﻿1
00:00:04,450 --> 00:00:25,650
ترجمة:حازم فاروق
Young_Far3on_90@Yahoo.CoM

2
00:00:25,660 --> 00:00:27,660
انت رجل ميت
(ليكوس)

3
00:00:27,820 --> 00:00:29,810
الرجال الميتون لا يريدون الكنوز

4
00:00:30,950 --> 00:00:32,350
عفوا

5
00:00:46,100 --> 00:00:47,680
انها مفاتيح العملاق

6
00:00:47,720 --> 00:00:49,780
احصلى على الحقيبة

7
00:00:52,610 --> 00:00:54,010
(جابريلا)
اعتنى به

8
00:01:10,420 --> 00:01:16,390
انتى لا تعرفين
اننى تتبعت (ليكوس)لثلاث سنوات

9
00:01:16,390 --> 00:01:19,610
لأسلم الكنز الان؟
هذه هى الفكرة الثانية

10
00:01:41,630 --> 00:01:43,040
(ثيرسيتس)

11
00:01:44,070 --> 00:01:45,270
اهلا

12
00:01:45,310 --> 00:01:47,730
انا لست متفاجاة
لوجودك هنا

13
00:01:48,870 --> 00:01:51,660
لقد حصلت على واحدة
من الاربع دلائل لكنز السومرية

14
00:01:51,660 --> 00:01:52,870
تقريبا

15
00:01:52,870 --> 00:01:56,280
لقد حصلت على اثنتين
وواحدة هنا

16
00:01:57,430 --> 00:01:59,840
اننى اتحدث كثيرا
عندما اتناول الخمر

17
00:02:01,430 --> 00:02:04,210
دليل (ليكوس)0
ااوه

18
00:02:04,210 --> 00:02:05,430
نعم

19
00:02:05,430 --> 00:02:08,420
وانتى ستعطيه لى
حقا؟

20
00:02:11,040 --> 00:02:12,660
سومرى

21
00:02:12,900 --> 00:02:15,100
ولكنه دليل صعب

22
00:02:15,100 --> 00:02:17,340
الا اذا كنت تعنى هذا

23
00:02:17,340 --> 00:02:18,550
اعطنى اياه

24
00:02:18,800 --> 00:02:20,610
انها عديمة الفائدة
بالنسبة لكى

25
00:02:21,130 --> 00:02:23,140
هـــــاى
ماذا تفعلين؟

26
00:02:23,800 --> 00:02:25,200
اعطنى هذا

27
00:02:35,160 --> 00:02:37,560
كانت هناك خريطة على ورق ثمين

28
00:02:37,560 --> 00:02:39,690
الان,انا اعرف اين ستذهب

29
00:02:44,900 --> 00:02:46,300
هل ستأتى؟

30
00:02:55,320 --> 00:02:59,200
(بتركليس)
لديه فكرة عن الدليل الرابع سأذهب لأسأله
انا اعرفه افضل منك

31
00:02:59,930 --> 00:03:02,000
لقد مات بعد ذهابك بقليل

32
00:03:02,000 --> 00:03:03,810
لقد قال انه كان يتبعك

33
00:03:03,810 --> 00:03:06,210
من الشقية؟
انا (جابريلا)0

34
00:03:06,210 --> 00:03:08,210
من انت؟
اذهبى عنى

35
00:03:08,210 --> 00:03:10,750
سنتقابل فى الطريق
قرب حافة الخشب

36
00:03:10,750 --> 00:03:13,270
وتأكدى من واجهتك
لدليل(بتركليس)0

37
00:03:13,840 --> 00:03:15,040
من

38
00:03:15,040 --> 00:03:17,230
فى الواقع...من كان هذا؟

39
00:03:17,230 --> 00:03:19,300
هذا
(ثريستس)

40
00:03:19,300 --> 00:03:20,910
انه قاتل

41
00:03:23,320 --> 00:03:25,650
(ليكوس)
كان صديق قديم لى

42
00:03:27,140 --> 00:03:28,970
ماذا يحدث
(زينا)

43
00:03:30,100 --> 00:03:33,160
هل سمعتى من قبل عن
فقدان كنز من السومرية؟

44
00:03:33,160 --> 00:03:34,740
هل سمعت

45
00:03:34,740 --> 00:03:37,210
ثروة السومرينن كاملة
فى الخفاء

46
00:03:37,210 --> 00:03:39,620
اكثر مما يمكن ان يتخيله
بشرى من ثروة

47
00:03:39,620 --> 00:03:41,420
اقدر ان اقول لكى اننى سمعت عنه

48
00:03:41,420 --> 00:03:43,630
هناك اربعة ادلة للوصول لهذا الكنز

49
00:03:43,630 --> 00:03:45,820
اربعة رجال كل منهم يملك دليل

50
00:03:46,260 --> 00:03:49,600
الان(ثريتس)يملك اثنين
وانا املك ما كان ملك(ليكوس)0

51
00:03:50,120 --> 00:03:52,720
الان انتظرى
اعرف انا ما يهمك ليس الكنز

52
00:03:52,830 --> 00:03:54,830
هيا,هناك ما هو اكثر من ذلك

53
00:03:55,150 --> 00:03:57,150
تقول الاسطورة ان مع الكنز السومرى

54
00:03:57,150 --> 00:03:59,030
تستطيعى ان تحصلى على مفتاح العملاق

55
00:03:59,030 --> 00:04:01,050
فقط(ليكوس)وانا نعرف ذلك

56
00:04:01,050 --> 00:04:03,940
ومع المفتاح العملاق
ستجدى امبروشيا

57
00:04:04,070 --> 00:04:05,480
امبروشيا..؟

58
00:04:05,480 --> 00:04:07,460
طعام الالهة؟
نعم

59
00:04:07,460 --> 00:04:10,760
واى فانى تناول منه
سيصبح اله

60
00:04:10,760 --> 00:04:13,110
لهذا يجب ان نجده اولا

61
00:04:15,680 --> 00:04:17,270
سأحضر الحصان

62
00:04:27,040 --> 00:04:28,650
وداعا,يا صديقى

63
00:04:43,660 --> 00:04:45,860
فى زمن الالهة القديمة

64
00:04:48,160 --> 00:04:49,680
...امراء الحروب...

65
00:04:49,710 --> 00:04:51,210
...والملوك...

