[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0030,1 Style: Name/info boxes,Adobe Arabic,13,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,1,0358,0043,0088,1 Style: Scene caption,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D10,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4300_31_Ritzland_Support,Adobe Arabic,16,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0358,0063,0088,1 Style: sign_28175_272_17_years_ago,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0070,0060,0038,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.74,0:00:05.98,Main,Anna,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّها تبحث عن شيء Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:10.99,Scene caption,Sign,0000,0000,0000,,{\an1\pos(35,323)\fs12\fscx86\bord1\blur1\shad0\b1\c&HF8F7E6&\fad(484,473)}هذا المسلسل عملٌ خياليّ. الشخصيات والمنظمات والمواقع والقضايا المعروضة وما إليه لا تمت بصلة لأحداث واقعيّة Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:10.17,Main,Anna,0000,0000,0000,,أخذتُ وزوجي كلّ شيءٍ منها Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:18.49,Main,Anna,0000,0000,0000,,بينما كانت لا تزال صغيرةً، أخذنا\Nاسمها وماضيها، وكلّ شيء لها Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:22.79,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,آنستي الصغيرة، أيمكنك إخباري باسمك؟ Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:29.25,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,شاتو نوبل Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:38.46,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,أتعرفين هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:47.98,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:50.50,Main,Chateau,0000,0000,0000,,يبدو أنّك فارغ الوقت Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:26.00,Main,Hou,0000,0000,0000,,لا يؤثر مسدّس الصعق عليّ Dialogue: 0,0:01:31.68,0:01:33.32,Main,Hou,0000,0000,0000,,...ريانغ-ها-كن Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:39.32,Main,Hou,0000,0000,0000,,ليتني أستطيع رؤية ملامحك الآن Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:51.10,Flashback,Members,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:52.60,Flashback,Members,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:53.46,Flashback,Members,0000,0000,0000,,!اجلبوه هنا Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.46,Flashback,Member A,0000,0000,0000,,أين ذهب ريانغ-ها؟ Dialogue: 0,0:01:58.04,0:01:59.06,Flashback,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:05.01,Flashback,Hou,0000,0000,0000,,...سونغ وو-سان Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:07.48,Flashback,Member B,0000,0000,0000,,!أنت، هو Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:51.62,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,450)\pos(471,322)}الملف 05 حدّ Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:06.14,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تبدو كأنّك شخصٌ مختلف يا هو-سان Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:12.14,Main,Hou,0000,0000,0000,,ولم يخطر لي أن تأتي ورائي لمجرّد رهينة Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.70,Main,Hou,0000,0000,0000,,...سقطت من مكانك حقّاً، أليس كذلك Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.15,Main,Hou,0000,0000,0000,,يا سونغ ريانغ-ها؟ Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:36.79,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:41.49,Main,Hou,0000,0000,0000,,أتخال نفسك بطلاً؟ Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:42.80,Main,Hou,0000,0000,0000,,لا تضحكني Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:47.51,Main,Hou,0000,0000,0000,,لا تخبرني أنّك نسيت\Nما فعلته قبل خمسة أعوام Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.07,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ذلك مؤسفٌ يا هو-سان Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:10.33,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كانت آخر أمنية لـ سونغ وو-سان\Nهو أن نكون على انسجام Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:14.04,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ذلك مؤسفٌ بحقّ Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:51.11,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأسألك من جديد Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:53.49,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:58.00,Main,Hou,0000,0000,0000,,أهي ثمينةٌ لك لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:08.79,Main,Hou,0000,0000,0000,,شاتو-تشان هي ضيفتي الثمينة Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:11.76,Main,Hou,0000,0000,0000,,لن تسترجعها بلا مقابل Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:34.00,Main,Hou,0000,0000,0000,,وقت الجولة الثانية Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:41.20,Main,Hou,0000,0000,0000,,!كفّر عن أفعالك ومت Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:03.45,Flashback,Member C,0000,0000,0000,,أسمعت؟ Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:09.08,Flashback,Member C,0000,0000,0000,,يبدو أنّ سونغ وو ضمّ\Nإلى كتفه طفلاً مريباً Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:13.46,Flashback,Member C,0000,0000,0000,,أحد حثالة الأوغاد الذين\Nيتعدّون على منطقتنا Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:15.41,Flashback,Member D,0000,0000,0000,,سمعت أنّه كان تحت تأثير المخدّرات Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:17.08,Flashback,,0000,0000,0000,,{a: i originally timed this as part of the previous line, but it may sound like someone else?