[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../Downloads/[ASW] Ousama Ranking - 08 [1080p HEVC][473D2CE6].mkv Video File: ../../../Downloads/[ASW] Ousama Ranking - 08 [1080p HEVC][473D2CE6].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.312500 Scroll Position: 235 Active Line: 242 Video Position: 18895 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: OS,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C2834,&H9E000000,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,1,2,140,140,25,1 Style: Notes,Hacen Extender X4 Super Fit,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,28,1 Style: Names,Hacen Promoter Md,90,&H00FEFFF7,&H000000FF,&H00923533,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,0,0,20,0 Style: TL-Notes,Hacen Promoter Md,100,&H0037635D,&H000000FF,&H006EE4CA,&H1F272420,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,8,0,0,40,1 Style: ep title,Hacen Promoter Lt,100,&H0009E0FA,&H000000FF,&H9400FFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,15,120,165,1 Style: OP1,Isra,92,&H000CD3F3,&H000000FF,&H00296572,&H442C3A3D,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0.6,2,20,25,25,1 Style: EpTitle,Hacen Tunisia Lt,75,&H2600FFF1,&H000000FF,&H6F0000FF,&H330000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0625,3.8,8,68,68,405,0 Style: OS - up,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C2834,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,8,140,140,25,1 Style: ED1,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H57D6D660,&H32494949,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:19.47,OS,,0,0,0,,أريد أن أصبح أقوى رجل في العالم Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:23.27,OS,,0,0,0,,هل ستُحقق ليّ أمنيتي، أيّها الشيطان؟ Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:29.90,OS,,0,0,0,,"في المُقابل، عليك أن تُقدّم ليّ حياتك" Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:34.07,OS,,0,0,0,,لم أكن أنوي أبدًا العيش طويلًا في المقام الأول Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:41.20,OS,,0,0,0,,"ولكن لا يمكنني أن أقدم لك قوّة لا وجود لها Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.83,OS,,0,0,0,,،يمكنني سرقة القوّة من أقرباءك في الدم Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:47.08,OS,,0,0,0,,ومنحك تلك القوّة، ولكن Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:51.46,OS,,0,0,0,,ذلك لن ينجح، ليس لدي أيّة عائلة Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:57.55,OS,,0,0,0,,يقول يمكنك دومًا أن تحظَ بطفل Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:00.89,OS,,0,0,0,,حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:04.81,OS,,0,0,0,,!أيّها الشيطان، حقّق ليّ أمنيتي Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:15.74,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}الوجه مُبتل بالدموع والعرق Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:19.20,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}بجمالك الفريد Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:22.24,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}ابتسم من أجلي Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:29.08,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}تلهث بالجهد، تتألق أكثر من أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:35.13,EpTitle,,0,0,0,,{\fade(1500,1550)\blur22.254\fs306.25\pos(1029.975,83.286)}ترتيب الملوك Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:40.80,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}لقد ذبتَ في تلك الأيام الشبه متثاقلة Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:45.35,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}الطاقة خارت مثل تلاشي مذاق الصودا Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:49.27,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}كبطةٍ تنشر أجنحتك{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:54.48,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}وتحلم بالتحليقِ كالبجعةِ{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:58.95,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}إذا كان عليك الترحال، فاستمتع بذلك بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:03.24,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}لا متعة في سلك الطرق المختصرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:05.58,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}أخذت وقتك واخترت الطريق الصعب Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:08.08,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}ولكن لم تستطع الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:12.17,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}أنت تواصل مطاردة غروب الشمس بقدر ما يتطلبه الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:16.92,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}والآن أركض بعيدًا Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:25.60,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}ستتجه أحذيتك المُتسخة وآثار أقدامك بثبات إلى المستقبل{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:34.02,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur78.042}تلهث بالجهد، أنتَ تتألق أكثر من أيّ شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:45.08,ep title,,0,0,0,,{\an8\pos(560.823,549.57)}الحلقة 08: تضحية الأحلام Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:02.59,OS,,0,0,0,,أنتِ أقوى امرأة في العالم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:05.72,OS,,0,0,0,,أنا بوس، أود التحدّث معكِ Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:08.14,OS,,0,0,0,,ما الأمر؟ أتريد أن تُقاتلني؟ Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:09.43,OS,,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 0,0:03:11.06,0:03:14.52,OS,,0,0,0,,أريدكِ أن تتزوجيني وتَلدي ليّ أبناء Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:20.53,OS,,0,0,0,,سعييّ الوحيد هو القوّة Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:23.74,OS,,0,0,0,,أريد أن أصبح أقوى رجل في العالم Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:27.66,OS,,0,0,0,,!ذلك هو حُلمي، وسأحققه Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.46,OS,,0,0,0,,أرني ما لديك Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:33.08,OS,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:46.35,OS,,0,0,0,,نعم، أنتَ قوي Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:48.52,OS,,0,0,0,,أنا رجل، في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:52.27,OS,,0,0,0,,جميل وصريح Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:58.57,OS,,0,0,0,,لماذا كنتُ أسعى لقوّة أعظم؟ Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.86,OS,,0,0,0,,لأنّه لم يكن هناك رجال أقوياء في الأرجاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:04.57,OS,,0,0,0,,هممم؟ كلّا، ليس هذا السبب Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:08.16,OS,,0,0,0,,ليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:38.94,OS,,0,0,0,,إذن لهذا السبب Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:41.44,OS,,0,0,0,,ولدَ طفلي Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:58.38,OS,,0,0,0,,لقد أنجبت منذ فترة قصيرة Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:01.55,OS,,0,0,0,,...يا Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.30,OS,,0,0,0,,أنتَ مُغطَ بدماء الآخرين Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:07.14,OS,,0,0,0,,وهنا قد ولدت حياة جديدة، أيضًا Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:08.93,OS,,0,0,0,,سامحيني Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:11.60,OS,,0,0,0,,أنظر، إنّه صبي Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:16.69,OS,,0,0,0,,على الرغم من أن كِلانا من العمالقة فهو حتمًا صغير Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:20.52,OS,,0,0,0,,،يمكنني سرقة القوّة من أقرباءك في الدم Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:23.61,OS,,0,0,0,,!ومنحك تلك القوّة Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:27.20,OS,,0,0,0,,ولكن، هو ظريف للغاية Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:57.14,OS,,0,0,0,,رحلتي تنتهي هنا Dialogue: 0,0:05:57.14,0:06:01.48,OS,,0,0,0,,!أيّها القرويين! سأقوم بتأسيس مملكة هنا Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:08.28,OS,,0,0,0,,أريد أن يحظّ ابني بحياة يملك فيها كل شيء Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:11.49,OS,,0,0,0,,تلك هي مهمتي الآن Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:21.75,OS,,0,0,0,,أيّها الملك بوس، أتريد أن تعرف Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:26.55,OS,,0,0,0,,من هو أقوى رجل في العالم حاليًا؟ Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.51,OS,,0,0,0,,لستُ أنا؟ Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:31.55,OS,,0,0,0,,التعويذة، أيّها الملك بوس Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:38.56,OS,,0,0,0,,أيتّها المرآة، من هو أقوى رجل في العالم؟ Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:40.77,OS,,0,0,0,,...ذلك سيكون Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:42.36,OS,,0,0,0,,هذا الشخص Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:56.04,OS,,0,0,0,,إذن؟ أتشعر بتحسن نوعًا ما الآن؟ Dialogue: 0,0:06:56.04,0:07:00.17,OS,,0,0,0,,نعم، ذلك مثير، مثير للاهتمام للغاية Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:03.04,OS,,0,0,0,,،أيّها الملك بوس Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:08.42,OS,,0,0,0,,سوف نقوم بقتل هيلينغ الآن، ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:11.09,OS,,0,0,0,,ذلك الوعد القديم، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:17.06,OS,,0,0,0,,...