66
00:04:51,320 --> 00:04:54,820
فى ارض مضطربة
يهتفون فيها للبطل

67
00:05:03,980 --> 00:05:05,820
انها كانت
(زينا)

68
00:05:06,490 --> 00:05:10,290
مغيرة فى حرارة القتال

69
00:05:14,660 --> 00:05:15,840
...القوة...

70
00:05:17,680 --> 00:05:18,850
...العاطفة...

71
00:05:22,250 --> 00:05:23,430
...الخطر...

72
00:05:28,960 --> 00:05:31,570
ما لها من شجاعة
سيغير العالم

73
00:05:38,740 --> 00:05:40,540
تم بناء قاعة امبروشيا

74
00:05:40,580 --> 00:05:42,340
فى كهف على سفح جبل
(بوليس)

75
00:05:42,370 --> 00:05:43,540
بوليس؟

76
00:05:43,540 --> 00:05:45,590
انه بركان على وشك الثوران

77
00:05:45,590 --> 00:05:47,920
واعتقد ان (ليكوس)يعرف اذا
حدث ذلك فهناك فرصة

78
00:05:47,920 --> 00:05:51,110
من الممكن ان يفتح الكهف
وسيكون (امبروشيا) عرضة للخطر

79
00:05:52,080 --> 00:05:54,880
هل تتخيلى شخص
مثل(ثيرسيتس)كأله؟

80
00:05:55,290 --> 00:05:57,700
هو و(بتركليس)لا يعرفون
شئ عن (امبروشيا)0

81
00:05:57,700 --> 00:06:00,520
فى تقديرهم
هذا مجرد بحث عن كنز

82
00:06:00,560 --> 00:06:02,460
اذن,كيف يبدو(بتركليس)هذا؟

83
00:06:03,230 --> 00:06:04,870
انه قائد جرب

84
00:06:04,870 --> 00:06:08,480
انه طموح وبلى رحمة
الهيمنة بالتواطؤ والكذب

85
00:06:08,480 --> 00:06:10,890
من الممكن ان يقول اى شئ
للحصول على امرأة ملقاة عليه

86
00:06:10,890 --> 00:06:12,700
وبعد ان يحصل عليها مرة واحدة
فهو يستغلها

87
00:06:12,700 --> 00:06:14,290
اذن,لقد قابلته؟

88
00:06:14,490 --> 00:06:16,080
كنا سنتزوج

89
00:06:17,280 --> 00:06:19,080
هذا معسكره ,استعدى

90
00:06:21,290 --> 00:06:23,280
هذا وضعنى فى مأزق

91
00:06:24,510 --> 00:06:26,120
لغز

92
00:06:28,230 --> 00:06:31,430
لا اريد ان احرق قريتك واستعبد عائلتك

93
00:06:31,440 --> 00:06:33,250
انا حقا لا اريد

94
00:06:33,950 --> 00:06:35,960
انا لا احبذ هذه الاشياء

95
00:06:35,960 --> 00:06:39,360
ولكنك بالفعل تملك ماشيتنا
واحصنتناواسلحتنا

96
00:06:39,810 --> 00:06:41,410
اسلحتكم

97
00:06:43,450 --> 00:06:44,930
على محمل الجد

98
00:06:45,450 --> 00:06:48,590
فى ماذا تعتقد يمكننى استخدام
هذه الاشياء منتهية الصلاحية

99
00:06:49,330 --> 00:06:51,740
على ان ابرر تصرفى هنا

100
00:06:51,740 --> 00:06:54,380
والا سأفقد هيمنتى على رجالى

101
00:06:54,760 --> 00:06:56,580
يمكنك ان تفهم,اليس كذلك؟

102
00:07:02,000 --> 00:07:04,580
ان لم تستخدم صغط بارد
فكان سيتضخم

103
00:07:08,640 --> 00:07:10,640
(زينا)
لقد كانت لحظة,لم ذلك؟

104
00:07:11,540 --> 00:07:13,940
لذلك,لا افترض هذا
فى مكان عام

105
00:07:13,970 --> 00:07:15,790
هذا محض تجارى

106
00:07:20,690 --> 00:07:21,890
هاى

107
00:07:24,740 --> 00:07:26,340
الكنز السومرى

108
00:07:28,390 --> 00:07:29,730
من كان يملك هذا؟

109
00:07:29,730 --> 00:07:31,020
(ليكوس)

110
00:07:31,050 --> 00:07:32,260
انه ميت

111
00:07:32,700 --> 00:07:34,980
هذا احزننى
لقد كان رجل جيد

112
00:07:35,410 --> 00:07:37,230
عفوا,ايها القائد
(بتركليس)

113
00:07:37,390 --> 00:07:39,010
هل انتهيت معنا؟

114
00:07:40,190 --> 00:07:41,780
حسنا,اذهب

115
00:07:41,780 --> 00:07:43,770
ماذا عن الماشية؟

116
00:07:43,930 --> 00:07:45,760
اعطهم ماشيتهم

117
00:07:45,760 --> 00:07:47,160
خذ ماشيتك

118
00:07:48,530 --> 00:07:51,130
لقد حصلت على احد الدلائل
وانا حصلت على ثلاثة

119
00:07:51,550 --> 00:07:52,950
مهتم؟

120
00:07:52,960 --> 00:07:56,400
لا نستطيع ان نحمل الماشية
بدون احصنة

121
00:07:57,930 --> 00:07:59,730
اعطهم الاحصنة

122
00:07:59,890 --> 00:08:01,700
خذ احصنتك

123
00:08:02,160 --> 00:08:03,360
الان

124
00:08:03,440 --> 00:08:04,850
اذهب

125
00:08:08,390 --> 00:08:10,210
حدثينى عن الكنز

126
00:08:35,400 --> 00:08:37,400
لماذا تستمرى فى النظر الى؟

127
00:08:38,330 --> 00:08:40,940
(زينا)
قالت لى ان لا ادير ظهرى لك ابدا

128
00:08:41,220 --> 00:08:43,210
هى حقا تكرهنى

129
00:08:43,570 --> 00:08:45,770
الكره كلمة قوية جدا

130
00:08:45,770 --> 00:08:47,770
ولكنها تعتبر الصحيحة الان

131
00:08:47,770 --> 00:08:49,380
ولكن ليس انتى

132
00:08:49,780 --> 00:08:51,190
انا لا اعرفك

133
00:08:51,240 --> 00:08:53,030
الا ما قد قيل لى

134
00:08:53,030 --> 00:08:54,210
وما هو؟

135
00:08:54,240 --> 00:08:56,560
انك كنت احد زعماء المليشيات
المتعطشة للدماء

136
00:08:56,560 --> 00:08:59,290
وانك لا تهتم بأحد
ما عدا نفسك فقط

137
00:08:59,290 --> 00:09:01,690
وانك مستعد ان تبيع روحك
من اجل الربح

138
00:09:01,700 --> 00:09:04,490
وعدم الحفاظ على الوعد
مثل هذه الاشياء

139
00:09:04,560 --> 00:09:06,540
شكرا لكونك فى خط الهجوم

140
00:09:06,590 --> 00:09:09,290
ولكن,بقد ما يجب على امراء الحب
ان يكونو متعطشين للدماء