}أيمكن الاستفادة منه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:20.15,Flashback,Member C,0000,0000,0000,,ربما ذلك ليس مستغرباً Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:22.40,Flashback,Member C,0000,0000,0000,,فقد ترعرع في أحياء فقيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:28.10,Flashback,Member D,0000,0000,0000,,من المريح عدم امتلاكك لصورة\Nتحافظ عليها، صحيح Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:29.97,Flashback,Member C,0000,0000,0000,,أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:31.91,Flashback,Member D,0000,0000,0000,,يمكنه سماعنا Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:35.35,Flashback,Seung-Woo,0000,0000,0000,,أأنت سمكة ينفوخية؟ Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:12.67,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تندفع وأنت تتلقّى وابل رصاصات؟\Nذلك ليس بشريّاً Dialogue: 0,0:08:13.06,0:08:15.78,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أحرقت أعصابك أم ما شابه؟ Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:20.06,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أبهرتني يا هو-سان Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:54.99,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:55.89,0:08:58.27,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنتِ مذهلةٌ بحقّ Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:00.61,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّكِ نجوتِ Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:03.43,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أيمكنك النهوض؟ Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:05.44,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...كتفك Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.48,Main,Chateau,0000,0000,0000,,إذاً بإمكانك تركي أستند عليه Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:13.73,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!يمكنني المشي Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:14.71,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:16.97,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لنخرج من هنا بأيّ حال أوّلاً Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:53.64,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هل أنهيت موضوعك؟ Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:57.36,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:58.34,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أتشعرين بالفضول؟ Dialogue: 0,0:09:58.34,0:09:59.49,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تريدين التفاصيل؟ Dialogue: 0,0:10:00.17,0:10:01.78,Main,Chateau,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:10:01.78,0:10:02.90,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ها أنت Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.56,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا داعي للتظاهر Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:09.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكن، لا تزال هنالك أمورٌ\Nتثير حفيظتي Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:11.75,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,الحذر مطلوبٌ للوقت الراهن Dialogue: 0,0:10:13.55,0:10:15.44,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،بغض النظر عن ذلك Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.36,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هل قام بأمرٍ مغلوط معك؟ Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:20.09,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كاد القلق يقتلني Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:25.14,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,هل التعرّض لكمين والوقوع\Nفي انفجار من الأمور المغلوطة؟ Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:29.54,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...غلبني الإرهاق هذه المرّة Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.87,Main,Jinon,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الأمر لم ينجح هذه المرّة Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:52.15,Main,Jinon,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:56.64,Main,Jinon,0000,0000,0000,,...شاتو دانكورث أو سونغ ريانغ-ها Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:59.60,Main,Jinon,0000,0000,0000,,أيّهما أقتل أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:09.89,Main,Jim,0000,0000,0000,,"لن أرجع للمكتب اليوم، لذا أعتمد عليك بإقفاله" Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:11.69,Main,Jim,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:15.48,Main,Jim,0000,0000,0000,,ليتكِ أخبرتِني بذلك قبلاً Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:19.28,Main,Jim,0000,0000,0000,,لا يفكّر الجميع إلّا بأنفسهم Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:28.33,Main,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:31.04,Main,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة، هلّا أسديت لي معروفاً؟ Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.42,Main,Jim,0000,0000,0000,,ماذا عن تعليقك عن العمل؟ Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:35.37,Main,Chateau,0000,0000,0000,,سأشرح لاحقاً Dialogue: 0,0:11:35.37,0:11:37.29,Main,Chateau,0000,0000,0000,,فلتصعد في السيّارة، بسرعة Dialogue: 0,0:11:37.29,0:11:39.11,Main,Jim,0000,0000,0000,,متى لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.71,Main,Jim,0000,0000,0000,,من هذا السيّد؟ Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:49.21,Main,Doctor,0000,0000,0000,,قمتُ بما أقدر عليه Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:54.06,Main,Doctor,0000,0000,0000,,يُستحسن به تلقّي علاجٍ كامل مع ذلك Dialogue: 0,0:11:54.59,0:11:57.07,Main,Doctor,0000,0000,0000,,لكنّكم ما كنتم لتأتوا هنا لو كان\Nذلك خياراً ممكناً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:00.07,Main,Doctor,0000,0000,0000,,سأعيره السرير لهذه الليلة Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:02.38,Main,Doctor,0000,0000,0000,,فلترحلوا صباحاً رجاءً Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:11.52,Main,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان Dialogue: 0,0:12:12.38,0:12:13.33,Main,Jim,0000,0000,0000,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:12:17.58,0:12:20.78,Main,Jim,0000,0000,0000,,كيف إصاباتك؟ Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:22.02,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:12:22.02,0:12:24.34,Main,Chateau,0000,0000,0000,,آذيتُ ساقي قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:28.62,Main,Jim,0000,0000,0000,,سأتّصل بالرئيس الآن Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:29.60,Main,Jim,0000,0000,0000,,أذلك مقبول؟ Dialogue: 0,0:12:34.55,0:12:37.44,Main,Jim,0000,0000,0000,,سأعطيه تقريراً عن الوضع Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:42.24,Main,Jim,0000,0000,0000,,فلتنالي قسطاً من الراحة يا شاتو-سان Dialogue: 0,0:12:50.02,0:12:50.99,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:53.87,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بئساً Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:56.00,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم يسبق وأن أُغمي عليّ من قبل Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:58.21,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:02.01,Main,Chateau,0000,0000,0000,,عيادة مضيافة Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:04.58,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ساعدني صديقٌ لي بإيجادها Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:09.38,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وسيأتي صديقٌ آخر عمَّ قريب Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:10.51,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:13.14,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا ستفعلين الآن؟ Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:20.73,Main,Chateau,0000,0000,0000,,،سأغفو عن غير قصد للوقت الراهن Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:23.65,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وأتظاهر بأنّي لا أعرف ما حصل Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.32,Main,Chateau,0000,0000,0000,,فلتغادر فوراً من فضلك Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.21,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:32.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا للعذر السخيف Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:35.37,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,جرحي يُفتح Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:40.34,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكن ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:13:40.66,0:13:44.38,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اعترفتِ مُجملاً بأنّك\Nعلى تواصلٍ معي Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:49.86,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هذه مشكلتي أنا Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:51.07,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا تهتمّ Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:55.64,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,متى ستتوقّفين عن محاولة خداعي؟ Dialogue: 0,0:13:57.97,0:14:02.15,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنتِ تشنقين نفسكِ لا أكثر الآن Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:05.37,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألم تقتربي من حدّك؟ Dialogue: 0,0:14:07.91,0:14:11.99,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يمكنني أن آخذك من هنا ببساطة Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:18.12,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ستكون حياتك أكثر راحة Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:20.63,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألا توافقيني؟ Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:38.59,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما رأيك بأن تترك القلق على الآخرين\Nوتركّز على نفسك؟ Dialogue: 0,0:14:38.59,0:14:40.19,Main,Chateau,0000,0000,0000,,اهرب سريعاً Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:44.61,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ستجد السيّارة يسار الزقاق\Nعند خروجك من الباب الخلفيّ Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:47.64,Main,Chateau,0000,0000,0000,,،قد تُتعقّب Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:50.49,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لذا أقترح عليك الترجّل عنها\Nفي الوقت المناسب Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:52.99,Main,Chateau,0000,0000,0000,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.14,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حسناً، ربما لا خيار آخر Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:58.79,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هنا ينتهي اليوم Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:03.91,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تمنّيتُ أن تعتني بي أكثر Dialogue: 0,0:15:03.91,0:15:05.63,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا للأسف Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:08.05,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكنّي مسرور Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:10.41,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنقذتِني Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:11.55,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:13.