[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 18 Active Line: 22 Video Position: 5201 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: OS,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C2834,&H9E000000,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,1,2,140,140,25,1 Style: Notes,Hacen Extender X4 Super Fit,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,28,1 Style: Names,Hacen Promoter Md,90,&H00FEFFF7,&H000000FF,&H00923533,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,0,0,20,0 Style: TL-Notes,Hacen Tehran,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241904,&H1F272420,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,8,0,0,40,1 Style: ep title,Hacen Promoter Lt,100,&H0009E0FA,&H000000FF,&H9400FFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,15,120,165,1 Style: OP1,Isra,92,&H000CD3F3,&H000000FF,&H00296572,&H442C3A3D,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0.6,2,20,25,25,1 Style: EpTitle,Hacen Tunisia Lt,75,&H2600FFF1,&H000000FF,&H6F0000FF,&H330000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0625,3.8,8,68,68,405,0 Style: OS - up,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C2834,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,8,140,140,25,1 Style: ED1,AGA Aladdin Regular,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H57D6D660,&H32494949,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:04.48,OS,,0,0,0,,!هذا أنا Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:13.44,OS,,0,0,0,,أريد أن أكون إلى جانبك مهما حدث Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:26.67,OS,,0,0,0,,نعم، ذلك صحيح، هذا أنا، كاغي Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:44.39,OS,,0,0,0,,لا تبكِ، بوجي. نحنُ أولاد كِبار نلتقي من جديد Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.83,OS,,0,0,0,,!بوجي، تبدو سخيفًا Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:12.79,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}الوجه مُبتل بالدموع والعرق Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:16.26,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}بجمالك الفريد Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:19.30,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}ابتسم من أجلي Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:26.14,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}تلهث بالجهد، تتألق أكثر من أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:32.19,EpTitle,,0,0,0,,{\fade(1500,1550)\blur14.836\fs337.5\pos(936.667,-9.584)}ترتيب الملوك Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:37.86,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}لقد ذبتَ في تلك الأيام الشبه متثاقلة Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:42.41,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}الطاقة خارت مثل تلاشي مذاق الصودا Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:46.33,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}كبطةٍ تنشر أجنحتك{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:51.54,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}وتحلم بالتحليقِ كالبجعةِ{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:56.00,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}إذا كان عليك الترحال، فاستمتع بذلك بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.30,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}لا متعة في سلك الطرق المختصرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:02.64,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}أخذت وقتك واخترت الطريق الصعب Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:05.14,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}ولكن لم تستطع الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:09.23,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}أنت تواصل مطاردة غروب الشمس بقدر ما يتطلبه الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.98,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}والآن أركض بعيدًا Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:22.66,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}ستتجه أحذيتك المُتسخة وآثار أقدامك بثبات إلى المستقبل{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:31.08,OP1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur13.007}تلهث بالجهد، أنتَ تتألق أكثر من أيّ شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:41.88,ep title,,0,0,0,,{\an8\pos(1070,744)}الحلقة 05: تشابك المؤامرات Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:48.56,OS,,0,0,0,,لقد كنتُ إلى جانبك طيلة هذا الوقت، بوجي Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:50.77,OS,,0,0,0,,...عندما سقطتَ من البُرج Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:58.02,OS,,0,0,0,,...