141
00:09:09,330 --> 00:09:10,730
لا

142
00:09:10,730 --> 00:09:12,730
ماذا عن القرى التى كنت تهددها؟

143
00:09:12,730 --> 00:09:15,140
لا تفهمينى خطأ
انا لست شخص جيد

144
00:09:15,760 --> 00:09:18,740
لم اكن ساقتل احدهم
بل كنت اخدعهم فقط

145
00:09:20,720 --> 00:09:21,920
اذن

146
00:09:21,920 --> 00:09:24,300
اى نوع من الادلة حصلت
عليه(زينا)من(ليكوس)؟

147
00:09:26,340 --> 00:09:28,330
(زينا)
قالت انك ستحاول فعل هذا

148
00:09:28,330 --> 00:09:30,730
لا يمكن بحديثك الحلو
ان تخرج معلومات منى

149
00:09:30,730 --> 00:09:32,750
هدف خاطأ
لا اعرف....0

150
00:09:32,750 --> 00:09:35,360
بعض الناس تطلق على
ملك الكلام الحلو

151
00:09:35,370 --> 00:09:36,570
حسنا

152
00:09:36,570 --> 00:09:39,220
ترجمة:حازم فاروق
Young_Far3on_90@Yahoo.CoM

153
00:09:39,380 --> 00:09:41,000
عندما كنت فى الخامسة

154
00:09:41,000 --> 00:09:43,620
لقد تحدثت مع والدى ليعطى لى
بلدى الخاص

155
00:09:44,320 --> 00:09:47,940
عندما كنت فى الخامسة عشر
طلبت الحصول على هذا الجيش

156
00:09:47,940 --> 00:09:51,770
لقد تحدثت مع العملاق خارج عشائه
وكنت عشائه

157
00:09:51,930 --> 00:09:54,510
لقد طلبت من(زينا)ان تتزوجنى

158
00:09:57,470 --> 00:09:59,310
لماذا لا تمشين معى؟

159
00:10:00,390 --> 00:10:02,050
يمكنك ان تحافظى على تاجك

160
00:10:11,280 --> 00:10:13,180
لا يجب عليك التحدث لهذا الرجل

161
00:10:13,180 --> 00:10:15,570
انه فقط يستغلك
للحصول على المعلومات

162
00:10:15,570 --> 00:10:18,390
سيكون هو حتى ان نشتبه به
بعد(امبروشسا)0

163
00:10:18,390 --> 00:10:20,000
انه لا يعرف اى شئ

164
00:10:20,010 --> 00:10:21,810
هذا كان مجرد حديث ودى

165
00:10:21,810 --> 00:10:23,220
انه خفيف الظل

166
00:10:23,420 --> 00:10:25,830
انا اطلب منك
ان لا تتحدثى اليه

167
00:10:25,830 --> 00:10:29,620
واطلب منك ان تثقى بى
انظرى الى انا الشخص الاكبر,اتتذكرى؟

168
00:10:38,070 --> 00:10:39,270
صحيح

169
00:10:45,790 --> 00:10:47,810
ماذا يفعل هنا؟

170
00:10:48,140 --> 00:10:50,910
اعتقدت انك قلت انك ذهبت
لتجلبى الدليل

171
00:10:51,990 --> 00:10:53,270
(بتركليس)

172
00:10:53,630 --> 00:10:56,240
كيف حالك؟
فى الواقع على احسن حال

173
00:10:56,240 --> 00:10:57,650
سئ جدا

174
00:10:57,650 --> 00:10:59,250
هيا,لنذهب

175
00:10:59,250 --> 00:11:00,460
انتظرى

176
00:11:00,500 --> 00:11:02,900
هناك شئ يجب ان نتفق عليه

177
00:11:02,940 --> 00:11:04,930
منذ ان امتلكت اثنين
من الدلائل

178
00:11:04,930 --> 00:11:06,810
واشعر انه من حقى

179
00:11:06,810 --> 00:11:08,400
نصف الكنز

180
00:11:08,490 --> 00:11:10,860
انا من يستحق النصف

181
00:11:11,140 --> 00:11:14,720
المحارب سيكون اكثر فائدة
فى السعى للمهمة كقاتل

182
00:11:14,720 --> 00:11:16,110
قاتل؟

183
00:11:16,230 --> 00:11:17,720
انا قاتل

184
00:11:17,720 --> 00:11:19,340
انت تعنى,ان هناك فرق؟

185
00:11:19,340 --> 00:11:20,540
نعم

186
00:11:20,540 --> 00:11:23,340
القتلة هم من يتلقون اجر

187
00:11:23,350 --> 00:11:25,160
اما الذباح فيكون من اجل

188
00:11:25,190 --> 00:11:26,390
العقاب

189
00:11:26,390 --> 00:11:28,780
لا يعنى هذا اى شئ
ولكن هناك اربعة منا

190
00:11:29,690 --> 00:11:31,470
هنا ما لا يجب ان تكونى

191
00:11:34,660 --> 00:11:36,040
كن لطيفا

192
00:11:37,150 --> 00:11:38,740
اصدقاء

193
00:11:38,740 --> 00:11:40,420
لدينا بعض الشراكات

194
00:11:44,020 --> 00:11:45,420
من هؤلاء

195
00:11:46,320 --> 00:11:47,920
انهم من وظفونى

196
00:11:47,920 --> 00:11:50,910
كنت اقوم بعمل لهم
عندما تتبعت اثر ليكوس

197
00:11:52,300 --> 00:11:54,300
انه يريد الذهاب لرأس شخص ما

198
00:11:57,710 --> 00:11:59,680
اعتقدت ان لدينا اتفاق

199
00:11:59,800 --> 00:12:02,790
لقد طلبت منك رأس الطماع

200
00:12:02,880 --> 00:12:05,180
حسنا ما زال الطماع يملك رأسه

201
00:12:05,180 --> 00:12:07,130
وسيبقى يملكها لقليل من الايام

202
00:12:07,130 --> 00:12:09,690
لا تقلق ستحصل عليها قريبا
اتوافق

203
00:12:09,690 --> 00:12:11,780
اوافق ولكن فى الميعاد المحدد

204
00:12:11,860 --> 00:12:15,610
موته لا يعنى شئ لى
اذا كان على الانتظار

205
00:12:15,630 --> 00:12:18,570
اذا لم احصل على الرأس
التى اريدها

206
00:12:18,690 --> 00:12:20,880
ساحصل على اربعة
الان

207
00:12:31,660 --> 00:12:33,670
اربعة رؤوس
(مارليس)

