,,لم أذهب أبدًا إلى أكثر\Nمن حفلتين في ليلة واحدة. Dialogue: 0,0:16:17.94,0:16:20.10,Default,,0,0,0,,ثلاث حفلات في ليلة واحدة. Dialogue: 0,0:16:20.15,0:16:21.83,Default,,0,0,0,,أربع حفلات في ليلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:24.04,Default,,0,0,0,,أسطورة! Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:27.73,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن أخذت\Nشيئًا من شخص أهتم به. Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:32.15,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن اقتحمت منزل شخص ما. Dialogue: 0,0:16:32.19,0:16:35.06,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن كنت في\Nشارع نعومي دون إخبارها. Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:37.14,Default,,0,0,0,,خاصة قبل ثلاث ليال. Dialogue: 0,0:16:37.18,0:16:39.43,Default,,0,0,0,,حسنًا ، ما هذه الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:42.60,Default,,0,0,0,,لقد كنت جالسًا للحيوانات الأليفة\Nلدى المطاحن خلال اليومين الماضيين. Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:44.16,Default,,0,0,0,,إنهم يعيشون في هذا الشارع. Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:46.41,Default,,0,0,0,,هذه اللعبة ليست ممتعة للغاية. Dialogue: 0,0:16:46.45,0:16:49.01,Default,,0,0,0,,لماذا كنت في شارعي؟ Dialogue: 0,0:16:49.05,0:16:52.09,Default,,0,0,0,,بدون إهانة ، لكن هذا ليس من شأنك حقًا. Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:53.82,Default,,0,0,0,,لا علاقة لك به. Dialogue: 0,0:16:57.42,0:16:59.07,Default,,0,0,0,,عنجد؟ Dialogue: 0,0:16:59.11,0:17:02.63,Default,,0,0,0,,أحد زملائي في الفريق يعيش في شارعكِ. Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:04.66,Default,,0,0,0,,تركت المرابط في سيارته وذهبت لأخذها. Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:06.70,Default,,0,0,0,,هذا هو؟ Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:08.35,Default,,0,0,0,,هذا هو. Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:12.21,Default,,0,0,0,,من مستعد للحقيقة أو الجرأة؟ Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:20.49,Default,,0,0,0,,هل كنت مع نعومي ونايثان في الحفلة؟ Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:22.13,Default,,0,0,0,,أجل ، لقد خرجت معهم في الحفلة ، Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:23.92,Default,,0,0,0,,لكنهم لم يتصرفوا بغرابة. Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:25.91,Default,,0,0,0,,بدا كل شيء على ما يرام تماما. Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:34.73,Default,,0,0,0,,تريد أن تخبرني ما كان كل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.31,0:17:37.87,Default,,0,0,0,,أنا آسفة على اللعبة. Dialogue: 0,0:17:37.91,0:17:40.43,Default,,0,0,0,,بدا الأمر وكأنه استجواب. Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:44.28,Default,,0,0,0,,أنا أعرف.\Nأنا فقط على حافة الهاوية قليلا. Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:48.62,Default,,0,0,0,,حدثت بعض الأشياء الغريبة مؤخرًا. Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:50.83,Default,,0,0,0,,أغرب من المعتاد؟ Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:57.98,Default,,0,0,0,,إنه مثل الناس في أماكن ليس\Nمن المفترض أن يكونوا فيها. Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:00.89,Default,,0,0,0,,أشياء مفقودة. Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:02.92,Default,,0,0,0,,وهل تعتقد أن لي علاقة بكل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:07.87,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:10.16,Default,,0,0,0,,لم ترسل لي رسالة نصية الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:18:10.21,0:18:13.24,Default,,0,0,0,,أخبرتك ، لقد تأخرت في الممارسة. Dialogue: 0,0:18:16.72,0:18:17.91,Default,,0,0,0,,يا. ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:19.57,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:24.99,0:18:26.63,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنه يمكنك أن تكون\Nصادقًا معي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:28.42,Default,,0,0,0,,عن اي شيء. Dialogue: 0,0:18:29.76,0:18:32.92,Default,,0,0,0,,أجل ، أنا أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:35.74,Default,,0,0,0,,وإذا كنت تحافظ على نوع من السر ، Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:37.95,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تخبرني، Dialogue: 0,0:18:39.74,0:18:40.77,Default,,0,0,0,,حتى لو كان صعبًا. Dialogue: 0,0:18:42.63,0:18:44.02,Default,,0,0,0,,كل شخص لديه أسرار. Dialogue: 0,0:18:47.79,0:18:51.74,Default,,0,0,0,,من المهم أن نكون\Nصادقين مع بعضنا البعض ، Dialogue: 0,0:18:51.78,0:18:53.73,Default,,0,0,0,,هذا ما أحبه في علاقتنا. Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:55.86,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:18:55.90,0:18:58.85,Default,,0,0,0,,لكن ، هل يمكنك حقًا أن\Nتقول إنك دائمًا صادقة معي؟ Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:00.19,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:02.45,Default,,0,0,0,,مثل هذه الليلة. Dialogue: 0,0:19:02.48,0:19:05.87,Default,,0,0,0,,لقد قضيت أنت وأنابيل\Nوجاكوب نصف الحفلة في غرفتك. Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.69,Default,,0,0,0,,من الواضح أن هناك شيئًا ما يحدث. Dialogue: 0,0:19:08.73,0:19:10.05,Default,,0,0,0,,لكنكِ لا تريدين أن تدخليني. Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:13.28,Default,,0,0,0,,الثقة هي طريق ذو اتجاهين. Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:17.10,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء تريد أن تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:19:23.99,0:19:24.99,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:28.80,Default,,0,0,0,,سأوجه بعض اللكمات. Dialogue: 0,0:19:38.47,0:19:40.30,Default,,0,0,0,,نايثان. حبيب نعومي. Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:42.77,Default,,0,0,0,,أظن. Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:44.02,Default,,0,0,0,,أنت لست متأكدا؟ Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:48.13,Default,,0,0,0,,انا. أنا فقط لم أذهب للتحدث معها Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:52.04,Default,,0,0,0,,منذ ذلك الحين... حدث. Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:53.47,Default,,0,0,0,,ماذا عن الحفلة؟ Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:55.29,Default,,0,0,0,,كيف كانت الأمور بينكما؟ Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:57.59,Default,,0,0,0,,كل شئ كان على ما يرام. Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,أين سترتك؟ Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:13.45,Default,,0,0,0,,كانت غير مريحة للغاية. Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:16.51,Default,,0,0,0,,أنا مندهشة أنك ما زلت هنا. Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:19.35,Default,,0,0,0,,أنا أختلط. Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:20.91,Default,,0,0,0,,أم أنك تراقبني؟ Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:30.54,Default,,0,0,0,,شكرا على بقائك Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:34.65,Default,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:40.25,Default,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:45.93,Default,,0,0,0,,أنا فقط لا أريد تصديق\Nأن شخصًا أهتم به كان يكذب علي. Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:47.01,Default,,0,0,0,,ربما لم يكونوا كذلك. Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:50.83,Default,,0,0,0,,ربما هذا كله سوء فهم كبير. Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:54.98,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك حقا؟ Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:57.11,Default,,0,0,0,,ما أؤمن به Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:00.49,Default,,0,0,0,,هو أنه مهما حدث Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:02.44,Default,,0,0,0,,لا يمكنكِ السماح لها بتغيير من أنت. Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.99,Default,,0,0,0,,أنتِ شخص يؤمن بالأفضل في الناس. Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:09.07,Default,,0,0,0,,دي! تلك البدلة ضيقة. Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:11.24,Default,,0,0,0,,نعم إنهh كذلك. Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:16.52,Default,,0,0,0,,أم... جايكوب لديه شيء ليريه لنا. Dialogue: 0,0:21:22.81,0:21:24.59,Default,,0,0,0,,قلت أن لديك اختراق؟ Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:27.32,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني اكتشفت طريقة\Nللتعرف على الفضائي الغامض. Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:29.97,Default,,0,0,0,,لا تقصد "مرحى"؟ Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:32.52,Default,,0,0,0,,المشتبه به الرئيسي لدينا هو نايثان. Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:37.38,Default,,0,0,0,,حبيبتي ، إذا علمتني\Nأجاثا كريستي أي شيء ، Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:39.76,Default,,0,0,0,,هو أنه لا يمكنك أبدًا استبعاد\Nحدوث تطور في اللحظة الأخيرة. Dialogue: 0,0:21:43.93,0:21:45.53,Default,,0,0,0,,ماذا وجدت يا جايكوب؟ Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:47.70,Default,,0,0,0,,في بحث الدكتورة بيل ، افترضت Dialogue: 0,0:21:47.74,0:21:50.34,Default,,0,0,0,,أن الفضائيين قد يصدرون طاقة فريدة Dialogue: 0,0:21:50.38,0:21:52.03,Default,,0,0,0,,من شأنه أن يشوه الصور. Dialogue: 0,0:21:52.07,0:21:54.50,Default,,0,0,0,,شيء تفعله العين حين تعكس الضوء Dialogue: 0,0:21:54.54,0:21:56.67,Default,,0,0,0,,إذا تم عرضها بالتعرض الصحيح ، Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:59.01,Default,,0,0,0,,سوف ينبعث من عيونهم وهج أزرق. Dialogue: 0,0:21:59.06,0:22:00.83,Default,,0,0,0,,لكني التقطت مليون صورة لنعمي Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:03.22,Default,,0,0,0,,ولم تتوهج عيناها أبدًا\Nباللون الأزرق الفضائي. Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:05.90,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه فيلم فقط ، وليس رقمي. Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:07.85,Default,,0,0,0,,وفقط إذا تم معالجتها Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:10.02,Default,,0,0,0,,بمحلول كيميائي معين. Dialogue: 0,0:22:10.06,0:22:12.27,Default,,0,0,0,,يستخدمونه في الشرائح Dialogue: 0,0:22:12.32,0:22:13.56,Default,,0,0,0,,من أينسنحصل على ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:15.18,0:22:17.13,Default,,0,0,0,,الغرفة المظلمة في المدرسة. Dialogue: 0,0:22:17.17,0:22:19.77,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى ما إذا كان\Nبإمكان لورد أن توصيلي. Dialogue: 0,0:22:19.82,0:22:21.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ ابقاء بالجميع هنا حتى أعود؟ Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:23.46,Default,,0,0,0,,المهمة الأكثر قبولًا. Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:30.00,Default,,0,0,0,,يعلم الجميع أن التصوير\Nالفوتوغرافي هو هواية بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:31.92,Default,,0,0,0,,لذا لا ، لم أتفاجأ Dialogue: 0,0:22:31.96,0:22:34.08,Default,,0,0,0,,عندما طلبت مني نعومي\Nالتقاط الصور في الحفلة ، Dialogue: 0,0:22:34.13,0:22:37.08,Default,,0,0,0,,لكن هذا أبقاني مشغولا طوال الليل. Dialogue: 0,0:22:37.11,0:22:38.81,Default,,0,0,0,,لذا لا ، لم أرَ القائد ستيل مطلقًا. Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:42.44,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هل يمكنكم\Nالاقتراب قليلاً من بعضكما؟ Dialogue: 0,0:22:44.10,0:22:45.09,Default,,0,0,0,,ثانية واحدة. Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:50.55,Default,,0,0,0,,- أهلا.\N- يا. Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:51.99,Default,,0,0,0,,آمل أنِ لم أتأخر عن الحفلة. Dialogue: 0,0:22:53.89,0:22:55.02,Default,,0,0,0,,انا ابحث عن شخص ما. Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:00.91,Default,,0,0,0,,نعم. كان هذا غريبا. Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:03.73,Default,,0,0,0,,لم تطأ قدم القائد منزلي من قبل. Dialogue: 0,0:23:03.78,0:23:06.33,Default,,0,0,0,,ولكن ، بعد ذلك ظهر دون سابق إنذار. Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:08.20,Default,,0,0,0,,لم يكن يتصرف مثل نفسه. Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:10.10,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنني لا أستطيع\Nاحضار أي شيء لك؟ Dialogue: 0,0:23:10.14,0:23:12.19,Default,,0,0,0,,البيرة؟ لدينا لوح الجبن. Dialogue: 0,0:23:12.23,0:23:14.66,Default,,0,0,0,,لا لن أبقى طويلا. Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:18.86,Default,,0,0,0,,إذن ما الذي أتى بك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:22.16,Default,,0,0,0,,عشرون عاما من الزواج.\Nهذا هو تماما إنجازا. Dialogue: 0,0:23:24.33,0:23:27.74,Default,,0,0,0,,من بين مليارات البشر على هذا الكوكب ،\Nوجدتما بعضكما البعض. Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:28.79,Default,,0,0,0,,ما هي الاحتمالات؟ Dialogue: 0,0:23:30.35,0:23:33.25,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك ، وجدت ابنتك. Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:35.94,Default,,0,0,0,,نحب أن نقول أنها وجدتنا. Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.07,Default,,0,0,0,,كنا محظوظين. Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:40.92,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه أكثر من مجرد حظ. Dialogue: 0,0:23:40.97,0:23:42.87,Default,,0,0,0,,من أين تبنتها من جديد؟ Dialogue: 0,0:23:42.92,0:23:44.40,Default,,0,0,0,,الساحل الشرقي. Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.36,Default,,0,0,0,,لقد كان اعتمادًا مغلقًا ،\Nلذلك لا نعرف بالضبط. Dialogue: 0,0:23:46.39,0:23:47.38,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:23:50.59,0:23:52.07,Default,,0,0,0,,هل تعلم أن هناك الكثير من الناس Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:54.89,Default,,0,0,0,,التي لا تعتبر الفضائيين كتهديد وشيكًا؟ Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.88,Default,,0,0,0,,حتى الأشخاص في مؤسستنا. Dialogue: 0,0:23:58.57,0:24:00.17,Default,,0,0,0,,هذا هو بيت القصيد من فريق العمل. Dialogue: 0,0:24:00.86,0:24:02.21,Default,,0,0,0,,ظاهريا ، نعم ، Dialogue: 0,0:24:02.26,0:24:06.11,Default,,0,0,0,,لكن لدينا بعض الاختلافات الفلسفية. Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:08.71,Default,,0,0,0,,الهدف الحقيقي لفريق العمل هو الدفاع. Dialogue: 0,0:24:10.24,0:24:11.31,Default,,0,0,0,,أما هدفي هو القضاء عليهم. Dialogue: 0,0:24:13.83,0:24:15.52,Default,,0,0,0,,لست متأكدا من أنني أفهمك ، يا سيدي. Dialogue: 0,0:24:15.57,0:24:18.08,Default,,0,0,0,,يرى الكثير من الناس أن\Nالفضائيين ليسو خطرين. Dialogue: 0,0:24:18.12,0:24:22.24,Default,,0,0,0,,هناك سبب واحد فقط\Nلقدوم جنس أخر لهذا الكوكب . Dialogue: 0,0:24:22.28,0:24:24.58,Default,,0,0,0,,هو لأنهم يريدون مواردنا. Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:27.01,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنهم سيفعلون كل ما\N يستطعون للحصول عليها. Dialogue: 0,0:24:30.26,0:24:31.73,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما تخفيه يا رائد. Dialogue: 0,0:24:34.77,0:24:40.01,Default,,0,0,0,,سيدي ، مع كل احترامي لقد فقدتني تماما...