[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0030,1 Style: Name/info boxes,Adobe Arabic,13,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,1,0358,0043,0088,1 Style: Scene caption,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D10,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4300_31_Ritzland_Support,Adobe Arabic,16,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0358,0063,0088,1 Style: sign_28175_272_17_years_ago,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00182E73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0070,0060,0038,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:03.98,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,سفينة الركّاب العملاقة، آرطميسيا Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:09.04,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an1\pos(35,323)\fs12\fscx86\bord1\blur1\shad0\b1\c&HF8F7E6&\fad(484,473)}هذا المسلسل عملٌ خياليّ. الشخصيات والمنظمات والمواقع والقضايا المعروضة وما إليه لا تمت بصلة لأحداث واقعيّة Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:10.20,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,{\an8}سنتنكّر كضيوف لحراسة شخصيّة هامّة Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.11,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما سبب وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:17.24,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما الذي أتيت لفعله؟ Dialogue: 0,0:00:19.03,0:00:22.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حسناً... ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:27.28,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لن أقدم على شيءٍ\Nما دمتِ تراقبيني Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:28.50,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأكون مُطيعاً Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:48.98,Main,Chateau,0000,0000,0000,,يريد الكلام معك Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:54.92,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,شاتو نوبل Dialogue: 0,0:00:56.29,0:00:59.66,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,ألك معرفةٌ بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:05.16,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,...هلّا Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:07.80,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,استقطعت بعضاً من وقتك الليلة؟ Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.80,Main,Jinon,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:08.03,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(00,550)}الملف 07 رصاصة Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:13.78,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,...صوت رياح Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:15.23,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,في الخارج؟ Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:17.59,Main,Chateau,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:20.28,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس، أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:20.97,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:23.84,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إنّه على السطح التاسع Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:26.97,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,الشرفة المكشوفة في مؤخرة السفينة Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.23,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يجدر بك استدعاء طبيب Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.48,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بشكلٍ عاجل Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:37.03,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ... أنت من يردّ؟ Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:38.98,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...هل الرئيس Dialogue: 0,0:03:38.98,0:03:40.04,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:41.10,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,!سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:42.64,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سيأتي أشخاصٌ هنا عمّا قريب Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:45.62,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,نجاتك منوطةٌ بصمودك Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:51.71,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حالفه الحظّ بحقّ لعدم\Nموته من فوره Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:53.22,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,وضعه متأزّم Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:02.64,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!ما الذي جرى؟ Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:04.11,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!دعني أكلّم الرئيس Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:06.22,Italics,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان، حاولي الهدوء Dialogue: 0,0:04:08.14,0:04:10.43,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,...إن حلّ مكروهٌ ما بالرئيس Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:14.98,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.84,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أثرت الخراب بحقّ Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:23.99,Main,Jinon,0000,0000,0000,,!كشفتني Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:32.75,Main,Jinon,0000,0000,0000,,!سريع Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:36.92,Main,Jinon,0000,0000,0000,,إصابة دقيقة؟ Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:41.18,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,زنادي متصلّب Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:43.13,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,زحزح الهيكل برميته Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:46.31,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي يسعى له؟ Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:47.64,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أهو فخّ؟ Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.07,Main,Jinon,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:52.39,Main,Jinon,0000,0000,0000,,لا تترجّلا من السفينة بعد\Nمن فضلكما، كليكما Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:08.50,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:16.09,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,هناك سكّينٌ في حنجرته Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:17.96,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,لا تزال مغروسةً بأسرها Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:19.79,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,إنّه شبه واعٍ Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:22.13,Main,Chateau,0000,0000,0000,,استدعوا خدمات الطوارئ Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.59,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,...لم يكن Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:30.85,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا تتحرّك رجاءً، ستصل النجدة عمَّا قريب Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:36.56,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,...