208
00:12:35,190 --> 00:12:36,930
لا تكن هاوى

209
00:12:36,930 --> 00:12:38,650
انا الشخص الذى يقتل

210
00:12:38,650 --> 00:12:40,850
انا من يملك الحيل فى جعبته

211
00:12:48,960 --> 00:12:50,580
لقد قتل
(مارليس)

212
00:12:50,580 --> 00:12:52,570
اهرب
اهرب

213
00:12:56,240 --> 00:12:59,230
لقد دفع لى 5000 دينار بالفعل

214
00:13:01,080 --> 00:13:03,480
لذلك,سأخذ خمسة اخرين

215
00:13:03,480 --> 00:13:06,880
للوظيفة المنتهية
تتكلم مثل السومرية وجشعهم

216
00:13:07,170 --> 00:13:08,370
نعم

217
00:13:08,370 --> 00:13:10,180
انا سومرى

218
00:13:10,470 --> 00:13:12,680
الباقى هو ضريبة السومرية

219
00:13:15,990 --> 00:13:17,840
والاوقات القادمة

220
00:13:17,960 --> 00:13:21,010
هل تشعرى بالرغبة

221
00:13:21,010 --> 00:13:22,810
لتلقى على بعض القصص القصيرة

222
00:13:25,810 --> 00:13:40,010
ترجمة:حازم فاروق
Young_Far3on_90@Yahoo.CoM

223
00:13:41,600 --> 00:13:43,410
تحقق من الطريق

224
00:13:43,570 --> 00:13:45,570
ابقى عينيك مفتوحة
واسلحتك متأهبة

225
00:13:45,610 --> 00:13:47,600
(بيسونس)
لا تأخذ السجناء

226
00:13:48,020 --> 00:13:55,070
يا له من مكان جميل لأزوره
اذا اردت الملوت هنا

227
00:14:12,890 --> 00:14:14,290
هل تسمع هذا؟

228
00:14:14,370 --> 00:14:15,580
نعم

229
00:14:15,580 --> 00:14:16,990
ابقى قريب

230
00:14:21,120 --> 00:14:22,510
اهربوا
اهربوا

231
00:14:36,460 --> 00:14:37,670
بتركليس

232
00:14:37,670 --> 00:14:39,280
امن الجانب الاخر

233
00:15:15,320 --> 00:15:16,560
المكان امن

234
00:15:19,510 --> 00:15:20,920
واحدا فى المرة

235
00:15:23,690 --> 00:15:24,890
اسرعى

236
00:15:24,890 --> 00:15:26,090
تحركى

237
00:15:29,470 --> 00:15:30,880
(ثيروستس)
انتظر

238
00:15:31,520 --> 00:15:32,720
انتظر

239
00:15:37,030 --> 00:15:38,230
تحركوا يا فتيات

240
00:15:38,230 --> 00:15:39,830
تحركى او تموتى

241
00:15:40,450 --> 00:15:41,650
هيـــا

242
00:15:48,920 --> 00:15:50,320
كن هادئ

243
00:16:14,960 --> 00:16:17,370
لا استطيع التمسك

244
00:16:23,440 --> 00:16:25,850
ابتعد عنى
ابق بعيدا عن طريقى

245
00:16:31,460 --> 00:16:33,270
(بتركليس)
ساعدنى

246
00:16:53,940 --> 00:16:55,340
هيـــا
(جابريلا)

247
00:17:00,200 --> 00:17:02,190
هيا(جابريلا)تمسكى بيدى

248
00:17:03,140 --> 00:17:04,440
لقد وصلت اليكى

249
00:17:09,950 --> 00:17:11,030
حسنا
(زينا)

250
00:17:11,030 --> 00:17:12,220
انت

251
00:17:14,950 --> 00:17:18,160
يا كريه الرائحة ايها القذر

252
00:17:18,300 --> 00:17:19,500
ماذا؟

253
00:17:30,820 --> 00:17:32,220
هل انتى بخير؟

254
00:17:33,290 --> 00:17:34,690
نعم سأكون بخير

255
00:17:36,360 --> 00:17:38,150
هذا الرجل اخافنى

256
00:17:39,220 --> 00:17:42,240
صدقى او لا تصدقى
انا قلقة اكثر من(بتركليس)0

257
00:17:42,870 --> 00:17:45,280
حسنا انا لا افهم

258
00:17:46,630 --> 00:17:49,140
على الاقل(ثيريتس)فى خط الهجوم

259
00:17:49,140 --> 00:17:50,950
لا يوجد شئ يخفيه

260
00:17:50,990 --> 00:17:53,200
(بتركليس)
مختلف

261
00:17:53,320 --> 00:17:56,500
انه جيد فى قراءة الناس
واستغلالهم

262
00:17:56,540 --> 00:17:58,740
و فجأة يحصل على ثقتك

263
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
هل حصل عليكى؟

264
00:18:05,020 --> 00:18:09,110
بما انك هنا
احضرى لى الطعام

265
00:18:09,110 --> 00:18:11,120
او بعض التدليك

266
00:18:11,740 --> 00:18:13,730
الان,اذهبى

267
00:18:13,890 --> 00:18:16,290
انا لن انسى ما حدث على الجسر

268
00:18:16,450 --> 00:18:17,650
ماذا ؟

269
00:18:17,650 --> 00:18:20,230
كان من الممكن ان تقتل
(جابريلا)

