[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,traditional arabic,24,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.69,Default,,0,0,0,,..."سـابـقـاً فـي "الـوسـيـط الـروحي Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:04.21,Default,,0,0,0,,.(يجب أن نجد (كيرا تينسلي Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:07.92,Default,,0,0,0,,إمّا أنّها تعمل لحساب (ريد جون)، أو أنّها\N.على وشك أن تغدو ضحيّته التالية Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:20.96,Default,,0,0,0,,.من فعل بكِ هذا؟ أخبريني -\Nماذا قالت يا (جاين)؟ - Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:24.27,Default,,0,0,0,,قالت لي أنّ (ريد جون) لديه\N.وشم على كتفه الأيسر Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:27.85,Default,,0,0,0,,.ثلاث نقاط\N.ذلك موطن نفوذي Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:43.45,Default,,0,0,0,,.(جاين) -\N.(مرحباً يا (ليزبن - Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.31,Default,,0,0,0,,،جاين)، لا تفعل هذا)\N.ليس من دوني Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:50.43,Default,,0,0,0,,.اسمعي، أنا آسف -\N!أتوسّل إليك يا (جاين)! إنّك في خطر - Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:53.35,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يُرام\N.سأكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:56.99,Default,,0,0,0,,.كلاّ، لن تكون على ما يُرام\N.ستُسفك حياتك لو فعلت هذا Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:01.09,Default,,0,0,0,,.(وداعاً يا (ليزبن -\N.جاين)... لا) - Dialogue: 0,0:02:54.96,0:03:00.60,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs26}((الــوســيـط الــروحــي))\N((الـمـوسـم الـسـادس - الحـلـقة الـسـادسـة))\N((بـعــنــوان: الـنـار و الـكـبـريـت))\N((تــرجــمـة: عـــمـــاد عــبــدالله)) Dialogue: 0,0:03:00.90,0:03:00.94,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}S{\c}uliman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:00.98,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Su{\c}liman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:01.02,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Sul{\c}iman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:01.06,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suli{\c}man.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:01.10,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Sulim{\c}an.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:01.15,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Sulima{\c}n.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:01.19,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman{\c}.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:01.23,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.{\c}k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:01.27,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k{\c} ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:01.31,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k {\c}..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:01.35,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k .{\c}.... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:01.39,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..{\c}... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:01.43,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ...{\c}.. تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:01.47,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ....{\c}. تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:01.52,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k .....{\c} تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:01.56,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... {\c}تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:01.60,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... ت{\c}ــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:01.64,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تـ{\c}ـــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــ{\c}ــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:01.72,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تـــ{\c}ـعديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:01.76,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــ{\c}عديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:01.80,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــع{\c}ديـــــل Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:01.84,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعد{\c}يـــــل Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:01.89,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعدي{\c}ـــــل Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـ{\c}ــــل Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:01.97,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديــ{\c}ـــل Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـــ{\c}ــل Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:02.05,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديــــ{\c}ـل Dialogue: 0,0:03:02.05,0:03:02.09,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـــــ{\c}ل Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:02.13,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:07.30,Default,,0,0,0,,\N."قبل يومين" Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:09.19,Default,,0,0,0,,\N."يوم الثلاثاء" Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:11.62,Default,,0,0,0,,وشم؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:14.02,Default,,0,0,0,,الذي يُمكننا استخدامه لتحديد (ريد جون)؟ Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:15.55,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.