[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: topinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback-overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: announcer,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: announceroverlap,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FF,&H00E6F5FF,&H00BDA67C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: internal/overlap,Adobe Arabic,24,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: announcertop,Adobe Arabic,24,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,25,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0050,0059,1 Style: Next Title,Adobe Arabic,22,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0055,1 Style: Main Title,Adobe Arabic,30,&H00110190,&H000000FF,&H001E1722,&H001E1722,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Hong Kong,Adobe Arabic,24,&H00E3E2E5,&H000000FF,&H001E1E1F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:10.73,main,Kiri,0000,0000,0000,,بعدها اختفى ذاك الرجل بعيداً مع رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:16.30,main,Mayu,0000,0000,0000,,لم أعلم بحصول هذا Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:18.17,main,,0000,0000,0000,,تورا-تشان Dialogue: 0,0:00:18.47,0:00:22.58,main,Mom,0000,0000,0000,,من أتى بـ هاكومين نو مونو لهذا العالم كان نفسه\Nأوّل مستخدم لرمح الحيوان البري إذاً؟ Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:25.33,main,Mom,0000,0000,0000,,...يا له من قدر غريب Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.52,main,Kiri,0000,0000,0000,,أثناء عودتي بالزمن Dialogue: 0,0:00:28.52,0:00:30.96,main,,0000,0000,0000,,رأيتُ الكثير من الأشخاص يستعملون الرمح Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.91,main,Kiri,0000,0000,0000,,وكل مرّة يتحوّل مستعمله إلى أزافوسي Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:38.72,main,,0000,0000,0000,,ينتقل الرمح لشخص آخر Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:42.65,main,Kiri,0000,0000,0000,,طالما كانت هنالك وحوش لقتالها Dialogue: 0,0:00:42.65,0:00:45.60,main,,0000,0000,0000,,كان هناك دائماً من بحاجة لرمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:49.45,main,Kiri,0000,0000,0000,,بالتالي امتصّ الرمح حياتهم Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:51.19,main,,0000,0000,0000,,وأصبحوا أزافوسي Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:55.66,main,Kiri,0000,0000,0000,,...مع كراهيّتهم لـ هاكومين عالقة في قلوبهم Dialogue: 0,0:00:56.73,0:00:58.92,main,Kiri,0000,0000,0000,,أوني-تشان، هذا غريب Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:00.41,main,,0000,0000,0000,,الأمر غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:04.71,main,Kiri,0000,0000,0000,,...علينا هزيمة هاكومين فعلاً، لكن، لكن Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:07.85,main,Kiri,0000,0000,0000,,أليس بقاء مستعملي الرمح مقيّدين Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:09.84,main,,0000,0000,0000,,على مدى مئات السنين أمراً فضيعاً؟ Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:14.76,main,Jie,0000,0000,0000,,أنتَ مصيب تماماً Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:20.25,main,Jie,0000,0000,0000,,صُنِع ذاك الرمح من كراهية أخي Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:26.19,main,Jie,0000,0000,0000,,كراهية فرد واحد ألحقت البلاء بالكثيرين Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:28.60,main,Jie,0000,0000,0000,,أعلم هذا Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:32.48,main,Jie,0000,0000,0000,,...أعلم هذا، ومع ذلك Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:35.11,main,Jie,0000,0000,0000,,كلّ ما كان يسعني فعله هو المشاهدة Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:54.71,Main Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(484,97)}أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:13.50,Ep Title,title,0000,0000,0000,,{\fad(1530,1900)}"الحلقة الخامسة والثلاثون "أمل Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:13.16,top,kiri,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:17.34,top,Thing,0000,0000,0000,,ميناء في الصين، ألف عام بعد صناعة الرمح Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:23.18,flashback,Mirror,0000,0000,0000,,انظر، هاكومين نو مونو على متن تلك السفينة المتّجهة لليابان Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:28.51,flashback,Thing,0000,0000,0000,,حدّد هاكومين البلاد التالية التي سيدمّرها Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:29.18,flashback,Kiri,0000,0000,0000,,سحقاً Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:33.69,flashback,Man,0000,0000,0000,,...