270
00:18:20,230 --> 00:18:21,920
هل هذا ما كنتى مستاءة لأجله

271
00:18:21,920 --> 00:18:24,180
ماذا عن الاتفاق الكبير؟

272
00:18:24,420 --> 00:18:27,940
انها لا قيمة لها
فهى لا تملك اى ادلة

273
00:18:28,970 --> 00:18:31,980
انا اقول الافضل لمصلحتنا

274
00:18:33,270 --> 00:18:35,090
اذا ماتت

275
00:18:36,360 --> 00:18:37,760
فستموت

276
00:18:39,140 --> 00:18:41,560
انا لا اهتم كثيرا بالكنز

277
00:18:45,340 --> 00:18:46,540
انا افعل

278
00:18:47,420 --> 00:18:49,060
لا اظن انك تفعلين

279
00:18:51,270 --> 00:18:52,860
ماذا يفترض ان يعنى هذا؟

280
00:18:52,910 --> 00:18:54,110
حسنا,انت

281
00:18:54,110 --> 00:18:56,440
انت لم تحصلين على هذه النار
فى عينيك

282
00:18:56,450 --> 00:18:57,630
انت تعرفى هذا

283
00:18:57,630 --> 00:18:59,410
ان الذهب شهوة

284
00:19:00,090 --> 00:19:02,590
(بتركليس)
حصل عليها وانا ولدت بها

285
00:19:02,620 --> 00:19:03,820
ولكن انت

286
00:19:04,860 --> 00:19:07,040
انا فقط قليل الارتياب

287
00:19:07,040 --> 00:19:09,450
لماذا تسعين للكنز

288
00:19:10,450 --> 00:19:14,990
حسنا,سيكون عليك ان تبقى مرتاب
اتريدى هذا؟

289
00:19:15,310 --> 00:19:17,030
انا اعرف شئ واحد

290
00:19:17,510 --> 00:19:19,120
انه ليس الجشع

291
00:19:19,120 --> 00:19:20,730
فأنا اعرفه

292
00:19:35,260 --> 00:19:40,930
لقد وجدت بعض العصى
بالقرب من المخيم

293
00:19:40,930 --> 00:19:43,000
لذلك فكرتى لأخراجهم الى هنا

294
00:19:43,160 --> 00:19:45,160
هذا صحيح
هذا غريب اليس كذلك؟

295
00:19:48,120 --> 00:19:50,510
اريد ان اتحدث اليك
بالتأكيد

296
00:19:53,000 --> 00:19:55,190
اريد ان اعرف ما حدث بينك وبين
(زينا)

297
00:19:55,190 --> 00:19:56,600
ماذا اخبرتك؟

298
00:19:57,070 --> 00:19:58,310
لا شئ

299
00:19:58,340 --> 00:20:01,470
لقد حذرتنى منك
يجب عليها ذلك

300
00:20:01,470 --> 00:20:05,370
على الارجح قالت اننى اكذب
واتلاعب

301
00:20:05,370 --> 00:20:07,660
ترجمة:حازم فاروق
Young_Far3on_90@Yahoo.CoM

302
00:20:07,660 --> 00:20:09,070
ولكن هذا كان قريب

303
00:20:10,870 --> 00:20:13,510
عندما تقابلت انا و(زينا)كنا
يافعين جدا

304
00:20:14,280 --> 00:20:16,670
لم يكن اى منا يعرف ما هو الحب

305
00:20:16,670 --> 00:20:19,770
خلطنا بين التملك والعاطفة

306
00:20:21,950 --> 00:20:23,790
كنا نريد ان نملك بعضنا

307
00:20:25,360 --> 00:20:27,590
كنت افضل قليلا مما كانت

308
00:20:27,960 --> 00:20:30,260
لقد طلبت منها ان تتزوجنى
لأنى اعتقدت

309
00:20:30,300 --> 00:20:32,270
ان هذا هو الطريق الصحيح لقهرها

310
00:20:32,370 --> 00:20:35,370
اراهن ان لديك مفاجاة
لا(جابريلا)انه يعمل

311
00:20:35,770 --> 00:20:37,170
كانت ملكى

312
00:20:38,170 --> 00:20:40,360
وعندما ادركت انها ملكى

313
00:20:41,100 --> 00:20:42,680
لم اريدها بعد ذلك

314
00:20:43,350 --> 00:20:44,930
وهذا كان منتهى القساوة

315
00:20:44,970 --> 00:20:48,060
ولكنى حكمت على كل شئ
من ساحة المعركة

316
00:20:48,870 --> 00:20:50,860
والشئ المضحك انه

317
00:20:51,520 --> 00:20:53,540
كلما افوز بمعركة

318
00:20:53,680 --> 00:20:55,770
افقد الاهتمام فى الغنائم

319
00:20:57,300 --> 00:20:59,550
يجب ان تكون هذه تجارب فارغة

320
00:21:01,000 --> 00:21:02,610
انتى ذكية جدا
(جابريلا)

321
00:21:03,240 --> 00:21:04,850
مدركة للغاية

322
00:21:07,310 --> 00:21:08,910
جميلة جدا

323
00:21:41,090 --> 00:22:10,290
ترجمة:حازم فاروق
Young_Far3on_90@Yahoo.CoM

324
00:22:10,300 --> 00:22:12,810
اننى اضغط على حلقك بأصبعين

325
00:22:12,970 --> 00:22:15,860
انت تعرف ما يمكننى ان افعل

326
00:22:18,060 --> 00:22:20,310
لا تعبث مع صديقتى

327
00:22:20,830 --> 00:22:22,840
ماذا تظنى اننى فعلت؟

328
00:22:24,080 --> 00:22:26,790
رأيت خطتك للاغواء من قبل
اتتذكر؟

329
00:22:27,270 --> 00:22:30,170
انت تستخدم معها كل النظرات
التى استخدمتها معى

330
00:22:30,170 --> 00:22:32,730
انها مألوفة جدا

331
00:22:32,730 --> 00:22:36,110
اذا لم تكن اصابعك تتحكم
فى حياتى فى هذه اللحظة

332
00:22:36,380 --> 00:22:38,670
كنت ساقول انك غيورة

333
00:22:38,700 --> 00:22:40,210
هل انتى كذلك؟

334
00:22:40,300 --> 00:22:43,340
لقد اذيت صديقتى,وانا سأمزق حلقك

335
00:22:43,550 --> 00:22:47,060
لقد انتهى ذلك من وقت مضى
يمكن ان لا اكون نفس الشخص