ذلك أمر رائع - Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:19.97,Default,,0,0,0,,إذن كلّ ما علينا القيام به هُو التحقق من المُشتبه بهم\N.واحداً تلو الآخر، حتى نجد الذي لديه الوشم Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.20,Default,,0,0,0,,.لا -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,.ريد جون) لا يعرف أنّي أعلم بأمر الوشم) -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:32.07,Default,,0,0,0,,،لذا لو بدأنا في التحقق من المُشتبه بهم\N.فالأمر الأرجح أنّ (ريد جون) سيكتشف ذلك Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:35.92,Default,,0,0,0,,.وسيختفي قبل أن تسنح لنا الفرصة للقبض عليه -\N.بالضبط - Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.01,Default,,0,0,0,,إذن ماذا تودّ أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:38.01,0:03:43.31,Default,,0,0,0,,سأجمع كلّ المُشتبه فيهم الخمسة في نفس المكان\N.والزمان ومن ثمّ أبدأ التحقق من وُجود الوشم Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:46.90,Default,,0,0,0,,وكيف سنفعل ذلك؟ -\N.سنطلب منهم ذلك - Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:51.90,Default,,0,0,0,,وهل تعتقد أنّهم سيُوافقون على ذلك؟ -\N.لمْ أكن أفكّر بمنحهم الخيار - Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:54.40,Default,,0,0,0,,.هُناك مُشكلة رغم ذلك Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.32,Default,,0,0,0,,بريت ستايلز)، إنّه مطلوب من قبل المباحث)\N.الفيدراليّة لإرتباطه بجريمتي قتل Dialogue: 0,0:03:57.32,0:03:59.77,Default,,0,0,0,,أجل. قضيّتان لمْ تُحلاّ لما يربو\N.من عشرين عاماً Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,أنتم تمزحون. المباحث الفيدراليّة تُحقق\Nفي ذلك الآن بعد مرور كلّ هذا الزمن؟ Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:04.49,Default,,0,0,0,,...حسناً، لابدّ أنّهم وجدوا شيئاً جديداً Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:06.89,Default,,0,0,0,,.دليل جنائي، شاهد ما -\Nأين (ستايلز)؟ - Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:08.34,Default,,0,0,0,,.هذه هي المُشكلة، لا أحد يعرف Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:11.81,Default,,0,0,0,,.ولا حتى المباحث الفيدراليّة\N.لقد اختفى (ستايلز) منذ أسابيع Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:15.06,Default,,0,0,0,,.سنعثر عليه -\Nكيف؟ - Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:18.62,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، لكنّنا سنجده\N.يتحتّم علينا ذلك Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:23.10,Default,,0,0,0,,.إنّي مُوافقة على خُطتك -\N.جيّد - Dialogue: 0,0:04:23.10,0:04:24.59,Default,,0,0,0,,.بشرطٍ واحد Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:28.44,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون هناك عندما\N.(تكشف عن (ريد جون Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:32.96,Default,,0,0,0,,.حسناً -\N.بجد - Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:35.23,Default,,0,0,0,,.قلتُ حسناً -\N.أجل، لكنّك لمْ تعني ذلك - Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:38.89,Default,,0,0,0,,حقاً؟ كيف تعرفين؟ -\N.(هذا أمر غير قابل للتفاوض يا (جاين - Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,.أوافقكِ تماماً Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:51.48,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّي وضّحتُ كلامي، أيّها العميلين\N.(ليس لي علمٌ عن مكان (بريت ستايلز Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:55.04,Default,,0,0,0,,،(نعم سيّد (كوبر\N.ولقد أوضحنا أننا لا نُصدّق ذلك Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:58.36,Default,,0,0,0,,،"يترك لك (ستايلز) إدارة مُنظمة "الرؤية\Nلكنّه يُخفي عنك مكان إختبائه؟ Dialogue: 0,0:04:58.36,0:04:59.80,Default,,0,0,0,,.ذلك ليس منطقياً Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:04.20,Default,,0,0,0,,لطالما وضع (ستايلز) احتياجات\N.الكنيسة في مُقدّمة احتياجاته Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:08.03,Default,,0,0,0,,.الأمر ليس مُختلفاً هذه المرّة -\N.لا يُريدني أن أعرف، لأنّه يُريد أن يحميني - Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:13.66,Default,,0,0,0,,.ولأنّه لا يُريد أن يتم العثور عليه -\N.أشكّ أنّ (بريت ستايلز) قلق من العثور عليه - Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:17.99,Default,,0,0,0,,.تبدو واثقاً للغاية -\N.ذلك يُدعى إيمان - Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:24.62,Default,,0,0,0,,.كما تريان، وقت (ستايلز) في واقعنا محدود Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:31.56,Default,,0,0,0,,بينما نتكلّم، فإنّه يُجهّز عقله وجسده\N.لمُغادرة حُدود عالمنا المادّي Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:33.32,Default,,0,0,0,,أهُو يحتضر؟ Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,تلك طريقة ساذجة وجاهلة جداً\N.للنظر للأمر Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:43.74,Default,,0,0,0,,.بريت ستايلز) لا يحتضر)\N.لا يُمكن لـ(بريت ستايلز) أن يموت Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:50.69,Default,,0,0,0,,،لقد رفع نفسه إلى عالم آخر\N.عالم يُناضل رجال أمثالنا للوصول إليه Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:57.21,Default,,0,0,0,,.عالم البعض منّا لا يستطيع إدراكه Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:17.36,Default,,0,0,0,,.قهوة، ملعقة قشدة وملعقة سكّر -\N.(شكراً يا (راسل - Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:21.29,Default,,0,0,0,,.سيبدأ الجنائيّين عملهم عندما تنتهي -\N.فلتأتي بهم إلى هُنا - Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:25.49,Default,,0,0,0,,هلا جلبت بطاقة هويّته؟\N.إنّك تعرف أنّي لا أعشق المُرتفعات Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:30.11,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد\N.وهُناك شخص يُريد أن يراك Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:36.75,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:44.43,Default,,0,0,0,,لقد حدث تطوّر كبير في التحقيق\N.(بقضيّة (ريد جون Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:48.85,Default,,0,0,0,,.