لا يعقل Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:18.56,OS,,0,0,0,,....بوجي Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:28.57,OS,,0,0,0,,...الأوامر مطلقة، كما تعلم، لهذا السبب أنا Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:40.00,OS,,0,0,0,,مهلًا، أولًّا لتسمع ما لدي لأقوله Dialogue: 0,0:07:42.67,0:07:48.25,OS,,0,0,0,,الآن بما أنني سمحتُ لك بالعيش\N ليس لدي مكانٌ هناك عندما نعود Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:51.88,OS,,0,0,0,,في الحقيقة، على الأرجح حياتي ستكون في خطر Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:56.85,OS,,0,0,0,,لقد قرّرتُ بأنني سأرحل، أنا أقدّر حياتي، بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:59.81,OS,,0,0,0,,!أنتَ حقًا جبان Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:05.11,OS,,0,0,0,,هوكورو، هل تدرك ما سيحدث لك عندما تعود؟ Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:10.03,OS,,0,0,0,,حتّى ولو، عليّ العودة وتقديم التقرير Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:13.61,OS,,0,0,0,,...الشخص الّذي أمرني بقتل الأمير بوجي Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:16.03,OS,,0,0,0,,كان الملك دايدا Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:22.25,OS,,0,0,0,,الملكة هيلينغ لا تعلم شيء، هي تُحب الملك دايدا أيضًا Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:25.63,OS,,0,0,0,,من هو الّذي ستبلغهُ بالأمر بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:08:25.63,0:08:29.21,OS,,0,0,0,,!إذن سأخبر الملكة هيلينغ بما رأيتهُ Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:31.59,OS,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:34.72,OS,,0,0,0,,كان يتوجب عليّ حقًا قتلك عندما سنحت ليّ الفرصة Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:36.55,OS,,0,0,0,,لستُ بحاجةٍ لشفقتك Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:39.93,OS,,0,0,0,,!لا تحاول التحدّث وكأنك شخص قوي Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:45.35,OS,,0,0,0,,...لقد تمكّنتُ من البقاء حيًّا، ولهذا بالضبط أنا مُلزم بتقديم تقرير Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:48.19,OS,,0,0,0,,...للملكة هيلينغ Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:50.65,OS,,0,0,0,,...ما لم يقدم شخصًا يحب الأمير بوجي Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:54.36,OS,,0,0,0,,...لروحه بعض الطمأنينة الآن Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:57.49,OS,,0,0,0,,....ما لم يستطع شخصًا فعل ذلك القدر Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:00.91,OS,,0,0,0,,إذن ما كان المغزى من حياتهِ من الأساس؟.... Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:04.08,OS,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:07.00,OS,,0,0,0,,!تبًا! تبًا Dialogue: 0,0:09:15.13,0:09:18.14,OS,,0,0,0,,!اذهب لتحظَ بأحسن ميتة ممكنة Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:29.65,OS,,0,0,0,,...من أطرافك Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:34.57,OS,,0,0,0,,!سأمزقك من أطرافك Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:45.37,OS,,0,0,0,,ستقومين بجعل هذه الوحوش تهجم على هيلينغ؟ Dialogue: 0,0:09:45.37,0:09:46.67,OS,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:47.83,OS,,0,0,0,,هل هُم أقوياء؟ Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:49.50,OS,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:53.05,OS,,0,0,0,,آبيس، تقدّم Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:15.03,OS,,0,0,0,,كان يقوم بجذبي إليه؟ Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.76,OS,,0,0,0,,أصبحتُ مُهمل Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:47.23,OS,,0,0,0,,آبيس، دوري Dialogue: 0,0:10:47.23,0:10:48.94,OS,,0,0,0,,!أيّها الملك بوس Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:55.65,OS,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:16.50,OS,,0,0,0,,آسف حيال ذلك، ميرانجو، لم أشعر بهذا الحماس منذ فترة Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:20.47,OS,,0,0,0,,لقد كُنا نناقش عملية اغتيال هيلينغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:21.89,OS,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:23.30,OS,,0,0,0,,!موافق Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:24.76,OS,,0,0,0,,!أيّها الملك بوس Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:44.49,OS,,0,0,0,,القوي الوحيد المتواجد هو دوروشي هناك Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:51.25,OS,,0,0,0,,لِما أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:57.00,OS,,0,0,0,,...لقد تمكّنتُ من البقاء حيًّا، ولهذا بالضبط أنا مُلزم بتقديم تقرير Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.26,OS,,0,0,0,,...