عندما سُرِقَت حقيبتك Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:12.04,OS,,0,0,0,,...عندما كدت تتناول ذلك اللحم المسموم Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:17.54,OS,,0,0,0,,!لقد أنقذتك في كل مرّة Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:20.88,OS,,0,0,0,,،يحزنني أن أقول هذا Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:23.47,OS,,0,0,0,,ولكن حياتك في خطر Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:30.31,OS,,0,0,0,,لقد أُمرتُ من قِبل ذلك الشخص بأن أرافقك Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:34.60,OS,,0,0,0,,بالطبع، لم أكن أعلم ماذا يُخطّط لهُ في عقله Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:38.48,OS,,0,0,0,,،على كل حال، بما أن كِلانا لم يعرف من الّذي يسعى وراءك Dialogue: 0,0:04:38.48,0:04:40.36,OS,,0,0,0,,كان علينا أن نُبقِ الأمر سرًا دون عِلمك Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:43.40,OS,,0,0,0,,لخداع العدوّ، ابدأ بحلفائك" وما إلى ذلك " Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:52.66,OS,,0,0,0,,لا تقلق حيال ذلك، أيّ شيء يمكن أن يحدث في الحياة Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:57.13,OS,,0,0,0,,حسنٌ، لنخرج، نحنُ لن نصعد خروجًا بل سننزل Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:09.68,OS,,0,0,0,,سوف نذهب لرؤية شخص\N !سيجعلك أقوى شخص بالوجود Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:11.39,OS,,0,0,0,,!نعم، أنت Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:15.56,OS,,0,0,0,,يُفترض أن يكون في الأسفل في القاع\N !في العالم السُفليّ Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:18.65,OS,,0,0,0,,أُدخل Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:22.48,OS,,0,0,0,,لقد ناديتني، جلالتك؟ Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:27.41,OS,,0,0,0,,دوماس، لماذا صوّتَ ليّ \N عندما كانوا يُقرّرون من سيكون الملك التالي؟ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.24,OS,,0,0,0,,كيف علمتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:31.91,0:05:36.29,OS,,0,0,0,,اعتقدت أن العبء سيكون ثقيلًا على الأمير بوجي. وأيضًا Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:39.96,OS,,0,0,0,,إن سمحتَ ليّ بأن أكون صريحًا\N --أنتَ مناسب أكثر لتكون الملك Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:46.09,OS,,0,0,0,,فهمت، إذن أنا مُناسب أكثر للعرش؟ Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:53.43,OS,,0,0,0,,!أخي كان تلميذك، أيّها الجبان Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:58.77,OS,,0,0,0,,أن تخونه وتُصوّت ليّ يجعل منك عارًا كمسؤول في البلاط Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:01.06,OS,,0,0,0,,ليس لدي ما أقولهُ لتبرير فعلتي Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:04.48,OS,,0,0,0,,،في ذلك اليوم عندما بارزتك Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:09.36,OS,,0,0,0,,اعتقدتُ بأنني قابلتُ شخص يمكنني الوثوق بهِ Dialogue: 0,0:06:09.36,0:06:12.58,OS,,0,0,0,,ولكنك خُنت توقّعاتي Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:21.04,OS,,0,0,0,,دوماس، أنا أُقدّر قدراتك Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:24.09,OS,,0,0,0,,أتمنى في يوم من الأيام، أن تكون يدي اليمنى Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:31.14,OS,,0,0,0,,ولكن ذلك الحُلم.. لم يكن ليكون Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:35.06,OS,,0,0,0,,أيّها الملك دايدا، ماذا يمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:39.48,OS,,0,0,0,,من أجل مصلحة المملكة وشعبها، لقد اتخذتُ قرارًا Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:44.57,OS,,0,0,0,,ولكنهُ أمر يمكنني منحه فقط للشخص الّذي أثق بهِ Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:46.99,OS,,0,0,0,,!إذن يمكنك الوثوق بيّ Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:55.49,OS,,0,0,0,,يجب أن أكون فخورًا بِما أنجزت Dialogue: 0,0:06:55.49,0:06:57.66,OS,,0,0,0,,هذا الألم في ضميري Dialogue: 0,0:06:57.66,0:07:01.17,OS,,0,0,0,,ينبع من فشلي في أن يكون لدي عزم بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:05.63,OS,,0,0,0,,هذا هو، لا بدّ وأنا هذا هو السبب Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:18.89,OS,,0,0,0,,المكان حقًا عميق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:20.56,0:07:22.77,OS,,0,0,0,,لم نصل بعد للقاع Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:24.73,OS,,0,0,0,,...آوه، لقد تذكرتُ لتوي Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:28.69,OS,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:33.20,OS,,0,0,0,,...