[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Subtitles,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0065,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0030,1 Style: sign_4300_31_Ritzland_Support,Adobe Arabic,16,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0358,0063,0088,1 Style: sign_28175_272_17_years_ago,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00182E73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0070,0060,0038,1 Style: Name/info boxes,Adobe Arabic,13,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,1,0358,0043,0088,1 Style: Scene caption,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D10,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:05.87,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كلّ شيءٍ يخصّني يغشوه الضباب لسببٍ ما Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:10.61,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،إذا كنتِ تحذرينني\Nفلمَ لم ترفضيني؟ Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:15.78,Main,Sign,0000,0000,0000,,{\an1\pos(35,323)\fs12\fscx86\bord1\blur1\shad0\b1\c&HF8F7E6&\fad(484,473)}هذا المسلسل عملٌ خياليّ. الشخصيات والمنظمات والمواقع والقضايا المعروضة وما إليه لا تمت بصلة لأحداث واقعيّة Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:15.78,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,{\an8}ما الذي تتطلّعين\Nللحصول عليه منّي؟ Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:20.51,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ومع ذلك، يُفترض أنّك\N،غريبٌ لي كليّاً Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:24.41,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وها أنت محفورٌ داخل ذهني\Nبحدٍ يدفعني للتقيّؤ Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:30.23,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ هنالك دورٌ للقدر... فما قولك؟ Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:30.96,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أخبريني باسمك Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:35.77,Main,Chateau,0000,0000,0000,,عجزتُ عن رفضك Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:11.39,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(450,100)}الملف 12 اسمي Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:16.62,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,...كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:19.78,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,كدتُ أقضي عليك دون قصد Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.27,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,أنت بضاعةٌ مسوّقة Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:24.82,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,يجب أن أبيعك وأتقاضى الثمن Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:26.41,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:29.02,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,تذكّرتُ أمراً آخراً\Nعليّ الاهتمام به Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:31.31,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,إنّه موجودٌ بالجوار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.54,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,صديقك Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:36.35,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,سأجعلك تقابله أخيراً Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:40.22,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,من الحسن أنّك ستحظى\Nبصحبةٍ في الجحيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:44.56,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:47.31,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:52.83,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا حلّ بي؟ Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:58.67,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنا أفقد الإحساس في أرجاء جسدي Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:01.70,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أأنا أموت؟ Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:02.55,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:05.64,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:06.97,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:09.99,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:09.99,0:03:11.10,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:13.10,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:15.09,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:17.76,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.34,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:21.76,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:26.68,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...لا يصحّ أن تكون هذه الفتاة هنا Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:29.37,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:51.42,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:52.96,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:55.28,0:03:56.85,Main,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:57.47,0:03:58.96,Main,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.47,Main,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.47,Main,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:25.90,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,اسمع Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:28.76,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,أرى أنّك أبليت حسناً Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:30.82,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,ما تبقّى لك هو الموت وحسب Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:32.61,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,ابقَ ساكناً Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:39.59,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اخرس Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:46.63,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,!أيّها الشقيّ العفن Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:48.45,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,!تبّاً لك Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:49.64,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:52.17,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,!سأقتلك الآن Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:58.19,Flashback,Boris,0000,0000,0000,,...النجدة! ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.77,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:36.44,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,انتظر... يجب أن نأخذك للمشفى Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:38.75,Flashback,Passerby,0000,0000,0000,,!