لم يكن... ريانغ-ها Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:42.69,Main,Chateau,0000,0000,0000,,فهمت، فلتبقَ صامتاً وحسب من فضلك Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:46.39,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:52.31,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,لم تكن غلطتك... يا شاتو-تشان Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:06.16,Main,First responder,0000,0000,0000,,أهنالك من سيرافقه؟ Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:07.54,Main,First responder,0000,0000,0000,,فلتصعدوا سريعاً Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.34,Main,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:13.54,Main,Jim,0000,0000,0000,,...كانت هنا قبيل لحظات Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:14.48,Main,First responder,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:16.30,Main,Jim,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.50,Main,Ship staff 1,0000,0000,0000,,أخبرني، أمن الصحيح أنّه\Nدار دويّ عيارٍ ناريّ؟ Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:45.51,Main,Ship staff 1,0000,0000,0000,,أليس ذلك سيّئاً؟ Dialogue: 0,0:06:45.51,0:06:48.84,Main,Ship staff 2,0000,0000,0000,,قالوا أنّها طلقة جوفاء لطرد طيور Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:50.14,Main,Ship staff 1,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:59.52,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,عليّ اللقاء به Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:04.94,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه يعرف شيئاً Dialogue: 0,0:07:06.83,0:07:09.04,Main,Jinon,0000,0000,0000,,شاتو دانكورث-سان؟ Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:17.33,Main,Jinon,0000,0000,0000,,سُررت بلقائك Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:20.33,Main,Jinon,0000,0000,0000,,أنا ون جينون Dialogue: 0,0:07:22.05,0:07:25.34,Main,Jinon,0000,0000,0000,,هل لي ببعضٍ من وقتك؟ Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:07.51,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:10.38,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يسرّني أنّكِ رجعتِ Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:16.00,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،أعرف أنّك تريدين قول الكثير\Nلكن لنغادر الغرفة أوّلاً Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:18.04,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...احزمي أمتعتك و Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:34.15,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،أنا متأكّدٌ أنّكِ تعرفين\Nلكن لم أكن أنا الفاعل Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:39.02,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:46.21,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هل التقيتِه؟ Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:49.24,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي قاله لك؟ Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:57.82,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,هل لي ببعضٍ من وقتك؟ Dialogue: 0,0:08:58.29,0:08:59.35,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:01.35,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:04.09,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ظننتُ أنّه كانت هنا Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:06.19,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,!ها هو Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.30,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:14.57,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,لن يقذف أو ينفجر وما شابه Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:16.18,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:18.16,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,تشغيل Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:21.58,Scene caption,,0000,0000,15,,الملف - 001\Nتشغيل Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:26.19,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.65,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,لديّ حزمة لتوصيلها Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:31.98,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,{\an8}ما خطب هذا الكلب؟ Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:31.98,Flashback_Italics,Chateau,0000,0000,0000,,تسجيل؟ Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.24,Flashback_Italics,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:37.19,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,ماذا؟ صوت الأزيز هذا لكلب؟ Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:38.34,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,يا للغرابة Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.60,Flashback_Italics,Anna,0000,0000,0000,,يا إلهي، أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:42.01,Flashback_Italics,Anna,0000,0000,0000,,كلا يا بريان Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:45.37,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,أهذا منزل آنّا دانكورث؟ Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:46.60,Flashback_Italics,Anna,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:49.13,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,...لديكِ حزمة من Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:51.04,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,شاتو دانكورث-سان Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.37,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,أهي ابنتك؟ Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:53.37,Flashback_Italics,Anna,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:58.61,Flashback_Italics,Anna,0000,0000,0000,,ساقاي متضرّرتان، لذا عادةً\Nما ترسل لي الأشياء Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:01.68,Flashback_Italics,Delivery,0000,0000,0000,,حقّاً؟ يا للابنة اللطيفة Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:09.48,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,تمّ إخباري أنّ التفاوض معك سيكون\Nأسهل إذا شغّلت هذا أمامكِ أوّلاً Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.76,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,هلّا أسديتِ لي معروفاً؟ Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:28.39,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,هلّا بعتِه لي؟ Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:33.60,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,ذلك عملكِ بالأصل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:34.90,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,لن تمانعي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:41.91,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,بيعيني سونغ ريانغ-ها من فضلك Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:58.95,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إذاً، حيّاً أم ميّتاً؟ Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:00.58,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كيف ستسلّمينني؟ Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:02.14,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هل تحقّقتِ من كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:08.87,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:11.85,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هوّني عليك Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:17.57,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كما مهما تفعلين، فأنا في صفّك Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:21.27,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إذاً، بمَا أخبرك؟ Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:29.10,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أن أسلّمك في المرفأ التالي Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:30.54,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...باروسيلا Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:35.02,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وأنت لا تزال تتنفّس Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:40.08,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:50.28,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,بل ذلك يفوق قدراتي بالأحرى Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:53.45,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:59.65,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,هلّا طلبت من شخصٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:02.92,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:05.12,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,كلا، لا مجال لذلك Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:06.78,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,عليكِ تدبّر أمرك Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:09.45,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,أنا أقدّم طلبي مع معرفتي Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:13.58,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,بعلاقتك مع هدفي، ريانغ-ها Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:15.72,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,تطلّب هذا الكثير من الوقت\Nوالأيدي العاملة Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:18.23,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,يمكنني قتل والدتكِ بمحض كلمة Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:20.95,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,أم لا ترين هذا \Nتهديداً كافياً بعد؟ Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:22.92,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:27.93,Flashback,Jinon,0000,0000,0000,,هل أطعن شخصاً آخر\Nفي عنقه لأجلك؟ Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:37.52,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...كان Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:44.17,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كان عليّ أن أعرف\Nاحتمال وقوع أمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:46.94,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:53.02,Main,Chateau,0000,0000,0000,,عجزت عن رفضك Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:59.64,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا ذنب عليك Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:01.42,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنا من قادك لهذا Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:06.93,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هنالك الكثير مما لا أعرفه Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:09.27,Main,Chateau,0000,0000,0000,,اسمي Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:10.43,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ووالداي Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:12.76,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وموطني Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:14.55,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وذكرياتي Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:18.95,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كلّ شيءٍ يخصّني\Nيغشوه الضباب لسببٍ ما Dialogue: 0,0:13:20.31,0:13:22.19,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا أفهم Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:34.13,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ومع ذلك، يُفترض أنّك\N،غريبٌ لي كليّاً Dialogue: 0,0:13:34.13,0:13:38.21,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وها أنت محفورٌ داخل ذهني\Nإلى حدٍّ يدفعني للتقيّؤ Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:42.71,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلامٌ مُسهَب على غير عادتك Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:45.35,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يُستحسن بكِ تصفية دماغكِ قليلاً Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:49.22,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكِ لا تعرفين\Nما الذي تقولينه بدورك Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:52.09,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تريدين مشروباً بارداً؟ Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:54.47,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لنرخِ أذهاننا أوّلاً Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:57.85,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأتدبّر الباقي لأجلك Dialogue: 0,0:13:57.85,0:13:58.59,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:00.80,Main,Chateau,0000,0000,0000,,تتدبّره؟ Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:09.74,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كم من أمورٍ ستتدبّرها لي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:13.87,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلّ ما يسعني لأجلك Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:18.11,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,رغم أنّك لن تصدّقيني ربما Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:20.88,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:14:21.63,0:14:23.13,Main,Chateau,0000,0000,0000,,بل أصدّقك Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:29.01,Main,Chateau,0000,0000,0000,,فقد أنقذتني من الخطر مرّتين Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:35.60,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لكن هنالك حدودٌ لمَا يمكنك فعله Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:41.10,Main,Chateau,0000,0000,0000,,يستحيل أن تستطيع قبول طلبٍ\Nأنانيّ وسخيف كهذا Dialogue: 0,0:14:43.29,0:14:45.78,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فلتحزمي أمتعتكِ وحسب Dialogue: 0,0:14:46.52,0:14:48.28,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سننتقل فورما نستريح قليلاً Dialogue: 0,0:14:55.30,0:15:01.75,Main,Chateau,0000,0000,0000,,عندما صوّبتُ مسدّسي نحوك قبل\Nقليل، رفعتُ آمالي بعض الشيء Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:11.21,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لو فشلتُ وقتلتني، لقطع ذلك دابر التهديد Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:21.74,Main,Chateau,0000,0000,0000,,عليّ أن أتوقّف \Nعن الاتّكال على الغير Dialogue: 0,0:16:02.81,0:16:03.81,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:07.32,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا تظنّين أنّك تفعلين؟ Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:12.31,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما عساي أفعل إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:18.33,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كيف لي أن أتوقّف\Nعن توريط من حولي؟ Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:22.92,Main,Chateau,0000,0000,0000,,تعرّض أمي والناس بجواري Dialogue: 0,0:16:23.23,0:16:26.65,Main,Chateau,0000,0000,0000,,للخطر هو بسببي Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:34.31,Main,Chateau,0000,0000,0000,,،حتّى لو تعاونتُ معك\N،واستطعنا النجاة هذه المرّة Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:39.01,Main,Chateau,0000,0000,0000,,فلا مفرّ من تكرار الحادثة Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:43.89,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...لذا، إن اختفيت Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:56.15,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ذلك ممنوع Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:03.16,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ممنوعٌ لأجلي Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:08.03,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!لمَ يهمّك الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:14.09,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لي دوافعي الخاصّة Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:19.47,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:23.41,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أليس مؤلماً؟ Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:26.06,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا توحي ملامحك أنّكِ تريدين الموت Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:28.48,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,...شرياني Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:32.10,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:17:35.77,0:17:37.23,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,...أنا أفقد وعيي Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:43.08,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,عليكِ أن تكوني صادقةً أكثر Dialogue: 0,0:17:45.56,0:17:48.52,Main,Hawk,0000,0000,0000,,أجل، تمّ نقله لوحدة العناية المركّزة Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:51.51,Main,Hawk,0000,0000,0000,,نجاته منوطةٌ به الآن Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:53.59,Italics,José,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:56.76,Italics,José,0000,0000,0000,,ارفعي معنويّاتك من فضلك Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:59.44,Main,Hawk,0000,0000,0000,,شكراً لك يا سيّد خوزيه Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:02.69,Main,Hawk,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كيف الأوضاع عندك؟ Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:05.35,Main,Hawk,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ الفوضى عارمةٌ في السفينة Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:06.71,Italics,José,0000,0000,0000,,...بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:08.17,Italics,José,0000,0000,0000,,الأمر غريب Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:12.61,Main,José,0000,0000,0000,,...سمعتُ من الطاقم قبل قليل Dialogue: 0,0:18:13.39,0:18:18.11,Main,José,0000,0000,0000,,القصّة المتداولة أنّ الرئيس أُصيب\Nبنوبةٍ، وتمّ نقله جويّاً Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:22.87,Main,José,0000,0000,0000,,ينوون مواصلة الرحلة\Nكما لو لم يحصل شيء Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:28.36,Main,José,0000,0000,0000,,بدأت تفوح رائحةٌ مريبة\Nمن هذه السفينة Dialogue: 0,0:18:42.25,0:18:46.48,Main,Donny,0000,0000,0000,,أجل، بالفعل، لا سبب هناك لإلغاء الرحلة Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:51.47,Main,Donny,0000,0000,0000,,علينا تحيّة ضيوفنا الأعزّاء Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:55.64,Main,Donny,0000,0000,0000,,رافقتكم السلامة في رحلتكم Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:59.07,Main,Mifa,0000,0000,0000,,...أخبرتك Dialogue: 0,0:18:59.73,0:19:03.56,Main,Mifa,0000,0000,0000,,كان بمقدوري أداء\Nعملٍ أفضل من جينون Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:07.57,Main,Donny,0000,0000,0000,,لا تغتب أخاك يا ميفا Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:11.21,Main,Donny,0000,0000,0000,,وانزل من على الطاولة، هذه فظاظة Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.18,Main,Donny,0000,0000,0000,,إنّها المهمّة الأولى لـ جينون Dialogue: 0,0:19:15.18,0:19:17.98,Main,Donny,0000,0000,0000,,من الطبيعيّ حصول\Nمشكلةٍ أو اثنتين Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:21.97,Main,Mifa,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهمّة؟ Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:37.61,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:29.22,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!أيّها الطالب المُنتقل Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:33.33,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,ألم نتفق اليوم على لعب\Nكرة قدم الصالات؟ Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:35.00,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,الملعب محجوزٌ لنا طوال الليل Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.08,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,آسف، طرأ أمرٌ عاجل Dialogue: 0,0:21:38.51,0:21:39.95,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ادعوني المرّة القادمة Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:41.11,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:41.11,0:21:43.11,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!ينقصنا لاعبون Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:45.13,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,ما ذاك الأمر العاجل؟ Dialogue: 0,0:21:45.13,0:21:47.41,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,...قال قبل قليل Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:49.91,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,أنّ هنالك شخصاً هاماً قادمٌ لرؤيته Dialogue: 0,0:21:58.42,0:21:59.54,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,ريانغ-ها Dialogue: 0,0:22:03.49,0:22:04.81,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,!دوني-سينسي Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:10.32,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فاجأتني عندما قلت\Nأنّك ستأتي هنا Dialogue: 0,0:22:12.65,0:22:16.68,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,كبرت من جديد مُذ\Nرأيتك آخر مرّة Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:24.70,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,هل تجد المدرسة مُمتعة؟ Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:26.19,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:30.20,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بفضلك يا دوني-سينسي Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:37.27,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أصبحتُ فرداً مستقلّاً أخيراً في اللحظة\Nالتي منحتني فيها اسماً Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:45.24,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لذا أنا أجتهد في دراستي حالياً\Nكي أكون ذا عونٍ لك قريباً Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:50.79,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,...ريانغ-ها Dialogue: 0,0:22:52.69,0:22:55.29,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,هلّا قمتَ بأمرٍ لي؟ Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:15.58,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تـ-تأتمنني على القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:23.06,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,أعتمد عليك Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:39.26,Main,Chateau,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: ارتباك