للملكة هيلينغ Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:05.51,OS,,0,0,0,,يمكن للكبرياء أن يكون مصدر ازعاج حقيقيّ، أليس كذلك، هوكورو؟ Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:06.72,OS,,0,0,0,,!استعدوا Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:14.98,OS,,0,0,0,,الأمير بوجي، أمي، سآتي لأنضم إليكما Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:25.12,OS,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:28.24,OS,,0,0,0,,أيتّها الملكة هيلينغ، ابقِ بالقرب مني Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:33.75,OS,,0,0,0,,!أوقفوه Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:02.36,OS,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:03.86,OS,,0,0,0,,دايدا؟ Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:08.78,OS,,0,0,0,,الملك دايدا؟ كلّا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:12.08,OS,,0,0,0,,...هذا ليس هو، هذا Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:13.62,OS,,0,0,0,,ما الّذي حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:23.21,OS,,0,0,0,,...لقد تصدى! تلك الحركة كانت Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:27.51,OS,,0,0,0,,دوماس؟ Dialogue: 0,0:13:27.51,0:13:28.97,OS,,0,0,0,,!آوه، كلّا Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:44.90,OS,,0,0,0,,!هوي، ذلك -\N !هوي - Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:47.61,OS,,0,0,0,,!دوماس - ساما -\N !دوماس - ساما - Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:49.28,OS,,0,0,0,,دوماس؟ Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:52.83,OS,,0,0,0,,آسف، هوكورو Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:54.75,OS,,0,0,0,,...دوماس - ساما Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:58.12,OS,,0,0,0,,!دوروشي Dialogue: 0,0:13:58.12,0:13:59.63,OS,,0,0,0,,!اذهب واقتل دوماس Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:00.75,OS,,0,0,0,,!...آوه، ولكن Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:03.13,OS,,0,0,0,,!اعدمه! اعدمه! اذهب Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:04.21,OS,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:06.55,OS,,0,0,0,,!بوجي بخير! ليس ميتًا Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:07.68,OS,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:10.51,OS,,0,0,0,,لا يزال حيًّا؟ -\N ولكن كيف؟ - Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:16.14,OS,,0,0,0,,أيتّها المرآة، من هو أقوى رجل في العالم؟ Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:20.02,OS,,0,0,0,,ذلك سيكون... هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:38.85,OS,,0,0,0,,بيبين، من اليوم تم تكليفك بقوات النخبة الملكية Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:39.93,OS,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:43.19,0:15:45.11,OS,,0,0,0,,،أتوقّع منك أمور عظيمة Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:46.98,OS,,0,0,0,,يا رجل الأفعى Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:56.91,OS,,0,0,0,,أنا مدينٌ لكم Dialogue: 0,0:15:56.91,0:16:00.46,OS,,0,0,0,,ما الّذي تتحدّث عنه؟ شتان بين هذا وما عليّ أن Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:04.33,OS,,0,0,0,,أقوم بهِ لرد دينك، بيبين - ساما Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:10.67,OS,,0,0,0,,ما الّذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:19.89,OS,,0,0,0,,!بوجي حاليًا يتدرّب في العالم السُفليّ! وقد أصبح أقوى Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:25.52,OS,,0,0,0,,الأمير بوجي... حيّ؟ Dialogue: 0,0:16:25.52,0:16:30.07,OS,,0,0,0,,نعم، إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:32.90,OS,,0,0,0,,ولهذا، لن يتم اعدامك Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:36.70,OS,,0,0,0,,ولكن، تم إعفاؤك من منصبك ونفيك من القصر Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:38.12,OS,,0,0,0,,..دوماس Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:48.71,OS,,0,0,0,,غادر الآن Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:51.21,OS,,0,0,0,,نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:53.59,OS,,0,0,0,,هوي، هوكورو، لنذهب Dialogue: 0,0:16:53.59,0:16:55.39,OS,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:56.14,0:16:59.51,OS,,0,0,0,,دوماس - ساما، أذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:59.51,0:17:04.81,OS,,0,0,0,,ما قالهُ الملك دايدا عن كون الأمير بوجي على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:10.28,OS,,0,0,0,,ذلك صحيح، فأنا لم أنزل لتأكيد موت الأمير بوجي Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.99,OS,,0,0,0,,هل اكتشف الأمر من خلال شبكة بيبين الاستخباراتية؟ Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:15.78,OS,,0,0,0,,هوكورو، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:17:15.78,0:17:19.16,OS,,0,0,0,,!بالطبع، أصدق بأنّ ذلك صحيح Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:25.00,OS,,0,0,0,,...