إنّ لديّ معلومات جديدة\N.معلومات مُهمّة للغاية Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:53.29,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا تكون؟ -\N.لا، لا. ليس بعد - Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:57.80,Default,,0,0,0,,،لستُ مُتأكّداً بمن أثق\N.ولستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني الوثوق بك Dialogue: 0,0:06:58.01,0:07:04.10,Default,,0,0,0,,.إنّ لدى (ريد جون) حُلفاء أقوياء جداً -\N.(بربّك يا (باتريك - Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:10.50,Default,,0,0,0,,.حسناً، لكن ليس هنا Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:14.62,Default,,0,0,0,,.قابلني الساعة الثامنة تماماً ليل الخميس -\Nالخميس؟ لماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:17.89,Default,,0,0,0,,أحتاج وقتاً لإيجاد مكان\N.آمن لعقد اللقاء فيه Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:23.23,Default,,0,0,0,,طيّب. أين؟ -\N.سأعلمك حينها - Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:24.14,Default,,0,0,0,,.هذا جُنونيّ Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:27.51,Default,,0,0,0,,لقد أخطأتُ في الإستخفاف بقدرات\N.ريد جون) في كثير من الأحيان) Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:33.11,Default,,0,0,0,,.لن أكرّر ذلك الخطأ مُجدّداً\N.لو أردت المعلومات، فستكون بطريقتي Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:38.14,Default,,0,0,0,,.حسناً\N.ليل الخميس Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:21.48,Default,,0,0,0,,.المأمور (مأكاليستر) يتحدّث -\N.أيّها المأمور؟ (باتريك جاين) يُحدّثك - Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:26.93,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (باتريك). كيف حالك؟ -\N.على ما يُرام - Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:30.65,Default,,0,0,0,,.اتّصل لأنّ عندي سؤال لك -\N.تفضّل - Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:35.35,Default,,0,0,0,,عندما كنتُ في (نابا) الشهر الماضي\N.قلت أنّك رهن ما أحتاج إليه Dialogue: 0,0:08:35.42,0:08:39.28,Default,,0,0,0,,.نعم، أتذكّر ذلك -\Nأكنت جاداً فيمَ قلت؟ - Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:43.54,Default,,0,0,0,,.أحبّ أن أعتقد أنّي رجل عند وعدي -\N.لا أشكّ في ذلك - Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:47.97,Default,,0,0,0,,لكن هل بإمكاني التعويل على مُساعدتك؟\Nأبإمكاني التعويل عليك؟ Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:49.73,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:53.75,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى مُساعدتك ليل الخميس\N.في الساعة الثامنة تماماً Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:57.58,Default,,0,0,0,,.حسناً، لك ذلك -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:08:57.58,0:09:00.53,Default,,0,0,0,,.سأعلمك أين تكون حينها Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,باتريك)؟) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:06.23,Default,,0,0,0,,هذا بشأن (ريد جون)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:09.87,Default,,0,0,0,,.ليل الخميس Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:27.89,Default,,0,0,0,,.إنّهم مُستعدّين لك يا سيّدي -\N.(شكراً لكِ يا (إيفلين - Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:30.53,Default,,0,0,0,,.لقد جاءت هذه الرسالة لك أيضاً Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:37.14,Default,,0,0,0,,."باتريك جاين) يبحث عنك)" Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:39.57,Default,,0,0,0,,.أنتم هُنا هذه الليلة لتشهدوا إرتقائي\N.إرتقائي من هذا العالم... إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:50.68,Default,,0,0,0,,...لا تحزنوا عليّ يا ابنائي\N.لأنّ هذا ليس موت، بل إرتحال Dialogue: 0,0:11:52.09,0:12:00.42,Default,,0,0,0,,!وأعدكم... أنّي... سأعود Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:15.71,Default,,0,0,0,,\N."يوم الأربعاء" Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,.اسمع يا (دون)، ليس لديك عشيقة\N.إنّ لديك عاهرة حاقدة ستُدمّر حياتك Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:25.94,Default,,0,0,0,,أجل، لحسن حظّك أنّ وظيفتي هي\N.حلّ المشاكل، لذا إليك ما ستفعله Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:29.53,Default,,0,0,0,,...ستقوم بكتابة شيك لها\N...سيكون شيكاً ذا مبلغ كبير Dialogue: 0,0:12:29.53,0:12:32.42,Default,,0,0,0,,.ومن ثمّ ستدعو أن تختفي المُشكلة Dialogue: 0,0:12:33.89,0:12:35.50,Default,,0,0,0,,،(إذا لمْ تختفِ، فلا تقلق يا (دون Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:38.28,Default,,0,0,0,,إنّ لديّ العديد من الطرق لإخراس\N.امرأة، إتّفقنا؟ حسناً Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:40.52,Default,,0,0,0,,.يجب أن أغلق الخط. وداعاً Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:51.17,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.أنت مُتأخّر - Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:53.05,Default,,0,0,0,,.(سُعدتُ لرؤيتكِ أيضاً يا (تيريزا Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:57.11,Default,,0,0,0,,المعذرة، هلا جلبتِ قهوة سادة من فضلكِ؟\N.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.71,Default,,0,0,0,,إذن ما سبب وُجودي هُنا\Nفي الساعة الثامنة صباحاً؟ Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:04.74,Default,,0,0,0,,.أحتاج لمُساعدة في تحقيق -\Nأيّ تحقيق؟ - Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:08.27,Default,,0,0,0,,.ليس مُهمّاً -\N.حقاً؟ إنّه مُهم لو احتجتِ لمُساعدتي - Dialogue: 0,0:13:09.50,0:13:10.82,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:13:10.82,0:13:12.93,Default,,0,0,0,,.(بربّكِ يا (تيريزا\N.أعلم أنّكِ أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:15.29,Default,,0,0,0,,ألديكِ أنتِ و(جاين) أمر جديد\Nفي قضيّة (ريد جون)؟ Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:19.40,Default,,0,0,0,,.ربّما -\N.ربّما" تعني أكيد" - Dialogue: 0,0:13:21.47,0:13:23.40,Default,,0,0,0,,ما سبب كلّ هذه السرّية؟ Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:28.45,Default,,0,0,0,,بجد، ما الذي تُخفينه عنّي؟\Nأتعتقدين أنّي (ريد جون)؟ Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.46,Default,,0,0,0,,إنّكِ تعتقدين ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:35.88,Default,,0,0,0,,.سأخبركِ أمراً Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:39.04,Default,,0,0,0,,.لو أردتِ إستجوابي، فقومي بإعتقالي\N.عدا ذلك، اتركيني خارج هذا الموضوع Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:51.30,Default,,0,0,0,,.إذا لمْ يكن سينجح سؤالك، فلن أسألك\N.إنّك لمْ تعدْ عميلاً لمكتب التحقيقات Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:54.37,Default,,0,0,0,,إنّك لا تحصل على نفس الحماية التي يحصل\N.عليها أعضاء وكالات تنفيذ القانون Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:56.68,Default,,0,0,0,,أتُهدّديني؟ -\N.لا، لكن (جاين) يُهدّدك - Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:58.93,Default,,0,0,0,,.إنّه يُريد رؤيتُك ليلة الغد Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:08.52,Default,,0,0,0,,.(إذا لمْ تأتِ، فسيفترض أنّك (ريد جون\N.(ولسوف يسعى خلفك يا (راي Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:10.43,Default,,0,0,0,,.لابدّ أنّكِ تمزحين معي Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:16.54,Default,,0,0,0,,.إنّك تعرف (جاين)، وما حدث له\N.وإنّك تعرف ما فعله (ريد جون) له Dialogue: 0,0:14:17.30,0:14:21.51,Default,,0,0,0,,.لو كنتُ مكانك، لن أضع ذلك محلّ الاختبار -\N.(لستُ خائفاً من (باتريك جاين - Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:23.95,Default,,0,0,0,,إذن ما المُشكلة في ظهورك عنده؟ Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:30.72,Default,,0,0,0,,لو فعلتُ ذلك، فهل ستنسين أنتِ\Nو(جاين) قصّة أنّي "أنا (ريد جون)"؟ Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:33.32,Default,,0,0,0,,.للأبد Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:38.15,Default,,0,0,0,,متى؟ -\N.الساعة الثامنة - Dialogue: 0,0:14:39.55,0:14:41.05,Default,,0,0,0,,.لمْ انتهي Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:47.24,Default,,0,0,0,,.هُناك شيء آخر أحتاجه -\N.إنّكِ تقتليني - Dialogue: 0,0:14:48.77,0:14:50.55,Default,,0,0,0,,.(ستايلز) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.56,Default,,0,0,0,,أين هُو؟ -\N.لا أستطيع مُساعدتكِ - Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:56.36,Default,,0,0,0,,.(بربّك يا (راي\N.لقد كنت معهم لسنوات Dialogue: 0,0:14:57.72,0:15:00.98,Default,,0,0,0,,.لا أريد إعتقاله، بل أريد التحدّث معه Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.43,Default,,0,0,0,,.لو فعلت هذا، فسأدين لك Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:08.69,Default,,0,0,0,,،وفي مجال عملك، عاجلاً أمْ آجلاً\N.فإنّك ستحتاج إلى معروف Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:16.08,Default,,0,0,0,,إذن قال لي (راي هافنر) أنّ (ستايلز) يستخدم\N.طائرة خاصّة للتنقّل من دون أن يُكشف Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:20.91,Default,,0,0,0,,.(إنّها تخصّ رجلاً يُدعى (رايان باركز -\N.باركز). فهمت. سأتحقق من ذلك) - Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:24.28,Default,,0,0,0,,ألمْ يأتِ (جاين) بعد؟ -\N.كلاّ، لمْ اسمع خبراً منه بعد - Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:52.95,Default,,0,0,0,,سيّد (لاموت)؟ -\Nأجل؟ كيف أساعدكما؟ - Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:56.82,Default,,0,0,0,,.العميلان (تشو) و(ريغسبي) من مكتب التحقيقات\N.كنّا نتساءل لو بإمكانك إجابة بعض الأسئلة لنا Dialogue: 0,0:15:56.82,0:15:57.87,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:57.88,0:16:01.72,Default,,0,0,0,,لقد هبطت طائرة "آي جي 6" هُنا في وقتٍ\N."مُتأخر الليلة الماضية، رقم الذيل "إم 550 إم تي Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:04.78,Default,,0,0,0,,.لكان في حوالي الساعة الحادي عشر -\Nأتذكّرها. ماذا عنها؟ - Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:05.99,Default,,0,0,0,,أتعرف من كان على متن الطائرة؟ Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:09.80,Default,,0,0,0,,كلاّ، ليس مطلوباً من الطائرات الخاصة\N.أن تُوفر كُشوفاً بالمُسافرين Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:13.45,Default,,0,0,0,,أيصدف أن رأيت أحداً يخرج من الطائرة؟ -\N.كلاّ، آسف - Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:17.52,Default,,0,0,0,,.لكن أياً كان، فقد إلتقطته خدمة توصيل\N.قد يكونون قادرين على مُساعدتكما Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:21.11,Default,,0,0,0,,أيصدف أنّك تعرف اسم خدمة التوصيل تلك؟ -\N.نعم أعرف - Dialogue: 0,0:16:23.07,0:16:24.60,Default,,0,0,0,,إذن ماذا حدث مع خدمة التوصيل؟ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:28.59,Default,,0,0,0,,حسناً، قالوا أنّهم إلتقطوا رجلاً ذو شعر فضّي\N.بلكنة بريطانيّة من المطار في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:30.34,Default,,0,0,0,,.(ستايلز) -\N.إننا نعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:31.20,Default,,0,0,0,,حسناً، إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:34.34,Default,,0,0,0,,كان العنوان للقنصليّة الإكوادوريّة\N.(في (سان فرانسيسكو Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:36.47,Default,,0,0,0,,.أحسنتم عملاً\N.اذهبا وتحققا من ذلك Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:40.86,Default,,0,0,0,,أوَتعرفان؟ (فان بيلت)، لمَ لا تذهبين لوحدكِ؟\N.إنّ (ستايلز) مُعجب بكِ Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.47,Default,,0,0,0,,.لربّما يُمكننا إستخدام ذلك لصالحنا Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,هل هُناك مُشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:48.16,Default,,0,0,0,,.كلاّ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:52.77,Default,,0,0,0,,.سأكون على ما يُرام -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:16:53.23,0:16:54.53,Default,,0,0,0,,.هذه وظيفتي -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:59.67,Default,,0,0,0,,.