تمهل Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:47.70,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اختفت السيّارة Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:51.95,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,غادرا سلفاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:55.71,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي كنت أترقّبه بالأصل؟ Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:58.69,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما أحتاج له هو مكانٌ للراحة فحسب Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:00.96,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,وهذا أوّل مكانٍ خطر\Nعلى بالي لا أكثر Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:04.87,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أحتاج للعلاج Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.59,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ربما قد أجد عدّة إسعافٍ أوليّ Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:16.71,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أأنت موجودٌ يا ريانغ ها؟ Dialogue: 0,0:06:16.71,0:06:17.94,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ريانغ ها؟ Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:33.03,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:34.29,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:40.55,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حاولتُ أن أفرض عليك إخباري باسمك\Nنوعاً ما، فأعتذر Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:41.89,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أأنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:06:43.26,0:06:44.29,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:48.30,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كنتُ يو جون حتّى قبل بضعة أشهر Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:50.37,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,وهورو قبلها Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:55.62,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ولي يونغ، لين، أوليفر، ويو ين قبلها Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.51,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تقمّصتُ اسماً مختلفاً\Nمع كلّ حركة Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:01.10,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:05.69,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,في النهاية، لم يعلق أيّ من هذه الأسماء Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:09.19,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكنّي لا أحبّذ مناداتك\Nدون اسمٍ باستمرار Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:11.33,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أخبرني إذا غيّرت رأيك Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:12.03,Flashback,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:14.20,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:16.95,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:24.34,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فقدتُ الذاكرة لفترةٍ بعد ذلك Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:29.34,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بلّغ عنّي مارٌّ متطفّل، ونُقلت للمستشفى Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:33.34,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يبدو أنّي كنت فاقداً للوعي\Nلقرابة أسبوعٍ هناك Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:36.37,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:38.85,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لستُ شخصاً مريباً Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:40.23,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,أنا من الشرطة Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:43.56,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,رغم أنّ هذه ليست منطقة صلاحياتي Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:46.63,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,صادف أن سمعتُ عنك Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:50.19,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,أتيتُ اليوم كي نستطيع الحديث شخصيّاً Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:55.33,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,أتعرف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:03.53,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لا تحاول Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:04.92,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,ستفتح جراحك Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:05.77,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:07.74,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:08.98,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,مات Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:13.22,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,نزف للموت من طلقة ناريّة لعنقه Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:16.80,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,أُصيب في المنزل الفارغ الذي\Nكنتَ فاقداً للوعي فيه Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.34,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,عُثر عليه ميتاً في بلدةٍ تبعد\Nبضعة مئات الكيلومترات Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:25.59,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,يبدو أنّه استطاع القيادة ليومٍ كامل\Nوهو يعاني إصابةً قاتلة Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:29.82,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه تجاوز حدّه بمراحل Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:32.73,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.58,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لا أشتبه بك Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:37.94,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,أتيتُ لتحذيرك فقط Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:40.96,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,انسَ أمر سونغ ريانغ ها Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:47.01,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,كلّ ما جرى بينكما Dialogue: 0,0:08:47.01,0:08:48.59,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,كأنّ شيئاً لم يكن Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:54.32,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,تظاهر بأنّه لم يتواجد شخصٌ\Nباسم سونغ ريانغ ها قطّ Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:57.57,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,هذا لحفظ سلامتك Dialogue: 0,0:08:58.37,0:08:59.68,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...الفتاة Dialogue: 0,0:09:02.57,0:09:04.50,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يُفترض أنّ طفلةً كانت معه Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:06.19,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا حلّ بها؟ Dialogue: 0,0:09:07.07,0:09:10.07,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لا أدري، ما الذي تتكلّم عنه؟ Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:14.57,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,،بناءً على مسرح الحادثة Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:20.58,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,يبدو أنّه غادر المكان ممسكاً\Nبيد شخصٍ معه Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:24.96,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه أراد أخذها لمكانٍ ما Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:28.32,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,هذه مجرّد افتراضات منّي مع ذلك Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:29.96,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,انساها أيضاً Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:31.39,Flashback,Dankworth,0000,0000,0000,,اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:40.90,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,اسمع، لنتوقّف عن البحث اليوم. لن يرجع Dialogue: 0,0:09:41.71,0:09:45.11,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,ليس من الصنف الذي يتخلّف\Nعن وعده دون قول شيء Dialogue: 0,0:09:45.11,0:09:48.57,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,سأجعله يتمرّن معنا Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:01.25,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:02.65,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:07.46,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!مهلك Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:13.13,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,،كان صديقنا يقطن هنا\Nأتعرف شيئاً عنه؟ Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:15.96,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلا، لا أدري Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:16.84,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:18.88,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,أنا بلوم Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:20.65,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,وهذا إيمي Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:23.22,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,أكنت صديقاً له؟ Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:25.54,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:30.20,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...أخبرني Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.75,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هل من المهم امتلاك اسمٍ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:35.43,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,ذلك طبيعيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.11,Flashback,Bloom,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك تملك اسماً بدورك Dialogue: 0,0:10:40.10,0:10:41.36,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ريانغ ها Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:48.53,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنا سونغ ريانغ ها Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:51.39,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:52.75,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:55.47,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!أيّها الكاذب Dialogue: 0,0:10:55.47,0:10:56.77,Flashback,Amy,0000,0000,0000,,!لا تعد هنا أبداً Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.76,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كأنّ شيئاً لم يكن"؟" Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:18.36,Flashback,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك سيكون محزناً، أليس كذلك يا ريانغ ها؟ Dialogue: 0,0:11:28.34,0:11:30.79,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بدأتُ أشعر بالإعياء Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:34.00,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:38.26,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,آمل أنّه وصل البلدة بسلام Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:45.30,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...شاتو-تشان Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:50.93,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...آمل عند استيقاظكِ صباحاً Dialogue: 0,0:11:53.10,0:12:00.51,Flashback_Italics,Old Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألّا تتذكّري هذا الكابوس المريع Dialogue: 0,0:12:32.11,0:12:33.27,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...أفقتِ Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:34.39,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:41.29,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,غبتِ عن الوعي على السرير\Nفورما وصلنا هنا Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:43.82,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,نمتِ ليومٍ كاملٍ ونصف Dialogue: 0,0:12:44.58,0:12:46.07,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,شعرتُ بالقلق Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:49.80,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,المكان مليءٌ بالغبار هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:50.84,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:56.34,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إنّه قديمٌ ومكتوم، ناهيك عن الإزعاج لتواجد\Nالكثير من الشقق بالجوار Dialogue: 0,0:12:56.66,0:13:00.34,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,رغم أنّ ذلك مطمئنٌ لي نوعاً ما Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:04.04,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكنّه ليس مكاناً ملائماً لاصطحاب\Nفتاةٍ له على الأرجح Dialogue: 0,0:13:04.04,0:13:06.25,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مع أنّه مخبئي المفضّل Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:08.90,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أتريدين شرب شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:10.35,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك تشعرين بالعطش Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:12.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هاك Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:15.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتشكّين بي؟ Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:18.74,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلّا، لا يصحّ ذلك Dialogue: 0,0:13:18.74,0:13:21.19,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأشرب قبلكِ إذاً Dialogue: 0,0:13:25.04,0:13:25.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:27.44,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:31.69,0:13:33.67,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...مـ-مهلك Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:34.64,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:35.35,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:36.61,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,!ستمزّقينه Dialogue: 0,0:13:36.61,0:13:37.71,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,!