336
00:22:47,290 --> 00:22:49,510
لا تفكر فى ان تقول لى ذلك

337
00:22:49,860 --> 00:22:51,760
انت لم تتغير

338
00:22:52,300 --> 00:22:55,470
انا اتذكر كل شئ عنك
ولا يوجد ما هو جديد

339
00:22:58,930 --> 00:23:00,930
هل تتذكر اساور زواجنا؟

340
00:23:01,530 --> 00:23:03,580
نعم,لقد القيت بها فى النار

341
00:23:03,580 --> 00:23:05,570
كما افعل مع كل قمامتى

342
00:23:06,090 --> 00:23:07,330
مضحك

343
00:23:07,980 --> 00:23:10,510
لقد بعت خاصتى الى لتاجر الاسلحة

344
00:23:11,940 --> 00:23:13,140
انتبهى

345
00:23:13,140 --> 00:23:15,390
انا لن اؤذى صديقتك

346
00:23:15,390 --> 00:23:17,580
اريد فقط نصيبى من الكنز

347
00:23:18,030 --> 00:23:19,630
بعد ذلك

348
00:23:21,100 --> 00:23:23,510
لن نرى بعضنا مجددا

349
00:23:23,520 --> 00:23:25,510
انا اتطلع لذلك

350
00:23:27,380 --> 00:23:29,560
ولكن تذكر تحذيرى

351
00:23:53,720 --> 00:23:55,820
معبد(ديمترى)هناك مثلما قلت

352
00:23:55,820 --> 00:23:57,200
بالطبع هو كذلك

353
00:23:57,200 --> 00:24:00,190
وهذا دليل(كلوننج)"استرداد
جوهرة ديمترى

354
00:24:00,190 --> 00:24:02,200
اذن,من سيذهب ومن سيبقى؟

355
00:24:02,210 --> 00:24:04,350
(جابريلا)
يجب ان تدخل فهى من تحثت معهم

356
00:24:04,350 --> 00:24:05,660
سأذهب معها

357
00:24:05,670 --> 00:24:07,520
(ثيريتس)
سيذهب معها

358
00:24:07,520 --> 00:24:10,490
اذن,ستدعى افضل
صديقاتك تذهب مع قاتل؟

359
00:24:10,490 --> 00:24:12,080
لديه نقطة

360
00:24:12,080 --> 00:24:14,280
كنت للتو سأقتلها واحصل عليها

361
00:24:14,280 --> 00:24:16,210
ولكنك تريد ان تفعل ذلك بطريقتك

362
00:24:16,250 --> 00:24:18,460
(بتركليس)
وانا الافضل مع الرماح

363
00:24:18,460 --> 00:24:20,800
لذا يجب ان نكون هنا لنصنع الالهاء

364
00:24:21,210 --> 00:24:22,410
لنذهب

365
00:24:24,920 --> 00:24:26,870
معبد عظيم لـ(ديميتر)0

366
00:24:27,520 --> 00:24:29,950
انه مكان رائع للتامل

367
00:24:29,950 --> 00:24:32,340
سنكون شاكرين بالنيابة عن كل الارض

368
00:24:36,870 --> 00:24:38,690
انتم غرباء هنا

369
00:24:38,790 --> 00:24:40,400
ما هو غرضك؟

370
00:24:40,560 --> 00:24:41,960
غرضى؟

371
00:24:41,960 --> 00:24:44,700
لتكريم ام الارض

372
00:24:44,750 --> 00:24:47,190
اله المزارع
(ديميتر)

373
00:24:47,200 --> 00:24:48,400
اترى

374
00:24:48,400 --> 00:24:50,400
نحن من معبد اختك

375
00:24:50,400 --> 00:24:51,600
فى
(نوناميا)

376
00:24:51,600 --> 00:24:54,410
انا اعرف انه لا يوجد معبدفى
(نوناميا)

377
00:24:54,450 --> 00:24:56,310
انا لم اسمع ابدا عن هذه البلد

378
00:24:56,510 --> 00:24:57,710
انها عبر المياه

379
00:24:57,710 --> 00:24:59,960
المياه الواسعة والعميقة

380
00:24:59,960 --> 00:25:02,590
لقد جئنا لتكريم الالهة

381
00:25:02,590 --> 00:25:03,810
وماذا بعد؟

382
00:25:05,110 --> 00:25:06,910
لنعرض هدية

383
00:25:08,990 --> 00:25:10,670
مؤمنين حقا

384
00:25:11,370 --> 00:25:13,390
تفضلوا للداخل

385
00:25:19,540 --> 00:25:22,620
خذوا حريتكم فى شرب
الخمر للاحتفال

386
00:25:23,240 --> 00:25:25,030
يمكننى ان استخدم رصاصة

387
00:25:25,930 --> 00:25:27,940
ان الجو حار

388
00:25:35,240 --> 00:25:36,440
انها هى

389
00:25:52,690 --> 00:25:55,840
اين هم,ان لم يظهروا قريب
سأبدأ فى قتل الناس

390
00:25:55,880 --> 00:25:57,210
انهم قادمون

391
00:26:01,980 --> 00:26:03,180
نحن نهاجم

392
00:26:13,060 --> 00:26:19,590
هيا,لنذهب

393
00:26:19,590 --> 00:26:21,050
هذا هو,لنتحرك

394
00:26:30,170 --> 00:26:31,370
نعم

395
00:26:35,930 --> 00:26:37,130
انظر خارجا

396
00:26:43,030 --> 00:26:44,470
قادم

397
00:26:47,160 --> 00:26:48,970
الملاعين

398
00:26:58,770 --> 00:27:02,300
لقد ارتكبتو اكبر تدنيس
للمقدسات

399
00:27:02,310 --> 00:27:04,310
لهذا سوف تموتون

400
00:27:04,310 --> 00:27:07,870
وسنمزق اطرافكم من اجسادكم
وعيونكم من جماجمكم

401
00:27:07,870 --> 00:27:09,680
ولكن اولا سنلحق عليكم

402
00:27:09,680 --> 00:27:13,500
اشد التعذيب قبل انهاء حياتكم
المثيرة للشفقة

403
00:27:13,500 --> 00:27:15,890
عذابكم تم تاكيده

404
00:27:20,430 --> 00:27:21,830
ومع ذلك

405
00:27:22,260 --> 00:27:24,060
يمكن ان اكون اخطأت

406
00:27:26,040 --> 00:27:27,240
اذهب

407
00:27:38,310 --> 00:27:40,180
تلك الاغنام لا تريد ان تاتى خلفنا

408
00:27:41,060 --> 00:27:43,070
اعطنى(الروبى)0
هل تمزح؟

409
00:27:43,100 --> 00:27:45,690
انا واحد من الذين خاطروا للحصول عليها

410
00:27:45,690 --> 00:27:47,690
لقد كنت واحد من الذين اوشكوا
على تدمير العملية برمتها