أحبّكِ -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:16.54,Default,,0,0,0,,.(مرحباً يا (ليزبن -\Nأين أنت؟ - Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:19.32,Default,,0,0,0,,.أقوم بأداء بعض المُهمّات فحسب -\Nأكلّ شيءٍ على ما يُرام؟ - Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:22.51,Default,,0,0,0,,أجل، بأفضل حال. ما الأمر؟ -\N.هافنر) مُوافق) - Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:26.34,Default,,0,0,0,,جيّد. ماذا عن (ستايلز)؟ -\N.فان بيلت) لديه موقع لتواجده) - Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:30.89,Default,,0,0,0,,.إنّها تتحقق من ذلك الآن\N.بقي مُشتبه واحد أخير للتحدّث إليه Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:33.78,Default,,0,0,0,,.أجل، (بيرترام). أنا في طريقي إلى مكتبه Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:35.44,Default,,0,0,0,,أتُريدين مُقابلتي هُناك؟ -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:45.59,Default,,0,0,0,,.(غرايس فان بيلت)\N.كمْ من الرائع رؤيتكِ مُجدّداً Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:52.71,Default,,0,0,0,,.حسناً... إذن، تفضّلي بالجلوس\Nبمَ أدين هذه الزيارة؟ Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:55.78,Default,,0,0,0,,.(جاين)\N.إنّه يحتاج لمعروف Dialogue: 0,0:17:56.94,0:17:59.11,Default,,0,0,0,,.يا له من ذكاء منه إرسالكِ Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:03.38,Default,,0,0,0,,إذن، ما الذي يُمكنني فعله بالضبط\Nلـ(باتريك جاين)؟ Dialogue: 0,0:18:04.11,0:18:07.46,Default,,0,0,0,,.يودّ أن يلتقي بك\N.ليلة الغد في الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:18:10.12,0:18:13.27,Default,,0,0,0,,.لقد تغيّرتِ منذ لقائنا الأخير\N.أنتِ مُتزوّجة Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:17.97,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.لا تقولي لي أنّكِ تزوّجتِ ذلك الساذج اللطيف - Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:24.11,Default,,0,0,0,,.حسناً، تهانيّ الحارّة -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:32.35,Default,,0,0,0,,إذن... هل ستلتقي بـ(جاين)؟ -\N.أتعلمين، لا شيء سيُسعدني أكثر من اللقاء معه - Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:34.59,Default,,0,0,0,,...أعني، أودّ ذلك حقاً، لكن Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:40.01,Default,,0,0,0,,...للأسف، نظراً لظروفي\N.لن يحدث على الأرجح Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:45.50,Default,,0,0,0,,أتقصد بسبب المباحث الفيدراليّة؟ -\N.لقد كنتِ تقومين بواجبكِ - Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:50.52,Default,,0,0,0,,.إنّهم لا يعرفون أنّي هُنا\N.ممّا يعني أنّهم لا يعرفون أنّك هُنا Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:53.27,Default,,0,0,0,,لكنّهم سيعرفون إذا لمْ تُوافق\N.(على لقاء (جاين Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:56.49,Default,,0,0,0,,لقد تغيّرتِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:04.75,Default,,0,0,0,,أسبق وكنتِ في (الأكوادور)؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,كنتُ هناك... يا إلهي، منذ سنواتٍ عديدة\N.كنتُ أقوم بأعمال تبشيريّة Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,.أناس طيّبين Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:22.45,Default,,0,0,0,,...لكن كان هناك شاب\N.كان فقيراً وطموحاً بشدّة Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:28.01,Default,,0,0,0,,لقد رأيتُ شيئاً فيه\N.لذا قرّرتُ أن أحاول مُساعدته Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:33.42,Default,,0,0,0,,.لقد دفعتُ رسوم مدرسته، ذلك النوع من الأمور\N،ليس شيئاً كبيراً حقاً، لكن من حيث لا تعلمين Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:38.65,Default,,0,0,0,,،بعد مرور كلّ تلك السنوات\N.ذلك الرجل نفسه هُو الآن وزير الدولة Dialogue: 0,0:19:38.83,0:19:40.34,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة له Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:45.37,Default,,0,0,0,,على أيّة حال، لقد دعاني للمُكوث\N.في هذه القنصليّة الفخمة Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:51.91,Default,,0,0,0,,.هذه قطعة من أرض أجنبيّة\N،أرض أجنبيّة، وهي كما تعلمين Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:58.36,Default,,0,0,0,,،خارج ولايتكم القضائيّة، والمباحث الفيدراليّة\N.وجميع وكالات إنفاذ القانون في الولايات المُتحدة Dialogue: 0,0:19:58.37,0:20:02.31,Default,,0,0,0,,،(لذا كما ترين يا (غرايسي\N.تهديداتُكِ ليست إلاّ فارغة Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:06.95,Default,,0,0,0,,.حسناً، كان من الرائع رؤيتكِ مُجدّداً\N.(أرجوكِ أوصلي سلامي للسيّد (جاين Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:09.66,Default,,0,0,0,,!أغلقي الباب في طريق خروجكِ Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:19.02,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يُرام -\N.شكراً. أشعر بحالٍ أفضل بكثير - Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:21.69,Default,,0,0,0,,.هلمّا بالدخول Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:27.25,Default,,0,0,0,,.لقد حققناً تقدّماً عظيماً، يا سيّدي Dialogue: 0,0:20:28.14,0:20:30.12,Default,,0,0,0,,...في -\N.(قضيّة (ريد جون - Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:32.79,Default,,0,0,0,,.إننا على مقربة من التعرّف عليه Dialogue: 0,0:20:34.15,0:20:36.00,Default,,0,0,0,,.حسناً، إذن هذا خبر رائع Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:39.25,Default,,0,0,0,,.بعد مرور كلّ تلك السنوات\Nأتعتقد حقاً أنّك أوقعت به؟ Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:40.13,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:42.75,0:20:46.05,Default,,0,0,0,,.أودّ أن أعرف حالما يكون لديكما شيء ثابت -\N.بالتأكيد يا سيّدي - Dialogue: 0,0:20:46.05,0:20:49.86,Default,,0,0,0,,.وأريد أن أكون هُناك عندما تُنهي هذا -\N.كنتُ آمل أن تقول ذلك - Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:30.11,Default,,0,0,0,,أجل، هذا أنا. لقد أجريتُ للتو مُحادثة\N.