ستمزّقينه Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:44.43,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أأنتِ غاضبةٌ من شيء؟ Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:46.06,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:48.46,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...خطر لي فحسب Dialogue: 0,0:13:50.05,0:13:53.61,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أنّك قد تكون شبحاً Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:58.60,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هذا فظيع، لا تقتليني هكذا Dialogue: 0,0:13:58.60,0:13:59.84,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!لكنّي فعلت Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:05.45,Main,Chateau,0000,0000,0000,,قتلتُ رجلاً يُدعى سونغ ريانغ ها\Nقبل فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:08.99,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أرديتُه بالمسدّس Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:13.49,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا للمصادفة Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:15.71,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,له نفس اسمي Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:18.37,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ قد تكذب هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.43,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كنت تعرف كلّ شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:24.55,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ اقتربت منّي؟ Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:27.28,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ تتقمّص ذاك الاسم؟ Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:31.26,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...أهو لأنّ Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:41.27,Main,Chateau,0000,0000,0000,,الشخص الذي أطلقتُ عليه\Nكان عزيزاً عليك؟ Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:50.19,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,الحوائط هنا رفيعة Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:53.30,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تكلّمي بصوتٍ يصلني أنا فحسب Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:54.26,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.37,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كان يحاول مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:03.83,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لكنّي أطلقتُ عليه Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:06.80,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لم يتوقّف نزيفه Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:11.43,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...وأخذ بيدي بالرغم من ذلك، اصطحبني للسيّارة Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:13.51,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:20.45,Main,Chateau,0000,0000,0000,,نسيتُ أمره كليّاً ومضيتُ في حياتي Dialogue: 0,0:15:21.36,0:15:22.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ذلك ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:29.19,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فهمت سبب عجزك عن إبعادي أخيراً Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:38.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم تنسي اسمه قطّ Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:42.27,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أشعر بالسرور Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:49.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم يكن كأنّ شيئاً لم يكن Dialogue: 0,0:16:15.73,0:16:17.91,Main,Donny,0000,0000,0000,,فهمتُ جلالتك Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:22.25,Main,Donny,0000,0000,0000,,أقصد يا سيّد نوبل Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:39.57,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:16:39.57,0:16:41.74,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا أفهمك تماماً Dialogue: 0,0:16:41.74,0:16:43.62,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هلّا أعدتِ كلامك؟ Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:46.52,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...كما قلت Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:51.53,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما المبلغ الذي تتقاضاه لتعيينك؟ Dialogue: 0,0:16:52.30,0:16:53.90,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ذلك سؤالي Dialogue: 0,0:16:56.40,0:16:58.53,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...كنتُ أفكّر Dialogue: 0,0:16:58.54,0:17:03.33,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كيف تكون لي علاقة\Nأكثر إنصافاً معك؟ Dialogue: 0,0:17:04.22,0:17:07.89,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...حصل الكثير، وأنا Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:12.42,Main,Chateau,0000,0000,0000,,وقعتُ في مواقف كثيرة\Nمحرجةٍ أمامك Dialogue: 0,0:17:12.42,0:17:16.29,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...لكنّي أريد أن نبدأ من الصفر\N...أريد تعيينك و Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:17.18,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:21.05,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما قصدك بأن نبدأ\Nمن الصفر بالأصل؟ Dialogue: 0,0:17:21.05,0:17:23.91,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كأنّكِ تحاولين محي حصول شيء Dialogue: 0,0:17:27.41,0:17:28.99,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا لفظاعتك Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:31.44,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّنا اقتربنا\Nأكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:34.54,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مثل عندما كنتِ متشبّثةً بي\N!وأنتِ تبكين بالأمس Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:35.95,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!لم أتشبّث بك أبداً Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:41.95,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ذلك جانباً، ما السبب الفعليّ\Nلرغبتك في تعييني؟ Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:47.46,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،أهو للتخلّص من دوني وجماعته\Nوالحفاظ على سلامة المقرّبين منك؟ Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:51.09,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,طلبتُ منكِ سابقاً التخلّي\Nعن ذاك الأمر، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:55.40,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، قد تريدين التفقّد\Nعلى والدتك والتأكّد من سلامتها Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:57.98,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك ما يترقّبون منكِ فعله Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:01.96,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سيستغلّونكِ للإمساك بي بلا أكثر Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:08.49,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أفضل ما نفعله في هذا الوضع\Nهو البقاء ساكنين وعدم الإقدام على شيء Dialogue: 0,0:18:08.49,0:18:11.44,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ونعلمهم أنّنا لن نقع في شرك\Nتهديداتهم أو حيلهم Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:15.06,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لمَ لا تثقين بأصدقائك بدل القلق المُفرط؟ Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:17.97,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,طلبتِ منهم الاعتناء بأمّكِ أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:22.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...أو إذا رفضتِ الإصغاء لي Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:26.01,Main,Chateau,0000,0000,0000,,"بمقدوري فرض نفسي بالقوّة" Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:27.08,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أذلك ما قلتَه؟ Dialogue: 0,0:18:28.19,0:18:31.79,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أتستطيع ذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:18:32.24,0:18:34.63,Main,Chateau,0000,0000,0000,,سأقاوم بالطبع Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:37.15,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لن أهمل مثلما فعلتُ على السفينة Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:40.45,Main,Chateau,0000,0000,0000,,سأثير فوضى عارمة وأصرخ حتّى Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:43.94,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لن تتمكّن من البقاء هنا بأيّ حال Dialogue: 0,0:18:43.94,0:18:46.68,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أيُفترض أنّ هذا تهديد؟ Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:48.03,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:52.06,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:59.75,Main,Chateau,0000,0000,0000,,إن حصل ذلك، ستخبّئني مجدّداً\Nوتذهب للقتال بمفردك Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:02.95,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أسمح بذلك ثانيةً Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:09.93,Main,Chateau,0000,0000,0000,,في المقابل، لا يمكنني أن أترك\Nأصدقائي وعائلتي في خطرٍ مستمرّ Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:13.46,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أعتذر على تطلّبي Dialogue: 0,0:19:14.10,0:19:17.32,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لكنّك الوحيد لديّ Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.80,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:19:23.22,0:19:26.89,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لن أقبل بكِ كعميلٍ\Nفي المقام الأوّل Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:30.98,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يُصبح المُغتال عميله الخاص Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:33.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يمكنكِ أن تبيعي خدماته لعميلٍ\N،كي تستطيعي تهديده Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:37.90,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فتطالبينه بمعلومات ومقابل ماديّ كبير Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:42.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ ذلك مجزٍ\Nأكثر مما تتخيّلينه بكثير Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:52.04,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،لذا إن أردتِ عقد صفقات معي كنظيرة\Nفيجب أن تكوني متحضّرة Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:53.18,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:02.84,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تمّت الصفقة إذاً Dialogue: 0,0:20:06.36,0:20:07.32,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:12.59,Main,Chateau,0000,0000,0000,,كم المقدار التقريبيّ؟ Dialogue: 0,0:20:12.59,0:20:16.77,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هـ-هل لي أن أطلب سعراً؟ Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:20.03,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ليس المال Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:22.31,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,السبب أنّي أشعر Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:25.89,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنّك ستحاولين الدفع بتأمينك\Nوما شابه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:28.33,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أصبت Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:30.77,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما الذي ستطلبه إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:32.21,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,فكّري بالأمر وحسب Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:35.91,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما المقابل الذي قد أريده؟ Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:38.67,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,اكتشفي بنفسك Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:46.44,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,لكنّي لا أعرف Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:51.15,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,ما المقابل الذي قد \Nيريده وليس مالاً؟ Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:54.19,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,هل سيرفضني إذا لم ينل رضاه؟ Dialogue: 0,0:20:58.17,0:21:01.86,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,لا أعرف أيّ شيءٍ عنه بالأصل Dialogue: 0,0:22:34.70,0:22:35.91,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:22:39.37,0:22:40.49,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:42.98,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كنتُ أبحث عنكِ في كلّ مكان، وها أنت Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:44.13,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أتتشمّسين؟ Dialogue: 0,0:22:44.13,0:22:46.17,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!لـ-لا أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:52.11,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا يصحّ أن يرانا أحد Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:53.81,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,علينا التوجّه للداخل Dialogue: 0,0:23:13.34,0:23:19.41,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,إذا كانت محطّة الدموع هذه\N،من صنع حُبّك Dialogue: 0,0:23:20.06,0:23:24.67,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,فطريقنا للأمام مكسوٌّ\Nبأزهار الموت المتفتّحة{tl- terminal station is written 執着駅... obsession station?? not sure if it's a typo or if it has some weird deeper meaning} Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:30.95,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,ومع ذلك، نمضي