411
00:27:47,690 --> 00:27:50,100
انت محظوظ لأننا ساعدناك
فى الاحتفاظ برأسك القبيحة

412
00:27:50,270 --> 00:27:51,670
انا احملها

413
00:27:54,500 --> 00:27:56,710
رياح(بوليس)على وشك ان تهب

414
00:27:57,470 --> 00:28:00,050
دعونا نحصل على الكنز ونخرج من هنا

415
00:28:08,970 --> 00:28:10,570
هذا هو المكان

416
00:28:18,030 --> 00:28:19,970
ما المفترض ان نفعله معهم؟

417
00:28:19,970 --> 00:28:21,950
نأمل ان تخبرنا الدلائل

418
00:28:22,300 --> 00:28:24,490
انت اولا

419
00:28:24,500 --> 00:28:25,700
انا؟

420
00:28:26,900 --> 00:28:29,120
انتى تستطيعى قتلى
بمجرد تسليمك الدلائل

421
00:28:29,120 --> 00:28:31,020
حسنا,لن اذهب اولا

422
00:28:31,020 --> 00:28:33,020
على احدهم الذهاب اولا

423
00:28:33,020 --> 00:28:35,860
اعدك اننى لن ادع اى
شخص يقتل الاخر

424
00:28:36,260 --> 00:28:38,000
هيا,ما هو دليلك؟

425
00:28:39,580 --> 00:28:40,780
حسنا

426
00:28:41,850 --> 00:28:43,810
طالب المدرسين

427
00:28:43,810 --> 00:28:46,020
طالب المدرسين,هذا هو؟

428
00:28:46,020 --> 00:28:48,850
لقد حسبت انه قال ان له دليل

429
00:28:51,800 --> 00:28:53,620
هذا ليس صحيح

430
00:28:54,420 --> 00:28:56,790
طالب المدرسين,ليس صحيح

431
00:28:57,910 --> 00:29:00,510
حسنا هذا لا شئ
يجب ان تكون تذكرت انك مخطأ

432
00:29:00,560 --> 00:29:02,110
انك احمق
انت الاحمق

433
00:29:02,110 --> 00:29:03,110
كفى

434
00:29:03,320 --> 00:29:05,200
طالب المدرسين
ليست غير صحيحة

435
00:29:05,200 --> 00:29:06,780
طالب المدرسين

436
00:29:07,450 --> 00:29:09,850
تلميذ
ليست غير صحيحة

437
00:29:09,850 --> 00:29:11,330
انها سلبية مضاعفة

438
00:29:11,330 --> 00:29:13,450
ليست غير صحيحة

439
00:29:13,450 --> 00:29:15,070
تلاميذ صحيحة؟

440
00:29:15,240 --> 00:29:18,260
صحيح,تلميذ من العين

441
00:29:18,260 --> 00:29:19,460
نعم

442
00:29:20,230 --> 00:29:21,430
ايهما؟

443
00:29:21,430 --> 00:29:25,310
الخريطة اظهرت ان الشمس
توجه شعاعها اتجاه الكنز

444
00:29:25,310 --> 00:29:34,150
قال انه لا شرق ولا غرب
اذن,فستكون الوسطى

445
00:29:40,130 --> 00:29:41,330
الان,ماذا؟

446
00:29:41,650 --> 00:29:43,440
سننتظر شروق الشمس

447
00:29:43,750 --> 00:29:46,550
اذا كن نخطط للبقاء على قيد الحياة للصباح

448
00:29:46,550 --> 00:29:48,570
لماذا ننتظر الصباح؟
لنفعلها الان

449
00:29:49,480 --> 00:29:51,820
حسنا,هذه ستكون ليلة سعيدة

450
00:29:57,560 --> 00:29:58,760
الشمس سطعت

451
00:30:26,000 --> 00:30:27,540
انه صخرة

452
00:30:27,540 --> 00:30:29,870
الكنز صخرة!صخرة

453
00:30:29,940 --> 00:30:31,220
الكنز صخرة؟

454
00:30:31,420 --> 00:30:32,830
لنحركها

455
00:30:42,520 --> 00:30:43,920
هيا

456
00:30:53,340 --> 00:30:55,130
انت اولا ايها القاتل

457
00:30:55,130 --> 00:30:56,820
لا من بعدك

458
00:30:57,110 --> 00:30:58,310
من فضلك

459
00:31:08,000 --> 00:31:11,410
لا شئ على الاطلاق
وكان ذلك مضيعة للوقت

460
00:31:11,430 --> 00:31:13,260
ربما هناك دليل على اننا
اخطأنا

461
00:31:13,260 --> 00:31:14,460
اخرسى

462
00:31:24,620 --> 00:31:25,820
انظر

463
00:31:32,230 --> 00:31:34,290
بغض النظر عما ستفعله
فلا تسحب الخاتم

464
00:31:34,320 --> 00:31:36,190
لا افعل ماذا؟
تسحب الخاتم

465
00:31:36,190 --> 00:31:37,390
حسنا

466
00:31:47,400 --> 00:31:49,510
حركة رائعة ايها الفتى الجميل
اخرس

467
00:31:49,630 --> 00:31:50,830
تمسك

468
00:31:55,440 --> 00:31:56,890
افعلى هذا مجددا
افعلى هذا مجددا

469
00:32:04,950 --> 00:32:06,850
انا غنى
انا غنى انا غنى

470
00:32:22,270 --> 00:32:23,470
انظر

471
00:32:24,010 --> 00:32:25,210
انظر لهذا

472
00:32:37,010 --> 00:32:38,210
سومرى

473
00:32:40,530 --> 00:32:42,350
مفتاح العملاق

474
00:32:44,460 --> 00:32:45,860
(امبروشيا)