اللعنة عليك يا هاكومين Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:39.74,flashback,Man,0000,0000,0000,,أأنت متوجه لبلاد أخرى لقتل الكثير من الأبرياء؟ Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:42.95,flashback,Man,0000,0000,0000,,...مثلما حرقتَ قريتي رماداً Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:45.59,flashback,Man,0000,0000,0000,,رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.77,flashback,,0000,0000,0000,,لم يعد بإمكاني استعمالك Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:50.79,flashback,Man,0000,0000,0000,,لكن عليك اللحاق به Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:57.44,flashback,Man,0000,0000,0000,,...لم أقدر على هزيمة هاكومين، لكن التالي Dialogue: 0,0:03:57.44,0:04:00.38,flashback,,0000,0000,0000,,قد يتمكن التالي من تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:04:01.14,0:04:05.27,flashback,Man,0000,0000,0000,,عندها سأقاتل أنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:10.90,flashback,Man,0000,0000,0000,,...كيلا يذرف أحدهم الدموع بسبب هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:04:11.99,0:04:15.16,flashback,Man,0000,0000,0000,,...كي يمكن للجميع العيش بسعادة Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.81,main,Kiri,0000,0000,0000,,خطر لي حينها Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:32.71,main,Kiri,0000,0000,0000,,"قد لا يكون رمح الحيوان البري مخطئًا" Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:35.34,main,Kiri,0000,0000,0000,,لكن... لكن Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:40.75,main,Mayu,0000,0000,0000,,الإجابة حزينة، لكن لنترك نقاشها لما بعد Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:41.95,main,Kiri,0000,0000,0000,,أوني-تشان Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.97,main,Mayu,0000,0000,0000,,ما يمكننا فعله الآن Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:48.26,main,Mayu,0000,0000,0000,,هو الحرص ألّا تلحق المآسي بالمزيد من الناس Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:51.58,main,Mom,0000,0000,0000,,حتّى لو كان رمح الحيوان البري مخطئًا Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:53.80,main,,0000,0000,0000,,طالما امتلك المستعمل الصالح Dialogue: 0,0:04:53.80,0:04:57.90,main,Jie,0000,0000,0000,,...صحيح، طالما يمتلك حامله قلباً صادقاً Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:00.87,main,mayu,0000,0000,0000,,...إن كان يمتلك أملاً قوياً فحسب Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:05.58,main,mayu,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:08.78,main,Jie,0000,0000,0000,,شظايا رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:10.58,main,Jie,0000,0000,0000,,أوني-ساما Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:13.04,main,Mom,0000,0000,0000,,تشعّ أضواء هناك أيضاً Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:27.00,main,Ushi,0000,0000,0000,,حتّى بعد تحطمك قطعاً Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:29.93,main,,0000,0000,0000,,قمتَ بحمايتي Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:34.71,main,Ushi,0000,0000,0000,,...لقد رأيتُ حلماً Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:36.57,main,Ushi,0000,0000,0000,,...عن Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:39.69,main,,0000,0000,0000,,عن رفيقي الثمين Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:45.42,main,Ushi,0000,0000,0000,,...بعدها أدركتُ ما قد نسيتُه Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:50.49,main,Ushi,0000,0000,0000,,التقيتُ والدتي، واستشطت غضبًا Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:52.76,main,Ushi,0000,0000,0000,,وكرهت هاكومين Dialogue: 0,0:05:54.28,0:05:56.55,main,Ushi,0000,0000,0000,,لكن ذلك ليس جيّدًا كفاية Dialogue: 0,0:05:57.78,0:05:59.74,main,Ushi,0000,0000,0000,,لن أقدر على هزيمة هاكومين هكذا Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:05.71,main,Ushi,0000,0000,0000,,هذا الشيء الوحيد الذي كان عليّ التفكير به Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:09.72,main,Ushi,0000,0000,0000,,!لا أريد أن يموت الجميع Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:23.86,main,Ushi,0000,0000,0000,,مذهل، حتّى بعد تحوله إلى شظايا Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:26.49,main,Ushi,0000,0000,0000,,...لكنّي Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:35.83,main,Ushi,0000,0000,0000,,لم أخسر بعد أيضاً Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:41.66,main,Ushi,0000,0000,0000,,!