إنّه مجرّد تاج قُماشي Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:35.87,OS,,0,0,0,,ولكنهُ شيء لا يمكنك المضي بدونه Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:39.62,OS,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.50,OS,,0,0,0,,نعم، هذا يبدو أقرب لبوجي الّذي أعرفه Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.09,OS,,0,0,0,,،ليس لديك شيء يُميزك Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.13,OS,,0,0,0,,لذا هذا سيُعيد إليك التوازن Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:11.99,OS,,0,0,0,,تلك جمجمة بشرية Dialogue: 0,0:08:12.61,0:08:15.37,OS,,0,0,0,,ما الّذي حدثَ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:18.91,OS,,0,0,0,,ما الأمر، بوجي؟ Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:22.91,OS,,0,0,0,,أتقول، رائحة غريبة؟ Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:29.80,OS,,0,0,0,,!هذا غاز! هذا سيء Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:32.34,OS,,0,0,0,,!السبب وراء ألسنة اللهبِ تلك هو الغاز Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:33.76,OS,,0,0,0,,!أسرع، بوجي Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:03.16,OS,,0,0,0,,لم أعلم بأن المكان بهذا العُمق تحت القصر Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:04.16,OS,,0,0,0,,...أيتّها المرآة Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:06.54,OS,,0,0,0,,ماذا تكونين بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:09:06.54,0:09:10.67,OS,,0,0,0,,حليفة مُحلفة شاركت والدك الفرح والحُزن Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:13.13,OS,,0,0,0,,نعم، لِما لا نُسميهِ بهذا الوصف Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:36.74,OS,,0,0,0,,من تكونان؟ Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:41.41,OS,,0,0,0,,إنّهما خادمان مخلصان للملك بوس Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:44.75,OS,,0,0,0,,سيُساعدانك في كسب القوّة Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.30,OS,,0,0,0,,والآن، أُدخل Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:13.27,OS,,0,0,0,,هناك العدد من الأشياء المحفوظة في الجليد هنا Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:16.40,OS,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:25.62,OS,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:34.17,OS,,0,0,0,,لقد حُفِظَ في الجليد منذ وفاتهِ مُباشرةً Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:36.26,OS,,0,0,0,,كل ذلك من أجل هذه اللحظة Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:38.63,OS,,0,0,0,,ما الّذي....؟ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:49.31,OS,,0,0,0,,ماذا تنوين أن تفعلين؟ Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:24.05,OS,,0,0,0,,أيتّها المرآة! كيف أمكنكِ فعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:27.89,OS,,0,0,0,,كل شيء بدأ هنا، أيّها الملك دايدا Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:37.54,OS,,0,0,0,,الآن، نخاع الملك بوس Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:41.17,OS,,0,0,0,,يُمزج بجرعة سرية قد قدمتها أنا Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:50.56,OS,,0,0,0,,والآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:19.04,OS,,0,0,0,,،يتم جمع النور لتسخينها Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:21.59,OS,,0,0,0,,وتغيير ما بداخلها Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:23.76,OS,,0,0,0,,إنّها أشبه بالشمس Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:01.92,OS,,0,0,0,,إنّها تفقس Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:12.06,OS,,0,0,0,,...ذلك مُقزز Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:47.59,OS,,0,0,0,,إنّه دم مُقدّس Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:55.68,OS,,0,0,0,,،حُرق الجسد، ومن رمادهِ Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:58.48,OS,,0,0,0,,يتم استرداد جوهرة الإحياء Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:04.82,OS,,0,0,0,,أضفه وسيكتمل الإكسير Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:12.91,OS,,0,0,0,,والآن، أيّها الملك دايدا، اشرب Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:20.00,OS,,0,0,0,,عليّ شُرب هذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:24.42,OS,,0,0,0,,حالما تشربه، سوف تكسب قوّة الملك بوس Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:26.84,OS,,0,0,0,,أعظم قوّة في العالم Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:31.13,OS,,0,0,0,,هيَّا، أيّها الملك دايدا Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:41.81,OS,,0,0,0,,لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:44.02,OS,,0,0,0,,تتوقّعين مني أن أشرب هذا الشيء الغامض؟ Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:48.32,OS,,0,0,0,,أيّها الملك دايدا، ألا تثق بيّ؟ Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:50.03,OS,,0,0,0,,هذا شيء لا يمكنني القيام بهِ Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:52.36,OS,,0,0,0,,هل نسيتَ ترتيبك؟ Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:53.99,OS,,0,0,0,,وكيف يمكنني نسيان ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:58.70,OS,,0,0,0,,لهذا السبب سأحاول بجدٍ أكثر\N Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:04.50,OS,,0,0,0,,العالم الّذي توشك على زج نفسكَ بهِ ليس سهلًا جدًا Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:07.13,OS,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:12.13,OS,,0,0,0,,!ولكن لا أستطيع فعلها، لا أعلم لماذا، ولكنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:15.68,OS,,0,0,0,,بالفعل، لا بدّ وأنك تشعر ببعض التردّد Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:20.52,OS,,0,0,0,,لكن ما ستكسبه من شرب هذا لا يقدر بثمن Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:23.06,OS,,0,0,0,,إذن لماذا لا تشربيهِ أنتِ أولًا؟ Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:25.15,OS,,0,0,0,,!أو واحدٌ منكما؟ هيًّا Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:27.27,OS,,0,0,0,,،الإكسير سيكون لهُ تأثير عليك أنتَ فقط Dialogue: 0,0:16:27.27,0:16:29.78,OS,,0,0,0,,كشخص يحمل في عروقه دماء الملك بوس Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:33.11,OS,,0,0,0,,...أيّها الملك دايدا، من فضلك حاول أن تتخيل Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:38.49,OS,,0,0,0,,نفسك تنطلق إلى الأعلى في المراتب بعد أن أصبحتَ قوي للغاية Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:41.58,OS,,0,0,0,,تخيل نفسك وأنت تغدو ملك العالم Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:48.50,OS,,0,0,0,,...إن شربتُ هذا، هل حقًا سوف Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:55.80,OS,,0,0,0,,أيّها الأمير دايدا، في أيّ مسعى لا يوجد أبدًا طريق سهل Dialogue: 0,0:16:55.80,0:16:58.51,OS,,0,0,0,,هذه هي الأوقات التي ستجعلك على ما أنت عليه Dialogue: 0,0:16:58.51,0:17:01.85,OS,,0,0,0,,أحرص على أن لا يتم خداعك، سواء من الّذين من حولك Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:03.69,OS,,0,0,0,,ولكن أهم من ذلك، من نفسك Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:09.36,OS,,0,0,0,,لن أشربه Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:13.03,OS,,0,0,0,,!أيّها الملك دايدا -\N !كفاكِ، أيتّها المرآة - Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:15.86,OS,,0,0,0,,إذن لن تترك ليّ خيار آخر Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:18.28,OS,,0,0,0,,ما الّذي تظنين نفسكِ فاعلة؟ Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:20.41,OS,,0,0,0,,هذا من مصلحتك Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.71,OS,,0,0,0,,لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:39.97,OS,,0,0,0,,أيتّها المرآة، ربّما أنتِ تفعلين ذلك من أجل مصلحتي Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:43.60,OS,,0,0,0,,ولكنني سأصل إلى المرتبة الأولى في الترتيب بمفردي Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:45.44,OS,,0,0,0,,ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:07.08,OS,,0,0,0,,!دوماس - ساما Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:15.13,OS,,0,0,0,,هاه؟ أين الأمير بوجي؟ Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:17.26,OS,,0,0,0,,لقد اختفى الأمير بوجي Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:20.93,OS,,0,0,0,,هاه؟ إلى أين ذهب؟ دوماس - ساما؟ Dialogue: 0,0:18:20.93,0:18:21.89,OS,,0,0,0,,!دوماس - ساما Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:23.93,OS,,0,0,0,,!لقد أخبرتك، لقد اختفى Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:25.52,OS,,0,0,0,,اختفى...؟ Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:44.62,OS,,0,0,0,,...دوماس - ساما، لا تقل ليّ بأنّك Dialogue: 0,0:18:46.08,0:18:50.25,OS,,0,0,0,,همم؟ الغاز الملعون لم يقتلهما؟ Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:57.26,OS,,0,0,0,,آوه، هذان الاثنان ملعونانِ بالفعل Dialogue: 0,0:18:57.26,0:19:00.14,OS,,0,0,0,,لا عجب في أن الغاز الملعون لم يقتلهما Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:03.43,OS,,0,0,0,,الأول عملاق قد سُلبت منهُ قوته Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:06.27,OS,,0,0,0,,،والأسود فرد من عشيرة الظِلال في شكل محوّر Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:08.39,OS,,0,0,0,,والّذي قُوبل بكره إلهي Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:12.98,OS,,0,0,0,,ومع ذلك، ذلك التاج تحفة حقيقيّة Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:18.11,OS,,0,0,0,,أبليتم حسنًا، يجب أن يُبين هذا\N بأنّها طريقة جيدة لتمضية بعض الوقت Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:19.40,OS,,0,0,0,,سيّدي Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:24.95,OS,,0,0,0,,!استيقظ Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:38.80,OS,,0,0,0,,أنتَ هو ابنُ بوس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:43.35,OS,,0,0,0,,!