(مُثيرة للإهتمام مع (باتريك جاين Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:35.07,Default,,0,0,0,,كيف سار الأمر مع (بيرترام)؟ -\Nإنّه مُوافق. ماذا عن (ستايلز)؟ - Dialogue: 0,0:21:35.07,0:21:37.08,Default,,0,0,0,,.ليس جيّداً -\Nألمْ تجديه؟ - Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:39.66,Default,,0,0,0,,.بلى وجدتُه -\Nإذن ما هي المُشكلة؟ - Dialogue: 0,0:21:41.28,0:21:45.32,Default,,0,0,0,,.(هُو في القنصليّة (الإكوادوريّة\N.لا يُمكننا الإقتراب منه طالما هُو هُناك Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:48.05,Default,,0,0,0,,ماذا تُريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:53.07,Default,,0,0,0,,.(سأهتمّ بأمر (ستايلز -\N.لن يأتي معك. ليس عليه ذلك - Dialogue: 0,0:21:53.10,0:21:54.56,Default,,0,0,0,,.سأكون مُقنعاً Dialogue: 0,0:21:57.20,0:21:58.11,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:09.04,Default,,0,0,0,,بُندقيّة؟ Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:11.34,Default,,0,0,0,,أأنت مُتأكّد أنّها كبيرة بما يكفي؟ Dialogue: 0,0:22:17.09,0:22:19.93,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتحدّث حول ليلة الغد -\N.لقد سبق وأخبرتُكِ - Dialogue: 0,0:22:19.93,0:22:21.64,Default,,0,0,0,,.أرجوك اسمعني فحسب Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:26.80,Default,,0,0,0,,.إنّك لا تُريدني أن أكون هُناك -\N.نعم، لا أريدكِ هُناك - Dialogue: 0,0:22:27.50,0:22:32.05,Default,,0,0,0,,إنّك لا تُريدني أن أكون هُناك لأنّك تعتقد\N.(أنّي سأحاول منعك من قتل (ريد جون Dialogue: 0,0:22:32.75,0:22:36.81,Default,,0,0,0,,أتقولين أنّكِ لن تمنعيني؟ -\N...ما أقوله هُو أنّ بعض الرجال - Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:41.67,Default,,0,0,0,,رجال مثل (ريد جون)... إنّهم لا يستحقون\N.مُحاكمة. إنّهم لا يستحقون هيئة مُحلفين Dialogue: 0,0:22:42.97,0:22:47.40,Default,,0,0,0,,.إنّهم يستحقون ما سينالهم -\N.انتظري، دعيني أفهم هذا - Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:52.71,Default,,0,0,0,,بعد ما يقرب من 20 عاماً من العمل في مجال\Nإنفاذ القانون، فقد غيّرتِ رأيكِ حيال ذلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:22:52.99,0:22:54.30,Default,,0,0,0,,.حول (ريد جون)؟ نعم Dialogue: 0,0:22:56.26,0:22:57.74,Default,,0,0,0,,.(أنا مُندهش يا (ليزبن Dialogue: 0,0:22:59.47,0:23:02.81,Default,,0,0,0,,ماذا، ألا تُصدّقني؟ -\N.لا أصدّقكِ بتاتاً - Dialogue: 0,0:23:03.58,0:23:07.25,Default,,0,0,0,,.أنتِ أكثر شخص صادق أعرفه\N.إنّكِ لا تكذبين أبداً، ليس حول شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:11.79,Default,,0,0,0,,صحيح؟ -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:23:12.35,0:23:15.51,Default,,0,0,0,,.ليلة الغد إذن -\N.ليلة الغد - Dialogue: 0,0:23:27.75,0:23:30.21,Default,,0,0,0,,\N."يوم الخميس" Dialogue: 0,0:23:40.86,0:23:44.11,Default,,0,0,0,,.باتريك)، فتاي العزيز)\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:51.16,Default,,0,0,0,,.حسناً، لستُ فتاك -\Nأفهم. إذن هذه ليست زيارة إجتماعيّة، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:23:51.81,0:23:53.93,Default,,0,0,0,,.أنت ستُقابلني هذه الليلة في الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:23:55.82,0:23:57.51,Default,,0,0,0,,.(باتريك) -\N.لا، استمع إليّ - Dialogue: 0,0:23:58.68,0:24:02.42,Default,,0,0,0,,.أنت ستُقابلني هذه الليلة في الساعة الثامنة\N،وإلاّ سأعود إلى هُنا، وعندما أعود Dialogue: 0,0:24:02.55,0:24:09.51,Default,,0,0,0,,.فإنّك ستحتاج لأكثر من هذه الجدران لحمايتك -\N.تهديدات؟ هذا ليس من طباع شخصيّتك أبداً - Dialogue: 0,0:24:09.51,0:24:15.27,Default,,0,0,0,,.إنّي أعني كلّ كلمة قلتُها -\N.نعم. أعتقد أنّك تعني ذلك بالفعل - Dialogue: 0,0:24:17.38,0:24:23.03,Default,,0,0,0,,،(لكن كما ترى يا (باتريك\N.الرجل المُحتضر لا يخشَ الموت Dialogue: 0,0:24:23.03,0:24:27.59,Default,,0,0,0,,من فضلك. هذه التمثيليّة قد تعمل\N.على تابعيك، لكنّها لا تعمل معي Dialogue: 0,0:24:29.11,0:24:31.35,Default,,0,0,0,,.إنّك تُعالي في تقديري Dialogue: 0,0:24:32.57,0:24:36.20,Default,,0,0,0,,.للأسف، هذه ليست تمثيليّة Dialogue: 0,0:24:40.05,0:24:41.54,Default,,0,0,0,,كمْ يوماً تبقى لديك؟ Dialogue: 0,0:24:43.66,0:24:49.06,Default,,0,0,0,,لقد انتشر إلى الدم. لا يُوجد شيء يُمكنهم\N.القيام به. لا أعرف... أسبوعين، شهر واحد Dialogue: 0,0:24:51.12,0:25:01.32,Default,,0,0,0,,.كما ترى... الأمر ليس شخصياً\N.إنّما... وقتي ثمين جداً في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:25:02.28,0:25:03.86,Default,,0,0,0,,.ما زلتُ سأحتاج إليك هذه الليلة Dialogue: 0,0:25:05.77,0:25:09.51,Default,,0,0,0,,محبّة بالرب، لماذا؟\Nما الأمر اللعين المُهم؟ Dialogue: 0,0:25:10.23,0:25:15.11,Default,,0,0,0,,.ريد جون). أنا قريب)\N.أقرب ممّا كنتُ على الإطلاق Dialogue: 0,0:25:20.92,0:25:22.42,Default,,0,0,0,,...(ريد جون) Dialogue: 0,0:25:25.18,0:25:30.24,Default,,0,0,0,,اسمع... لا شيء سيُسعدني أكثر\N.من أن أكون معك هُناك هذه الليلة Dialogue: 0,0:25:30.24,0:25:34.07,Default,,0,0,0,,لكن؟ -\N.إنّ بالقصّة أكثر ممّا تعرف - Dialogue: 0,0:25:34.07,0:25:37.51,Default,,0,0,0,,.إنّ هُناك أمر أكبر يُبقيني هُنا -\Nالمباحث الفيدراليّة؟ - Dialogue: 0,0:25:38.13,0:25:41.32,Default,,0,0,0,,.نعم، بواقع الأمر\N.لقد تتبّعوني إلى هُنا Dialogue: 0,0:25:41.69,0:25:44.11,Default,,0,0,0,,إنّهم في إنتظاري لأغادر\N.حتى يقبضوا عليّ Dialogue: 0,0:25:44.41,0:25:47.88,Default,,0,0,0,,،اسمع، إنّي لا أختار البقاء هُنا\N.لكنّي مُحاصر Dialogue: 0,0:25:48.64,0:25:50.99,Default,,0,0,0,,إذن المباحث الفيدراليّة هي الشيء\Nالوحيد الذي يُبقيك هُنا؟ Dialogue: 0,0:25:55.04,0:25:57.20,Default,,0,0,0,,.تأهّبوا، إنّ لدينا حركة في المدخل الأمامي Dialogue: 0,0:25:59.12,0:26:01.69,Default,,0,0,0,,."هذه سيّارة لمُنظمة "الرؤية\N.أعتقد أنّهم يُسلّلون شخصاً للخارج Dialogue: 0,0:26:02.67,0:26:03.59,Default,,0,0,0,,.استعدّوا للتحرّك Dialogue: 0,0:26:04.73,0:26:06.38,Default,,0,0,0,,!تحرّكوا! تحرّكوا! تحرّكوا Dialogue: 0,0:26:25.47,0:26:26.24,Default,,0,0,0,,!لا تتحرّك -\N!لا تتحرّك - Dialogue: 0,0:26:26.24,0:26:27.64,Default,,0,0,0,,!