أمّي! مايوكو Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:44.94,main,Ushi,0000,0000,0000,,!كيريو! جي مي-سان Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:48.73,main,Ushi,0000,0000,0000,,سألاحق هاكومين الآن Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:50.62,main,Ushi,0000,0000,0000,,وأقاتل Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:53.32,main,Ushi,0000,0000,0000,,ثقوا بي جميعاً Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:57.56,main,Ushi,0000,0000,0000,,لن أخسر لـ هاكومين نو مونو مطلقاً Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:02.16,main,Mom,0000,0000,0000,,مايوكو-سان، سنطوّق هاكومين بالحاجز مجدداً Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:02.81,main,Mayu,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:07.19,main,Mayu,0000,0000,0000,,كيريو-كن Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.70,main,Mayu,0000,0000,0000,,لنذهب للمدرسة سوياً بعد نهاية كلّ هذا Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:16.24,main,Kiri,0000,0000,0000,,جي مي-سان، علينا إنهاء هذا القتال Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:19.64,main,Jie,0000,0000,0000,,هل ستساعدنا لإنجاز ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:23.13,main,Kiri,0000,0000,0000,,...رأيتُ أموراً كثيرة، لذلك Dialogue: 0,0:07:23.52,0:07:26.38,main,Kiri,0000,0000,0000,,لا سبب للقلق، سيكون الأمر سهلًا بوجودنا هنا Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:27.96,main,Kiri,0000,0000,0000,,!كوين Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:32.00,main,Things,0000,0000,0000,,جي مي-ساما Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:32.89,main,Jie,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.22,main,Mom,0000,0000,0000,,سنحدّد موقع هاكومين Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:37.26,main,Mayu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:37.81,0:07:39.77,main,Mayu,0000,0000,0000,,لكن... لكن Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:00.20,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(527,513)}— طوكيو — Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:12.97,main,Haku,0000,0000,0000,,...يا للذة مذاق خوف الآخرين Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:15.97,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,513)} — طوكيو: مركز القيادة لقسم التدابير المضادة للكوارث الخاصة — Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:17.85,top,Guy,0000,0000,0000,,وصل 62% من مواطني طوكيو إلى ملاجئ الطوارئ Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:21.44,main,Guy,0000,0000,0000,,وصلتنا تقارير من مدن أخرى أيضاً Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:25.60,main,Guy,0000,0000,0000,,ما علينا الآن هو نقل الناس إلى سفن بعيداً عن اليابان Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:28.20,main,Atsu,0000,0000,0000,,حضرة القائد، لا يمكن للسفن مغادرة الموانئ Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:29.08,main,Guy,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:30.07,main,Atsu,0000,0000,0000,,هنالك إعصار Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:33.39,main,Atsu,0000,0000,0000,,إعصار هائل بما يكفي لابتلاع اليابان بأسرها Dialogue: 0,0:08:33.39,0:08:36.28,main,Atsu,0000,0000,0000,,بسرعة رياح تصل إلى 50 متر في الثانية تتحرك بسرعة 30 كم في الساعة Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.95,main,Atsu,0000,0000,0000,,شمالاً عبر الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:41.24,main,Guy,0000,0000,0000,,لمَ في وقت عصيب كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:41.24,0:08:44.46,main,Guy,0000,0000,0000,,أينوي الربّ إهلاكنا جميعاً؟ Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:47.46,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— تونو — Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:47.46,top,Saya,0000,0000,0000,,بدأت إذاً Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:50.00,main,Saya,0000,0000,0000,,المعركة الأخيرة بين هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.69,main,,0000,0000,0000,,والبشر والوحوش، بوجودهم على المحك Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:55.59,main,Omamo,0000,0000,0000,,هل ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:08:56.01,0:09:00.59,main,Omamo,0000,0000,0000,,رغم أنّ كلّ شيء في هذه البلاد يغطيه اليأس الآن؟ Dialogue: 0,0:09:00.59,0:09:01.14,main,Saya,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:05.77,main,Saya,0000,0000,0000,,فكرت بطريقتي الخاصة للمساعدة Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:09.67,main,Mamo,0000,0000,0000,,ما توشكين على الإقدام عليه أمر خطير يا سايا Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.88,main,Mamo,0000,0000,0000,,أريد إيقافك Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:14.53,main,Saya,0000,0000,0000,,لم تُغلق كافة الأبواب بعد Dialogue: 0,0:09:14.97,0:09:16.61,main,Saya,0000,0000,0000,,ذلك لأنّ البشرى Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:20.52,main,Saya,0000,0000,0000,,حلّت سلفًا على من يعلمون بشأنه Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.29,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— طوكيو — Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:23.29,top,Person,0000,0000,0000,,ما الذي تفكرون به؟ Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:25.96,main,Cops,0000,0000,0000,,الوضع خطير في الخارج، تراجعوا رجاءً Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:29.24,main,Prson,0000,0000,0000,,!دعوني أمُرّ، سمعت أنّ اليابان ستغرق Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:31.77,main,Asa,0000,0000,0000,,!أبي، أمي Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:32.57,main,Dad,0000,0000,0000,,!أساكو Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.38,main,Dad,0000,0000,0000,,!أساكو Dialogue: 0,0:09:34.85,0:09:36.64,main,Dad,0000,0000,0000,,كنّا قلقين للغاية عليك Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:37.93,main,Mom,0000,0000,0000,,حمداً لله على سلامتك Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:41.45,main,Asa,0000,0000,0000,,أقلّني ضابط في قوّات الدفاع الذاتي يُدعى أتسوزاوا-سان بمروحية Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:43.89,main,Asa,0000,0000,0000,,على أيّة حال، ما خطب الجميع؟ Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:46.09,main,Mom,0000,0000,0000,,تمكنّا من الالتجاء هنا Dialogue: 0,0:09:46.09,0:09:47.89,main,,0000,0000,0000,,لكنّنا نواجه وحشاً طائراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:51.57,main,Dad,0000,0000,0000,,لا يشعرون بأمان هنا، لذا يحاولون الخروج Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:54.48,main,Guy,0000,0000,0000,,كأنّنا سنظلّ هنا وننتظر Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.32,main,Guy,0000,0000,0000,,!قدوم ذلك الشيء لالتهامنا Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.20,main,Guy,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:00.26,main,Dad,0000,0000,0000,,تـ... تمهلوا Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:02.47,main,Mom,0000,0000,0000,,!أساكو Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:11.83,internal/narrator,Asako,0000,0000,0000,,...يمكنني الرؤية عبر السقف Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:15.34,internal/narrator,Asa,0000,0000,0000,,شيء ما يطير؟ Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:20.41,internal/narrator,Asa,0000,0000,0000,,...شُهب؟ يا لجمالها Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:44.57,main,Asa,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:46.87,main,Asa,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:50.62,main,Asa,0000,0000,0000,,نسيتُ أمره للآن؟ Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:55.10,main,Asa,0000,0000,0000,,...أوشيو Dialogue: 0,0:10:58.61,0:10:59.77,main,Asa,0000,0000,0000,,!إنه أوشيو Dialogue: 0,0:11:05.59,0:11:06.47,main,Guy,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:11:07.82,0:11:09.10,main,Guy,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:11:09.45,0:11:11.49,main,Guy,0000,0000,0000,,كنّا نفعله؟ Dialogue: 0,0:11:11.49,0:11:14.31,main,Nose,0000,0000,0000,,أكنّا نحاول قتال هاكومين نو مونو؟ Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:17.15,main,Ears,0000,0000,0000,,مُحال! أتقصد، بدونهما؟ Dialogue: 0,0:11:17.72,0:11:21.62,main,Nose,0000,0000,0000,,دون حامل الرمح والوحش الذهبي؟ Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:24.16,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— آوموري — Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:29.59,main,Haku,0000,0000,0000,,كلّ شيء يجري وفقما خططت له Dialogue: 0,0:11:30.18,0:11:33.40,main,Haku,0000,0000,0000,,يهابني البشر والوحوش Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:37.42,main,Haku,0000,0000,0000,,وأنا أمتصّ ذلك الخوف محوّلاً إياه لقوّة تخصني Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:41.98,main,Haku,0000,0000,0000,,أصبح أقوى... أصبح أكبر حجماً Dialogue: 0,0:11:43.15,0:11:46.33,main,Haku,0000,0000,0000,,لا شيء يستعصي علي الآن Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:52.98,main,Haku,0000,0000,0000,,ماذا؟ شيء ما يلاحقني Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:56.49,main,Haku,0000,0000,0000,,إنه لا يخافني Dialogue: 0,0:11:56.49,0:11:59.86,main,,0000,0000,0000,,ألا يزال يوجد شيء مشابه في هذه البلاد؟ Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:07.62,main,Haku,0000,0000,0000,,هكذا إذاً... إنّه أنت Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:12.37,main,Haku,0000,0000,0000,,أيّها الأحمق، سأدمّرك وأبيدك في الحال Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.43,main,Haku,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على فعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:34.36,main,Tora,0000,0000,0000,,!أيّها الوحش الواهم Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:36.62,main,,0000,0000,0000,,هل تعفن دماغك أخيراً؟ Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:38.36,main,Tora,0000,0000,0000,,أنسيت Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:42.36,main,,0000,0000,0000,,المعركة التي وقعت هنا قبل 800 عام؟ Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:44.99,main,Tora,0000,0000,0000,,من تظنّه Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:48.51,main,,0000,0000,0000,,ألحق بك العديد من الندبات الموجعة وصدّ لهبك؟ Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:51.08,main,Tora,0000,0000,0000,,!كان أنا Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:57.19,main,Haku,0000,0000,0000,,لماذا؟ لمَ يمكن لشيء مثلك أذيتي؟ Dialogue: 0,0:12:58.90,0:12:59.99,main,Haku,0000,0000,0000,,...لحظة Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:02.09,main,Haku,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:04.76,main,,0000,0000,0000,,...أنتَ من جلبني إلى هذا العالـ Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:08.25,main,Tora,0000,0000,0000,,اخرس! سأهاجمك إن لم تأتِ بنفسك Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:11.32,main,Haku,0000,0000,0000,,كم أنتَ مسلٍّ Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:13.06,main,Tora,0000,0000,0000,,ما الذي تتكلم عنه؟ Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:16.02,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,—شاطئ يونامي — Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:19.90,main,Dad,0000,0000,0000,,تاتسويا! تاتسويا، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:23.24,main,Dad,0000,0000,0000,,...يا إلهي، كيف لشيء مخيف كذاك الوجود Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.86,main,Dad,0000,0000,0000,,ما الذي سيحلّ بنا؟ Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.46,main,Tatsu,0000,0000,0000,,سيكون كلّ شيء على ما يرام بالطبع يا أبي Dialogue: 0,0:13:30.34,0:13:35.08,main,Tatsu,0000,0000,0000,,رأيتُ للتو ذاك الشيء الأصفر يلاحق الكائن العملاق Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:38.21,main,Guy,0000,0000,0000,,!دعونا نعبر! ستغرق اليابان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:42.11,main,Lady,0000,0000,0000,,!هل ستدعون الأشخاص ذوي الأهمية يهربون بينما نموت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:43.32,main,Cop,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:44.11,main,Guy,0000,0000,0000,,!كأنّنا سنثق بكم Dialogue: 0,0:13:44.11,0:13:46.76,main,Guy,0000,0000,0000,,كيف يمكننا الهروب من وحش عجزت قوات الدفاع الذاتي عن هزيمته؟ Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:48.43,main,Asa,0000,0000,0000,,سيُهزم ذلك الشيء Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:55.96,main,Asa,0000,0000,0000,,اهدؤوا جميعاً من فضلكم Dialogue: 0,0:13:57.62,0:14:00.65,main,Asa,0000,0000,0000,,سيلقى ذلك الوحش الهزيمة حتمًا Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.68,main,Guy,0000,0000,0000,,وكيف تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:05.26,main,Lady,0000,0000,0000,,!أجل، لا تحاولي تهدئتنا Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:06.33,main,Asa,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:14:06.69,0:14:10.52,main,Asa,0000,0000,0000,,لأنّي أعرف الصبي طويل الشعر وحامل الرمح Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:12.81,main,,0000,0000,0000,,القادر على هزيمة ذلك الشيء Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:15.13,main,Guy,0000,0000,0000,,ما... ما الذي تتكلم عنه هذه؟ Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:16.32,main,Guy,0000,0000,0000,,أفقدت صوابها؟ Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:17.63,main,Guy,0000,0000,0000,,!