دوماس - ساما Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:47.56,OS,,0,0,0,,كانت مهمتي التخلص من الأمير بوجي Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:48.98,OS,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:54.65,OS,,0,0,0,,هل حقًا قتلتَ الأمير بوجي؟ Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:56.19,OS,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:58.07,0:19:59.36,OS,,0,0,0,,!بيدي المجرّدتين Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:05.53,OS,,0,0,0,,هل أنتَ جاد؟ Dialogue: 0,0:20:05.53,0:20:07.66,OS,,0,0,0,,...عليّ تحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:10.16,OS,,0,0,0,,!في عدم مقدرتي على حماية الأمير بوجي Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:11.16,OS,,0,0,0,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:12.54,OS,,0,0,0,,من منا هو الأحمق؟ Dialogue: 0,0:20:19.51,0:20:21.17,OS,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:42.03,0:20:44.91,OS,,0,0,0,,...ما الّذي كنتُ... ما الّذي كنتُ Dialogue: 0,0:20:45.74,0:20:47.74,OS,,0,0,0,,أفعله؟... Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:09.22,OS,,0,0,0,,!هيًّا وقُم بقطع رأسي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:19.07,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1436,62.666)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:12.17,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs45.5\bord1.1\shad1.25\blur9\be5\c&HD9D9D9&\b1\pos(1436,62.666)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs45.5\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 1,0:21:32.65,0:21:38.97,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}أرجوك لا تتركني وحدي Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:38.97,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}أرجوك لا تتركني وحدي Dialogue: 1,0:21:38.97,0:21:44.14,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}منذ متى بدأتُ اعتاد على Dialogue: 0,0:21:38.97,0:21:44.14,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}منذ متى بدأتُ اعتاد على Dialogue: 1,0:21:44.14,0:21:51.60,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}حَملِ هذا العبء الكبير يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:21:44.14,0:21:51.60,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}حَملِ هذا العبء الكبير يومًا بعد يوم Dialogue: 1,0:21:51.60,0:21:57.69,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}لا تقلق وضع جميع مشاكلك جانبًا Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:57.69,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}لا تقلق وضع جميع مشاكلك جانبًا Dialogue: 1,0:21:58.00,0:22:03.45,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}الليل ينتظرني عندما أكون وحيدًا Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:03.45,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}الليل ينتظرني عندما أكون وحيدًا Dialogue: 1,0:22:06.91,0:22:16.85,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}أرجوك لا تجعلني أشعر بالوحدةِ بعد الآن Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:16.85,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}أرجوك لا تجعلني أشعر بالوحدةِ بعد الآن Dialogue: 1,0:22:18.97,0:22:22.14,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}أرجوك لا تبحث عن العزلة Dialogue: 0,0:22:18.97,0:22:22.14,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}أرجوك لا تبحث عن العزلة Dialogue: 1,0:22:22.12,0:22:28.82,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}عندما تتذكّر تلك الليلة Dialogue: 0,0:22:22.12,0:22:28.82,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}عندما تتذكّر تلك الليلة Dialogue: 1,0:22:29.45,0:22:35.73,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}إن كنتَ ضعيفًا Dialogue: 0,0:22:29.45,0:22:35.73,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}إن كنتَ ضعيفًا Dialogue: 1,0:22:35.73,0:22:42.11,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}سأظهر لك ضُعفي Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:42.11,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}سأظهر لك ضُعفي Dialogue: 1,0:22:42.11,0:22:47.70,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}وإن تظاهرت بأنّك قوي Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:47.70,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}وإن تظاهرت بأنّك قوي Dialogue: 1,0:22:47.70,0:22:54.71,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}سأحتظن ضُعفك بلُطف Dialogue: 0,0:22:47.70,0:22:54.71,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}سأحتظن ضُعفك بلُطف Dialogue: 1,0:22:54.71,0:23:00.80,ED1,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.3}لن أتركك لوحدك Dialogue: 0,0:22:54.71,0:23:00.80,ED1,,0,0,0,,{\bord3\fad(300,300)\blur5\1a&H64&\3c&HCCCB53&\3a&H32&}لن أتركك لوحدك Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0,0,0,,