475
00:32:53,350 --> 00:32:55,190
انه فى طريقه لـ(امبروشيا)0

476
00:32:55,190 --> 00:32:56,910
هذا رهان مضمون

477
00:32:56,910 --> 00:32:59,320
لماذا لم تخبرينى بذلك؟
لماذا فى رأيك؟

478
00:32:59,320 --> 00:33:01,730
انها مشكلة ثقة
اليس كذلك؟

479
00:33:01,740 --> 00:33:04,620
انها ليست مسألة ثقة بك
بل عدم ثقة بما ستفعل

480
00:33:04,770 --> 00:33:06,170
من هنا

481
00:33:06,290 --> 00:33:08,470
ما هذا؟انه باب

482
00:33:09,570 --> 00:33:12,150
الخريطة ذكرت طريق العودةلكهف
(امبروشيا)

483
00:33:12,370 --> 00:33:14,660
افضل الموت
على ايذاء(جابريلا)0

484
00:33:14,660 --> 00:33:16,800
من المفترض ان اصدق
انك مهتم بالفعل

485
00:33:16,800 --> 00:33:19,490
قبل فعل اى شئ اريد
ان اعرف ان(جابريلا)امنة

486
00:33:19,490 --> 00:33:22,060
هل انت متاكد ان(امبروشيا)ليست
الشئ الوحيد التى تهتم به

487
00:33:22,060 --> 00:33:25,310
لا اريد ان اكون اله
لا اصدقك لثانية

488
00:33:25,390 --> 00:33:26,630
انتظرى

489
00:33:27,340 --> 00:33:30,110
اذا كنتى تعرفى بوجود النفق هناك
فلماذا لم تستخدميه اذن

490
00:33:30,110 --> 00:33:32,100
لماذا بحثنا عن مفتاح الباب المامى؟

491
00:33:32,240 --> 00:33:34,790
لأن الباب الخلفى قد يقتلنا

492
00:33:35,480 --> 00:33:36,840
يقتلنا

493
00:33:41,140 --> 00:33:44,340
هذه هى قاعة الصمت
وذكرت ايضا فى الخريطة

494
00:33:44,340 --> 00:33:46,740
قم بالتامين على اى شئ
قد يحدث صوت

495
00:33:46,740 --> 00:33:49,550
ولمرة واحدة ونحن هناك
اذا سمعت ضوضاء ,اهرب

496
00:33:53,970 --> 00:33:56,290
الاله العظيم
(ثيرسيتس)

497
00:33:56,300 --> 00:33:58,080
لقد حصلت على خاتم لطيف لها
الا تظنى ذلك؟

498
00:33:58,080 --> 00:33:59,500
بالتأكيد

499
00:33:59,500 --> 00:34:02,070
اذا تركتنى اذهب سأبنى لك معبد
من نصيبى فى الكنز

500
00:34:02,630 --> 00:34:04,030
حصتك

501
00:34:04,960 --> 00:34:07,710
انتى ورقتى للتأمين اذا
ما (زينا)سعت خلفى

502
00:34:07,710 --> 00:34:10,550
ستسمح لى بالرحيل
او ستراكى تموتين

503
00:34:11,200 --> 00:34:13,320
اتعرفى ما هى اول اومرى الالهية؟

504
00:34:13,320 --> 00:34:14,920
ستخلص العالم من الجوع

505
00:34:15,940 --> 00:34:17,930
أخلصهم من الجوع.لا

506
00:34:17,930 --> 00:34:21,200
سيكون جلب الطاعون الى الارض

507
00:34:21,360 --> 00:34:23,960
التى لم تعطينى الاحترام الذى استحقه

508
00:34:23,960 --> 00:34:25,950
حسنا,فسوف تحترمنى الان

509
00:34:26,290 --> 00:34:29,050
الالوهية
يا له من عمل عظيم

510
00:34:31,700 --> 00:34:34,650
(ثيروسيتس)
اله القتل

511
00:34:37,180 --> 00:34:38,970
سأخبرهم ان يحصلوا لى
على شحنة كبيرة

512
00:34:47,170 --> 00:34:49,700
هل ذكرت الخريطة
كيف مات هؤلاء الرجال؟

513
00:34:50,610 --> 00:34:52,470
لقد احدثوا
الكثير من الضوضاء

514
00:35:30,960 --> 00:35:32,160
اهرب

515
00:35:51,250 --> 00:35:53,200
اخرجوا من(الامبروشيا)خاصتى

516
00:35:57,840 --> 00:36:03,030
ستذهب يسارا وانا يمينا

517
00:36:24,620 --> 00:36:28,410
هل تريدى صديقتك
ام تريدى رأسها؟

518
00:36:29,520 --> 00:36:30,950
انت

519
00:36:31,420 --> 00:36:33,220
هل تريد ان تكون رجل جيد؟

520
00:36:33,830 --> 00:36:36,000
او تريد ان تكون اله؟

521
00:36:37,350 --> 00:36:39,090
ماذا عن هذا
(بتركليس)

522
00:36:39,790 --> 00:36:41,470
الى اى جانب تنتمى؟

523
00:36:44,730 --> 00:36:46,540
انت وانا
(ثيروسيتس)

524
00:36:47,760 --> 00:36:49,160
الهة

525
00:36:50,010 --> 00:36:51,620
الارقام

526
00:36:54,920 --> 00:36:56,320
اهربى
(جابريلا)

527
00:37:15,180 --> 00:37:16,380
لا

528
00:39:10,300 --> 00:39:11,500
كل شئ بخير

529
00:39:12,920 --> 00:39:14,120
لا تفعل

530
00:39:30,680 --> 00:39:32,470
انا اسف اننى اذيتك

531
00:39:33,490 --> 00:39:37,570
هذا ليس مهم بعد الان
انه مهم بالنسبة لى

532
00:39:38,170 --> 00:39:42,760
كنت احمق لا اقدر
ما كان لى

533
00:40:12,490 --> 00:40:14,280
سوار زفافى

534
00:40:22,830 --> 00:40:26,210
انا اسفة لطالما شككت بك

535
00:40:55,400 --> 00:40:57,670
لا استطيع ان اراكى تدمرى
(امبروشيا)

536
00:40:57,950 --> 00:40:59,520
يجب ان تدمر

537
00:40:59,520 --> 00:41:01,330
فقط عادت الى الالهة

538
00:41:01,490 --> 00:41:03,270
لا نحتاجها بعد الان

539
00:41:13,290 --> 00:41:16,880
لقد كنت مخطئة بالنسبة لـ(بتركليس)لقد
كان شخص جيد

540
00:41:16,970 --> 00:41:18,380
بالفعل

541
00:41:20,700 --> 00:42:20,200
ترجمة:حازم فاروق
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتوا بالترجمة
Young_Far3on_90@Yahoo.CoM