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أقلقتِ؟ Dialogue: 0,0:15:13.86,0:15:16.01,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أظننتِني متّ؟ Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:17.18,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أخبريني Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:19.13,Main,Chateau,0000,0000,0000,,،أنا نائمةٌ الآن Dialogue: 0,0:15:19.13,0:15:21.19,Main,Chateau,0000,0000,0000,,فلا أستطيع الإجابة عن أيّة أسئلة Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:22.15,Main,Chateau,0000,0000,0000,,"نوم" Dialogue: 0,0:15:22.59,0:15:24.50,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,نوم"؟" Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:28.11,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأقبل موعداً كاحتفال بعودتك للعمل Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:29.56,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لن أحتفل Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:30.49,Main,Chateau,0000,0000,0000,,"نوم" Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:32.95,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ؟ Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:33.09,Italics - Top,,0000,0000,0000,,مجهول Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:36.44,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أفقتِ للتوّ؟ Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:38.65,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:16:38.65,0:16:41.10,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سترجعين للعمل اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:43.59,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,علينا الاحتفال Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:47.61,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,كيف يعرف جدولي؟ Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:51.03,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,هل تحسّنت إصاباتك Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:52.22,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:53.70,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إنّها بأحسن حال Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:55.61,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مضت ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:59.87,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كيف كانت ردّة فعل رئيسك؟ Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:04.72,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,رآنا سويّاً في نهاية المطاف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:05.95,0:17:07.30,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,...شاتو-تشان Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:11.13,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,يكفي من وضعيّة اعتذارك هذه Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:13.43,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,لا تزالين معلّقةً عن العمل Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:16.36,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,ستتّصلين للتبليغ ثلاث مرّات يومياً Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:19.39,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,وسأراقب إحداثيات هاتفك Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:24.89,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,سيتعيّن عليّ التفكير\Nفي كيفيّة المضيّ Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:27.12,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,أنا متحضّرة لتلقّي العقوبة Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:32.13,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,كنتُ في تعاونٍ جزئيّ\Nمع سونغ ريانغ-ها Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:34.17,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,لا أملك حقّاً في معارضتك Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:35.90,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,لو بعتنا الاثنين لمنظمةٍ أخرى Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:37.94,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,لأطعت قرارك Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:40.25,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,...كـ-كلا، لم أقل Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:44.19,Flashback,Jim,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا كثيرٌ سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:17:44.19,0:17:47.79,Flashback,Jim,0000,0000,0000,,أين المشكلة في امتلاك شريك؟ Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:50.01,Flashback,Jim,0000,0000,0000,,سونغ-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:54.05,Flashback,Jim,0000,0000,0000,,أعتقد أنّه قد يقدّم\Nفائدةً كبيرة Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:57.05,Flashback_Italics,Doctor,0000,0000,0000,,أمل أن يغادروا سريعاً Dialogue: 0,0:17:57.30,0:18:01.07,Flashback,Jim,0000,0000,0000,,لذا ساعدتُ في تلقّيه العلاج أيضاً Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:03.06,Flashback,Jim,0000,0000,0000,,ارفق بها رجاءً Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:08.69,Flashback,Boss,0000,0000,0000,,ستبقين معلّقةً عن العمل\N...