لن نصدق ذلك Dialogue: 0,0:14:17.63,0:14:19.80,main,Asa,0000,0000,0000,,أقول الحقيقة! صدّقوني Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:23.48,main,,0000,0000,0000,,أوشيو وتورا-كن في غاية القوّة Dialogue: 0,0:14:23.48,0:14:24.92,main,big,0000,0000,0000,,أنا سأصدقك Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:28.28,main,Big,0000,0000,0000,,!المصارع المحترف تاتيساكو إيبّي Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:30.33,main,Guy,0000,0000,0000,,لـ... لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:36.27,main,Big,0000,0000,0000,,أنقذني ذلك الصبي طويل الشعر عندما كنت على متن طائرة Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:41.27,main,Big,0000,0000,0000,,لم يبد خوفًا حتّى أمام منظر وحش Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.02,main,,0000,0000,0000,,بعشرة أضعاف حجمه Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:47.68,main,Guy,0000,0000,0000,,أهذا ما عرضوه على أخبار التلفاز من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:50.49,main,Lady,0000,0000,0000,,رأيتُ ذلك الصبي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.49,main,Guy,0000,0000,0000,,...قد يمتلك فرصةً بالفعل Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:57.22,main,Big,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الأمور استقرت يا صغيرة Dialogue: 0,0:14:57.94,0:14:59.19,main,Asa,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:59.56,0:15:02.24,main,Asa,0000,0000,0000,,تعرف أوشيو إذاً أيّها العمّ؟ Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:04.97,main,Big,0000,0000,0000,,اسمه أوشيو إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:07.88,main,,0000,0000,0000,,تذكّرتُه لتوي فحسب في الواقع Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:09.72,main,Dad,0000,0000,0000,,نحن أيضاً Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:11.18,main,Mom,0000,0000,0000,,لماذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:14.14,main,,0000,0000,0000,,من المحال أن ننسى أوشيو-كن Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:18.60,main,Guy,0000,0000,0000,,لم أعلم أن الأوندين بهذا البطء Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:19.81,main,Glasses,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:15:20.36,0:15:22.91,main,,0000,0000,0000,,أصبحت مهترئة الآن Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:24.56,main,Ushi,0000,0000,0000,,لا بأس، شكراً لكما Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:26.82,main,Goro,0000,0000,0000,,لا بأس صدقاً؟ Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:31.29,main,Ushio,0000,0000,0000,,لا أعلم كيف أتحلى بهذا الهدوء الآن Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:35.30,main,Ushi,0000,0000,0000,,لكنّي... أشعر بشيء ما Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:38.98,main,Ushi,0000,0000,0000,,بقوّة بدأت تحرّكها Dialogue: 0,0:15:39.76,0:15:40.67,main,Glasses,0000,0000,0000,,ما الذي يقصده؟ Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:42.50,main,Goro,0000,0000,0000,,وكيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:45.20,main,Glasses,0000,0000,0000,,قراءة كيرليان Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:47.47,main,Glasses,0000,0000,0000,,عدد هائل من اليوكاي في طريقها لنا Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:48.71,main,Goro,0000,0000,0000,,هل هي تجسّدات لـ هاكومين؟ Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.16,main,Ushi,0000,0000,0000,,أيمكنكما الصعود للسطح؟ Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:07.21,main,East,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:09.57,main,West,0000,0000,0000,,كيف سمحنا لهذا بالحدوث؟ Dialogue: 0,0:16:10.79,0:16:12.89,main,Ushi,0000,0000,0000,,لا بأس، هيّا بنا Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:22.24,main,Guy,0000,0000,0000,,ليس بشراً فحسب، كان للصبي حُلفاء من الوحوش أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:26.65,main,Glasses,0000,0000,0000,,عرفت من اللحظة التي رأيته فيها أنه صبيّ مذهل Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:27.25,main,Goro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:30.30,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(527,513)}— سابّورو — Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:34.32,main,Haku,0000,0000,0000,,أشمّها، أشمّها Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:37.39,main,Haku,0000,0000,0000,,أشمّ رائحتي تفوح منك Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:41.78,main,Tora,0000,0000,0000,,!