ضع يديك على عجلة القيادة Dialogue: 0,0:26:28.60,0:26:30.13,Default,,0,0,0,,.ابقِ يديك حيث نستطيع رؤيتهم Dialogue: 0,0:26:31.55,0:26:34.83,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا سادة\Nأهُناك ما بوسعي مُساعدتكم به؟ Dialogue: 0,0:27:07.72,0:27:08.84,Default,,0,0,0,,.ستايلز) مُوافق) Dialogue: 0,0:27:10.58,0:27:13.29,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن نمضي\N.إنّ أمامنا مسافة قيادة طويلة Dialogue: 0,0:27:18.77,0:27:19.50,Default,,0,0,0,,.خُذه Dialogue: 0,0:27:24.07,0:27:26.30,Default,,0,0,0,,\N.قابلني في الساعة الثامنة مساءً\N.(المنزل 1309، شارع (سيدار)، (ماليبو\N.استخدم طريق الخدمات Dialogue: 0,0:27:53.91,0:27:58.41,Default,,0,0,0,,.حسناً، ستضطرّ شُرطة (ساكرامنتو) للإنتظار\N...اسمع، لا أريد أن أطبّق قوانين الرُتب Dialogue: 0,0:27:58.41,0:27:59.38,Default,,0,0,0,,.ولكنّي سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:02.87,0:28:04.37,Default,,0,0,0,,.كيفن)، سأعاود الإتّصال بك لاحقاً) Dialogue: 0,0:28:14.25,0:28:16.12,Default,,0,0,0,,.سأحتاج إلى سيّارة Dialogue: 0,0:28:50.58,0:28:51.54,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:28:53.12,0:28:54.57,Default,,0,0,0,,.أريد أن أشاهد غروب الشمس Dialogue: 0,0:29:28.09,0:29:30.17,Default,,0,0,0,,.(هناك شيء أريد قوله لكِ يا (ليزبن Dialogue: 0,0:29:33.11,0:29:35.11,Default,,0,0,0,,.شيء كان ينبغي أن أقوله منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:29:37.05,0:29:40.56,Default,,0,0,0,,.أريد أن أشكركِ على كلّ ما قمتِ به -\N.يُمكنك أن تشكرني لاحقاً - Dialogue: 0,0:29:40.56,0:29:41.60,Default,,0,0,0,,...لا، يجب Dialogue: 0,0:29:43.20,0:29:44.70,Default,,0,0,0,,.يجب أن أقول هذا الآن Dialogue: 0,0:29:50.09,0:29:53.82,Default,,0,0,0,,.لا... لا فكرة لديكِ كمْ تعنين لي Dialogue: 0,0:29:56.40,0:29:57.78,Default,,0,0,0,,.ما تعنين لي Dialogue: 0,0:30:01.62,0:30:02.47,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:30:20.08,0:30:24.40,Default,,0,0,0,,.كِدتُ أنسى، إنّ لديّ مُفاجأة لكِ\N.انتظري هُنا Dialogue: 0,0:30:38.20,0:30:38.96,Default,,0,0,0,,جاين)؟) Dialogue: 0,0:30:39.97,0:30:40.74,Default,,0,0,0,,!(جاين) Dialogue: 0,0:32:10.17,0:32:12.34,Default,,0,0,0,,.مرحباً\N!أنت يا هذا Dialogue: 0,0:34:37.46,0:34:40.81,Default,,0,0,0,,!مهلاً! توقف\N!الشُرطة Dialogue: 0,0:34:44.25,0:34:47.76,Default,,0,0,0,,اسمي (تيريزا ليزبن). أنا عميلة\N،بمكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات Dialogue: 0,0:34:47.76,0:34:50.12,Default,,0,0,0,,.وأحتاج لإستعارة سيّارتك\N.إنّها حالة طارئة Dialogue: 0,0:34:50.12,0:34:52.63,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! ذلك أمر مُحال -\N.أخرج. الآن. هيا - Dialogue: 0,0:34:53.08,0:34:53.73,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:34:53.73,0:34:58.42,Default,,0,0,0,,.هذا أمر شائن. سأستدعي الشُرطة -\N.فكرة طيّبة. شكراً - Dialogue: 0,0:35:13.51,0:35:15.39,Default,,0,0,0,,.(جاين) -\N.(مرحباً يا (ليزبن - Dialogue: 0,0:35:15.57,0:35:18.06,Default,,0,0,0,,،(لا تفعل هذا يا (جاين\N.ليس من دوني Dialogue: 0,0:35:18.16,0:35:21.82,Default,,0,0,0,,.اسمعي، أنا آسف -\N!أتوسّل إليك يا (جاين). إنّك في خطر - Dialogue: 0,0:35:22.20,0:35:24.89,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يُرام\N.سأكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:35:25.11,0:35:28.21,Default,,0,0,0,,.كلاّ، لن تكون على ما يُرام\N.ستُسفك حياتك لو فعلت ذلك Dialogue: 0,0:35:29.20,0:35:32.19,Default,,0,0,0,,.(وداعاً يا (ليزبن -\N.جاين)... لا) - Dialogue: 0,0:36:56.62,0:37:00.89,Default,,0,0,0,,.(مرحباً (باتريك\Nأأنا مُبكّر؟ Dialogue: 0,0:37:01.99,0:37:04.12,Default,,0,0,0,,.لا، لا. جئت في الوقت المناسب\N.تفضّل بالجلوس Dialogue: 0,0:37:17.66,0:37:19.57,Default,,0,0,0,,خدمة الطوارئ. ما حالتك الطارئة؟ Dialogue: 0,0:37:19.57,0:37:22.74,Default,,0,0,0,,(هذه العميلة (تيريزا ليزبن\N.من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات Dialogue: 0,0:37:22.74,0:37:26.75,Default,,0,0,0,,أحتاج لإرسال ضُبّاط إلى المنزل 1309\N.(شارع (سيدار) في (ماليبو Dialogue: 0,0:37:26.78,0:37:29.31,Default,,0,0,0,,.لديّ عميل يحتاج إلى مُساعدة فوريّة Dialogue: 0,0:37:32.47,0:37:36.76,Default,,0,0,0,,.لقد جمعتُ خمستكم لسبب\N.بعضكم قد يعرف ذلك السبب Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:42.20,Default,,0,0,0,,.بعضكم قد يكون خمّن ذلك\N...لكن واحد منكم هُنا Dialogue: 0,0:37:45.32,0:37:46.31,Default,,0,0,0,,.(هُو (ريد جون Dialogue: 0,0:37:49.01,0:37:54.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟! واحد منّا؟\Nواحد منّا هُنا هُو (ريد جون)؟ Dialogue: 0,0:37:54.60,0:37:56.42,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا مُثير للإهتمام Dialogue: 0,0:37:57.07,0:37:58.72,Default,,0,0,0,,من هُو؟ -\N.لا أعرف - Dialogue: 0,0:38:00.13,0:38:01.32,Default,,0,0,0,,.وهذا ما سنكتشفه Dialogue: 0,0:38:01.32,0:38:04.61,Default,,0,0,0,,انتظر، أتُحاول القول أنّ واحداً منّا\Nفي هذه الغرفة... هُو قاتل مُتسلسل؟ Dialogue: 0,0:38:04.61,0:38:06.01,Default,,0,0,0,,.أعرف ذلك -\N.كلاّ، هذا جُنونيّ - Dialogue: 0,0:38:06.01,0:38:07.57,Default,,0,0,0,,.أؤكّد لكم أنّه ليس جُنونياً Dialogue: 0,0:38:08.21,0:38:10.57,Default,,0,0,0,,حسناً، بإمكاني أن أؤكّد لك\N.أنّي لن أجلس لسماع هذا الهُراء Dialogue: 0,0:38:16.48,0:38:17.26,Default,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:38:18.30,0:38:21.85,Default,,0,0,0,,.لا تتحرّك صوب الباب\N.لن يُغادر أحد Dialogue: 0,0:38:23.67,0:38:25.01,Default,,0,0,0,,.(خُذ الأمور برويّة يا (باتريك Dialogue: 0,0:38:26.30,0:38:27.62,Default,,0,0,0,,أأبدو لك مكروباً؟ Dialogue: 0,0:38:31.38,0:38:32.21,Default,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:38:33.62,0:38:34.68,Default,,0,0,0,,.سوف أطلق النار عليك Dialogue: 0,0:38:36.43,0:38:38.44,Default,,0,0,0,,.هذا ينطبق على بقيّتكم كذلك Dialogue: 0,0:38:40.02,0:38:45.71,Default,,0,0,0,,أخرجوا أسلحتكم ببطء، وضعوها\N.