\Nهل سمعت من قبل عن ستار لابس؟ Dialogue: 0,0:24:40.06,0:24:41.88,Default,,0,0,0,,تبين أن هذه كانت القطعة المفقودة Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:43.78,Default,,0,0,0,,لترك الأمر كله مفتوحًا على مصراعيه. Dialogue: 0,0:24:44.78,0:24:45.87,Default,,0,0,0,,الآن ، لدي دليل. Dialogue: 0,0:24:48.12,0:24:49.51,Default,,0,0,0,,دليل على ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:49.55,0:24:50.98,Default,,0,0,0,,لطالما احترمتك يا رائد. Dialogue: 0,0:24:51.02,0:24:52.04,Default,,0,0,0,,لذلك سأمنحك الفرصة Dialogue: 0,0:24:52.06,0:24:54.19,Default,,0,0,0,,لتسليم نفسك. Dialogue: 0,0:24:54.23,0:24:55.88,Default,,0,0,0,,يمكنني الذهاب من خلال القنوات المعتادة. Dialogue: 0,0:24:55.93,0:24:57.09,Default,,0,0,0,,لدي أدلة كافية. Dialogue: 0,0:24:58.82,0:25:00.65,Default,,0,0,0,,مع كل احترامي، Dialogue: 0,0:25:00.69,0:25:02.77,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك كنت تقضي\Nالكثير من الليالي المتأخرة. Dialogue: 0,0:25:02.82,0:25:03.98,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهم. Dialogue: 0,0:25:04.98,0:25:05.98,Default,,0,0,0,,أليس غريبا؟ Dialogue: 0,0:25:07.50,0:25:09.84,Default,,0,0,0,,لم أر زوجتك وابنتك على الإطلاق. Dialogue: 0,0:25:13.18,0:25:15.74,Default,,0,0,0,,لقد احترمتك دائمًا أيضًا ، أيها القائد. Dialogue: 0,0:25:15.78,0:25:17.90,Default,,0,0,0,,هذه مهنة مزخرفة. Dialogue: 0,0:25:17.95,0:25:19.63,Default,,0,0,0,,سنوات عديدة من العمل. Dialogue: 0,0:25:19.68,0:25:20.94,Default,,0,0,0,,أنا أكره أن أراها مدمرة Dialogue: 0,0:25:20.98,0:25:22.63,Default,,0,0,0,,لأنك تستوعب القش. Dialogue: 0,0:25:25.18,0:25:26.19,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:25:28.31,0:25:29.43,Default,,0,0,0,,حسنا إذا. Dialogue: 0,0:25:30.74,0:25:32.16,Default,,0,0,0,,أتمنى لك ليلة جميلة أيها الرائد Dialogue: 0,0:25:36.41,0:25:38.41,Default,,0,0,0,,هل رأيت القائد ستيل في الحفلة؟ Dialogue: 0,0:25:39.49,0:25:41.44,Default,,0,0,0,,القائد ستيل؟ Dialogue: 0,0:25:41.48,0:25:43.99,Default,,0,0,0,,لا ، لم أره في الحفلة. Dialogue: 0,0:25:44.04,0:25:47.64,Default,,0,0,0,,لكن أنا وأنابيل كنا\Nمشغولين بالتخطيط للحفلات. Dialogue: 0,0:25:47.68,0:25:49.02,Default,,0,0,0,,كنا مسؤولين عن الألعاب. Dialogue: 0,0:25:52.45,0:25:54.02,Default,,0,0,0,,أوه لا. هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:55.53,0:25:57.70,Default,,0,0,0,,السيد ديفيس يأخذ آخر بيتزا صغيرة؟ Dialogue: 0,0:25:58.70,0:26:00.47,Default,,0,0,0,,لقد صنع عدوًا اليوم. Dialogue: 0,0:26:00.51,0:26:02.22,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنني عادةً ما أدعم\Nالثأر القائم على الوجبات الخفيفة ، Dialogue: 0,0:26:02.25,0:26:04.13,Default,,0,0,0,,لكن ليس لدينا وقت لذلك الآن. أنظر! Dialogue: 0,0:26:06.50,0:26:08.27,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذه كانت ضحكة الوداع. Dialogue: 0,0:26:08.32,0:26:11.57,Default,,0,0,0,,وكان هذا بالتأكيد عناق وداعًا. Dialogue: 0,0:26:11.62,0:26:14.13,Default,,0,0,0,,لا يمكننا السماح لهم\Nبالمغادرة قبل عودة نعومي. Dialogue: 0,0:26:14.17,0:26:17.90,Default,,0,0,0,,أو على الأقل حتى يلتقط\Nأنتوني صورة لكل ضيف. Dialogue: 0,0:26:19.29,0:26:20.56,Default,,0,0,0,,سنبقى هنا لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:26:20.59,0:26:22.06,Default,,0,0,0,,حفلة رائعة. سأراكم يا أطفال الاثنين. Dialogue: 0,0:26:22.10,0:26:23.58,Default,,0,0,0,,اه لا لا يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:26:23.62,0:26:26.22,Default,,0,0,0,,لأنكِ لا تريدين تفويت الحدث الرئيسي. Dialogue: 0,0:26:26.27,0:26:28.21,Default,,0,0,0,,أه ، ألم يقطعوا الكعكة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:26:28.26,0:26:30.69,Default,,0,0,0,,أه الحدث الرئيسي الآخر. Dialogue: 0,0:26:30.73,0:26:32.07,Default,,0,0,0,,إنها... إنها مفاجأة ، Dialogue: 0,0:26:32.11,0:26:34.07,Default,,0,0,0,,لكننا على بعد لحظات فقط. وبالتالي... Dialogue: 0,0:26:37.05,0:26:38.36,Default,,0,0,0,,سنحتاج بعض المساعدة. Dialogue: 0,0:26:44.52,0:26:45.51,Default,,0,0,0,,دي! Dialogue: 0,0:26:46.86,0:26:47.94,Default,,0,0,0,,أهلا مرة أخرى! Dialogue: 0,0:26:49.11,0:26:50.36,Default,,0,0,0,,ما هو الهدف من هذا الطعام؟ Dialogue: 0,0:26:50.41,0:26:52.97,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون القوت. Dialogue: 0,0:26:53.01,0:26:54.96,Default,,0,0,0,,ألوم الفرنسيين. Dialogue: 0,0:26:55.00,0:26:56.48,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لزيك وسترتك؟ Dialogue: 0,0:26:57.05,0:26:58.60,Default,,0,0,0,,كانت مقيدة. Dialogue: 0,0:26:58.65,0:26:59.94,Default,,0,0,0,,الثمن الباهظ للموضة. Dialogue: 0,0:26:59.99,0:27:02.46,Default,,0,0,0,,السيد دي ، نحن بحاجة لمساعدتكم. Dialogue: 0,0:27:02.50,0:27:04.33,Default,,0,0,0,,من الناحية الفنية ، نعومي\Nبحاجة إلى مساعدتك Dialogue: 0,0:27:04.37,0:27:07.40,Default,,0,0,0,,لأنه كان هناك جريمة قتل. Dialogue: 0,0:27:07.44,0:27:08.79,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:27:08.83,0:27:10.44,Default,,0,0,0,,أوه لا! آسف ، ليست واحدة حقيقية. آسف. Dialogue: 0,0:27:10.48,0:27:12.91,Default,,0,0,0,,جايكوب متحمس جدا. Dialogue: 0,0:27:12.95,0:27:14.82,Default,,0,0,0,,نعومي بحاجة إلينا لإبقاء الجميع هنا. Dialogue: 0,0:27:14.86,0:27:18.54,Default,,0,0,0,,لذلك نحن نقوم بلعبة\Nالحفلة الغامضة والقتل. Dialogue: 0,0:27:18.59,0:27:20.80,Default,,0,0,0,,شخص واحد يلعب دور قاتل سرا Dialogue: 0,0:27:20.84,0:27:22.28,Default,,0,0,0,,وعلى بقيتنا أن نمسكه Dialogue: 0,0:27:22.32,0:27:23.92,Default,,0,0,0,,قبل أن "يقتل" مرة أخرى. Dialogue: 0,0:27:25.30,0:27:27.26,Default,,0,0,0,,لماذا القتل ممتع؟ Dialogue: 0,0:27:27.31,0:27:29.34,Default,,0,0,0,,إنني ألوم المرحلة المتأخرة من الرأسمالية. Dialogue: 0,0:27:29.38,0:27:30.72,Default,,0,0,0,,ها هي بطاقة شخصيتك. Dialogue: 0,0:27:34.54,0:27:36.71,Default,,0,0,0,,"بي.أل. دو-بويس." Dialogue: 0,0:27:36.75,0:27:37.74,Default,,0,0,0,,دوبوا. Dialogue: 0,0:27:38.57,0:27:39.57,Default,,0,0,0,,الخادم الشخصي. Dialogue: 0,0:27:41.91,0:27:43.38,Default,,0,0,0,,أليس لديكم هذا على كوكبك؟ Dialogue: 0,0:27:43.43,0:27:45.98,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون حبيبها. Dialogue: 0,0:27:46.03,0:27:47.53,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا دي. إنها... قصة طويلة ، Dialogue: 0,0:27:47.55,0:27:49.06,Default,,0,0,0,,لكنك ستستمتع كثيرًا. Dialogue: 0,0:27:50.32,0:27:52.06,Default,,0,0,0,,أم ، حقيقة ممتعة ، Dialogue: 0,0:27:52.10,0:27:53.50,Default,,0,0,0,,في جميع أنحاء روايات\Nأجاثا كريستي البوليسية ، Dialogue: 0,0:27:53.53,0:27:55.52,Default,,0,0,0,,الخادم الشخصي ليس هو من فعل ذلك أبدًا. Dialogue: 0,0:27:55.56,0:27:57.43,Default,,0,0,0,,لذا فأنت على الأرجح لست القاتل. Dialogue: 0,0:27:57.48,0:27:59.95,Default,,0,0,0,,ليس لأنك تشبه القاتل. Dialogue: 0,0:27:59.99,0:28:02.24,Default,,0,0,0,,أعني ، أنت تفعل نوعًا\Nما ، كما تعلم ، لأنك... Dialogue: 0,0:28:02.29,0:28:03.58,Default,,0,0,0,,لديك تلك الأوشام Dialogue: 0,0:28:03.63,0:28:07.23,Default,,0,0,0,,والوجه مليء بالحيوية ومخيف ، لكن... Dialogue: 0,0:28:07.27,0:28:08.44,Default,,0,0,0,,حظ سعيد! سأصلِ لك! Dialogue: 0,0:28:10.69,0:28:11.95,Default,,0,0,0,,أنا كبير الخدم. Dialogue: 0,0:28:14.16,0:28:15.20,Default,,0,0,0,,شكرا مرة أخرى على التوصيلة. Dialogue: 0,0:28:16.11,0:28:17.55,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,0:28:17.59,0:28:18.99,Default,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل منذ\Nأن كنت في هذه المدرسة. Dialogue: 0,0:28:19.02,0:28:20.88,Default,,0,0,0,,ما الذي نبحث عنه مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:28:20.92,0:28:24.39,Default,,0,0,0,,محلول هيدروكينون\Nأحادي كبريتات البوتاسيوم. Dialogue: 0,0:28:27.08,0:28:28.08,Default,,0,0,0,,دعيني ،أساعدك. Dialogue: 0,0:28:44.33,0:28:45.33,Default,,0,0,0,,إذن ما الذي سرق؟ Dialogue: 0,0:28:46.67,0:28:48.36,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:28:48.40,0:28:51.53,Default,,0,0,0,,لم تكن أسئلتك أثناء\Nالمباراة دقيقة تمامًا. Dialogue: 0,0:28:51.57,0:28:54.13,Default,,0,0,0,,تسلل شخص ما إلى منزلي وسرق القرص. Dialogue: 0,0:28:59.03,0:29:00.90,Default,,0,0,0,,وهل ظننت أن أحدهم كان أنا؟ Dialogue: 0,0:29:02.11,0:29:03.97,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف ماذا أفكر. Dialogue: 0,0:29:06.09,0:29:07.44,Default,,0,0,0,,لقد كنت منهكة في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:29:10.26,0:29:14.18,Default,,0,0,0,,هل شعرتِ وكأنكِ لا تعرفين\N الناس كما تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:29:15.59,0:29:17.37,Default,,0,0,0,,طوال الوقت. Dialogue: 0,0:29:17.41,0:29:19.71,Default,,0,0,0,,لأنك لا تعرف الناس أبدًا كما تعتقد. Dialogue: 0,0:29:19.75,0:29:21.52,Default,,0,0,0,,أليست هذه مزحة رهيبة؟ Dialogue: 0,0:29:21.57,0:29:23.05,Default,,0,0,0,,في الواقع ، أجدها تحرر. Dialogue: 0,0:29:25.21,0:29:26.92,Default,,0,0,0,,لن يرقى الناس أبدًا إلى مستوى توقعاتك ، Dialogue: 0,0:29:26.95,0:29:28.69,Default,,0,0,0,,وكلما استطعت قبول ذلك ، Dialogue: 0,0:29:28.72,0:29:30.96,Default,,0,0,0,,كلما قبلت حقيقة الأشخاص بسرعة . Dialogue: 0,0:29:33.19,0:29:35.62,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنكِ لن تخبريني\Nلماذا كنتِ في حيي Dialogue: 0,0:29:37.44,0:29:41.64,Default,,0,0,0,,لا ، لقد أخبرتكِ أنه شخصي. Dialogue: 0,0:29:41.68,0:29:43.44,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كما لو كنت\Nتخبرني بكل شيء أيضًا. Dialogue: 0,0:29:44.72,0:29:45.81,Default,,0,0,0,,عم تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:29:47.67,0:29:49.79,Default,,0,0,0,,هناك شيء ما يحدث معك. Dialogue: 0,0:29:49.83,0:29:50.92,Default,,0,0,0,,كان يحدث منذ فترة. Dialogue: 0,0:29:50.97,0:29:52.96,Default,,0,0,0,,لا شيء يحدث معي. Dialogue: 0,0:29:54.47,0:29:56.47,Default,,0,0,0,,لا بأس أنتِ لا تريدين إخباري. Dialogue: 0,0:29:56.51,0:29:57.51,Default,,0,0,0,,هذا المهم. Dialogue: 0,0:29:59.11,0:30:01.93,Default,,0,0,0,,فقط اعلمِ أنه لو أردتِ التحدث ، Dialogue: 0,0:30:02.97,0:30:04.09,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,0:30:12.59,0:30:13.59,Default,,0,0,0,,لقد وجدتها. Dialogue: 0,0:30:14.07,0:30:15.72,Default,,0,0,0,,نعومي؟ Dialogue: 0,0:30:15.76,0:30:17.88,Default,,0,0,0,,لا ، لم أراها تغادر الحفلة. Dialogue: 0,0:30:17.93,0:30:19.22,Default,,0,0,0,,لم أكن هناك أيضًا. Dialogue: 0,0:30:19.27,0:30:21.40,Default,,0,0,0,,نفد الجليد ، لذلك خرجت. Dialogue: 0,0:30:24.09,0:30:26.43,Default,,0,0,0,,إذن هذه هي خطة الطوارئ. Dialogue: 0,0:30:26.47,0:30:28.33,Default,,0,0,0,,احتجنا أنا وجريج أن نكون مستعدين. Dialogue: 0,0:30:28.38,0:30:29.85,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد على القرص الصلب ذاك؟ Dialogue: 0,0:30:31.28,0:30:32.27,Default,,0,0,0,,رموز الوصول. Dialogue: 0,0:30:33.45,0:30:34.57,Default,,0,0,0,,ضمن أشياء أخرى. Dialogue: 0,0:30:36.53,0:30:38.56,Default,,0,0,0,,لو أردتِ قول شيء , قليه فقط. Dialogue: 0,0:30:41.73,0:30:44.63,Default,,0,0,0,, وجب أن تبقى بعيدًا عن نعومي. Dialogue: 0,0:30:44.67,0:30:46.47,Default,,0,0,0,,لو فعلت,ربما لن يحدث أي شيء Dialogue: 0,0:30:46.50,0:30:48.33,Default,,0,0,0,,- لا يهم.\N- انت لا تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:30:48.36,0:30:51.26,Default,,0,0,0,,احتاجت نعومي لمعرفة مصيرها الحقيقي\Nلقد كان الوقت المناسب . Dialogue: 0,0:30:51.31,0:30:52.82,Default,,0,0,0,,لست من تقرر Dialogue: 0,0:30:52.87,0:30:55.60,Default,,0,0,0,,ليست إبنتك إنها ابنتي أنا Dialogue: 0,0:30:55.64,0:30:56.99,Default,,0,0,0,,وهي تبلغ من العمر 16 عامًا فقط. Dialogue: 0,0:30:57.03,0:30:58.42,Default,,0,0,0,,هي ليست مستعدة لأي من هذا. Dialogue: 0,0:30:58.46,0:31:00.28,Default,,0,0,0,,إنها جاهزة أكثر مما تعتقدين يا جينيفر. Dialogue: 0,0:31:00.32,0:31:01.93,Default,,0,0,0,,لم تكن مهمتك. Dialogue: 0,0:31:01.97,0:31:03.71,Default,,0,0,0,,لقد كنت هادئا لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:31:03.75,0:31:05.22,Default,,0,0,0,,ربما طويلة جدا. Dialogue: 0,0:31:05.26,0:31:07.38,Default,,0,0,0,,لكن ، ما زلت لم أخبرها بكل شيء. Dialogue: 0,0:31:07.41,0:31:08.53,Default,,0,0,0,,لدي شرف Dialogue: 0,0:31:08.60,0:31:09.94,Default,,0,0,0,,مذا يعني هذا Dialogue: 0,0:31:09.99,0:31:10.99,Default,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:15.06,0:31:16.06,Default,,0,0,0,,عليكِ الإسراع . Dialogue: 0,0:31:21.48,0:31:22.51,Default,,0,0,0,,أوه لا! Dialogue: 0,0:31:23.56,0:31:24.86,Default,,0,0,0,,ماذا وجدتِ؟ Dialogue: 0,0:31:24.90,0:31:26.64,Default,,0,0,0,,كان ستيل يتتبعني وجريج. Dialogue: 0,0:31:26.68,0:31:28.20,Default,,0,0,0,,هو يعلم أنكما تخفيان شيء ما Dialogue: 0,0:31:30.67,0:31:31.67,Default,,0,0,0,,ليس فقط نحن. Dialogue: 0,0:31:34.01,0:31:36.13,Default,,0,0,0,,يعرف عن نعومي. Dialogue: 0,0:31:48.79,0:31:49.96,Default,,0,0,0,,"لماذا كنت في المدرسة؟" Dialogue: 0,0:31:51.13,0:31:53.47,Default,,0,0,0,,لقد نسيت كتابي في خزانتي. Dialogue: 0,0:31:53.51,0:31:55.12,Default,,0,0,0,,لابد أنه كان مهمًا جدًا بالنسبة لك Dialogue: 0,0:31:55.16,0:31:56.64,Default,,0,0,0,,لمغادرة الحفلة. Dialogue: 0,0:31:56.68,0:31:58.54,Default,,0,0,0,,لدي اختبار الكسب غدا. Dialogue: 0,0:31:58.58,0:32:00.06,Default,,0,0,0,,وبمجرد وصولك إلى المدرسة ، Dialogue: 0,0:32:00.11,0:32:01.38,Default,,0,0,0,,ذهبت مباشرة إلى خزانتكِ؟ Dialogue: 0,0:32:02.14,0:32:03.13,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:32:09.90,0:32:11.50,Default,,0,0,0,,هناك شخص ما هنا. Dialogue: 0,0:32:11.55,0:32:13.66,Default,,0,0,0,,سيكون من السخرية\Nحقًا إذا قُتلت في المدرسة. Dialogue: 0,0:32:24.42,0:32:25.38,Default,,0,0,0,,نايثان؟ Dialogue: 0,0:32:25.42,0:32:27.20,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:32:27.94,0:32:29.06,Default,,0,0,0,,ليس لدي فكره. Dialogue: 0,0:32:31.18,0:32:32.33,Default,,0,0,0,,هل .. هل يمكنني مقابلتك في الشاحنة؟ Dialogue: 0,0:32:32.36,0:32:34.09,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- شكرا. Dialogue: 0,0:32:37.39,0:32:39.47,Default,,0,0,0,,ثم عدت إلى الشاحنة. Dialogue: 0,0:32:39.51,0:32:41.15,Default,,0,0,0,,لذلك لم تكوني في المبنى Dialogue: 0,0:32:41.20,0:32:42.28,Default,,0,0,0,,حين وقع الحادث؟ Dialogue: 0,0:32:43.14,0:32:47.23,Default,,0,0,0,,لا. لم أر نعومي أو نايثان\Nإلا بعد أن انتهى الأمر. Dialogue: 0,0:33:03.56,0:33:05.22,Default,,0,0,0,,نايثان. Dialogue: 0,0:33:05.26,0:33:07.56,Default,,0,0,0,,نعومي. اه ماذا تفعلين هنا Dialogue: 0,0:33:07.60,0:33:09.42,Default,,0,0,0,,لا. ماذا تفعل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:33:09.46,0:33:10.90,Default,,0,0,0,,كنت فقط... Dialogue: 0,0:33:10.93,0:33:12.93,Default,,0,0,0,,يبدو أنك كنت تقتحم خزانتي. Dialogue: 0,0:33:12.98,0:33:15.23,Default,,0,0,0,,لحظة. هل تبعتني هنا؟ Dialogue: 0,0:33:15.27,0:33:18.48,Default,,0,0,0,,لا ، ربما يجب أن يكون لدي. Dialogue: 0,0:33:18.52,0:33:20.35,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث لكِ الليلة؟ Dialogue: 0,0:33:20.39,0:33:21.82,Default,,0,0,0,,أنتِ تتصرفين بغرابة . Dialogue: 0,0:33:21.86,0:33:24.33,Default,,0,0,0,,ما يجري معي؟ أنا أتصرف بغرابة؟ Dialogue: 0,0:33:24.37,0:33:26.71,Default,,0,0,0,,أنت من اقتحم خزانتي. Dialogue: 0,0:33:26.76,0:33:28.15,Default,,0,0,0,,لما؟ أقتحم... Dialogue: 0,0:33:28.19,0:33:29.18,Default,,0,0,0,,هل القرص هناك؟ Dialogue: 0,0:33:30.93,0:33:32.79,Default,,0,0,0,,القرص؟ لماذا لدي ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:32.83,0:33:34.47,Default,,0,0,0,,شخص ما سرقها من غرفتي. Dialogue: 0,0:33:34.52,0:33:36.94,Default,,0,0,0,,وهل تعتقدين أنني سرقته؟\Nغير أن ما هو هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:33:36.99,0:33:38.81,Default,,0,0,0,,كنت في شارعي قبل ثلاث ليال Dialogue: 0,0:33:38.85,0:33:40.97,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أنك لا تخبرني\N عن السبب الحقيقي. Dialogue: 0,0:33:42.54,0:33:43.92,Default,,0,0,0,,أنتِ محقة. Dialogue: 0,0:33:43.97,0:33:44.97,Default,,0,0,0,,لقد كنت أكذب. Dialogue: 0,0:33:45.88,0:33:46.87,Default,,0,0,0,,حول هذا. Dialogue: 0,0:34:02.26,0:34:03.35,Default,,0,0,0,,نايثان. أنا... Dialogue: 0,0:34:03.39,0:34:06.59,Default,,0,0,0,,لقد فاتني مكالمتك الليلة الماضية\Nلأنني كنت أقوم بطباعة هذه الصور. Dialogue: 0,0:34:06.64,0:34:08.90,Default,,0,0,0,,ونعم ، كنت في منزلكِ دون أن أخبرك. Dialogue: 0,0:34:10.54,0:34:12.14,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تذكر الزهور المفضلة لديك ، Dialogue: 0,0:34:12.19,0:34:13.75,Default,,0,0,0,,لكني أعلم أن والدتك\Nقد غُرِسَت بعضًا منها ، Dialogue: 0,0:34:13.80,0:34:16.27,Default,,0,0,0,,لذلك اعتقدت أنه يمكنني\Nعرض صورة لبائع الزهور. Dialogue: 0,0:34:18.87,0:34:20.21,Default,,0,0,0,,لا أدري ماذا أقول. Dialogue: 0,0:34:24.67,0:34:26.50,Default,,0,0,0,,- نايثان ، أنا كذلك...\N- لا. Dialogue: 0,0:34:27.32,0:34:28.58,Default,,0,0,0,,لا تفعلي ذلك. Dialogue: 0,0:34:33.74,0:34:34.73,Default,,0,0,0,,كنت حزينا. Dialogue: 0,0:34:37.20,0:34:38.28,Default,,0,0,0,,لكن ، ما كان يجب أن أغادر. Dialogue: 0,0:34:41.28,0:34:44.74,Default,,0,0,0,,لو بقيت ، كان بإمكاني مساعدتها. Dialogue: 0,0:34:44.79,0:34:46.79,Default,,0,0,0,,كنت سأكون هناك من أجلها عندما... Dialogue: 0,0:34:52.63,0:34:53.63,Default,,0,0,0,,لكني لم أكن . Dialogue: 0,0:34:56.93,0:34:58.05,Default,,0,0,0,,تركتها في المدرسة. Dialogue: 0,0:34:59.92,0:35:00.92,Default,,0,0,0,,وحيدة. Dialogue: 0,0:35:06.77,0:35:07.76,Default,,0,0,0,,مرحبا نعومي. Dialogue: 0,0:35:09.59,0:35:11.89,Default,,0,0,0,,اسمي القائد ستيل. Dialogue: 0,0:35:11.93,0:35:13.18,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير للحديث عنه. Dialogue: 0,0:35:21.66,0:35:23.14,Default,,0,0,0,,هل تعرفين من أنا يا نعومي؟ Dialogue: 0,0:35:24.03,0:35:25.60,Default,,0,0,0,,أنت تعمل مع والدي. Dialogue: 0,0:35:25.62,0:35:27.61,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:35:27.94,0:35:31.18,Default,,0,0,0,,لدون اهانة لكن ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:35:32.13,0:35:33.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أنكِ تعرفين سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:35:35.23,0:35:36.78,Default,,0,0,0,,يجب أن أتصل بوالديّ. Dialogue: 0,0:35:36.81,0:35:38.97,Default,,0,0,0,,ما عدا أنهم ليسوا\Nوالديك حقًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:41.53,0:35:44.09,Default,,0,0,0,,- انتِ متبناة.\N- نعم. Dialogue: 0,0:35:44.89,0:35:46.10,Default,,0,0,0,,لكن من أين؟ Dialogue: 0,0:35:47.56,0:35:48.68,Default,,0,0,0,,في مكان ما على الساحل الشرقي. Dialogue: 0,0:35:49.72,0:35:51.67,Default,,0,0,0,,صحيح. الساحل الشرقي. Dialogue: 0,0:35:52.64,0:35:54.54,Default,,0,0,0,,أو ربما في مكان ما بعيدًا. Dialogue: 0,0:35:57.04,0:35:58.95,Default,,0,0,0,,هل تؤمنين بوجود الحياة\Nعلى الكواكب الأخرى؟ Dialogue: 0,0:36:00.22,0:36:02.31,Default,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك حقًا. Dialogue: 0,0:36:02.65,0:36:05.12,Default,,0,0,0,,لا أحب أن أشير إلى هذه\Nالكائنات على أنها كائنات فضائية. Dialogue: 0,0:36:05.14,0:36:07.44,Default,,0,0,0,,لقد أصبح سائدًا جدًا ، وغير ضار جدًا. Dialogue: 0,0:36:08.89,0:36:09.88,Default,,0,0,0,,لأن ، حقًا... Dialogue: 0,0:36:11.20,0:36:12.68,Default,,0,0,0,,هم يشكلون خطرا على أسلوب حياتنا... Dialogue: 0,0:36:14.07,0:36:15.50,Default,,0,0,0,,وجودنا ذاته. Dialogue: 0,0:36:17.14,0:36:19.00,Default,,0,0,0,,- أعتقد أنني يجب أن أذهب.\N- أعرف من أنتِ. Dialogue: 0,0:36:19.88,0:36:22.35,Default,,0,0,0,,ماذا تكون. Dialogue: 0,0:36:22.96,0:36:24.73,Default,,0,0,0,,هناك خطأ ما Dialogue: 0,0:36:26.95,0:36:29.20,Default,,0,0,0,,هذا يسمى\Nأس-رود Dialogue: 0,0:36:29.59,0:36:32.01,Default,,0,0,0,,لقد طورناها لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:36:32.04,0:36:34.76,Default,,0,0,0,,يقوم على مفهوم يسمى الرنين. Dialogue: 0,0:36:34.79,0:36:36.96,Default,,0,0,0,,إنه يتفاعل فقط مع الكائنات\Nالتي ليست من هذه الأرض. Dialogue: 0,0:36:38.04,0:36:39.38,Default,,0,0,0,,قيل لي إنه مؤلم للغاية. Dialogue: 0,0:36:40.25,0:36:43.37,Default,,0,0,0,,سأعطيكِ فرصة أخرى. Dialogue: 0,0:36:45.67,0:36:47.32,Default,,0,0,0,,كان يهددني. Dialogue: 0,0:36:47.35,0:36:49.69,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:49.72,0:36:52.24,Default,,0,0,0,,لا ، يبدو أنه كان من يلاحقني. Dialogue: 0,0:36:53.51,0:36:54.50,Default,,0,0,0,,هل كان عن والدي؟ Dialogue: 0,0:36:54.53,0:36:55.83,Default,,0,0,0,,لسنا متأكدين بعد. Dialogue: 0,0:36:55.86,0:36:56.85,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:57.57,0:37:00.60,Default,,0,0,0,,كنت سأجري ، Dialogue: 0,0:37:01.03,0:37:03.98,Default,,0,0,0,,ثم انهار للتو. Dialogue: 0,0:37:04.37,0:37:05.75,Default,,0,0,0,,بدا الأمر وكأنه نوبة قلبية ، Dialogue: 0,0:37:05.77,0:37:08.80,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن متأكدًا ،\Nلذلك... اتصلت بوالدي. Dialogue: 0,0:37:12.35,0:37:14.30,Default,,0,0,0,,حسنًا ، شكرًا لك على\Nالوقت الذي استغرقته Dialogue: 0,0:37:14.32,0:37:15.89,Default,,0,0,0,,لإعطائنا بيانا ، سيدة مكدوفي. Dialogue: 0,0:37:19.06,0:37:21.18,Default,,0,0,0,,المريض لا يستجيب Dialogue: 0,0:37:21.21,0:37:24.01,Default,,0,0,0,,نبظه قوي لكن غير منتظم Dialogue: 0,0:37:24.04,0:37:25.55,Default,,0,0,0,,نحن عشرة من أصل. على. Dialogue: 0,0:37:37.46,0:37:41.06,Default,,0,0,0,,لم تكن لدينا أي فكرة عن أن ستيل\Nقادر على هذا النوع من السلوك. Dialogue: 0,0:37:41.08,0:37:44.37,Default,,0,0,0,,ويبدو أن هذا كان هوسا. Dialogue: 0,0:37:44.39,0:37:46.08,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:37:46.10,0:37:47.48,Default,,0,0,0,,وجدنا هذا على جهاز الكمبيوتر الخاص به. Dialogue: 0,0:37:49.79,0:37:52.69,Default,,0,0,0,,يبدو أن ستيل كان لديه\Nهوس بالكائنات الفضائية Dialogue: 0,0:37:52.71,0:37:54.48,Default,,0,0,0,,لبعض الوقت الآن. Dialogue: 0,0:37:57.32,0:38:04.04,Default,,0,0,0,,كنت جزءًا من فرقة العمل. لم أشك قط أن ستيل\Nكان لديه نوع من أجندة بديلة وسيذهب المارقة. Dialogue: 0,0:38:04.27,0:38:06.30,Default,,0,0,0,,لسنا متأكدين من سبب\Nاختياره لاستهداف عائلتك. Dialogue: 0,0:38:06.72,0:38:07.94,Default,,0,0,0,,بحثنا في ملفاته ، Dialogue: 0,0:38:07.96,0:38:09.39,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن هناك دليل ملموس. Dialogue: 0,0:38:09.42,0:38:10.42,Default,,0,0,0,,كان كل شيء خيال. Dialogue: 0,0:38:11.62,0:38:13.35,Default,,0,0,0,,لدينا خطة طوارئ. Dialogue: 0,0:38:13.38,0:38:15.46,Default,,0,0,0,,لدينا طريقة للوصول إلى كمبيوتر ستيل. Dialogue: 0,0:38:15.48,0:38:17.29,Default,,0,0,0,,أنا آسف أن هذا حدث. Dialogue: 0,0:38:17.32,0:38:18.83,Default,,0,0,0,,كنت دائما احترم القائد. Dialogue: 0,0:38:18.86,0:38:22.22,Default,,0,0,0,,حسنًا ، للأسف ، هذه الأنواع من\Nالانقطاعات الذهنية تحدث أحيانًا. Dialogue: 0,0:38:22.24,0:38:27.02,Default,,0,0,0,,لكن ، كن مطمئنًا ، عندما يستيقظ ، ستتولى الشرطة\Nالعسكرية المهمة والتعامل معها بشكل مناسب. Dialogue: 0,0:38:32.34,0:38:33.33,Default,,0,0,0,,ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:38:37.12,0:38:40.46,Default,,0,0,0,,عندما وجدناه ، كان غير متماسك ، مرتبك. Dialogue: 0,0:38:41.89,0:38:43.19,Default,,0,0,0,,حقا ، ليس لدينا أي فكرة. Dialogue: 0,0:39:00.52,0:39:02.25,Default,,0,0,0,,نعومي ، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:39:04.57,0:39:05.56,Default,,0,0,0,,ليس صحيحا. Dialogue: 0,0:39:07.35,0:39:08.62,Default,,0,0,0,,هل تريدين التكلم عما حدث؟ Dialogue: 0,0:39:10.92,0:39:12.22,Default,,0,0,0,,انا فقط اريد الذهاب للمنزل. Dialogue: 0,0:39:16.81,0:39:17.81,Default,,0,0,0,,المنزل Dialogue: 0,0:39:29.43,0:39:30.43,Default,,0,0,0,,عدتي Dialogue: 0,0:39:31.78,0:39:32.77,Default,,0,0,0,,هل أنتم بخير يا رفاق Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:37.19,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذه كانت ليلة صعبة... Dialogue: 0,0:39:38.63,0:39:39.84,Default,,0,0,0,,لكن كل شيء على ما يرام الآن. Dialogue: 0,0:39:45.48,0:39:46.83,Default,,0,0,0,,سنترك لك ذلك. Dialogue: 0,0:39:54.40,0:39:55.39,Default,,0,0,0,,هل نايثان هنا؟ Dialogue: 0,0:39:55.77,0:39:56.77,Default,,0,0,0,,لقد غادر. Dialogue: 0,0:39:58.30,0:39:59.29,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:40:01.65,0:40:02.64,Default,,0,0,0,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:40:09.19,0:40:10.65,Default,,0,0,0,,شكرا لكما على كل شيء. Dialogue: 0,0:40:20.23,0:40:22.88,Default,,0,0,0,,هذه هي اللفة الوحيدة التي لم أطورها. Dialogue: 0,0:40:22.92,0:40:24.95,Default,,0,0,0,,الباقي في الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:40:24.97,0:40:28.70,Default,,0,0,0,,لكن لا حظ في مشروعنا. Dialogue: 0,0:40:32.00,0:40:33.25,Default,,0,0,0,,هل تريدين مني البقاء معكِ Dialogue: 0,0:40:35.67,0:40:36.83,Default,,0,0,0,,لا. سأكون بخير. Dialogue: 0,0:40:47.27,0:40:50.27,Default,,0,0,0,,أحيانًا يكون الأشخاص\Nالذين تعتقد أنك تعرفهم جيدا Dialogue: 0,0:40:50.30,0:40:51.93,Default,,0,0,0,,هم الأشخاص الذين لا\Nتعرفهم على الإطلاق. Dialogue: 0,0:40:53.25,0:40:54.94,Default,,0,0,0,,الأسرار لا تبقى مخفية إلى الأبد. Dialogue: 0,0:41:06.86,0:41:09.99,Default,,0,0,0,,سأعطيكِ فرصة أخرى. Dialogue: 0,0:41:14.18,0:41:15.83,Default,,0,0,0,,رجاءا لا تفعل هذا. Dialogue: 0,0:41:37.32,0:41:38.89,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:42:07.19,0:42:11.93,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK\N{\c&Hffffff&}نعومي - الموسم الأول{\c}\N{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\f nArabic Typesetting\fs32}نلتقي-في-الحلقة-القادمة