ما الذي تتكلم عنه؟ Dialogue: 0,0:16:44.09,0:16:48.61,main,Haku,0000,0000,0000,,أقصد أنّك الوحش الذي أنشأني Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.92,main,Tora,0000,0000,0000,,كفّ عن هرائك Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:55.28,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,هناك خطب ما Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:59.30,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,تصل كافة هجماتي هاكومين Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:03.04,internal/narrator,,0000,0000,0000,,لكن لا يظهر لها أيّ تأثير عليه البتة Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:09.67,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,في المقابل، تُلحق هجمات هاكومين بي أضراراً واضحة Dialogue: 0,0:17:11.97,0:17:13.17,main,Tora,0000,0000,0000,,...لا يسعني Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:19.93,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,لا يسعني سوى الشعور بنسيم على ظهري Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:23.51,main,Haku,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:17:24.11,0:17:26.59,main,Haku,0000,0000,0000,,بدأتُ أسأم Dialogue: 0,0:17:26.59,0:17:27.44,main,Tora,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:31.20,internal/narrator,Toa,0000,0000,0000,,هل أنا بهذا الضعف حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:33.16,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,لن أقبل Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:34.50,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,لن أقبل هذا Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:38.86,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,لن أقبل أني بهذا الضعف Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:43.33,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:46.14,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,كلا، كلا، سحقاً Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:48.17,internal/narrator,Tora,0000,0000,0000,,!لن أعترف بذلك أبدًا Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:54.47,main,Haku,0000,0000,0000,,لا جدوى أيّها الوحش الذي يشاركني جسدي Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:59.42,main,Haku,0000,0000,0000,,لقد سئمت من هذا Dialogue: 0,0:18:00.98,0:18:02.68,main,Haku,0000,0000,0000,,!اختفِ Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:15.28,main,Haku,0000,0000,0000,,هذا هو شمال هذه البلاد الأقصى Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:18.32,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(527,513)}— خليج سويا— Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:19.07,top,Haku,0000,0000,0000,,حرقت معظم هذه الأرض Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:21.85,main,,0000,0000,0000,,ووصلت هنا أخيراً Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.96,main,Haku,0000,0000,0000,,أظن أني سأواصل Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:27.34,main,,0000,0000,0000,,سحق هذه الأرض وأمتصّ الخوف Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:34.01,main,Haku,0000,0000,0000,,لم يعد هنالك شخص قادرٌ على مجابهتي Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.80,main,Haku,0000,0000,0000,,...يبدو Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:46.92,main,Haku,0000,0000,0000,,أن خوف البشر منّي يضعف بشكل ما Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:50.31,main,Asa,0000,0000,0000,,لا تخافوا هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:53.31,main,Asa,0000,0000,0000,,سنكون بخير حتماً مع وجود أوشيو وتورا-كن Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:56.15,main,Yuu,0000,0000,0000,,أوتسكي-كن وتورا-سان قويّان للغاية Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:59.82,main,Yuu,0000,0000,0000,,بإمكانهما هزيمة أيّ وحش مهما بلغ حجمه Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:01.49,main,Reiko,0000,0000,0000,,...حتماً Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:03.12,main,Reiko,0000,0000,0000,,...حتماً Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:05.08,main,Reiko,0000,0000,0000,,...حتماً Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.16,main,Reiko,0000,0000,0000,,بوجود ذلكما الاثنان Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:09.13,main,Asa,0000,0000,0000,,...بوجود أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:21.22,main,Haku,0000,0000,0000,,!رمح الحيوان البري Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.67,main,Haku,0000,0000,0000,,إنّها ضئيلة Dialogue: 0,0:19:24.67,0:19:28.71,main,,0000,0000,0000,,!