على الأرض، وادفعوهم نحوي Dialogue: 0,0:38:55.23,0:38:56.08,Default,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:38:57.76,0:38:58.60,Default,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:39:02.16,0:39:07.89,Default,,0,0,0,,.حسناً يا (باتريك). هذا... كافٍ\N.لقد بلغ السيل الزبى Dialogue: 0,0:39:08.59,0:39:12.67,Default,,0,0,0,,.كلاّ، إننا على وشك البدء\N.لقد إنتظرتُ عشر سنواتٍ لهذه اللحظة Dialogue: 0,0:39:13.85,0:39:16.17,Default,,0,0,0,,،طوال كلّ تلك السنوات\N.كان (ريد جون) ذكياً Dialogue: 0,0:39:16.70,0:39:21.62,Default,,0,0,0,,.واحد منكم كان ذكياً\N.حذر. لكن ليس هذه المرّة Dialogue: 0,0:39:21.62,0:39:23.44,Default,,0,0,0,,.هذه المرّة قد اقترفت غلطة Dialogue: 0,0:39:24.77,0:39:28.00,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرتني (كيرا تينسلي) شيئاً قبل وفاتها Dialogue: 0,0:39:29.71,0:39:34.36,Default,,0,0,0,,...(قالت لي أنّ قاتلها... (ريد جون\N.لديه وشم Dialogue: 0,0:39:36.07,0:39:40.01,Default,,0,0,0,,.ثلاث نقاط على ذراعه اليسرى\N.على الكتف Dialogue: 0,0:39:40.82,0:39:44.70,Default,,0,0,0,,...وأنتم جميعاً... ستُروني ذلك Dialogue: 0,0:39:47.53,0:39:48.33,Default,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:39:53.04,0:39:54.47,Default,,0,0,0,,.لنمضِ. هيا Dialogue: 0,0:39:55.91,0:39:57.80,Default,,0,0,0,,.هذا هُو المطلوب. اخلعوا قميصكم Dialogue: 0,0:40:10.89,0:40:11.85,Default,,0,0,0,,.جيّد جداً Dialogue: 0,0:40:30.94,0:40:32.45,Default,,0,0,0,,.الأمر ليس كما تعتقد Dialogue: 0,0:40:33.34,0:40:34.54,Default,,0,0,0,,.لقد فهمت الأمر بطريقة خاطئة -\N.كفى - Dialogue: 0,0:40:35.52,0:40:36.80,Default,,0,0,0,,.(لستُ (ريد جون Dialogue: 0,0:40:37.76,0:40:42.27,Default,,0,0,0,,!(باتريك)، انتظر. (باتريك)\N.انظر إلى هُنا. انظر Dialogue: 0,0:41:00.59,0:41:03.41,Default,,0,0,0,,.على قدميك\N.انضم لهذين الإثنين Dialogue: 0,0:41:09.15,0:41:10.13,Default,,0,0,0,,.ابقيا مكانكما Dialogue: 0,0:41:11.28,0:41:15.33,Default,,0,0,0,,...حسناً، أنتم الثلاثة\N.قفوا أمام ذلك الجدار... حالاً Dialogue: 0,0:41:23.25,0:41:24.60,Default,,0,0,0,,!انتظر! لا Dialogue: 0,0:41:59.56,0:42:00.46,Default,,0,0,0,,!(جاين) Dialogue: 0,0:42:34.41,0:42:37.91,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs25}تـرجـمـة: عــــمـــاد عـــبــدالله\NTranslated By: aemad111\Nfacebook.com/Emad1990 Dialogue: 0,0:42:38.28,0:42:38.37,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}S{\c}uliman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.37,0:42:38.47,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Su{\c}liman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.47,0:42:38.56,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Sul{\c}iman.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.56,0:42:38.65,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suli{\c}man.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.66,0:42:38.75,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Sulim{\c}an.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.75,0:42:38.84,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Sulima{\c}n.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.84,0:42:38.94,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman{\c}.k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:38.94,0:42:39.03,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.{\c}k ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.03,0:42:39.12,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k{\c} ..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.13,0:42:39.22,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k {\c}..... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.22,0:42:39.31,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k .{\c}.... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.31,0:42:39.41,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..{\c}... تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.41,0:42:39.50,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ...{\c}.. تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.50,0:42:39.59,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ....{\c}. تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.60,0:42:39.69,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k .....{\c} تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.69,0:42:39.78,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... {\c}تــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.78,0:42:39.88,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... ت{\c}ــــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.88,0:42:39.97,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تـ{\c}ـــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:39.97,0:42:40.07,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــ{\c}ــعديـــــل Dialogue: 0,0:42:40.07,0:42:40.16,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تـــ{\c}ـعديـــــل Dialogue: 0,0:42:40.16,0:42:40.25,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــ{\c}عديـــــل Dialogue: 0,0:42:40.25,0:42:40.35,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــع{\c}ديـــــل Dialogue: 0,0:42:40.35,0:42:40.44,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعد{\c}يـــــل Dialogue: 0,0:42:40.44,0:42:40.54,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعدي{\c}ـــــل Dialogue: 0,0:42:40.54,0:42:40.63,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـ{\c}ــــل Dialogue: 0,0:42:40.63,0:42:40.72,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديــ{\c}ـــل Dialogue: 0,0:42:40.72,0:42:40.82,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـــ{\c}ــل Dialogue: 0,0:42:40.82,0:42:40.91,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديــــ{\c}ـل Dialogue: 0,0:42:40.91,0:42:41.01,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـــــ{\c}ل Dialogue: 0,0:42:41.01,0:42:41.10,Default,,0,0,0,,{\c&H008080&}Suliman.k ..... تــــعديـــــل