للوقت الراهن Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:10.69,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كما قال Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:13.71,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا مزعجٌ بحقّ Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:16.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,رغم أنّه مناسبٌ لي Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:19.95,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,ما ذاك الصوت؟ Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:23.95,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما العمل الذي\Nستبدئين به اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:26.66,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لستُ ملزمةً بإخبارك Dialogue: 0,0:18:26.90,0:18:31.08,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تقولين ذلك، لكنّه لم يخبركِ\Nفي الواقع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:34.03,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لأنّه لا يريدني أن أكتشف Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.09,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ أصبت Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:41.09,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بأيّ حال، أنا في رحلةٍ حاليّاً Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:42.61,Main,Chateau,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:45.08,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,استمتع بعطلتك Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:46.98,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا لبرودتك Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:49.67,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مررتِ بالكثير مؤخراً Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:52.73,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألستِ قلقةً من عدم\Nتواجدي بالقرب؟ Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:54.63,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,كلا، البتّة Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:57.31,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنتِ منيعةٌ حقّاً Dialogue: 0,0:18:57.31,0:19:01.06,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,رغم أنّي متأكّد\Nأنّنا سنلتقي عمَّا قريب Dialogue: 0,0:19:05.19,0:19:06.22,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فلتنتظريني Dialogue: 0,0:19:30.55,0:19:31.47,Main,Chateau,0000,0000,0000,,من كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:44.25,0:19:46.99,Main,Boss,0000,0000,0000,,شاتو-تشان، تبدين شاحبة الوجه Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:47.95,Main,Boss,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:49.67,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:52.80,Main,Chateau,0000,0000,0000,,السبب لأنّي أُجبرت على إمضاء\Nثلاثة أسابيع في البيت غالباً Dialogue: 0,0:19:52.80,0:19:54.66,Main,Chateau,0000,0000,0000,,"ثلاثة" Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.96,Main,Boss,0000,0000,0000,,يسرّني أنّكِ تتمتّعين بصحّة كافية\Nبحيث تمتعضين Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:00.47,Main,Jim,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس، أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:20:02.02,0:20:05.17,Main,Jim,0000,0000,0000,,!كبيرة Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:12.39,Main,Jim,0000,0000,0000,,علينا الاستمتاع بوقتنا بما\N!أنّنا هنا يا شاتو-سان Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:16.86,Main,Boss,0000,0000,0000,,جيم-كن، أتينا للعمل Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:21.29,Main,Boss,0000,0000,0000,,سفينة الركّاب العملاقة، آرطميسيا Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:27.87,Main,Boss,0000,0000,0000,,هذه رحلتها البحريّة الاستهلاليّة ذات الأسبوع\Nالواحد المفتوحة لموظّفي الشركة والمدعويّن فقط Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:33.25,Main,Boss,0000,0000,0000,,سنتنكّر كضيوف لحراسة شخصيّة هامّة Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:38.17,Main,Boss,0000,0000,0000,,هذه مهمّتنا هذه المرّة Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:41.05,Main,Chateau,0000,0000,0000,,من الشخصيّة الهامّة؟ Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:44.93,Main,Boss,0000,0000,0000,,مُموّل له أيدٍ في مجال\Nالسفر على مستوى عالميّ Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:53.06,Main,Boss,0000,0000,0000,,يمتلك صلاةً بالعديد من الشخصيّات الهامّة\Nفي عالميّ السياسة والأموال Dialogue: 0,0:20:53.47,0:20:56.48,Main,Boss,0000,0000,0000,,لكن له جانبه من الأعداء أيضاً Dialogue: 0,0:20:56.48,0:20:58.90,Main,Boss,0000,0000,0000,,لديه علاقةٌ بعمليّة هذه السفينة Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:04.19,Main,Boss,0000,0000,0000,,وهو قريبي في الواقع Dialogue: 0,0:21:04.19,0:21:04.97,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:06.32,Main,Chateau,0000,0000,0000,,قريبك؟ Dialogue: 0,0:21:06.73,0:21:10.47,Main,Boss,0000,0000,0000,,بأيّ حال، كوني يقظةً للسبعة أيامٍ التالية Dialogue: 0,0:21:25.55,0:21:27.71,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّها ستندهش Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:37.40,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:43.23,Main,Jinon,0000,0000,0000,,هل لي ببالونٍ أيضاً\Nيا سيّد أرنب؟ Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:47.96,Main,Jinon,0000,0000,0000,,أخذ ذاك الرجل بالوناً أزرق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:47.96,0:21:48.95,Main,Jinon,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:51.28,Main,Jinon,0000,0000,0000,,سآخذ أحمر إذاً Dialogue: 0,0:23:37.33,0:23:39.93,Main,Chateau,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: حلمٌ مظلم