لكنّي أشمّ رائحة رمح الحيوان البري البغيض من ذاك الضوء Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:32.98,main,Haku,0000,0000,0000,,ما هو مقصده؟ Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:43.78,main,Haku,0000,0000,0000,,ذاك البشري Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:45.87,main,Haku,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:50.73,main,,0000,0000,0000,,لا يزال الرمح يحاول العودة لمستخدمه إذاً Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:56.47,main,Haku,0000,0000,0000,,الخوف يضعف لأنّه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:58.13,main,Haku,0000,0000,0000,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:04.22,main,Haku,0000,0000,0000,,هذه المرة، سأقضي عليه نهائياً Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:12.27,Hong Kong,Sign,0000,0000,0000,,— مؤسسة هامر — Dialogue: 0,0:20:10.92,0:20:14.52,top,Old,0000,0000,0000,,شظايا رمح الحيوان البري تبدد الإعصار Dialogue: 0,0:20:14.52,0:20:17.40,main,Guy,0000,0000,0000,,يمكننا الآن تحديد موقع هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:20:17.89,0:20:21.90,main,Nico,0000,0000,0000,,!يمكننا استعمال جهاز موجات كيرليان العملاق، ترمب Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:26.41,main,Mom,0000,0000,0000,,سيتواجه أوشيو وهاكومين نو مونو قريباً Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:28.40,main,Mom,0000,0000,0000,,تلك ستكون فرصتنا Dialogue: 0,0:20:28.40,0:20:29.29,main,Ayu,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:31.66,main,Mayu,0000,0000,0000,,سنصنع حاجزاً Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:34.04,main,Both,0000,0000,0000,,ونختم هاكومين Dialogue: 0,0:20:35.68,0:20:38.29,main,East,0000,0000,0000,,مهما اعتذرتُ فلن يكفي Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:39.92,main,Izuna,0000,0000,0000,,أوشيو، أنا آسف Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:43.13,main,Izuna,0000,0000,0000,,كان علينا الانتباه أكثر Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:45.53,main,Ushi,0000,0000,0000,,أنا مسرور Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:47.90,main,Izu,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:47.90,0:20:50.14,main,Izu,0000,0000,0000,,نحن في طريقنا لقتال هاكومين Dialogue: 0,0:20:50.55,0:20:54.23,main,Izu,0000,0000,0000,,الموازين ضدنا بالكامل وقد نلقى حتفنا Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:57.39,main,Ushi,0000,0000,0000,,لكنّي رفقة الجميع Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:03.28,main,Ushi,0000,0000,0000,,أخبرتني الأوياكومي أنّ علي أن أكون على وفاق مع الجميع Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:07.53,main,Ushi,0000,0000,0000,,ظننتُها قصدت البشر فحسب Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:09.72,main,,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:13.03,main,Ushi,0000,0000,0000,,لن يهزم البشر هاكومين وحدهم Dialogue: 0,0:21:13.80,0:21:15.45,main,,0000,0000,0000,,والأمر ينطبق على الوحوش أيضًا Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:19.99,main,Ushi,0000,0000,0000,,حتّى رمح الحيوان البري وقوّات الدفاع الذاتي هُزِموا Dialogue: 0,0:21:20.87,0:21:25.30,main,Ushi,0000,0000,0000,,لكن من يعلم ما قد يحصل إن قاتل البشر والوحوش سويةً Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:30.56,main,Ushi,0000,0000,0000,,أظنّنا سنكون غايةً في القوّة Dialogue: 0,0:21:32.26,0:21:33.56,main,Izu,0000,0000,0000,,قوّة؟ Dialogue: 0,0:21:34.05,0:21:35.32,main,Iizu,0000,0000,0000,,نحن Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:37.34,main,,0000,0000,0000,,أقوياء؟ Dialogue: 0,0:21:40.95,0:21:43.22,main,East,0000,0000,0000,,هل تشعر بهذا أيّها الغرب؟ Dialogue: 0,0:21:43.22,0:21:44.37,main,West,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:49.07,main,West,0000,0000,0000,,بتلك الكلمات القليلة زالت رهبة الوحوش Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:52.94,main,West,0000,0000,0000,,...المضي قدمًا فقط دون العودة للوراء Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:59.54,main,,0000,0000,0000,,هذه هي إذًا قوة البشر التي لا يمكننا \Nمجاراتها نحن من نعيش في الظلال Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:02.05,main,Ushi,0000,0000,0000,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:04.50,main,Usshi,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:41.02,Next Title,sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\N\N "السادسة والثلاثون "إلى الليلة الموعودة