نعم، صحيح، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:27.96,OS,,0,0,0,,!أيضًا... Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:30.13,OS,,0,0,0,,...دوماس - ساما Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:33.97,OS,,0,0,0,,...شيء آخر Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:37.26,OS,,0,0,0,,ذلك لم يكن الملك دايدا. كان الملك بوس Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.55,OS,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:42.56,OS,,0,0,0,,لا أعلم ماذا حدث، ولكن الملك بوس قد عاد Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:45.06,OS,,0,0,0,,وقد استخوذ على جسد الملك دايدا Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:48.77,OS,,0,0,0,,ذلك جنونيّ. إذن ماذا حدث للملك دايدا؟ Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:51.98,OS,,0,0,0,,ذلك شيء لا أعرفه، هوكورو Dialogue: 0,0:17:51.98,0:17:53.15,OS,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:17:53.15,0:17:55.82,OS,,0,0,0,,أريد أن أبتكر شيء أستطيع من خلاله استخدام يدي اليمنى Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:59.16,OS,,0,0,0,,بعد ذلك، سوف أعلمك فن القتال بالسيف Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:00.45,OS,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:00.91,0:18:04.33,OS,,0,0,0,,سوف تحتاجهُ للمكان الّذي سنتوجه إليه Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:06.58,OS,,0,0,0,,وإلى أين نحنُ متوجهون؟ Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:11.09,OS,,0,0,0,,أسفل القصر، هناك مدخل يقودك إلى العالم السُفليّ Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:13.55,OS,,0,0,0,,العالم السُفليّ؟ Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:18.64,OS,,0,0,0,,إنّه مكان يدعو إليه الوحوش Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:20.30,OS,,0,0,0,,سوف نقوم بتدميره Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:23.26,OS,,0,0,0,,ولِما شيء كهذا موجود أسفل القصر؟ Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.85,OS,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:27.48,OS,,0,0,0,,لقد قيل ليّ بأن أدمره Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:30.69,OS,,0,0,0,,لا بدّ أن هنالك شيء أكثر مما نعلمه Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:35.49,OS,,0,0,0,,دوماس - ساما، لا يمكنني أن أغفر ما فعلتهُ بالأمير بوجي Dialogue: 0,0:18:35.49,0:18:39.78,OS,,0,0,0,,ولكن حقيقة الأمر هي، حتّى لو كنتُ هناك\N ما كنتُ سأستطيع ايقافك Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:46.96,OS,,0,0,0,,أنا ضعيف للغاية، يجب أن أصبح أقوى\N !أتطلّع لتدريباتك Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:51.00,OS,,0,0,0,,وأنا، أيضًا، ممتن لك Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.80,OS,,0,0,0,,بفضلك، لقد تم تذكيري بما يعنيه أن تكون بريئًا Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:57.26,OS,,0,0,0,,الأمير بوجي بخير Dialogue: 0,0:18:57.26,0:18:59.80,OS,,0,0,0,,ليس وكأنني قادر على مواجهتهِ Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:03.81,OS,,0,0,0,,كلّا، ذلك ليس مُهم، حسنٌ، لنفعل هذا Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:05.89,OS,,0,0,0,,!التركيز على ما يجب القيام بهِ الآن Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:07.10,OS,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:19:15.82,0:19:18.40,OS,,0,0,0,,بوجي الّذي نعرفه قام بشطر تلك الصخرة؟ Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:25.41,OS,,0,0,0,,مُحال، بوجي لم يكن قادرًا على التلويح بسلاح ثقيل مثل المطرقة Dialogue: 0,0:19:25.41,0:19:26.79,OS,,0,0,0,,ماذا يستعمل كسِلاح؟ Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.83,OS,,0,0,0,,...كاغي Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:31.37,OS,,0,0,0,,!ماذا؟ لا تخيفني هكذا Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:34.00,OS,,0,0,0,,آوه، بوجي برفقتك Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:35.17,OS,,0,0,0,,أهناك شيء؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:37.63,OS,,0,0,0,,لقد حان الوقت أخيرًا Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:39.51,OS,,0,0,0,,أيّ وقت؟ Dialogue: 0,0:19:39.51,0:19:42.93,OS,,0,0,0,,لقد أتقن تمامًا فنون ديسبا Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:45.10,OS,,0,0,0,,أتقنها تمامًا؟ Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:51.69,OS,,0,0,0,,...أيّها الملك دايدا، هل Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:54.36,OS,,0,0,0,,تغيّرت قليلًا؟... Dialogue: 0,0:19:54.36,0:19:56.07,OS,,0,0,0,,أنتِ حقًا لا تعلمين من أنا؟ Dialogue: 0,0:19:56.07,0:19:58.15,OS,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:58.15,0:19:59.15,OS,,0,0,0,,...دوروشي Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:01.99,OS,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:03.41,OS,,0,0,0,,ها أنا قادم Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:15.84,OS,,0,0,0,,ما الّذي فعلته للتو؟ Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:22.68,OS,,0,0,0,,هذا هو الأقوى من بين الأربعة الكِبار Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:34.02,OS,,0,0,0,,آبيس، ماذا تعتقد بأنّه يُخبرهم؟ Dialogue: 0,0:20:34.02,0:20:37.07,OS,,0,0,0,,ذلك شيء.. لا يمكنني قوله Dialogue: 0,0:20:39.28,0:20:40.99,OS,,0,0,0,,...هيلينغ Dialogue: 0,0:20:40.99,0:20:45.82,OS,,0,0,0,,بنظركِ لربّما أشبه ابنكِ دايدا Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:48.12,OS,,0,0,0,,ولكنني الملك بوس Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:56.13,OS,,0,0,0,,أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:02.09,OS,,0,0,0,,أيتّها المرآة! أين أنتِ، أيتّها المرآة؟ Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:06.72,OS,,0,0,0,,...آنذاك Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:10.06,OS,,0,0,0,,لقد لُكمت من قِبل آبيس Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:13.48,OS,,0,0,0,,هل قاموا بسجني في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:15.06,OS,,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:19.23,OS,,0,0,0,,هناك شيء غريب هنا Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:19.07,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1436,62.666)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:12.17,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1436,62.666)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 1,0:21:32.65,0:21:38.97,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}أرجوك لا تتركني وحدي Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:38.97,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}أرجوك لا تتركني وحدي Dialogue: 1,0:21:38.97,0:21:44.14,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}منذ متى بدأتُ اعتاد على Dialogue: 0,0:21:38.97,0:21:44.14,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}منذ متى بدأتُ اعتاد على Dialogue: 1,0:21:44.14,0:21:51.60,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}حَملِ هذا العبء الكبير يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:21:44.14,0:21:51.60,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}حَملِ هذا العبء الكبير يومًا بعد يوم Dialogue: 1,0:21:51.60,0:21:57.69,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}لا تقلق وضع جميع مشاكلك جانبًا Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:57.69,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}لا تقلق وضع جميع مشاكلك جانبًا Dialogue: 1,0:21:58.00,0:22:03.45,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}الليل ينتظرني عندما أكون وحيدًا Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:03.45,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}الليل ينتظرني عندما أكون وحيدًا Dialogue: 1,0:22:06.91,0:22:16.85,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}أرجوك لا تجعلني أشعر بالوحدةِ بعد الآن Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:16.85,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}أرجوك لا تجعلني أشعر بالوحدةِ بعد الآن Dialogue: 1,0:22:18.97,0:22:22.14,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}أرجوك لا تبحث عن العزلة Dialogue: 0,0:22:18.97,0:22:22.14,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}أرجوك لا تبحث عن العزلة Dialogue: 1,0:22:22.12,0:22:28.82,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}عندما تتذكّر تلك الليلة Dialogue: 0,0:22:22.12,0:22:28.82,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}عندما تتذكّر تلك الليلة Dialogue: 1,0:22:29.45,0:22:35.73,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}إن كنتَ ضعيفًا Dialogue: 0,0:22:29.45,0:22:35.73,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}إن كنتَ ضعيفًا Dialogue: 1,0:22:35.73,0:22:42.11,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}سأظهر لك ضُعفي Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:42.11,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}سأظهر لك ضُعفي Dialogue: 1,0:22:42.11,0:22:47.70,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}وإن تظاهرت بأنّك قوي Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:47.70,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}وإن تظاهرت بأنّك قوي Dialogue: 1,0:22:47.70,0:22:54.71,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}سأحتظن ضُعفك بلُطف Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:54.71,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}سأحتظن ضُعفك بلُطف Dialogue: 1,0:22:54.71,0:23:00.80,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}لن أتركك لوحدك Dialogue: 0,0:22:54.71,0:23:00.80,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}لن أتركك لوحدك Dialogue: 0,0:21:19.23,0:21:21.23,OS,,0,0,0,,